American Standard 270AA101SPG.020 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
NOTA: Las imágenes pueden no reproducir exactamente el asiento del inodoro ni las piezas.
Gracias por elegir American Standard, la marca de referencia en lo que a máxima calidad se refiere durante más de 100 años. Para
garantizar la correcta instalación de este producto,lea estas instrucciones con atención antes de comenzar. (Para algunas instalaciones
puede ser necesaria la ayuda de un profesional). Asegúrese también de que la instalación cumpla con los códigos locales.
Asiento de Bidé Ambiente AquaWash
Modelo 5900A05G
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
760217-100SP
Los nombres de los productos que aquí figuran son marcas registradas de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2015
TAZA
MANGUERA DE
ENTRADA DE AGUA
VÁLVULA DE CIERRE
ADAPTADOR EN FORMA DE T
PALANCA
TANQUE DE AGUA
MANGUERA DEL
SUMINISTRO DE AGUA
TAPA DEL ASIENTO
PIEZAS
ASIENTO
BOQUILLA DE
LAVADO
BOQUILLA DE BIDÉ
BOTÓN DE
DESBLOQUEO
GUARDAR PARA UTILIZAR EN EL FUTURO
760217-100SP
- 3 -
INSTALACIÓN
Lea las instrucciones atentamente antes de instalar y utilizar el producto.
ADVERTENCIA
El producto requiere una manguera de suministro exible.
La válvula de cierre del agua debe estar cerca del producto instalado para facilitar la instalación.
No use en la línea de agua caliente. La temperatura superior a 40°C (104°F) dañará el producto
y anulará la garantía.
1 2
3A 3B
4 5
Retire el asiento de inodoro.
Limpie la superficie de la taza con un paño. Coloque la
plantilla sobre la parte superior de la taza del inodoro.
Ubique la plantilla como quiere que el asiento del bidé
encaje en la taza una vez instalado.
PERNO
PERNO
PLACA
DE BASE
PLACA
CORREDIZA
INSERCIÓN
Si la inserción no encaja en la taza, pase al paso 3B.
De lo contrario, saltee el
paso 3B y continúe con
el paso 4.
Coloque la placa de base en la zona ranurada de la
plantilla y luego coloque las piezas de ferretería en la
placa de la base, tal como se indica. Atornille las tuercas
desde la parte inferior de la cerámica hasta que la placa
de base esté fija.
Presione las inserciones en los orificios de la taza del
inodoro. Alinee la placa de base con la zona ranurada de la
plantilla y luego coloque las piezas de ferretería en la placa
de la base, tal como se indica. Usando un destornillador
Phillips mediano, empiece a atornillar los pernos en las
inserciones hasta que la placa de base esté fija.
Retire la plantilla de la taza. Deslice el asiento del bidé a lo largo de la placa
de base hasta que haga "clic". El asiento del
inodoro ya está ensamblado a la taza.
PLACA
CORREDIZA
PLACA
DE BASE
TUERCA
CLIC
760217-100SP- 4 -
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
90°
90°
FUNCIÓN DE LAVADO
BAJO FLUJO
ALTO FLUJO
BAJO FLUJO
ALTO FLUJO
FUNCIÓN DE BIDÉ
APAGADO Y AUTOLIMPIEZA
85°
95˚
POSICIÓN DE
APAGADO
E
A
D
C
B
JUNTA
FILTRO
6 7
8
9
Apague el suministro de agua cerrando la válvula de cierre
del agua, luego desconecte la manguera del suministro.
Si utiliza una línea de suministro rígida, necesitará
comprar una manguera de suministro flexible para instalar
el asiento del bidé.
La palanca de control en el asiento del bidé debe estar
en la posición de apagado a 90°. Vuelva a encender la
válvula de cierre.
Mantenga la palanca en la posición de 90°
mientras no está en uso. La varilla se limpia
sola después de cada uso. Para realizar una
limpieza adicional de la varilla, coloque la
palanca a 85° o 95° durante unos segundos y
luego vuelva a colocarla a 90°.
Siéntese en el asiento y rote la palanca de control hacia
adelante o atrás para probar el funcionamiento. Verifique
también los conectores para asegurarse de que no haya
fugas. Si encuentra fugas, vuelva a ajustar
los conectores.
Instale el adaptador en forma de
T a la válvula de llenado y a la
manguera de suministro, tal como
se indica. Conecte la manguera
de conexión incluida con el filtro
en el adaptador en forma de T y
la entrada del asiento del bidé.
