HQ Power VDPLB5D Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

VDPLB3D / VDPLB5D
DMX-CONTROLLED LED BALL
DMX-GESTUURDE LEDBOL
BOULE LED À PILOTAGE DMX
BOLA LUMINOSA CON CONTROL DMX
DMX-GESTEUERTE LED-KUGEL
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
2
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
3
VDPLB3D / VDPLB5D – DMX-CONTROLLED LED BALL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying an HQ POWER product! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device
against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified
person carry out the electric connection.
Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.
Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Keep the device away from children and unauthorised users.
3. General Guidelines
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLB3D / VDPLB5D should
only be used indoors and connected to an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.
Use the original packaging if the device is to be transported.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Keep this device away from rain and moisture.
Unplug the mains lead before opening the housing.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
4
4. Installation
Install the device in a location where few people pass by and that is unreachable for unauthorised persons.
Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device.
5. Operation
DMX Control
Make sure DIP switches 10, 11 and 12 are in the OFF position. Next, determine the address with DIP switches
1 to 9.
CHANNEL DESCRIPTION VALUE FUNCTION
1 Red 0 – 255 Red dimming from 0 to 100%
2 Green 0 – 255 Green dimming from 0 to 100%
3 Blue 0 – 255 Blue dimming from 0 to 100%
4 Dimmer 0 – 255 General dimming from 0 to 100%
0 – 25 No sound activation
5 Sound Sensitivity
26 – 255 Sound activation from high to low
0 – 4 No chase
5 – 31 Chase 1: fading between red and green
32 – 63 Chase 2: fading between green and blue
64 – 95 Chase 3: fading between blue and red
96 – 127 Chase 4: fading between cyan and red
128 – 159 Chase 5: fading between magenta and green
160 – 191 Chase 6: fading between yellow and blue
192 – 223 Chase 7: fading between black and white
6
Pre-
programmed
chases
224 – 255 Chase 8: running all 7 chases mentioned above
Master/Slave Mode
o Put the master unit as follows (DIP switch 10 to ON, DIP switch 11 to OFF):
The 8 chases can be activated by setting DIP switches 1, 2 and 3 as follows:
DIP SWITCH
1 2 3
CHASE EFFECT
Off Off Off Chase 1 Fading – red and green
On Off Off Chase 2 Fading – green and blue
Off On Off Chase 3 Fading – blue and red
On On Off Chase 4 Fading – cyan and red
Off Off On Chase 5 Fading – magenta and green
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
5
On Off On Chase 6 Fading – yellow and blue
Off On On Chase 7 Fading – black and white
On On on Chase 8 Fading – all colours above
The speed can be activated by setting DIP switches 4, 5 and 6 as follows:
DIP SWITCH
4 5 6
SPEED RUNNING TIME
Off Off Off Speed 1 0.5 seconds
On Off Off Speed 2 1.5 seconds
Off On Off Speed 3 3 seconds
On On Off Speed 4 4.5 seconds
Off Off On Speed 5 8 seconds
On Off On Speed 6 12 seconds
Off On On Speed 7 50 seconds
On On on Speed 8 60 seconds
Set DIP switch 10 to ON to enter the sound-activated mode.
o Put the slave unit as follows (DIP switch 10, 11 and 12 to OFF):
6. Cleaning and Maintenance
1. All screws should be tightened and free of corrosion.
2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing)
should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not
change the location of the connections.
3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear.
4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device.
5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
7. There are no user-serviceable parts.
8. Contact your dealer for spare parts if necessary.
7. Technical Specifications
Power Supply max. 230VAC / 50Hz
Power Consumption max. 12W
Fuse 1A (order code FF1N)
Dimensions
VDPLB3D Ø300mm
VDPLB5D Ø500mm
Total Weight
VDPLB3D 2.2kg
VDPLB5D 4.7kg
For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
6
VDPLB3D / VDPLB5D – DMX-GESTUURDE LEDBOL
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan
temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde
technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
3. Algemene richtlijnen
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis
gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC / 50Hz.
Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit
toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen,
brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om
dodelijke
elektroshocks
te vermijden.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
7
4. Installatie
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand het kan aanraken en waar niet veel mensen voorbijkomen.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel.
5. Gebruik
DMX-sturing
Plaats DIP-schakelaars 10, 11 en 12 op OFF. Bepaal vervolgens het adres met DIP-schakelaars 1 tot 9.
