Insignia NS-39E400NA14 guía de instalación rápida

Categoría
Televisores LCD
Tipo
guía de instalación rápida
TM
ANT / CABLE VG A
DIGITAL
OUTPUT
PC / D VI
AU DIO I N
Y / VIDEO PB PR L R
CC OO MM PP OO NN EE NN TT // AAVV
ANT / CABLE VG A
DIGITAL
OUTPUT
PC / D VI
AU DIO I N
Y / VIDEO PB PR L R
CC OO MM PP OO NN EE NN TT // AAVV
AUDIO/VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO
OUT
VIDEO
CABLE
/AU DIO
OUT
U
S
B
MH L
DV I
AR C
2
3
1
/A UD IO
OU T
ANT / CABLE VG A
DIGITAL
OUTPUT
PC / D VI
AU DIO IN
Y / VIDEO PB PR L R
CC OO MM PP OO NN EE NN TT // AAVV
MHL PORT
USB
/A UDIO
OU T
MH L
DV I
AR C
2
3
1
GUÍA DE
INSTALACIÓN
RÁPIDA
Televisor LED de 39 pulg.
NS-39E400NA14
Accesorios incluidos
Nota: las ilustraciones no corresponden necesariamente al diseño de su
televisor.
Características
Vista frontal
Vista posterior
VERSO
Nota: las tomas de video de
componentes y de AV están
compartidas. Esto signica que se
puede conectar solo un equipo de
video de componentes o de AV a la
vez. Le sugerimos usar HDMI si su
equipo lo admite.
Nota: conecte el enchufe amarillo del
cable de video a la toma verde de
Y/VIDEO en la parte posterior de su
televisor.
Usando un cable de HDMI
(ÓPTIMA)
Usando cables de componentes
(MEJOR)
- O -
Usando un cable de AV (BUENA)
¿Cómo conectar mi televisor a una antena o una toma de TV por cable de pared?
Opción de cable de componentes
Opción de cable de AV
Toma de alimentación
REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES
¿Cómo puedo mirar televisión (receptor de cable o satélite) o conectar un equipo tal como un
reproductor de DVD o de discos Blu-ray, un sistema de videojuegos, un equipo con tecnología
MHL, un Roku Streaming Stick o una videocámara?
- O -
Indicador de encendido
Sensor del control remoto
Cable de alimentación
Control remoto y dos
pilas AAA
Columna de la base
M4 (8 mm de longitud) (8)
Base para televisor
Tomas de multiuso: se puede enchufar
cualquier equipo que usa HDMI en las
tomas HDMI1 (ARC), HDMI2 (MHL) o
HDMI3 (DVI). sin embargo, ciertos equipos
tienen que estar conectados a la toma
HDMI1 (ARC), HDMI2 (MHL) o HDMI3
(DVI). Reérase a las instrucciones que
vienen con su equipo MHL, ARC o DVI para
obtener más información.
¿Cómo preparar mi televisor para montaje en pared?
(no se debe usar con una base de televisor)
Necesitará: un destornillador Phillips y una supercie acolchonada para colocar el televisor.
A Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una
supercie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones.
B Localice los agujeros de los tornillos de montaje en la parte posterior de su televisor y vea
las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de
cómo montar correctamente su televisor.
PARA EMPEZAR
¿Cómo jar la base a mi televisor? (no para el montaje en pared)
Necesitará: un destornillador Phillips y una supercie acolchonada para colocar el televisor.
A Fije la base del televisor a su columna con los cuatro tornillos suministrados.
B Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una supercie
acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones.
C Inserte la columna de la base en el televisor.
D Fije la columna de la base al televisor con los cuatro tornillos suministrados.
Video/audio coaxial
¿Qué cables tiene usted?
Su televisor cuenta con varias tomas para la conexión de otros
equipos. Para obtener un video de óptima calidad, conecte un equipo
a la mejor conexión disponible. Se debe usar el cable suministrado
con sus equipos.
Nota: se puede usar la toma HDMI 3/DVI para conectar un equipo con DVI a su televisor.
Conecte un adaptador HDMI a DVI en un extremo del cable HDMI. El adaptador se
conecta a la toma DVI del equipo Reérase a su Guía del usuario en línea para más
información sobre los varios tipos de HDMI (ARC, DVI, MHL).
