Tripp Lite PDUNV, PDUNV PDU El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite PDUNV El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué es el Tripp Lite PDUNV?
    ¿Para qué se utiliza el Tripp Lite PDUNV?
    ¿Cuáles son las características del Tripp Lite PDUNV?
    ¿Cómo se instala el Tripp Lite PDUNV?
    ¿Cómo se conecta el Tripp Lite PDUNV a la corriente eléctrica?
    ¿Cómo se conectan los dispositivos al Tripp Lite PDUNV?
    ¿Tiene protección contra sobretensiones?
    ¿Qué tengo que hacer si se dispara el disyuntor?
6
PDUNV
Montaje en bastidor
Unidad universal de distribución de potencia (PDU)
Instrucciones de seguridad 7
importantes
Advertencias importantes 7
Instalación 8
Características 9
Garantía 10
English 1
Français 11
Manual del propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
©2014TrippLite.Todoslosderechosreservados.
14-02-336-932537.indb 6 4/24/2014 12:22:44 PM
7
Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben
seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este
producto. De no seguirlas, se anulará la garantía del producto.
Advertencias importantes
• LaPDUproporcionacómodassalidasmúltiples,peroNOproporcionaproteccióncontra
sobretensiónoruidoenlalíneaalequipoconectado.
• LaPDUestádiseñadasóloparaempleoeninterioresenunambientecontrolado,lejosdel
excesodehumedad,temperaturasextremas,contaminantesconductores,polvooluzsolar
directa.
• NoconectelaPDUaunasalidasinconexiónatierraniacablesdeextensiónoadaptadores
queeliminenlaconexiónatierra.
• ElrequisitodepotenciadecadaequipoconectadoalaPDUnodebeexcederlacapacidadde
cargaindividualdelasalida.
• ElrequisitodepotenciatotalparaelequipoconectadolaPDUnodebeexcederlamáxima
capacidaddecargaparalaPDU.
• NotaladrenitratedeabrirningunapartedelacubiertadelaPDU.Nohaypartesensuinterior
querequieranmantenimientoporpartedelusuario.
• NointentemodificarlaPDU,incluyendolosenchufesdeentradayloscablesdealimentación.
• NointenteusarlaPDUsialgunodesuscomponentesestádañado.
• NointentemontarlaPDUenunasuperficieinseguraoinestable.
• Nuncaintenteinstalarequiposeléctricosduranteunatormentaeléctrica.
14-02-336-932537.indb 7 4/24/2014 12:22:44 PM
8
Instalación
Paso 1: Determine la configuración de la
instalación.LaPDUsoportacuatro
configuracionesbásicasdeinstalación:Bastidor
de1U,bastidorde0U,deparedydebajode
mostrador.Elijaunaconfiguraciónysigalas
instruccionesdeinstalaciónenlasección
apropiadadelPaso1antesdecontinuaral
Paso2.
Nota: Independientemente de la configuración,
el usuario debe determinar la idoneidad de los
materiales y accesorios así como de los
procedimientos antes del montaje. La PDU y el
material incluido están diseñados para racks
(bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes,
y pueden no ser apropiados para todas las
aplicaciones.
Paso 1-1: Instalación en bastidor de 1U.Fije
laPDUalbastidorinsertandocuatrotornillos
suministradosporelusuario(A)atravésdelos
soportesdemontaje(B)delaPDUenlos
agujerosdemontajedelrieldelbastidorcomo
semuestra.
Paso 1-2: Instalación en bastidor de 0U.
Parte 1: Retirelostornillos(C)quefijanlos
soportesdemontajealaPDU,cambiela
orientacióndelossoportescomosemuestray
fíjelosnuevamente.Usesololostornillos
incluidososusequivalentesexactos(#6-32,
1/4”decabezaplana).Parte 2:FijelaPDU
verticalmenteinsertandodosomástornillos
suministradosporelusuario(A)atravésdelos
soportesdemontaje(B)delaPDUenlospuntos
demontajeenelbastidorolacajadelbastidor.