KANAAL OMSCHRIJVING WAARDE FUNCTIE
1 Rood 0 – 255 Rode dimmer van 0 tot 100%
2 Groen 0 – 255 Groene dimmer van 0 tot 100%
3 Blauw 0 – 255 Blauwe dimmer van 0 tot 100%
4 Dimmer 0 – 255 Algemene dimmer van 0 tot 100%
0 – 25 Geen muzieksturing
5 Gevoeligheid
26 – 255 Muzieksturing van hoog naar laag
0 – 4 Geen chase
5 – 31 Chase 1: fading tussen roof en groen
32 – 63 Chase 2: fading tussen groen en blauw
64 – 95 Chase 3: fading tussen blauw en rood
96 – 127 Chase 4: fading tussen cyaan en rood
128 – 159 Chase 5: fading tussen magenta en groen
160 – 191 Chase 6: fading tussen geel en blauw
192 – 223 Chase 7: fading tussen zwart en wit
6
Voor-
geprogrammeerde
chases
224 – 255 Chase 8: alle 7 chases hierboven
Master/slave
o Stel het master-toestel als volgt in (DIP-schakelaar 10 op ON, DIP-schakelaar 11 op OFF):
De 8 chases kunnen worden geactiveerd door DIP-schakelaars 1, 2 en 3 als volgt in te stellen:
DIP-
SCHAKELAAR
1 2 3
CHASE EFFECT
Off Off Off Chase 1 Fading – rood en groen
On Off Off Chase 2 Fading – groen en blauw
Off On Off Chase 3 Fading – blauw en rood
On On Off Chase 4 Fading – cyaan en rood
Off Off On Chase 5 Fading – magenta en groen
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
8
On Off On Chase 6 Fading – geel en blauw
Off On On Chase 7 Fading – zwart en wit
On On on Chase 8 Fading – alle kleuren hierboven
Stel de snelheid in met DIP-schakelaars 4, 5 en 6:
DIP-
SCHAKELAAR
4 5 6
SNELHEID TIJD
Off Off Off Snelheid 1 0.5 seconden
On Off Off Snelheid 2 1.5 seconden
Off On Off Snelheid 3 3 seconden
On On Off Snelheid 4 4.5 seconden
Off Off On Snelheid 5 8 seconden
On Off On Snelheid 6 12 seconden
Off On On Snelheid 7 50 seconden
On On on Snelheid 8 60 seconden
Plaats DIP-schakelaar 10 op ON om de muzieksturing in te schakelen.
o Adresseer het slave-toestel als volgt (DIP-schakelaar 10, 11 en 12 op OFF):
6. Reiniging en onderhoud
1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet
vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.)
3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint.
6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.
7. Technische specificaties
Voeding max. 230VAC / 50Hz
Verbruik max. 12W
Zekering 1A (ordercode FF1N)
Afmetingen
VDPLB3D Ø300mm
VDPLB5D Ø500mm
Gewicht
VDPLB3D 2.2kg
VDPLB5D 4.7kg
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
9
VDPLB3D / VDPLB5D – BOULE LED À PILOTAGE DMX
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien
qualifié doit établir la connexion électrique.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le
câble d’alimentation si nécessaire.
Débrancher lappareil s’il n’est pas utili ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour brancher l'appareil ; non pas le câble.
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
Garder votre VDPLB3D / VDPLB5D hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
3. Directives générales
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet
appareil à l’intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant CA de max. 230VCA / 50Hz.
Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
N’utiliser votre VDPLB3D / VDPLB5D qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits,
des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
4. Installation
Installer l’appareil hors de portée des personnes non autorisées. Eviter les endroits fréquentés.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil.
5. Emploi
Contrôle DMX
Placer les interrupteurs DIP 10, 11 et 12 en position OFF. Ensuite, déterminer l’adresse à l’aide des
interrupteurs 1 à 9.