CALIDAD DE VIDEO
ÓPTIMA
MEJOR
BUENA
BUENA
HDMI video/audio
Video de componentes y audio analógico
Video compuesto
TIPO DE TOMA CONECTOR DEL CABLE
M4 (8 mm de longitud)
M4 (8 mm de longitud)
A
D
B
C
A
B
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Gracias
por su compra de este televisor Insignia
de alta calidad. Esperamos que disfrute
de la calidad y abilidad de este
televisor por muchos años.
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO
EN LÍNEA!
No le suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com, haga
clic en Support & Service (Asistencia y
servicio). Ingrese el número de modelo en el
campo Manual, Firmware, Drivers & Product
Information (Guía, Firmware, Controladores &
Información del producto),
y haga clic en .
¡CUIDADO!
No enchufe el cable de
alimentación hasta
que los otros equipos
sean conectados.
V2 ESPAÑOL 13-0094
TM
OPTICAL
AUDIO IN
/AUDIO
OUT
AUDIO IN
MOVE SELECT
OK
ENTER
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
TV SETUP
Choose your Menu Language
Français
Español
English
4
ANT / CABLE VGA
PC / DV I
AUD IO IN
Y / VIDEO PB PR L R
CC OO MM PP OO NN EE NN TT // AAVV
DIGITAL
OUTPUT
OK
ENTER
MENU
EXIT
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS MHL/ACC
Adjust settings to aect picture quality.
PICTURE
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
Picture Mode
Backlight
Brightness
Contrast
Tint
Energy Savings
39
50
52
75
0
50
Color
Sharpness
Advanced Video
INPUT SOURCE
TV
HDMI1
HDMI2 (MHL/ACC)
HDMI3
Component / AV
VGA
USB (Photo)
Televisor LED de 39 pulg. I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I NS-39E400NA14
Usando audio digital
Usando audio analógico
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener
más información.
Nota: reérase a las instrucciones que
vinieron con sus altavoces para obtener
más información.
Usando su control remoto
Puede encender su televisor después de haber jado la base del televisor o
de haberlo montado en pared y que todos los equipos son conectados.
Cuando su televisor está en su ubicación:
1 Conecte el cable de alimentación en la
toma AC IN (Entrada de CA) en la parte
posterior de su televisor.
2 Enchufe el otro extremo del cable de
alimentación en un tomacorriente.
3 Instale las pilas del control remoto
4 Presione (encendido) en su control
remoto.
5 Siga las instrucciones de pantalla.
CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE AUDIO
¿Cómo conectar mi televisor a altavoces externos?
SOUNDBAR
SOUNDBAR
- O -
ENCENDIDO DE MI TELEVISOR
¿Cuándo puedo encender mi televisor?
Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox 1326, 1463
Direct TV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network 720
Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo 0091
Verizon 0198, 0490
One for All 0054
Philips 0198, 0490
RCA 135
Sony 068, 069, 078, 096
NORMAL: Muestra la relación de aspecto
original de 4:3 con barras negras verticales
al lado izquierdo y derecho de la pantalla.
ZOOM: Expande la imagen para llenar la
pantalla. La parte inferior y superior de la
imagen puede estar cortada.
WIDE (ANCHA): Use esta opción para ver
el contenido grabado en la relación de
aspecto de 16:9 (Pantalla ancha).
CINE: Estira la imagen a los bordes pero
mantiene una imagen clara en el centro.
AUTO: Ajusta automáticamente la imagen
según el tamaño de la pantalla y del
programa de televisión. Seleccione esta
opción si no sabe que relación de aspecto
escoger. Nota: Auto sólo está disponible
cuando la relación de aspecto automática
(Auto Aspect Ratio) en el menú de
canales (CHANNELS) está activado (On).
¿Cuál son las opciones de tamaño de pantalla?
ENTRADA
Para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA.
REGRESAR
Para regresar al canal anterior.
Flechas
Para navegar en los menús de pantalla.
INICIO
Para abrir el menú de inicio de los equipos con
tecnología MHL cuando se conecta un equipo
con MHL.
INFO*
Para abrir la información de estado del televisor.
SUBTÍTULOS OPTATIVOS
Para activar y desactivar los subtít
ulos optativos.
SILENCIAR
Para silenciar el sonido.
Canal
Para cambiar los canales del televisor.
MTS/SAP
Para alternar entre mono, estéreo y audio
secundario para programas analógicos o
seleccionar el idioma para los programas digitales.
