Insignia NS-46E440NA14 guía de instalación rápida

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Insignia NS-46E440NA14 guía de instalación rápida. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AUDIO/VIDEO
OUT
BLE
Accesorios incluidos
Control remoto y
dos pilas AAA
Cubierta de la base
Base para
televisor
Tornillos M5
(longitud 12 mm)
(8)
VERSO
Usando un cable de HDMI
(ÓPTIMA)
Opción de cable de componentes
Opción de cable de AV
REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES
- O -
¿Cómo preparar mi televisor para montaje en pared?
(no para uso con la base del televisor)
Vista frontal
Y /VIDEO
P
B
P
R
L R
HDMI3/DVI
HDMI2/ARC
USB
AV/COMPONENT IN
AUDIO/OUT
Y /VIDEO
P
B
P
R
L R
HDMI3/DVI
HDMI2/ARC
USB
AV/COMPONENT IN
AUDIO/OUT
ANT/CABLE IN
VGA PC/DVI AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
HDMI1/MHL
ANT/CABLE IN
VGA PC/DVI AUDIO IN
PC IN
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
HDMI1/MHL
- AUDIO -
- AUDIO -
B
Cubierta de la base
Columna de la base
Sensor del control remoto
Indicador de encendido
C
D
E
A
B
VGA PC/DVI AUDIO IN
PC
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
HDMI1/MHL
AUDIO/VIDEO OUT
Columna de la base
HDMI3/DVI
HDMI2/ARC
USB
AUDIO/OUT
Espaciadores (4)
Tornillos
espaciadores
M6 (longitud 25 mm)
(4)
A Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una supercie acolchonada y limpia para
proteger la pantalla de daños y rayones.
B Localice los oricios de los tornillos de montaje en la parte posterior de su televisor.
C Inserte cuatro espaciadores (suministrados) en los agujeros correspondientes de los tornillos para el soporte
en la parte posterior del televisor y je el soporte de montaje en pared a su televisor usando cuatro tornillos
M6 × 25 (suministrados) o los tornillos/espaciadores suministrados con el soporte de montaje en pared.
Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo colgar
correctamente su televisor.
Advertencia: este aparato está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared listado por UL.
A Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una supercie acolchonada y limpia
para proteger la pantalla de daños y rayones.
B Alinee la parte frontal de la columna de la base con la parte frontal de la base e inserte la columna de la base
en la base asegurándose de que las ranuras en la columna de la base se alinean con los rebordes de la base.
C Fije la columna de la base a la base con los tres tornillos M5 x 12 mm (suministrados).
D Alinee la cubierta de la base con la columna de la base y asegure la cubierta de la columna de la base con
uno de los tornillos M5 x 12 mm (suministrados). Asegúrese de que el botón de la cubierta de la base esté ras
contra la parte superior de la columna de la base.
E Fije la cubierta de la columna de la base a la pantalla con los cuatro tornillos M5 x 12 mm (suministrados).
GUÍA DE
INSTALACIÓN
RÁPIDA
Televisor LED de 46 pulg.
NS-46E440NA14
PARA EMPEZAR
¿Cómo jar la base a mi televisor? (no para el montaje en pared)
Necesitará: un destornillador Phillips y una supercie acolchonada para colocar el televisor.
Tomas de multiuso: se puede enchufar
cualquier equipo que usa HDMI en
cualquier toma HDMI. Sin embargo,
ciertos equipos tienen que estar
conectados a la toma HDMI DVI, HDMI
DVI o HDMI MHL. Reérase a las
instrucciones que vienen con su equipo
ARC, DVI o MHL para obtener más
información.
Usando cables de componentes
(MEJOR)
- O -
Usando un cable de AV (BUENA)
Nota: las tomas de video de compo-
nentes y de AV están compartidas. Esto
signica que se puede conectar solo un
equipo de video de componentes o de
AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si
su equipo lo admite.