CANA DESCRIPTION VALEUR FONCTION
1 Rouge 0 – 255 Variation – rouge de 0 à 100%
2 Vert 0 – 255 Variation – vert de 0 à 100%
3 Bleu 0 – 255 Variation – bleu de 0 à 100%
4 Variation 0 – 255 Variation – général de 0 à 100%
0 – 25 Pas de pilotage par la musique
5 Sensibilité
26 – 255 Pilotage par la musique de haut à bas
0 – 4 Pas de chenille
5 – 31 Chenille 1 : fondu entre rouge et vert
32 – 63 Chenille 2 : fondu entre vert et bleu
64 – 95 Chenille 3 : fondu entre bleu et rouge
96 – 127 Chenille 4 : fondu entre cyan et rouge
128 – 159 Chenille 5 : fondu entre magenta et vert
160 – 191 Chenille 6 : fondu entre jaune et bleu
192 – 223 Chenille 7 : fondu entre noir et blanc
6
Chenille
préprogrammée
224 – 255 Chenille 8 : toutes les chenilles mentionées ci-dessus
Mode maître/esclave
o Adresser l’appareil maître comme suit (interrupteur DIP 10 sur ON, interrupteur DIP 11 sur OFF) :
Les 8 chenilles peuvent être activées en plaçant les interrupteurs DIP 1, 2 et 3 comme suit :
INTERR. DIP
1 2 3
CHENILLE EFFET
Off Off Off Chenille 1 Fondu – rouge et vert
On Off Off Chenille 2 Fondu – vert et bleu
Off On Off Chenille 3 Fondu – bleu et rouge
On On Off Chenille 4 Fondu – cyan et rouge
Off Off On Chenille 5 Fondu – magenta et vert
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
On Off On Chenille 6 Fondu – jaune et bleu
Off On On Chenille 7 Fondu – noir et blanc
On On on Chenille 8 Fondu – toutes les couleurs ci-
dessus
Régler la vitesse à l’aide des interrupteurs DIP 4, 5 et 6 :
INTERR. DIP
4 5 6
VITESSE DÉLAI
Off Off Off Vitesse 1 0.5 secondes
On Off Off Vitesse 2 1.5 secondes
Off On Off Vitesse 3 3 secondes
On On Off Vitesse 4 4.5 secondes
Off Off On Vitesse 5 8 secondes
On Off On Vitesse 6 12 secondes
Off On On Vitesse 7 50 secondes
On On on Vitesse 8 60 secondes
Placer l’interrupteur DIP 10 sur ON afin d’activer le mode de pilotage par la musique.
o Adresser l’appareil esclave comme suit (interrupteurs DIP 10, 11 et 12 sur OFF) :
6. Nettoyage et entretien
1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7. Spécifications techniques
Alimentation max. 230VCA / 50Hz
Consommation max. 12W
Fusible 1A (référence FF1N)
Dimensions
VDPLB3D Ø300mm
VDPLB5D Ø500mm
Poids
VDPLB3D 2.2kg
VDPLB5D 4.7kg
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
VDPLB3D / VDPLB5D – BOLA LUMINOSA CON CONTROL DMX
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada
en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la VDPLB3D / VDPLB5D! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de
usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato
llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La
conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Mantenga la VDPLB3D / VDPLB5D lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el
uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo la VDPLB3D / VDPLB5D para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la
garantía completamente.
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
4. Instalación
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
5. Uso
Control DMX
Ponga los interruptores DIP 10, 11 y 12 en la posición OFF. Luego, determine la dirección con los
interruptores de 1 a 9.
CANAL DESCRIPCIÓN VALOR FUNCIÓN
1 Rojo 0 – 255 Dimmer – rojo de 0 a 100%
2 Verde 0 – 255 Dimmer – verde de 0 a 100%
3 Azul 0 – 255 Dimmer – azul de 0 a 100%
4 Dimmer 0 – 255 Dimmer – general de 0 a 100%
0 – 25 No hay control por la música
5 Sensibilidad
26 – 255 Control por la música de arriba a abajo
0 – 4 No hay un chase (seguimiento)
5 – 31 Chase 1 : fundido (fading) entre rojo y verde
32 – 63 Chase 2 : fundido (fading) entre verde y azul
64 – 95 Chase 3 : fundido (fading) entre azul y rojo
96 – 127 Chase 4 : fundido (fading) entre cian y rojo
128 – 159 Chase 5 : fundido (fading) entre magenta y verde
160 – 191 Chase 6 : fundido (fading) entre amarillo y azul
192 – 223 Chase 7 : fundido (fading) entre negro y blanco
6
Chase
preprogramado
224 – 255 Chase 8 : todos los chases mencionados arriba
Modo maestro/esclavo
o Ajuste el aparato maestro de la manera siguiente (interruptor DIP 10 en la posición ON, interruptor DIP 11 en
la posición OFF) :
Es posible activar los 8 chases al poner los interruptores DIP 1, 2 y 3 de la manera siguiente:
INTERR. DIP
1 2 3
CHASE EFECTO
Off Off Off Chase 1 Fundido – rojo y verde
On Off Off Chase 2 Fundido – verde y azul
Off On Off Chase 3 Fundido – azul y rojo
On On Off Chase 4 Fundido – cian y rojo
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
Off Off On Chase 5 Fundido – magenta y verde
On Off On Chase 6 Fundido – amarillo y azul
Off On On Chase 7 Fundido – negro y blanco
On On on Chase 8 Fundido – todos los colores
mencionados arriba
Ajuste la velocidad con los interruptores DIP 4, 5 y:
INTERR. DIP
4 5 6
VELOCIDAD TIEMPO
Off Off Off Velocidad 1 0.5 segundos
On Off Off Velocidad 2 1.5 segundos
Off On Off Velocidad 3 3 segundos
On On Off Velocidad 4 4.5 segundos
Off Off On Velocidad 5 8 segundos
On Off On Velocidad 6 12 segundos
Off On On Velocidad 7 50 segundos
On On on Velocidad 8 60 segundos
Ponga el interruptor DIP 10 en la posición ON para activar el modo de control por la música.