IMAGEN
Para seleccionar el modo de video.
AUDIO
Para seleccionar el modo de audio.
Encendido
Para encender o apagar su televisor.
Botones numéricos
Para ingresar los números de canales.
Para ingresar el número de un subcanal
digital (ejemplo 4.1)
ENTRAR
Para conrmar las selecciones
o los cambios.
MENÚ
Para abrir el menú de pantalla.
SALIR
Para cerrar el menú de pantalla.
RELACIÓN DE ASPECTO
Para cambiar cómo se muestra
la imagen en la pantalla.
Volumen
Para cambiar el volumen.
APAGADO AUTOMÁTICO
Para ajustar el temporizador
de apagado automático.
FAVORITOS
Para mostrar la lista de canales favoritos.
Controles de medios INlink
Para controlar los equipos compatibles
con HDMI-CEC conectados a su televisor.
Ya tengo un control remoto universal. ¿Cómo lo puedo programar para controlar mi televisor?
CÓDIGOS DE TV PARA CONTROL REMOTO UNIVERSAL
DECODIFICADOR DE CABLE, RECEPTOR DE SATÉLITE U OTRO DECODIFICADOR
Si ya tiene un control remoto universal y quiere programarlo para funcionar con su televisor en lugar de usar
el control remoto de Insignia suministrado, reérase a la tabla de los códigos comunes.
Para una lista actualizada de los códigos para
otros proveedores de cable y marcas de
controles remotos universales, escanee este
código QR o visite el sitio
www.insigniaproducts.com/remotecodes
CONTROLES REMOTOS UNIVERSALES
Garantía limitada de un año
Visite www.insigniaproducts.com para
obtener más detalles.
¿Necesita ayuda adicional?
¡Consulte su Guía del usuario en línea! Esta
guía completa incluye desde las
informaciones básicas hasta las
funcionalidades más avanzadas. No le
suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.insigniaproducts.com,
haga clic en Support & Service (Asistencia
y servicio). Ingrese el número de modelo en
el campo Manual, Firmware, Drivers &
Product Information (Guía, Firmware,
Controladores & Información del producto),
y haga clic en .
Visite nuestro foro de comunidades en línea
en www.insigniaproducts.com para obtener
informaciones útiles de otras personas que
compraron un televisor Insignia.
Estamos a su disposición
www.insigniaproducts.com
Para el servicio al cliente llame al:
877-467-4289
(mercados estadounidense y canadiense)
INSIGNIA es una marca comercial registrada
de BBY Solutions, Inc.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com

Transcripción de documentos

TM PARA EMPEZAR A ¿Cómo fijar la base a mi televisor? (no para el montaje en pared) GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Televisor LED de 39 pulg. NS-39E400NA14 Gracias por su compra de este televisor Insignia de alta calidad. Esperamos que disfrute de la calidad y fiabilidad de este televisor por muchos años. Necesitará: un destornillador Phillips y una superficie acolchonada para colocar el televisor. A Fije la base del televisor a su columna con los cuatro tornillos suministrados. B Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. C Inserte la columna de la base en el televisor. D Fije la columna de la base al televisor con los cuatro tornillos suministrados. M4 (8 mm de longitud) B D M4 (8 mm de longitud) C -O- A B ¿Cómo preparar mi televisor para montaje en pared? (no se debe usar con una base de televisor) Necesitará: un destornillador Phillips y una superficie acolchonada para colocar el televisor. A Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para proteger la pantalla de daños y rayones. B Localice los agujeros de los tornillos de montaje en la parte posterior de su televisor y vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo montar correctamente su televisor. REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES ¿Qué cables tiene usted? ¡CUIDADO! No enchufe el cable de alimentación hasta que los otros equipos sean conectados. Su televisor cuenta con varias tomas para la conexión de otros equipos. Para obtener un video de óptima calidad, conecte un equipo a la mejor conexión disponible. Se debe usar el cable suministrado con sus equipos. CALIDAD DE VIDEO TIPO DE TOMA CONECTOR DEL CABLE ¿Cómo puedo mirar televisión (receptor de cable o satélite) o conectar un equipo tal como un reproductor de DVD o de discos Blu-ray, un sistema de videojuegos, un equipo con tecnología MHL, un Roku Streaming Stick o una