Eaton EASY406-DC-ME Instruction Leaflet

Tipo
Instruction Leaflet
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen rfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, udføre
de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει
να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt
saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
rgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala
spetsialist või elektrotehnilise instrueerimise läbinud
personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett
személyek végezhetik el a vetkezőkben leírt munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadz tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi elektrnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo elektrostrokovnjaki
in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от специалисти-
електротехници и инструктиран електротехнически
персонал.
Ateie! Pericol electric!
Toate lucrile descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat și de persoane cu
cunoștiinţe profunde în electrotehnică.
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)1/8
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instrões de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Monžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
01/12 IL05013022Z
(AWA2528-2477)
2/8 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)
01/12 IL05013022Z
easyRelay
EASY406-DC-ME
EASY411-DC-ME
Inputs Eingänge Entrées Entradas Ingressi 输入 Входы Ingangen Indgange Είσοδοι Entradas
Ingångar Tulot Vstupy Sisendid Bemenetek Ieejas Įėjimai Wecia Vhodi Vstupy Входове Intrari
EASY406-DC-ME , EASY411-DC-ME
A
MN04902001Z… (AWB2528-1423…) easy8…
MN05002001Z… (AWB2528-1480…) MFD-CP8-…
MN05003003Z… (AWB2724-1584…) EC4P-…
Standard connection
Standardanschluss
Conexión estándar
Raccordement standard
Collegamento standard
标准连接标准连接
Стандартное подключение
Standaard aansluiting
Standardtilslutning
Βασική σύνδεση
Ligação padrão
Standardanslutning
Vakioliitäntä
Standardní přípojka
Standardühendus
Szabványos csatlakozás
Standarta pieslēgums
Standartinis prijungimas
Standardowe przyłącze
Standardni priključek
Štandardné pripojenie
Стандартен интерфейс
Racord standard
Manual
en
de
es
fr
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
3.5 mm
U
e
= 24 V H
(20.4 - 28.8 V H)
I
e
= 40 mA
0.5 0.7 Nm
0 V
DC: + 24 V
20 mA
0 mA
0
1023
10 V
0 V
0
1023
R3
456
0…
10 V
0…
20 mA
IA6IA5IA4IA3
978 10 11
R1 R2
0…10V
IA1
0…20 mA
IA2
+10 V
0V
IA1, IA4
IA2, IA5
0(4)-
20 mA
24 V0V
ii
1 > 15 V
0 < 5 V
28.8 V
3.3 mA 24 V H
R
1
1 > 8 V
0 < 8 V
2.2 mA 24 V H
R
2
, R
3
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)3/8
01/12 IL05013022Z
Outputs Ausgänge Sorties Salidas Uscite 输出端 Выходы Uitgangen Udgange Έξοδοι Saídas
Utngar Lähdöt Výstupy ljundid Kimenetek Izejas Išėjimai Wyjścia Izhodi Výstupy Изходи Iesiri
EASY406-DC-ME a, EASY411-DC-ME a + b
EASY406-DC-ME, EASY411-DC-ME (F V 03): QA1, QA2
EASY406-DC-ME, EASY411-DC-ME (f V 04): QA1, QA2
Configuration
Konfiguration
Configuración
Configuration
Configurazione
配置配置
Конфигурация
Configuratie
Konfigurering
Διαμόρφωση
Configuração
Konfiguration
Konfigurointi
Konfigurace
Konfigureerimine
Konfigució
Konfigurācija
Konfigūracija
Konfiguracja
Konfiguracija
Konfigurácia
Конфигурация
Configurare
EASY8…, MFD-CP8-… easySoft f V 6.30
EC4P-… easySoft-CoDeSys + ECP-Update (01/08)
0 V H
R
L
S1 S2
24 V
0 V0VQA1 0 VQA2
0 V0V
10 W/24 V H
24 V H 1.0 A1.0 A
+24 V H
f 3.5 A
20.4 - 28.8 V H
ba
-1024=0 V-1025=10 V0=0 V-1=10 V-2048=0 V-2049=10 V2048=0 V2047=10 V1024=0 V1023=10 V
10 V
0=0 V-1=10 V 1024=10 V1023=10 V
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
4/8 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)
01/12 IL05013022Z
EASY8…, MFD-CP8-…
EASY406-DC-ME
EASY411-DC-ME
P +
PROGRAMM
RUN STOP
DEL
ALT
NET...
LINK...
ETHERNET-GW...
IO-DEVICE
MODE-
INPUT 0111
406-01.xx
SECURITY...
SYSTEM...
MENU LANGUAGE..
CONFIGURATOR...
SICHERHEIT...
SYSTEM...
MENUESPRACHE...
KONFIGURATOR...
SECURITY...
SYSTEM...
MENU LANGUAGE..
CONFIGURATOR...
NET...
LINK...
ETHERNET-GW...
IO-DEVICE
MODE-
INPUT 3333
411-01.xx
SICHERHEIT...
SYSTEM...
MENUESPRACHE...
KONFIGURATOR...
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)5/8
01/12 IL05013022Z
EASY406-DC-ME
Default = 111 (QA1 = 0 - 10 V; IA2 = 0 - 10 V; IA1 = 0 - 10 V)
EASY411-DC-ME
Default = 3333
(QA1/QA2) = (0-10 V / 0-10 V); (IA3/IA6) = (PT100/PT100); (IA2/IA5) = (0-20 mA / 0-20 mA); (IA1/IA4) = (0-10 V / 0-10 V
)
EASY8…, MFD-CP8-…
EC4P-…
XXX
X = IA1: 0 = –1= 0 - 10 V2= 0 - 20 mA 3 = PT100
X = IA2: 0 = –1= 0 - 10 V2= 0 - 20 mA 3 = PT100
X = QA1: 0 = –1= 0 - 10 V
XXXX
X = (IA1/IA4): 0 = (– / –) 1 = (0-10 V / –) 2 = (– / 0-10 V) 3 = (0-10 V / 0-10 V)
X = (IA2/IA5): 0 = (– / –) 1 = (0-20 mA / –) 2 = (– / 0-20 mA)3= (0-20 mA / 0-20 mA)
X = (IA3/IA6):0= (– / –) 1 = (PT100 / –) 2 = (– / PT100) 3 = (PT100 / PT100)
X = (QA1/QA2): 0 = (– / –) 1 = (0-10 V / –) 2 = (– / 0-10 V) 3 = (0-10 V / 0-10 V)
Marker assignment
Merker-Belegung
Affectation des mémoires
Ocupación de marcas
Assegnazione merker
记设置记设置
Использование маркеров
Merker-bezetting
Peger-belægning
Σύνδεση δεικτών
Alocão dos marcadores
Markör-beläggning
Merkitsimen sijoittelu
Obsazení íznaku
Markeri määramine
Marker kiosztás
Karodziņu noslogojums
Žymeklių priskirtys
Obłożenie sygnalizatorów
Pomnilniška zasedenost
Priradenie príznakov
Разпределение на маркери
Alocarea markerilor
EASY406-DC-ME EASY411-DC-ME
IA1MW93MW89
IA2MW94MW91
IA3– MW93
IA4– MW90
IA5– MW92
IA6– MW94
QA1 MW95 MW95
QA2 –MW96
EASY406-DC-ME EASY411-DC-ME
IA1MW184 MW176
IA2MW186 MW180
IA3– MW184
IA4– MW178
IA5– MW182
IA6– MW186
QA1 MW188 MW188
QA2 –MW190
en
de
es
fr
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
6/8 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)
01/12 IL05013022Z
Short-circuit detection
Kurzschlussauswertung
Analyse du court-circuit
Detección de cortocircuitos
Segnale di cortocircuito
短路分析短路分析
Анализ короткого замыкания
Kortsluitingsevaluatie
Kortslutningsevaluering
Αξιολόγηση βραχυκυκλώματος
Detecção de curtos-circuitos
Kortslutningsdetektering
Oikosulun havaitseminen
Vyhodnocení zkratu
hise hindamine
Rövidzárlat kiértékelés
Īsslēguma analīze
Trumpojo jungimo analizė
Interpretacja zwarcia
Analiza kratkega stika
Vyhodnocovanie skratu
Оценка на късо съединение
Evaluare scurt-circuit
ab
Power supply of the outputs
Spannungsversorgung der Ausgänge
Alimentation en tension des sorties
Alimentación de tensión de las salidas
Alimentazione delle uscite
输出端电源电压
Питающее напряжение выходов
Voedingsspanning uitgangen
Udgangenes strømforsyning
Τροφοδοσία τάσης των εξόδων
Alimentação das saídas
Spänningsrsörjning för utgångarna
Lähtöjen jännitesttö
Elektrické napájení výstupů
ljundite toitepinge
A kimenetek tápellátása
Sprieguma padeve izejām
ėjimų maitinimo įtampa
Zasilanie elektryczne wyjść
Napajanje izhodov
Napájanie výstupov
Захранване на изводите
Alimentarea cu tensiune a ieșirilor
Short-circuit, overload, overtemperature
Kurzschluss, Überlast, Übertemperatur
Court-circuit, surcharge, échauffement
Cortocircuito, sobrecarga, sobretemperatura
Cortocircuito, sovraccarico, sovratemperatura
短路,过载,过热
Короткое замыкание, перегрузка, превышение температуры
Kortsluiting, Overbelasting, Overtemperatuur
Kortslutning, Overlast, Overtemperatur
Βραχυκύκλωμα, υπερφόρτωση, υπερθέρμανση
Curto-circuito, Sobrecarga, Sobretemperatura
Kortslutning, överbelastning, övertemperatur
Oikosulku, ylikuorma, ylilämpötila
Zkrat, přetížení, nadrná teplota
Lühis, Ülekoormus, Temperatuuritõus
Rövidzárlat, lterhelés, lmelegedés
Īsslēgums, rslogojums, virstemperatūra
Trumpasis jungimas, perkrova, virštemperatūris
Zwarcie, przeciążenie, przegrzanie
Kratek stik, preobremenitev, nadtemperatura
Skrat, pret’aženie, prehriatie
Късо съединение, претоварване, свръхтемпература
Scurt-circuit, suprasarcină, supratemperatură
c R15 = QA1–QA2
R16 = S1–S2
Fault detection
Fehlererkennung
Détection de défauts
Detección de fallos
Riconoscimento errori
错误识别
Распознавание ошибок
Foutherkenning
Fejlfinding
Αναγνώριση σφάλματος
Reconhecimento de erros
Fel-identifiering
Vian havaitseminen
Identifikování chyb
Rikke avastamine
Hibafelismerés
Kļūmju identificēšana
Gedimų atpinimas
Rozpoznawanie błędów
Prepoznava napak
Detekcia chýb
Откриване на грешки
Detectarea erorilor
en
de
es
fr
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
a
b
c
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)7/8
01/12 IL05013022Z
Mounting
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
安装安装
Montering
Montering
Τοποθέτηση
Монтаж
Montagem
Montering
Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelése
Montāža
Montavimas
Montaż
Montaža
Montáž
Монтаж
Montarea
on 35 mm DIN hat rail
auf 35-mm-Hutschiene
sur profilé chapeau 35 mm
sobre carril DIN de 35 mm
su sbarra profilata da 35 mm
在35-mm 插槽
на 35иллиметровую монтажную шину
op 35 mm DIN-rail
35 mm DIN-skinne
σε ράγα σύνδεσης
em um trilho com cobertura de 35 mm
35-mm-hattskena
35 mm DIN-asennuskiskoon
na 35-mm montážlištu
35-mm-DIN-relss
35 mm-es kalapsínre
uz 35 mm montāžas kopnes
ant 35 mm tvirtinimo bėgelio
na szynie 35 mm
na 35 mm montažno DIN letev
na 35 mm montážnu lištu
на 35 мм монтажна шина
pe șicu profil omega de 35 mm
ZB4-101-GF1
on mounting plate (horizontal)
auf Montageplatte (waagerecht)
sur platine de montage (horizontal)
sobre placa de montaje (horizontal)
su piastra di montaggio (orizzontale)
在安装板上 (水平方向)
на монтажную панель (горизонтально)
op montageplaat (horizontaal)
montageplade (vandret)
σε πλάκα εγκατάστασης (οριζόντια)
em placa de montagem (horizontal)
monteringsplatta (vågrät)
asennusevyyn (vaakasuora)
na montážní desku (vodorovně)
montaažiplaadile (horisontaalne)
szerelőlapra (vízszintesen)
uz montāžas plāksnes (horizontālas)
ant montavimo plokšs (horizontaliai)
na płytę montażową (poziomo)
na montažno ploščo (vodoravno)
na montážnu dosku (vodorovné)
на монтажна планка (хоризонтално)
pe placă de montaj (orizontal)
en
de
fr
es
it
zh
nl
da
el
ru
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
CLICK !
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
8/8 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)
01/12 IL05013022Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2002 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support
01/12 IL05013022Z Doku/Eb
All Rights Reserved. Printed in Germany (01/12)
Mounting position
Einbaulage
Position de montage
Posiciónde montaje
Posizione di montaggio
安装位置安装位置
Установочное положение
Inbouwpositie
Monteringsposition
Θέση εγκατάστασης
Posição de montagem
Monteringsläge
Asennuspaikka
Poloha při montáži
Sisseehitusviis
Beépítési helyzet
Montāžas stāvoklis
Montavimo padėtis
Położenie montażowe
Vgradni položaj
Umiestnenie pri zabudovaní
Позиция за монтаж
Poziţie de montaj
Dimensions
Abmessungen
Encombrements
Dimensiones
Dimensioni
尺寸尺寸
Размеры
Afmetingen
Opmålinger
Διαστάσεις
Dimensões
Dimensioner
Mitat
Rozměry
Mõõtmed
Méretek
Izmēri
Matmenys
Wymiary
Mere
Rozmery
Размери
Dimensiun
i
[mm
(inch)
]
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
30 mm
(1.18“)
30 mm
(1.18“)
30 mm
(1.18“)
30 mm
(1.18“)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
47.5 mm
(
1.87“)
56.5 mm (2.22“)
4.5 mm (0.18“)
45 mm (1.77“)
10.75 mm
35.75 mm (
1.41“)
71.5 mm (
2.81“)
90 mm (
3.54“)
102 mm (
4.02“)
110 mm (
4.33“)
(0.42“)
50 mm (
1.97“)
M4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Eaton EASY406-DC-ME Instruction Leaflet

Tipo
Instruction Leaflet

En otros idiomas