o Ajuste el aparato esclavo de la manera siguiente (interruptores DIP 10, 11 y 12 en la posición OFF):
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique
las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230VCA / 50Hz
Consumo máx. 12W
Fusible 1A (referencia FF1N)
Dimensiones
VDPLB3D Ø300mm
VDPLB5D Ø500mm
Peso
VDPLB3D 2.2kg
VDPLB5D 4.7kg
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
VDPLB3D / VDPLB5D – DMX-GESTEUERTE LED-KUGEL
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der VDPLB3D / VDPLB5D! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein.
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker
an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des
Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Seien Sie während der Installation des Gerät
e
s sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden
Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
4. Installation
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für
Unbefugte.
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 0.5m befindet.
5. Gebrauch
DMX-Steuerung
Stellen Sie die DIP-Schalter 10, 11 und 12 auf OFF. Bestimmen Sie danach die Adresse mit den DIP-
Schaltern 1 bis 9.
KANAL UMSCHREIBUNG WERT FUNKTION
1 Rot 0 – 255 Roter Dimmer von 0 bis 100%
2 Grün 0 – 255 Grüner Dimmer von 0 bis 100%
3 Blau 0 – 255 Blauer Dimmer von 0 bis 100%
4 Dimmer 0 – 255 Allgemeiner Dimmer von 0 bis 100%
0 – 25 Keine Musiksteuerung
5 Empfindlichkeit
26 – 255 Musiksteuerung von hoch nach unten
0 – 4 Kein Chase
5 – 31 Chase 1: Fading zwischen rot und grün
32 – 63 Chase 2: Fading zwischen grün und blau
64 – 95 Chase 3: Fading zwischen blau und rot
96 – 127 Chase 4: Fading zwischen cyan und rot
128 – 159 Chase 5: Fading zwischen magentarot und grün
160 – 191 Chase 6: Fading zwischen gelb und blau
192 – 223 Chase 7: Fading zwischen schwarz und weiß
6
Vorprogramierte
Chases
224 – 255 Chase 8: alle 7 Chases oben
Master/Slave
o Stellen Sie das Master-Gerät ein wie folgt (DIP-Schalter 10 auf ON, DIP-Schalter 11 auf OFF):
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
Die 8 Chases können aktiviert werden indem Sie die DIP-Schalter 1, 2 und 3 einstellen wie folgt:
DIP-SCHALTER
1 2 3
CHASE EFFEKT
Off Off Off Chase 1 Fading – rot und grün
On Off Off Chase 2 Fading – grün und blau
Off On Off Chase 3 Fading – blau und rot
On On Off Chase 4 Fading – cyan und rot
Off Off On Chase 5 Fading – magentarot und grün
On Off On Chase 6 Fading – gelb und blau
Off On On Chase 7 Fading – schwarz und weiß
On On on Chase 8 Fading – alle Farben oben
Stellen Sie die Geschwindigkeit mit den DIP-Schaltern 4, 5 und 6 ein:
DIP-
SCHALTER
4 5 6
GESCHWINDIGKEIT
ZEIT
Off Off Off Geschwindigkeit 1 0.5 Sekunden
On Off Off Geschwindigkeit 2 1.5 Sekunden
Off On Off Geschwindigkeit 3 3 Sekunden
On On Off Geschwindigkeit 4 4.5 Sekunden
Off Off On Geschwindigkeit 5 8 Sekunden
On Off On Geschwindigkeit 6 12 Sekunden
Off On On Geschwindigkeit 7 50 Sekunden
On On on Geschwindigkeit 8 60 Sekunden
Stellen Sie die DIP-Schalter 10 auf ON, um die Muzieksteuerung einzuschalten.
o Stellen Sie das Slave-Gerät ein wie folgt (DIP-Schalter 10, 11 und 12 auf OFF):
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst
werden, z.B. bohren Sie keine zutzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschsse nicht, usw.)