videocámara? /AUDIO OUT Usando un cable de HDMI (ÓPTIMA) MHL PORT Tomas de multiuso: se puede enchufar cualquier equipo que usa HDMI en las tomas HDMI1 (ARC), HDMI2 (MHL) o HDMI3 (DVI). sin embargo, ciertos equipos tienen que estar conectados a la toma HDMI1 (ARC), HDMI2 (MHL) o HDMI3 (DVI). Refiérase a las instrucciones que vienen con su equipo MHL, ARC o DVI para obtener más información. /AUDIO OUT ÓPTIMA HDMI video/audio 3 DVI MEJOR Accesorios incluidos Cable de alimentación ¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA! No le suministramos la Guía del usuario con el producto, pero está disponible en línea. Visite el sitio www.insigniaproducts.com, haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese el número de modelo en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía, Firmware, Controladores & Información del producto), y haga clic en . 2 Video de componentes y audio analógico MHL Video compuesto ARC BUENA 1 BUENA Video/audio coaxial USB Nota: se puede usar la toma HDMI 3/DVI para conectar un equipo con DVI a su televisor. Conecte un adaptador HDMI a DVI en un extremo del cable HDMI. El adaptador se conecta a la toma DVI del equipo Refiérase a su Guía del usuario en línea para más información sobre los varios tipos de HDMI (ARC, DVI, MHL). Usando cables de componentes (MEJOR) Características Usando un cable de AV (BUENA) AUDIO/VIDEO OUT Nota: las tomas de video de componentes y de AV están compartidas. Esto significa que se puede conectar solo un equipo de video de componentes o de AV a la vez. Le sugerimos usar HDMI si su equipo lo admite. Opción de cable de componentes -O- Vista frontal Control remoto y dos pilas AAA Indicador de encendido Sensor del control remoto Y / VIDEO PB DIGITAL OUTPUT PR L R ANT / CABLE C O M P O N E N T / AV PC / DVI AUDIO IN VGA Vista posterior Toma de alimentación AUDIO/VIDEO OUT VIDEO Columna de la base /AUDIO OUT Opción de cable de AV 3 Nota: conecte el enchufe amarillo del cable de video a la toma verde de Y/VIDEO en la parte posterior de su televisor. DVI M4 (8 mm de longitud) (8) 2 ¿Cómo conectar mi televisor a una antena o una toma de TV por cable de pared? MHL 1 ARC Base para televisor Y / VIDEO PB PR L CABLE R USB DIGITAL OUTPUT C O M P O N E N T / AV ANT / CABLE VGA Y / VIDEO PC / DVI AUDIO IN Nota: las ilustraciones no corresponden necesariamente al diseño de su televisor. DIGITAL OUTPUT PB PR L C O M P O N E N T / AV R ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN VERSO Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño. Televisor LED de 39 pulg. I GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA I NS-39E400NA14 CONEXIÓN DE LOS EQUIPOS DE AUDIO TM ¿Cómo conectar mi televisor a altavoces externos? Usando su control remoto Usando audio digital INPUT SOURCE OPTICAL AUDIO IN TV HDMI1 HDMI2 (MHL/ACC) HDMI3 SOUNDBAR Encendido Para encender o apagar su televisor. Component / AV VGA USB (Photo) ENTRADA Para abrir la lista de FUENTES DE ENTRADA. Garantía limitada de un año Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles. Botones numéricos Y / VIDEO DIGITAL OUTPUT PB PR L Para ingresar los números de canales. R ANT / CABLE C O M P O N E N T / AV VGA PC / DVI AUDIO IN Nota: refiérase a las instrucciones que vinieron con sus altavoces para obtener más información. -O- Para ingresar el número de un subcanal digital (ejemplo 4.1) PICTURE AUDIO CHANNELS MHL/ACC Picture Mode Energy Savings Backlight 39 Brightness 50 Contrast 52 Color 75 Tint Usando audio analógico SETTINGS PICTURE MENÚ Para abrir el menú de pantalla. 0 Sharpness 50 Advanced Video MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS ENTRAR Para confirmar las selecciones o los cambios. EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality. SALIR Para cerrar el menú de pantalla. RELACIÓN DE ASPECTO ¿Cuál son las opciones de tamaño de pantalla? /AUDIO OUT AUDIO IN NORMAL: Muestra la relación de aspecto original de 4:3 con barras negras verticales al lado izquierdo y derecho de la pantalla. Para cambiar cómo se muestra la imagen en la pantalla. Volumen Para cambiar el volumen. REGRESAR Para regresar al canal anterior. ¿Necesita ayuda adicional? Flechas ¡Consulte su Guía del usuario en línea! Esta guía