Metered Rack PDU

Tripp Lite Metered Rack PDU El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite Metered Rack PDU El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
5
PDU para montaje en rack
(bastidor) con amperímetro
Instrucciones de seguridad 6
importantes
Advertencias importantes 6
Instalación 6
Características 8
Garantía 8
English 1
Français 9
Manual del propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
©2014TrippLite.Todoslosderechosreservados.
CERTIFICADO
POR
UL 60950
14-02-330-932567.indb 5 4/23/2014 3:58:24 PM
6
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este
producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.
Advertencias importantes
• LaPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontra
sobretensiónoruidoenlalíneaalequipoconectado.
• LaPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdel
excesodehumedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolar
directa.
• NoconectelaPDUaunasalidasinconexiónatierraniacablesdeextensiónoadaptadores
queeliminenlaconexiónatierra.
• ElrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlacapacidad
decargaindividualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlamáxima
capacidaddecargaparalaPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelaPDU.Nohaypartesensu
interiorquerequieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarlaPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarlaPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarlaPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipo
puedarazonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidao
afectesignificativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipo
enlapresenciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
Instalación
Nota: Las ilustraciones pueden ser un poco diferentes a las de su modelo de PDU.
1-1
A
B
1
Determine la configuración de la instalación. La
PDUsoportacuatroconfiguracionesbásicasde
instalación:Bastidorde1U,bastidorde0U,depared
ydebajodemostrador.Elijaunaconfiguraciónysiga
lasinstruccionesdeinstalaciónenlasección
apropiadadelPaso1antesdecontinuaralPaso2.
Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de
los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. La PDU y el
material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes,
y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
14-02-330-932567.indb 6 4/23/2014 3:58:25 PM
7
Instalación
2
1-2
1-3
1-4
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
3
1-1
Instalación en bastidor de 1U. FijelaPDUal
bastidorinsertandocuatrotornillossuministrados
porelusuario(A)atravésdelossoportesde
montaje(B)delaPDUenlosagujerosdemontaje
delrieldelbastidorcomosemuestra.
1-2
Instalación en bastidor de 0U. Parte 1: Retire los
tornillos(C)quefijanlossoportesdemontajeala
PDU,cambielaorientacióndelossoportescomose
muestrayfíjelosnuevamente.Usesololostornillos
incluidososusequivalentesexactos(#6-32,1/4”
decabezaplana).Parte 2:FijelaPDUverticalmente
insertandodosomástornillossuministradosporel
usuario(A)atravésdelossoportesdemontaje(B)
delaPDUenlospuntosdemontajeenelbastidoro
lacajadelbastidor.
1-3
Instalación en la pared: Despuésderepetirla
Parte1anterior,fijeelPDUenunasuperficie
estableparasuinstalacióninsertandodosomás
tornillossuministradosporelusuario(A)atravésde
lossoportesdeinstalacióndelPDU(B)enlos
puntossegurosparasuinstalaciónenlasuperficie
deinstalación.
1-4
Instalación debajo de mostrador: Despuésde
repetirlaParte1anterior,fijeelPDUenuna
superficieestableparasuinstalacióninsertando
quatrotornillossuministradosporelusuario(A)a
travésdelossoportesdeinstalacióndelPDU(B)en
lospuntossegurosparasuinstalaciónenla
superficiedeinstalación.
2
Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un
contacto conectado a tierra.Inserteelenchufe
directamenteenunatomadecorrientealterna
conectadaatierraquenocompartaelcircuitocon
algunacargaeléctricapesada(comounaire
acondicionadoounarefrigeradora).
Nota: Modelos selectos incluyen un adaptador de
clavija de entrada que convierte la clavija de entrada
de media vuelta a una clavija de entrada de pala
recta. Conecte el adaptador de la clavija de entrada
a la clavija de entrada si desea enchufar el PDU a
una toma de corriente de pala recta compatible.
3
Conecte equipos a la PDU. Tengacuidadodeno
excederlacapacidaddecargadelaPDU.La
corrienteeléctricatotalusadaporlaunidadde
distribucióndepotencia(PDU)serámostradaenel
medidordigital,enamperios.