1-1
1-2
1-3
1-4
A
B
B
A
C
A
B
C
B
C
A
C
D
2
E
F
Paso 1-3: Instalación en la pared: DespuésderepetirlaParte1anterior,fijeelPDUenuna
superficieestableparasuinstalacióninsertandodosomástornillossuministradosporelusuario
(A)atravésdelossoportesdeinstalacióndelPDU(B)enlospuntossegurosparasuinstalación
enlasuperficiedeinstalación.
Paso 1-4: Instalación debajo de mostrador: DespuésderepetirlaParte1anterior,fijeelPDU
enunasuperficieestableparasuinstalacióninsertandoquatrotornillossuministradosporel
usuario(A)atravésdelossoportesdeinstalacióndelPDU(B)enlospuntossegurosparasu
instalaciónenlasuperficiedeinstalación.
Paso 2: Conecte la PDU a una toma colocada a tierra.LaPDU
incluyevariosadaptadoresdeenchufequelepermitenconectarsea
variostiposdesalida.Despuésdeelegireladaptadordeenchufe
apropiadoparalaaplicaciónrequerida,inserteelconectorIEC-
320-C19(D)deladaptadorenelconectorIEC-320-C20(E)delcable
deentrada.Asegurelaconexiónconelsoporteparasujeciónde
cordón(F)usandolospernosincluidosparaasegurarlasdosmitades
alrededordelaconexióncomosemuestra.Inserteelenchufedirectamenteenunatomade
corrientealternaconectadaatierraquenocompartaelcircuitoconalgunacargaeléctricapesada
(comounaireacondicionadoounarefrigeradora).Precaución: El conductor de línea (L1) incluye
un dispositivo de seguridad de protección contra sobrecorriente. Para evitar el riesgo de choque
eléctrico, asegúrese que el conductor neutro (L2) haya sido identificado antes de conectar la PDU.
14-02-336-932537.indb 8 4/24/2014 12:22:45 PM
9
Características
Instalación
3
Paso 3: Conecte el equipo a la PDU. Conecteelequipo
alaPDUconcordonesdeconexiónIEC-320suministrados
porelusuario.Tengacuidadodenoexcederlacapacidad
decargaparacadacontactonilacapacidadtotalparala
PDU.Nota: Hay cordones de conexión (IEC-320-C13 a
IEC-320-C14) disponibles de Tripp Lite. Llame al 773-
869-1234 (Componente # P004-006)
Paso 4: Instalación opcional (No mostrada).El
conectorIEC-320-C20delcordóndealimentaciónde
entradayeladaptadorIEC-320-C14puedenconectarsea
cordonesdealimentaciónsuministradosporelusuariocon
enchufesapropiadosparalastomasderedlocales.Esta
capacidadesútilparaconectarlaPDUavariostiposde
tomasdecorrienteinternacionales.
Contactos IEC-320-C19
Contactos IEC-320-C13
Breaker:SilacorrienteconsumidaporelequipoconectadoalaPDUexcedelamáxima
capacidaddecargapormásdeunoscuantossegundos,elbreakerseactivaráeinterrumpirá
laalimentacióndeCAparaevitarposiblesdaños.Cuandounbreakerdispara,suémbolose
extiende.DesconecteelequipoenexcesodelaPDUypermitaqueelbreakerseenfríeun
minutoantesdepresionarelémbolopararestablecerelbreaker.
NEMA 5-15PseconectaauncontactoNEMA5-15R.
NEMA 5-20PseconectaauncontactoNEMA5-20R.
NEMA L5-20PseconectaauncontactoNEMAL5-20R.
NEMA L6-20PseconectaauncontactoNEMAL6-20R.
IEC-320-C14seconectaauncordóndealimentaciónsuministradoporelusuariocon
IEC-320-C13,oaunsistemaUPSounafuentedealimentación.