El filtro y el empaque en
la manguera de conexión
deben estar instalados junto
con la manguera.
NO AJUSTE EN EXCESO
LAS CONEXIONES
ROSCADAS
Si se tuercen, pueden
romperse las conexiones
o dañarse las roscas.
95°
760217-100SP- 5 -
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Insecticida
Papel
abrasivo
Diluyente de pintura
Regulador
A
B
NO UTILICE SUSTANCIAS QUÍMICAS AGRESIVAS:
por ejemplo, cloruro de hidrógeno, diluyente de pintura,
benceno, paño o papel
abrasivo, agente de pulido,
fragancia, insecticida, etc.
Necesitará limpiar las varillas cuando se acumulen residuos
y calcio. Puede retirar las varillas con el dedo y luego
cepillar la cabeza de la boquilla usando un cepillo de
dientes de cerdas suaves.
La presión del agua entrante es regulada por una inserción
de regulador, que puede retirarse y volver a colocarse.
Primero apague el suministro de agua y desconecte la manguera
de conexión. Rote la palanca y colóquela en la posición de
encendido, tire el regulador del tubo de entrada usando pinzas
con punta de aguja. Presione el nuevo regulador en el tubo
de entrada y vuelva a rotar la palanca a la posición
de cuando no está en uso.
Si hay fugas, vuelva a ajustar la conexión y use cinta de
teflón si es necesario. Si hay fugas de agua en los dos
extremos de la manguera de agua, vuelva a ajustar las
tuercas para evitar las
fugas de agua.
También puede retirar las boquillas para limpiarlas, si es necesario. Primero apague el suministro de
agua al asiento del bidé. Tire el tubo para quitarlo y tire derecho la boquilla vieja para retirarla, tal como
se indica (figura A). Inserte la nueva boquilla en el tubo en la ranura correspondiente (figura B).
Retire el asiento
del bidé
presionando el botón
de desbloqueo
ubicado en
el lado derecho del
bidé y deslizando el
asiento hacia
adelante, tal como se
indica. Así podrá
limpiar más a fondo
alrededor del inodoro.
Debe desconectar la
manguera de
conexión antes de
hacer esto.
Si observa que el flujo de
agua es bajo al usar el
asiento del bidé, quizá sea
tiempo de limpiar el filtro.
Esto se aplica en especial a
las construcciones nuevas y
las cañerías renovadas
donde hay muchos
sedimentos en el agua.
Deberá retirar la manguera
de conexión y limpiar el filtro
como sea necesario.
1 2
3 4
5
6 7
Filtro
Manguera
de conexión
A
B
ADVERTENCIA
NO AJUSTE EN EXCESO,
YA QUE DAÑARÁ LA
CONEXIÓN. SE
RECOMIENDA AJUSTAR
A MANO.
760217-100SP- 6 -
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El agua está demasiado baja
durante LAVADO/BIDÉ
No sale agua durante
LAVADO/BIDÉ
Hay agua goteando de la taza
cuando se usa la unidad
1. Baja presión de agua de la unidad
2. Baja presión de agua del suministro de agua
1. La válvula de cierre del agua está apagada
2. La red del filtro del conector en forma de T
está enganchada
3. La red del filtro de la manguera de entrada
de agua está enganchada
4. La cabeza de la boquilla está enganchada
5. La presión de agua externa es baja
La presión de agua externa es demasiado alta
Durante LAVADO/BIDÉ, gire la palanca rápido al mayor volumen
Cuando el suministro de agua es inferior a 0,07 MPa (10 psi)
Encienda la válvula de cierre del agua
Limpie la red del filtro del conector en forma de T
Limpie la red del filtro de la manguera de entrada de agua
Retire la cabeza de la boquilla y límpiela
Aumente la presión de agua externa
La presión de agua máxima de la unidad es 0,8 MPa (115 psi). Si la
presión del suministro de agua es superior a estos valores, comuníquese
con el departamento local para cuestiones de presión de agua.
ESPECIFICACIONES
CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN
Número de modelo
Flujo de agua de LAVADO
Flujo de agua de BIDÉ
Prevención de contraflujo
Suministro de agua
Rango de la presión de agua
Dimensiones
Peso
5900A05G (FB106)
035 - 1,8 l/min (0,1 - 0,5 GPM)
035 - 1,8 l/min (0,1 - 0,5 GPM)
Verifique la válvula, incluida la válvula de contraflujo
Directo de los caños de agua
Presión estática: 0,07 - 0,08 MPa (10 - 115 psi)
Presión dinámica: superior a 0,03 MPa (5 psi)
5900A05G (FB106) 370 x 500 x 62 mm (14,57 x 19,67 x 2,44 pulg.)