14-02-330-932567.indb 7 4/23/2014 3:58:25 PM
8
Características
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
Elvendedorgarantizaqueesteproducto,siseempleadeacuerdocontodaslasinstruccionesaplicables,notendrádefectosen
materialesnimanodeobraporunperíodode5años(salvoparabateríasinternasdelUPSfueradeEE.UU.yCanadá,1año)a
partirdelafechadecompra.Siseverificaqueelproductotienedefectosenlosmaterialesoenlamanodeobradentrodedicho
período,elvendedorrepararáoreemplazaráelproducto,asusoladiscreción.Sólopuedeobtenerseserviciobajoestagarantía,
entregandoodespachandoelproducto(contodosloscargosdedespachooentregapagadosporadelantado)a:TrippLite,1111
W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Elvendedorpagaráloscargosdedespachodelretorno.Visitewww.tripplite.com/support
antesdeenviaralgúnequipoparareparación.
ESTAGARANTÍANOSEAPLICAALDESGASTENORMALOADAÑOSRESULTANTESDEUNACCIDENTE,USOINADECUADO,
MALTRATOONEGLIGENCIA.ELVENDEDORNOEXPRESANINGUNAOTRAGARANTÍADISTINTADELAESTABLECIDAENESTE
DOCUMENTOENFORMAEXPLÍCITA.EXCEPTOHASTAELGRADOPROHIBIDOPORLASLEYESAPLICABLES,TODASLASGARANTÍAS
IMPLÍCITAS,INCLUYENDOTODASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDAD,ESTÁNLIMITADASENDURACIÓNAL
PERÍODODEGARANTÍAESTABLECIDOMÁSARRIBA;YESTAGARANTÍAEXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOSDAÑOS
INCIDENTALESEINDIRECTOS.(Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,yalgunos
estadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoemergentes,demodoquelaslimitacionesoexclusionesde
arribapuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,peroustedpuedetenerotrosderechosque
varíandejurisdicciónajurisdicción.)
ADVERTENCIA:Elusuarioindividualdebeencargarsededeterminarantesdeusarlo,siestedispositivoesapropiado,adecuadoo
seguroparaelusoproyectado.Yaquelasaplicacionesindividualesestánsujetasagranvariación,elfabricantenodeclarani
garantizaenloqueserefierealaidoneidadoaptituddeestosdispositivosparaningunaaplicaciónespecífica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerode
serieúnico.Puedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,juntoconlossímbolos
deaprobacióneinformaciónrequeridos.Alsolicitarinformaciónsobreelcumplimientodelasnormasparaesteproducto,siempre
mencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificaciónniconelnúmerode
modelodelproducto.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Enchufe de entrada (Varía por Modelo)
Salidas (Varía por Modelo):Durantelaoperaciónnormal,lassalidasdistribuyenenergíaCA
alequipoconectado.
Interruptor automático: SilacorrienteconsumidaporelequipoconectadoalPDUexcedela
máximacapacidaddecarga,elinterruptorautomáticodispararáparaevitarposiblesdaños.
Cuandouninterruptorautomáticodispara,suémboloseextiende.Desconecteelequipoen
excesoypermitaqueelinterruptorautomáticoseenfríeunminutoantesdepresionarel
émbolopararestablecerelinterruptorautomático.
Amperímetro: Lacorrienteeléctricatotalusadaporlaunidaddedistribucióndepotencia
(PDU)serámostradaenelmedidordigital,enamperios.
Oreja de tierra:UseestetornilloparaconectarlaPDUatierra.
Adaptador de Clavija de Entrada (Modelos Selectos):Conviertelaclavijadeentradade
mediavueltaaunaclavijadeentradadepalarecta.
1 2 3
4
1
2
3
4
6
5
5
NEMA 5-15P
NEMA L5-20P
NEMA 5-15R
NEMA 5-15/20R
6
NEMA 5-20P
NEMA L5-20R
14-02-330-932567.indb 8 4/23/2014 3:58:27 PM
/