IEC-320-C20seconectaauncordóndealimentaciónsuministradoporelusuariocon
IEC-320-C19,oalosadaptadoresdeentrada,unsistemaUPSounafuentedealimentación.
A
B
C
D
E F G
H I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ADAPTADORES DE ENTRADA
14-02-336-932537.indb 9 4/24/2014 12:22:45 PM
10
Garantía
GARANTÍA LIMITADA
Elvendedorgarantizaqueesteproducto,siseempleadeacuerdocontodaslasinstruccionesaplicables,notendrádefectosen
materialesnimanodeobraporunperíodode5años(salvoparabateríasinternasdelUPSfueradeEE.UU.yCanadá,1año)a
partirdelafechadecompra.Siseverificaqueelproductotienedefectosenlosmaterialesoenlamanodeobradentrodedicho
período,elvendedorrepararáoreemplazaráelproducto,asusoladiscreción.Sólopuedeobtenerseserviciobajoestagarantía,
entregandoodespachandoelproducto(contodosloscargosdedespachooentregapagadosporadelantado)a:TrippLite,1111
W.35thStreet,Chicago,IL60609USA.Elvendedorpagaráloscargosdedespachodelretorno.Visitewww.tripplite.com/support
antesdeenviaralgúnequipoparareparación.
ESTAGARANTÍANOSEAPLICAALDESGASTENORMALOADAÑOSRESULTANTESDEUNACCIDENTE,USOINADECUADO,
MALTRATOONEGLIGENCIA.ELVENDEDORNOEXPRESANINGUNAOTRAGARANTÍADISTINTADELAESTABLECIDAENESTE
DOCUMENTOENFORMAEXPLÍCITA.EXCEPTOHASTAELGRADOPROHIBIDOPORLASLEYESAPLICABLES,TODASLASGARANTÍAS
IMPLÍCITAS,INCLUYENDOTODASLASGARANTÍASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDAD,ESTÁNLIMITADASENDURACIÓNAL
PERÍODODEGARANTÍAESTABLECIDOMÁSARRIBA;YESTAGARANTÍAEXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOSDAÑOS
INCIDENTALESEINDIRECTOS.(Algunosestadosnopermitenlimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,yalgunos
estadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoemergentes,demodoquelaslimitacionesoexclusionesde
arribapuedennoaplicarseausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos,peroustedpuedetenerotrosderechosque
varíandejurisdicciónajurisdicción.)
ADVERTENCIA:Elusuarioindividualdebeencargarsededeterminarantesdeusarlo,siestedispositivoesapropiado,adecuadoo
seguroparaelusoproyectado.Yaquelasaplicacionesindividualesestánsujetasagranvariación,elfabricantenodeclarani
garantizaenloqueserefierealaidoneidadoaptituddeestosdispositivosparaningunaaplicaciónespecífica.
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecificacionesestánsujetasacambiosinprevioaviso.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Parafinesdeidentificaciónycertificacióndelcumplimientodelasnormas,suproductoTrippLitetieneasignadounnúmerode
serieúnico.Puedeencontrarelnúmerodeserieenlaetiquetadelaplacadeidentificacióndelproducto,juntoconlossímbolos
deaprobacióneinformaciónrequeridos.Alsolicitarinformaciónsobreelcumplimientodelasnormasparaesteproducto,siempre
mencioneelnúmerodeserie.Elnúmerodeserienodebeserconfundidoconelnombredeidentificaciónniconelnúmerode
modelodelproducto.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-02-336-932537.indb 10 4/24/2014 12:22:46 PM
11
PDUNV
Unité universelle de distribution d’alimentation (PDU)
Importantes consignes 12
de sécurité
Importantes mises en garde 12
Installation 13
Caractéristiques 14
Garantie 15
English 1
Español 6
Manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright2014TrippLite.Tousdroitsréservés.
14-02-336-932537.indb 11 4/24/2014 12:22:48 PM
/