5900A05G (FB106): 2,09 kg (4,6 lb)
ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE POR EL COMPRADOR ORIGINAL.
AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. ("American Standard"), dentro del primer año siguiente a su compra inicial, confirma
defectos en sus materiales o fabricación, American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo similar.
Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo
garantía limitada, será necesario adjuntar una demostración de compra; guarde el recibo de compraventa.
Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción locales varían en
forma considerable, el comprador de este producto debe consultar con un contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el
cumplimiento de los códigos locales antes de la instalación.
Esta garantía limitada será nula si el producto es retirado de su lugar original de instalación, si ha recibido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso,
accidentes u otros daños, si fuera instalado sin seguir las instrucciones de American Standard o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto
conforme lo ha enviado por American Standard.
La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada no cubre la mano de obra ni otros costos de extracción
o instalación. EN NINGÚN CASO AMERICAN STANDARD SERÁ·RESPONSABLE DEL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE NINGÚN
MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUIDOS PERO SIN LIMITARSE A AZULEJOS, MÁRMOL, ETC. American Standard no será responsable ante
cualquier otro daño indirecto o consecuencial atribuible a defectos del producto o a la reparación o al intercambio de un producto defectuoso, por lo
que se excluyen expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños consecuenciales o incidentales,
todos los cuales se rechazan explícitamente, ni tampoco la extensión fuera de la duración de esta garantía limitada de ninguna garantía limitada
implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación
de las garantías implícitas, por lo que esta exclusión puede no aplicarse a su caso.)
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una
provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía limitada.
En los Estados Unidos:
American Standard Brands
P.O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Atención: Director de Servicio al Cliente
Para los residentes en los Estados Unidos, la
información de la garantía puede obtenerse también
llamando al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902
www.americanstandard.com
En Canadá:
AS Canada, ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canadá L5R 3M3
Número sin cargo: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
American Standard B&K México
S. de R. L. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. México
Número sin cargo: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Asiento de Bidé Ambiente AquaWash Modelo 5900A05G Gracias por elegir American Standard, la marca de referencia en lo que a máxima calidad se refiere durante más de 100 años. Para garantizar la correcta instalación de este producto,lea estas instrucciones con atención antes de comenzar. (Para algunas instalaciones puede ser necesaria la ayuda de un profesional). Asegúrese también de que la instalación cumpla con los códigos locales. NOTA: Las imágenes pueden no reproducir exactamente el asiento del inodoro ni las piezas. E L F U T U R O PIEZAS E N TAPA DEL ASIENTO TANQUE DE AGUA PALANCA ASIENTO MANGUERA DEL SUMINISTRO DE AGUA BOQUILLA DE BIDÉ BOQUILLA DE LAVADO G U A R D A R ADAPTADOR EN FORMA DE T TAZA VÁLVULA DE CIERRE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA Los nombres de los productos que aquí figuran son marcas registradas de AS America, Inc. © AS America, Inc. 2015 P A R A U T I L I Z A R BOTÓN DE DESBLOQUEO 760217-100SP INSTALACIÓN Lea las instrucciones atentamente antes de instalar y utilizar el producto. ADVERTENCIA 1 El producto requiere una manguera de suministro flexible. La válvula de cierre del agua debe estar cerca del producto instalado para facilitar la instalación. No use en la línea de agua caliente. La temperatura superior a 40°C (104°F) dañará el producto y anulará la garantía. Retire el asiento de inodoro. Presione las inserciones en los orificios de la taza del inodoro. Alinee la placa de base con la zona ranurada de la plantilla y luego coloque las piezas de ferretería en la placa de la base, tal como se indica. Usando un destornillador Phillips mediano, empiece a atornillar los pernos en las inserciones hasta que la placa de base esté fija. Si la inserción no encaja en la taza, pase al paso 3B. De lo contrario, saltee el paso 3B y continúe con PERNO el paso 4. 