3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
VDPLB3D / VDPLB5D HQ POWER
7. Technische Daten
Stromversorgung max. 230VAC / 50Hz
Verbrauch max. 12W
Sicherung 1A (Bestell-Nr. FF1N)
Abmessungen
VDPLB3D Ø300mm
VDPLB5D Ø500mm
Gewicht
VDPLB3D 2.2kg
VDPLB5D 4.7kg
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Transcripción de documentos

VDPLB3D / VDPLB5D DMX-CONTROLLED LED BALL DMX-GESTUURDE LEDBOL BOULE LED À PILOTAGE DMX BOLA LUMINOSA CON CONTROL DMX DMX-GESTEUERTE LED-KUGEL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG VDPLB3D / VDPLB5D 2 HQ POWER VDPLB3D / VDPLB5D – DMX-CONTROLLED LED BALL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying an HQ POWER product! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Keep this device away from rain and moisture. Unplug the mains lead before opening the housing. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • A qualified technician should install and service this device. • Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. • This device falls under protection class I. It is therefore essential that the device be earthed. Have a qualified person carry out the electric connection. • Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. • Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. • Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only. • Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLB3D / VDPLB5D should only be used indoors and connected to an alternating current of max. 230VAC / 50Hz. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. • Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. VDPLB3D / VDPLB5D 3 HQ POWER 4. Installation • Install the device in a location where few people pass by and that is unreachable for unauthorised persons. • Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device. 5. Operation • DMX Control Make sure DIP switches 10, 11 and 12 are in the OFF position. Next, determine the address with DIP switches 1 to 9. CHANNEL 1 2 3 4 DESCRIPTION Red Green Blue Dimmer 5 Sound Sensitivity 6 Preprogrammed chases VALUE 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 25 26 – 255 0–4 5 – 31 32 – 63 64 – 95 96 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 FUNCTION Red dimming from 0 to 100% Green dimming from 0 to 100% Blue dimming from 0 to 100% General dimming from 0 to 100% No sound activation Sound activation from high to low No chase Chase 1: fading between red and green Chase 2: fading between green and blue Chase 3: fading between blue and red Chase 4: fading between cyan and red Chase 5: fading between magenta and green Chase 6: fading between yellow and blue Chase 7: fading between black and white Chase 8: running all 7 chases mentioned above • Master/Slave Mode o Put the master unit as follows (DIP switch 10 to ON, DIP switch 11 to OFF): The 8 chases can be activated by setting DIP switches 1, 2 and 3 as follows: DIP SWITCH 1 2 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On VDPLB3D / VDPLB5D CHASE EFFECT Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Fading – red and green Fading – green and blue Fading – blue and red Fading – cyan and red Fading – magenta and green 4 HQ POWER On Off On Off On On On On on Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fading – yellow and blue Fading – black and white Fading – all colours above The speed can be activated by setting DIP switches 4, 5 and 6 as follows: DIP SWITCH 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on SPEED RUNNING TIME Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Speed 5 Speed 6 Speed 7 Speed 8 0.5 seconds 1.5 seconds 3 seconds 4.5 seconds 8 seconds 12 seconds 50 seconds 60 seconds Set DIP switch 10 to ON to enter the sound-activated mode. o Put the slave unit as follows (DIP switch 10, 11 and 12 to OFF): 6. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections. 3. Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. 4. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. 5. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. 6. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 7. There are no user-serviceable parts. 8. Contact your dealer for spare parts if necessary. 7. Technical Specifications Power Supply Power Consumption Fuse Dimensions VDPLB3D VDPLB5D Total Weight VDPLB3D VDPLB5D max. 230VAC / 50Hz max. 12W 1A (order code FF1N) Ø300mm Ø500mm 2.2kg 4.7kg For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. VDPLB3D / VDPLB5D 5 HQ POWER VDPLB3D / VDPLB5D – DMX-GESTUURDE LEDBOL 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Verzeker u ervan dat het toestel niet aangesloten is op een stroombron alvorens het te openen. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. • Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. • Dit toestel valt onder beschermingsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn. Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen. • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. • Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van maximum 230VAC / 50Hz. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. VDPLB3D / VDPLB5D 6 HQ POWER 4. Installatie • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand het kan aanraken en waar niet veel mensen voorbijkomen. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5m rond het toestel. 5. Gebruik • DMX-sturing Plaats DIP-schakelaars 10, 11 en 12 op OFF. Bepaal vervolgens het adres met DIP-schakelaars 1 tot 9. KANAAL 1 2 3 4 OMSCHRIJVING Rood Groen Blauw Dimmer 5 Gevoeligheid 6 Voorgeprogrammeerde chases WAARDE 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 25 26 – 255 0–4 5 – 31 32 – 63 64 – 95 96 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 FUNCTIE Rode dimmer van 0 tot 100% Groene dimmer van 0 tot 100% Blauwe dimmer van 0 tot 100% Algemene dimmer van 0 tot 100% Geen muzieksturing Muzieksturing van hoog naar laag Geen chase Chase 1: fading tussen roof en groen Chase 2: fading tussen groen en blauw Chase 3: fading tussen blauw en rood Chase 4: fading tussen cyaan en rood Chase 5: fading tussen magenta en groen Chase 6: fading tussen geel en blauw Chase 7: fading tussen zwart en wit Chase 8: alle 7 chases hierboven • Master/slave o Stel het master-toestel als volgt in (DIP-schakelaar 10 op ON, DIP-schakelaar 11 op OFF): De 8 chases kunnen worden geactiveerd door DIP-schakelaars 1, 2 en 3 als volgt in te stellen: DIPSCHAKELAAR 1 2 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On VDPLB3D / VDPLB5D CHASE EFFECT Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Fading – rood en groen Fading – groen en blauw Fading – blauw en rood Fading – cyaan en rood Fading – magenta en groen 7 HQ POWER On Off On Off On On On On on Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fading – geel en blauw Fading – zwart en wit Fading – alle kleuren hierboven Stel de snelheid in met DIP-schakelaars 4, 5 en 6: DIPSCHAKELAAR 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on SNELHEID TIJD Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid 3 Snelheid 4 Snelheid 5 Snelheid 6 Snelheid 7 Snelheid 8 0.5 seconden 1.5 seconden 3 seconden 4.5 seconden 8 seconden 12 seconden 50 seconden 60 seconden Plaats DIP-schakelaar 10 op ON om de muzieksturing in te schakelen. o Adresseer het slave-toestel als volgt (DIP-schakelaar 10, 11 en 12 op OFF): 6. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bvb. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) 3. Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. 4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent. 7. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. 8. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 7. Technische specificaties Voeding Verbruik Zekering Afmetingen VDPLB3D VDPLB5D Gewicht VDPLB3D VDPLB5D max. 230VAC / 50Hz max. 12W 1A (ordercode FF1N) Ø300mm Ø500mm 2.2kg 4.7kg Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. VDPLB3D / VDPLB5D 8 HQ POWER VDPLB3D / VDPLB5D – BOULE LED À PILOTAGE DMX 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Prescriptions de sécurité Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. • Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. • Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. • Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre VDPLB3D / VDPLB5D hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales • Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l’intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant CA de max. 230VCA / 50Hz. • Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. • Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLB3D / VDPLB5D qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. • L’installation doit être approuvée par un expert avant sa mise en service VDPLB3D / VDPLB5D 9 HQ POWER 4. Installation • Installer l’appareil hors de portée des personnes non autorisées. Eviter les endroits fréquentés. • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.5m autour de l’appareil. 