Nota: conecte el enchufe amarillo del
cable de video a la toma verde de
Y/VIDEO en la parte posterior de su
televisor.
¿Cómo puedo mirar televisión (receptor de cable o satélite) o conectar un equipo tal
como un reproductor de DVD o de discos Blu-ray, un sistema de videojuegos, un
equipo con tecnología MHL, un streaming stick de Roku o una videocámara?
las ilustraciones no corresponden necesariamente al diseño de su televisor.
¿Cómo conectar mi televisor a una antena o una toma de TV por cable de pared?
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Características
Vista frontal
Vista posterior
Video y audio coaxial
¿Qué cables tiene usted?
Su televisor cuenta con varias tomas para la conexión de otros
equipos. Para obtener un video de óptima calidad, conecte un equipo
a la mejor conexión disponible. Se debe usar el cable suministrado
con sus equipos.
Nota: se puede usar la toma HDMI 3/DVI para conectar un equipo con DVI a su televisor.
Conecte un adaptador HDMI a DVI en un extremo del cable HDMI. El adaptador se
conecta a la toma DVI del equipo Reérase a su Guía del usuario en línea para más
información sobre los varios tipos de HDMI (ARC, DVI, MHL).
CALIDAD DE VIDEO
ÓPTIMA
MEJOR
BUENA
BUENA
Video y audio HDMI
Video de componentes y audio analógico
Video compuesto
TIPO DE TOMA CONECTOR DEL CABLE
Gracias
por su compra de este televisor Insignia
de alta calidad. Esperamos que disfrute
de la calidad y abilidad de este
televisor por muchos años.
¡CONSULTE SU GUÍA DEL
USUARIO EN LÍNEA!
No le suministramos la Guía del usuario con
el producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia y
servicio). Ingrese el número de modelo en el
campo Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware, Controladores e
Información del producto),
y haga clic en .
¡CUIDADO!
No enchufe el cable de
alimentación hasta
que los otros equipos
sean conectados.
C
Espaciador
V1 ESPAÑOL 12-1148
OPTICAL
AUDIO IN
AUDIO IN
ç
4
BARRA DE SONIDO
BARRA DE SONIDO
- O -
Y /VIDEO
P
B
P
R
L R
HDMI3/DVI
HDMI2/ARC
USB
AV/COMPONENT IN
AUDIO/OUT
ANT/CABLE IN
VGA PC/DVI AUDIO IN
PC IN
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
HDMI1/MHL
- AUDIO -
OK
ENTER
MENU
EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS MHL/ACC
Adjust settings to aect picture quality.
Picture
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
Picture Mode
Backlight
Brightness
Contrast
Tint
Energy Saving
39
50
52
75
0
50
Color
Sharpness
Advanced Video
INPUT SOURCE
TV
REGRESAR
Para regresar al canal anterior
Flechas
Para navegar en los menús de pantalla.
INICIO
Para abrir el menú de inicio de los equipos con
tecnología MHL cuando se conecta un equipo con MHL.
INFO*
Para abrir la información de estado del
televisor.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Para activar y desactivar los subtítulos optativos.
SILENCIAR
Para silenciar el sonido.
Canal
Para cambiar los canales del televisor.
MTS/SAP
Televisión analógica: para alternar entre
mono, estéreo y audio secundario para
programas analógicos.
DTV: selecciona el idioma del audio para el
canal actual.
IMAGEN
Para seleccionar el modo de video.
AUDIO
Para seleccionar el modo de audio.
Botones numéricos
Para ingresar los números de canales.
Para ingresar el número de un
subcanal digital (Ejemplo 4.1)
ENTRAR
Para conrmar las selecciones o los
cambios.
MENÚ
Para abrir el menú de pantalla.
SALIR
Para cerrar el menú de pantalla.
RELACIÓN DE ASPECTO
Para cambiar cómo se muestra la
imagen en la pantalla.
Volumen
Para cambiar el volumen.
APAGADO AUTOMÁTICO
Para ajustar el temporizador de
apagado automático.
FAVORITOS
Para mostrar la lista de canales
favoritos.
Controles de medios INlink
Para controlar los equipos
compatibles con HDMI-CEC
conectados a su televisor.
ENTRADA
Para abrir la lista de
FUENTES DE ENTRADA.
Encendido
Para encender o apagar su televisor.
AV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
USB(Photos)
Component
VGA
TV SETUP
EXIT
Exit
MENU
PREVIOUS
OK
ENTER
SELECT
Set menu language to English, Français, or Español.
MOVE
Français
Español
Choose Your Menu Language
English
Televisor LED de 46 pulg. I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I NS-46E440NA14
1 Enchufe el cable de alimentación de CA en
un tomacorriente.
2 Instale las pilas del control remoto.
3 Presione (encendido) en su control
remoto.
4 Siga las instrucciones de pantalla.
Usando audio digital
Usando audio analógico
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener
más información.
Usando su control remoto
Puede encender su televisor después de haber jado la base del televisor o
de haberlo montado en pared y que todos los equipos son conectados.
CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE AUDIO
¿Cómo conectar mi televisor a altavoces externos?
ENCENDIDO DE MI TELEVISOR
¿Cuándo puedo encender mi televisor?
Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox 1326, 1463
Direct TV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo 0091
Verizon 0198, 0490
One for All 0054
Philips 0198, 0490
RCA 135
Sony 068, 069, 078, 096
NORMAL: la relación de aspecto original
está conservada. Barras negras se
muestran si el contenido no es de pantalla
ancha (16:9).
ZOOM: Expande la imagen para llenar la
pantalla. La parte inferior y superior de la
imagen puede estar cortada.
WIDE (ANCHA): Use esta opción para ver
el contenido grabado en la relación de
aspecto de 16:9 (Pantalla ancha).
CINE: Estira la imagen a los bordes pero
mantiene una imagen clara en el centro.
AUTO: Ajusta automáticamente la imagen
según el tamaño de la pantalla y del
programa de televisión. Seleccione esta
opción si no sabe que relación de aspecto
escoger. Nota: Auto sólo está disponible
cuando la relación de aspecto automática
(Auto Aspect Ratio) en el menú de
canales (CHANNELS) está activado (On).
¿Cuál son las opciones de tamaño de pantalla?
Ya tengo un control remoto universal. ¿Cómo lo puedo programar para controlar mi televisor?
CÓDIGOS DE TV PARA CONTROL REMOTO UNIVERSAL
DECODIFICADOR DE CABLE, RECEPTOR DE SATÉLITE U OTRO DECODIFICADOR
Si ya tiene un control remoto universal y quiere programarlo para funcionar con su televisor en lugar de usar
el control remoto de Insignia suministrado, reérase a la tabla de los códigos comunes.
Para una lista actualizada de los códigos para
otros proveedores de cable y marcas de
controles remotos universales, escanee este
código QR o visite el sitio
www.insigniaproducts.com/remotecodes
CONTROLES REMOTOS UNIVERSALES
Garantía limitada de un año
Visite www.insigniaproducts.com para
obtener más detalles.
¿Necesita ayuda adicional?
¡Consulte su Guía del usuario en línea! Esta
guía completa incluye desde las
informaciones básicas hasta las
funcionalidades más avanzadas. No le
suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia
y servicio). Ingrese el número de modelo en
el campo Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guía, Firmware,
Controladores e Información del producto),
y haga clic en .
Visite nuestro foro de comunidades en línea
en www.insigniaproducts.com para obtener
informaciones útiles de otras personas que
compraron un televisor Insignia.
Estamos a su disposición
www.insigniaproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
877-467-4289
(mercados estadounidense y canadiense)
INSIGNIA es una marca comercial registrada
de BBY Solutions, Inc.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener más
información.
/