completa incluye desde las informaciones básicas hasta las funcionalidades más avanzadas. No le suministramos la Guía del usuario con el producto, pero está disponible en línea. Visite el sitio www.insigniaproducts.com, haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese el número de modelo en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía, Firmware, Controladores & Información del producto), y haga clic en . Visite nuestro foro de comunidades en línea en www.insigniaproducts.com para obtener informaciones útiles de otras personas que compraron un televisor Insignia. Para navegar en los menús de pantalla. INICIO Para abrir el menú de inicio de los equipos con tecnología MHL cuando se conecta un equipo con MHL. INFO* Para abrir la información de estado del televisor. SUBTÍTULOS OPTATIVOS Para activar y desactivar los subtítulos optativos. SILENCIAR Para silenciar el sonido. Canal SOUNDBAR Nota: refiérase a las instrucciones que vinieron con sus altavoces para obtener más información. 4 APAGADO AUTOMÁTICO Para ajustar el temporizador de apagado automático. FAVORITOS Para mostrar la lista de canales favoritos. Para cambiar los canales del televisor. MTS/SAP Para alternar entre mono, estéreo y audio secundario para programas analógicos o seleccionar el idioma para los programas digitales. Controles de medios INlink Para controlar los equipos compatibles con HDMI-CEC conectados a su televisor. IMAGEN Estamos a su disposición www.insigniaproducts.com Para el servicio al cliente llame al: 877-467-4289 (mercados estadounidense y canadiense) Para seleccionar el modo de video. ¿Cuándo puedo encender mi televisor? Puede encender su televisor después de haber fijado la base del televisor o de haberlo montado en pared y que todos los equipos son conectados. Cuando su televisor está en su ubicación: 1 Conecte el cable de alimentación en la toma AC IN (Entrada de CA) en la parte posterior de su televisor. AUTO: Ajusta automáticamente la imagen según el tamaño de la pantalla y del programa de televisión. Seleccione esta opción si no sabe que relación de aspecto escoger. Nota: Auto sólo está disponible cuando la relación de aspecto automática (Auto Aspect Ratio) en el menú de canales (CHANNELS) está activado (On). AUDIO Para seleccionar el modo de audio. Ya tengo un control remoto universal. ¿Cómo lo puedo programar para controlar mi televisor? INSIGNIA es una marca comercial registrada de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2013 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com Si ya tiene un control remoto universal y quiere programarlo para funcionar con su televisor en lugar de usar el control remoto de Insignia suministrado, refiérase a la tabla de los códigos comunes. 2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en un tomacorriente. Instale las pilas del control remoto 4 Presione (encendido) en su control remoto. 5 Siga las instrucciones de pantalla. WIDE (ANCHA): Use esta opción para ver el contenido grabado en la relación de aspecto de 16:9 (Pantalla ancha). CINE: Estira la imagen a los bordes pero mantiene una imagen clara en el centro. ENCENDIDO DE MI TELEVISOR 3 ZOOM: Expande la imagen para llenar la pantalla. La parte inferior y superior de la imagen puede estar cortada. TV SETUP Choose your Menu Language English Français Español MOVE OK ENTER SELECT Set menu language to English, Français, or Español MENU PREVIOUS EXIT EXIT CÓDIGOS DE TV PARA CONTROL REMOTO UNIVERSAL DECODIFICADOR DE CABLE, RECEPTOR DE SATÉLITE U OTRO DECODIFICADOR Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox 1326, 1463 Direct TV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 Dish Network 720 Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 Tivo 0091 Verizon 0198, 0490 CONTROLES REMOTOS UNIVERSALES One for All 0054 Philips 0198, 0490 RCA 135 Sony 068, 069, 078, 096 Para una lista actualizada de los códigos para otros proveedores de cable y marcas de controles remotos universales, escanee este código QR o visite el sitio www.insigniaproducts.com/remotecodes V2 ESPAÑOL 13-0094
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-39E400NA14 guía de instalación rápida

Categoría
Televisores LCD
Tipo
guía de instalación rápida