3A CA PLAEDIZA R COR 2 3B Limpie la superficie de la taza con un paño. Coloque la plantilla sobre la parte superior de la taza del inodoro. Ubique la plantilla como quiere que el asiento del bidé encaje en la taza una vez instalado. Coloque la placa de base en la zona ranurada de la plantilla y luego coloque las piezas de ferretería en la placa de la base, tal como se indica. Atornille las tuercas desde la parte inferior de la cerámica hasta que la placa de base esté fija. PERNO CA PLAEDIZA R COR PLACA DE BASE PLACA DE BASE N CIÓ ER INS TUERCA 4 Retire la plantilla de la taza. 5 Deslice el asiento del bidé a lo largo de la placa de base hasta que haga "clic". El asiento del inodoro ya está ensamblado a la taza. C CLI -3- 760217-100SP 6 7 Apague el suministro de agua cerrando la válvula de cierre del agua, luego desconecte la manguera del suministro. Si utiliza una línea de suministro rígida, necesitará comprar una manguera de suministro flexible para instalar el asiento del bidé. Instale el adaptador en forma de T a la válvula de llenado y a la manguera de suministro, tal como se indica. Conecte la manguera de conexión incluida con el filtro en el adaptador en forma de T y la entrada del asiento del bidé. A ADVERTENCIA El filtro y el empaque en JUNTA la manguera de conexión deben estar instalados junto con la manguera. NO AJUSTE EN EXCESO LAS CONEXIONES ROSCADAS Si se tuercen, pueden romperse las conexiones o dañarse las roscas. 8 La palanca de control en el asiento del bidé debe estar en la posición de apagado a 90°. Vuelva a encender la válvula de cierre. POSICIÓN DE APAGADO 9 FILTRO D B E C Siéntese en el asiento y rote la palanca de control hacia adelante o atrás para probar el funcionamiento. Verifique también los conectores para asegurarse de que no haya fugas. Si encuentra fugas, vuelva a ajustar los conectores. 90° FUNCIONAMIENTO FUNCIÓN DE LAVADO APAGADO Y AUTOLIMPIEZA Mantenga la palanca en la posición de 90° mientras no está en uso. La varilla se limpia sola después de cada uso. Para realizar una limpieza adicional de la varilla, coloque la palanca a 85° o 95° durante unos segundos y luego vuelva a colocarla a 90°. BAJO FLUJO ALTO FLUJO 90° 95° 95˚ FUNCIÓN DE BIDÉ 85° BAJO FLUJO ALTO FLUJO -4- 760217-100SP LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 2 NO UTILICE SUSTANCIAS QUÍMICAS AGRESIVAS: por ejemplo, cloruro de hidrógeno, diluyente de pintura, benceno, paño o papel abrasivo, agente de pulido, fragancia, insecticida, etc. Insecticida Necesitará limpiar las varillas cuando se acumulen residuos y calcio. Puede retirar las varillas con el dedo y luego cepillar la cabeza de la boquilla usando un cepillo de dientes de cerdas suaves. Diluyente de pintura Papel abrasivo 3 5 4 Si observa que el flujo de agua es bajo al usar el asiento del bidé, quizá sea tiempo de limpiar el filtro. Esto se aplica en especial a las construcciones nuevas y las cañerías renovadas donde hay muchos sedimentos en el agua. Deberá retirar la manguera de conexión y limpiar el filtro como sea necesario. Manguera de conexión Filtro Retire el asiento del bidé presionando el botón de desbloqueo ubicado en el lado derecho del bidé y deslizando el asiento hacia adelante, tal como se indica. Así podrá limpiar más a fondo alrededor del inodoro. Debe desconectar la manguera de conexión antes de hacer esto. A B También puede retirar las boquillas para limpiarlas, si es necesario. Primero apague el suministro de agua al asiento del bidé. Tire el tubo para quitarlo y tire derecho la boquilla vieja para retirarla, tal como se indica (figura A). Inserte la nueva boquilla en el tubo en la ranura correspondiente (figura B). A B 6 7 La presión del agua entrante es regulada por una inserción de regulador, que puede retirarse y volver a colocarse. Primero apague el suministro de agua y desconecte la manguera de conexión. Rote la palanca y colóquela en la posición de encendido, tire el regulador del tubo de entrada usando pinzas con punta de aguja. Presione el nuevo regulador en el tubo de entrada y vuelva a rotar la palanca a la posición de cuando no está en uso. Si hay fugas, vuelva a ajustar la conexión y use cinta de teflón si es necesario. Si hay fugas de agua en los dos extremos de la manguera de agua, vuelva a ajustar las tuercas para evitar las fugas de agua. ADVERTENCIA NO AJUSTE EN EXCESO, YA QUE DAÑARÁ LA CONEXIÓN. SE RECOMIENDA AJUSTAR A MANO. Regulador -5- 760217-100SP RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El agua está demasiado baja durante LAVADO/BIDÉ No sale agua durante LAVADO/BIDÉ CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Baja presión de agua de la unidad 2. Baja presión de agua del suministro de agua Durante LAVADO/BIDÉ, gire la palanca rápido al mayor volumen Cuando el suministro de agua es inferior a 0,07 MPa (10 psi) 