5. Emploi • Contrôle DMX Placer les interrupteurs DIP 10, 11 et 12 en position OFF. Ensuite, déterminer l’adresse à l’aide des interrupteurs 1 à 9. CANA 1 2 3 4 DESCRIPTION Rouge Vert Bleu Variation 5 Sensibilité 6 Chenille préprogrammée VALEUR 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 25 26 – 255 0–4 5 – 31 32 – 63 64 – 95 96 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 FONCTION Variation – rouge de 0 à 100% Variation – vert de 0 à 100% Variation – bleu de 0 à 100% Variation – général de 0 à 100% Pas de pilotage par la musique Pilotage par la musique de haut à bas Pas de chenille Chenille 1 : fondu entre rouge et vert Chenille 2 : fondu entre vert et bleu Chenille 3 : fondu entre bleu et rouge Chenille 4 : fondu entre cyan et rouge Chenille 5 : fondu entre magenta et vert Chenille 6 : fondu entre jaune et bleu Chenille 7 : fondu entre noir et blanc Chenille 8 : toutes les chenilles mentionées ci-dessus • Mode maître/esclave o Adresser l’appareil maître comme suit (interrupteur DIP 10 sur ON, interrupteur DIP 11 sur OFF) : Les 8 chenilles peuvent être activées en plaçant les interrupteurs DIP 1, 2 et 3 comme suit : INTERR. DIP 1 2 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On VDPLB3D / VDPLB5D CHENILLE EFFET Chenille 1 Chenille 2 Chenille 3 Chenille 4 Chenille 5 Fondu – rouge et vert Fondu – vert et bleu Fondu – bleu et rouge Fondu – cyan et rouge Fondu – magenta et vert 10 HQ POWER On Off On Off On On On On on Chenille 6 Chenille 7 Chenille 8 Fondu – jaune et bleu Fondu – noir et blanc Fondu – toutes les couleurs cidessus Régler la vitesse à l’aide des interrupteurs DIP 4, 5 et 6 : INTERR. DIP 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on VITESSE DÉLAI Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Vitesse 4 Vitesse 5 Vitesse 6 Vitesse 7 Vitesse 8 0.5 secondes 1.5 secondes 3 secondes 4.5 secondes 8 secondes 12 secondes 50 secondes 60 secondes Placer l’interrupteur DIP 10 sur ON afin d’activer le mode de pilotage par la musique. o Adresser l’appareil esclave comme suit (interrupteurs DIP 10, 11 et 12 sur OFF) : 6. Nettoyage et entretien 1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc. 3. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. 4. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. 5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 6. Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. 7. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 8. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 7. Spécifications techniques Alimentation Consommation Fusible Dimensions VDPLB3D VDPLB5D Poids VDPLB3D VDPLB5D max. 230VCA / 50Hz max. 12W 1A (référence FF1N) Ø300mm Ø500mm 2.2kg 4.7kg Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VDPLB3D / VDPLB5D 11 HQ POWER VDPLB3D / VDPLB5D – BOLA LUMINOSA CON CONTROL DMX 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la VDPLB3D / VDPLB5D! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. No exponga este equipo a lluvia o humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Mantenga la VDPLB3D / VDPLB5D lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo la VDPLB3D / VDPLB5D para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. VDPLB3D / VDPLB5D 12 HQ POWER 4. Instalación • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. 5. Uso • Control DMX Ponga los interruptores DIP 10, 11 y 12 en la posición OFF. Luego, determine la dirección con los interruptores de 1 a 9. CANAL 1 2 3 4 DESCRIPCIÓN Rojo Verde Azul Dimmer 5 Sensibilidad 6 Chase preprogramado VALOR 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 25 26 – 255 0–4 5 – 31 32 – 63 64 – 95 96 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 FUNCIÓN Dimmer – rojo de 0 a 100% Dimmer – verde de 0 a 100% Dimmer – azul de 0 a 100% Dimmer – general de 0 a 100% No hay control por la música Control por la música de arriba a abajo No hay un chase (seguimiento) Chase 1 : fundido (fading) entre rojo y verde Chase 2 : fundido (fading) entre verde y azul Chase 3 : fundido (fading) entre azul y rojo Chase 4 : fundido (fading) entre cian y rojo Chase 5 : fundido (fading) entre magenta y verde Chase 6 : fundido (fading) entre amarillo y azul Chase 7 : fundido (fading) entre negro y blanco Chase 8 : todos los chases mencionados arriba • Modo maestro/esclavo o Ajuste el aparato maestro de la manera siguiente (interruptor DIP 10 en la posición ON, interruptor DIP 11 en la posición OFF) : Es posible activar los 8 chases al poner los interruptores DIP 1, 2 y 3 de la manera siguiente: INTERR. DIP 1 2 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off VDPLB3D / VDPLB5D CHASE EFECTO Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Fundido – rojo y verde Fundido – verde y azul Fundido – azul y rojo Fundido – cian y rojo 13 HQ POWER Off On Off On Off Off On On On On On on Chase 5 Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fundido – magenta y verde Fundido – amarillo y azul Fundido – negro y blanco Fundido – todos los colores mencionados arriba Ajuste la velocidad con los interruptores DIP 4, 5 y: INTERR. DIP 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on VELOCIDAD TIEMPO Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 Velocidad 5 Velocidad 6 Velocidad 7 Velocidad 8 0.5 segundos 1.5 segundos 3 segundos 4.5 segundos 8 segundos 12 segundos 50 segundos 60 segundos Ponga el interruptor DIP 10 en la posición ON para activar el modo de control por la música. o Ajuste el aparato esclavo de la manera siguiente (interruptores DIP 10, 11 y 12 en la posición OFF): 6. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 7. Especificaciones Alimentación Consumo Fusible Dimensiones VDPLB3D VDPLB5D Peso VDPLB3D VDPLB5D máx. 230VCA / 50Hz máx. 12W 1A (referencia FF1N) Ø300mm Ø500mm 2.2kg 4.7kg Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. VDPLB3D / VDPLB5D 14 HQ POWER VDPLB3D / VDPLB5D – DMX-GESTEUERTE LED-KUGEL 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VDPLB3D / VDPLB5D! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. • Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. VDPLB3D / VDPLB5D 15 HQ POWER • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4. Installation • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 0.5m befindet. 5. Gebrauch • DMX-Steuerung Stellen Sie die DIP-Schalter 10, 11 und 12 auf OFF. Bestimmen Sie danach die Adresse mit den DIPSchaltern 1 bis 9. KANAL 1 2 3 4 UMSCHREIBUNG Rot Grün Blau Dimmer 5 Empfindlichkeit 6 Vorprogramierte Chases WERT 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 255 0 – 25 26 – 255 0–4 5 – 31 32 – 63 64 – 95 96 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255 FUNKTION Roter Dimmer von 0 bis 100% Grüner Dimmer von 0 bis 100% Blauer Dimmer von 0 bis 100% Allgemeiner Dimmer von 0 bis 100% Keine Musiksteuerung Musiksteuerung von hoch nach unten Kein Chase Chase 1: Fading zwischen rot und grün Chase 2: Fading zwischen grün und blau Chase 3: Fading zwischen blau und rot Chase 4: Fading zwischen cyan und rot Chase 5: Fading zwischen magentarot und grün Chase 6: Fading zwischen gelb und blau Chase 7: Fading zwischen schwarz und weiß Chase 8: alle 7 Chases oben • Master/Slave o Stellen Sie das Master-Gerät ein wie folgt (DIP-Schalter 10 auf ON, DIP-Schalter 11 auf OFF): VDPLB3D / VDPLB5D 16 HQ POWER Die 8 Chases können aktiviert werden indem Sie die DIP-Schalter 1, 2 und 3 einstellen wie folgt: DIP-SCHALTER 1 2 3 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on CHASE EFFEKT Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Chase 7 Chase 8 Fading – rot und grün Fading – grün und blau Fading – blau und rot Fading – cyan und rot Fading – magentarot und grün Fading – gelb und blau Fading – schwarz und weiß Fading – alle Farben oben Stellen Sie die Geschwindigkeit mit den DIP-Schaltern 4, 5 und 6 ein: DIPSCHALTER 4 5 6 Off Off Off On Off Off Off On Off On On Off Off Off On On Off On Off On On On On on ZEIT GESCHWINDIGKEIT Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit 3 Geschwindigkeit 4 Geschwindigkeit 5 Geschwindigkeit 6 Geschwindigkeit 7 Geschwindigkeit 8 0.5 Sekunden 1.5 Sekunden 3 Sekunden 4.5 Sekunden 8 Sekunden 12 Sekunden 50 Sekunden 60 Sekunden Stellen Sie die DIP-Schalter 10 auf ON, um die Muzieksteuerung einzuschalten. o Stellen Sie das Slave-Gerät ein wie folgt (DIP-Schalter 10, 11 und 12 auf OFF): 6. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.) 3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen. 4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. 5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. VDPLB3D / VDPLB5D 17 HQ POWER 7. Technische Daten Stromversorgung Verbrauch Sicherung Abmessungen VDPLB3D VDPLB5D Gewicht VDPLB3D VDPLB5D max. 230VAC / 50Hz max. 12W 1A (Bestell-Nr. FF1N) Ø300mm Ø500mm 2.2kg 4.7kg Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. VDPLB3D / VDPLB5D 18 HQ POWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

HQ Power VDPLB5D Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para