1. La válvula de cierre del agua está apagada 2. La red del filtro del conector en forma de T está enganchada 3. La red del filtro de la manguera de entrada de agua está enganchada 4. La cabeza de la boquilla está enganchada 5. La presión de agua externa es baja Encienda la válvula de cierre del agua Limpie la red del filtro del conector en forma de T Hay agua goteando de la taza cuando se usa la unidad La presión de agua externa es demasiado alta Limpie la red del filtro de la manguera de entrada de agua Retire la cabeza de la boquilla y límpiela Aumente la presión de agua externa La presión de agua máxima de la unidad es 0,8 MPa (115 psi). Si la presión del suministro de agua es superior a estos valores, comuníquese con el departamento local para cuestiones de presión de agua. ESPECIFICACIONES CLASIFICACIÓN DESCRIPCIÓN Número de modelo 5900A05G (FB106) Flujo de agua de LAVADO 035 - 1,8 l/min (0,1 - 0,5 GPM) Flujo de agua de BIDÉ 035 - 1,8 l/min (0,1 - 0,5 GPM) Prevención de contraflujo Verifique la válvula, incluida la válvula de contraflujo Suministro de agua Rango de la presión de agua Directo de los caños de agua Presión estática: 0,07 - 0,08 MPa (10 - 115 psi) Presión dinámica: superior a 0,03 MPa (5 psi) Dimensiones 5900A05G (FB106) Peso 5900A05G (FB106): 2,09 kg (4,6 lb) 370 x 500 x 62 mm (14,57 x 19,67 x 2,44 pulg.) AS AMERICA, INC. GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Si la inspección de este producto de plomería de AS America, Inc. ("American Standard"), dentro del primer año siguiente a su compra inicial, confirma defectos en sus materiales o fabricación, American Standard reparará o, a su elección, cambiará el producto por un modelo similar. Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador e instalación originales de estos productos. En caso de que se efectúe un reclamo bajo garantía limitada, será necesario adjuntar una demostración de compra; guarde el recibo de compraventa. Esta garantía limitada no se aplica al cumplimiento de las normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción locales varían en forma considerable, el comprador de este producto debe consultar con un contratista de construcción o plomería local si quiere garantizar el cumplimiento de los códigos locales antes de la instalación. Esta garantía limitada será nula si el producto es retirado de su lugar original de instalación, si ha recibido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso, accidentes u otros daños, si fuera instalado sin seguir las instrucciones de American Standard o si fuera alterado de un modo incongruente con el producto conforme lo ha enviado por American Standard. La opción de American Standard de reparar o cambiar el producto según esta garantía limitada no cubre la mano de obra ni otros costos de extracción o instalación. EN NINGÚN CASO AMERICAN STANDARD SERÁ·RESPONSABLE DEL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE NINGÚN MATERIAL DE INSTALACIÓN INCLUIDOS PERO SIN LIMITARSE A AZULEJOS, MÁRMOL, ETC. American Standard no será responsable ante cualquier otro daño indirecto o consecuencial atribuible a defectos del producto o a la reparación o al intercambio de un producto defectuoso, por lo que se excluyen expresamente de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre responsabilidad alguna por daños consecuenciales o incidentales, todos los cuales se rechazan explícitamente, ni tampoco la extensión fuera de la duración de esta garantía limitada de ninguna garantía limitada implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito definido. (Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas, por lo que esta exclusión puede no aplicarse a su caso.) Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Los derechos estatales que usted pueda tener y que varían de un estado a otro o de una provincia a otra, no quedan afectados por esta garantía limitada. En los Estados Unidos: American Standard Brands P.O. Box 6820 Piscataway, New Jersey 08855 Atención: Director de Servicio al Cliente Para los residentes en los Estados Unidos, la información de la garantía puede obtenerse también llamando al siguiente número sin cargo: (800) 442-1902 www.americanstandard.com En Canadá: AS Canada, ULC 5900 Avebury Rd. Mississauga, Ontario Canadá L5R 3M3 Número sin cargo: (800) 387-0369 www.americanstandard.ca En México: American Standard B&K México S. de R. L. de C.V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540 Edo. México Número sin cargo: 01-800-839-1200 www.americanstandard.com.mx ESTA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE POR EL COMPRADOR ORIGINAL. -6- 760217-100SP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

American Standard 270AA101SPG.020 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación