Dell 1420X Projector Guía de inicio rápido

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell 1420X Projector es un proyector compacto y portátil, ideal para presentaciones en la oficina, en el aula o en casa. Con su resolución nativa de 1024 x 768 píxeles y una relación de contraste de 2000:1, ofrece imágenes nítidas y brillantes. Además, cuenta con corrección trapezoidal vertical y horizontal, lo que permite proyectar imágenes rectangulares incluso desde ángulos no perpendiculares. El proyector también tiene un zoom digital de 2x, que permite ampliar o reducir la imagen proyectada sin perder calidad.

El Dell 1420X Projector es un proyector compacto y portátil, ideal para presentaciones en la oficina, en el aula o en casa. Con su resolución nativa de 1024 x 768 píxeles y una relación de contraste de 2000:1, ofrece imágenes nítidas y brillantes. Además, cuenta con corrección trapezoidal vertical y horizontal, lo que permite proyectar imágenes rectangulares incluso desde ángulos no perpendiculares. El proyector también tiene un zoom digital de 2x, que permite ampliar o reducir la imagen proyectada sin perder calidad.

Connect the power cable and the appropriate signal cables
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal
apropiados
Connecter le câble d’alimentation et les câbles de
signal appropriés
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal
apropriados
2
Remove the lens cap
Quite la tapa de la lente.
Retirer le couvre-objectif.
Remova a tampa da lente.
Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque
Régler la taille de l’image et la mise au point
Ajuste o tamanho e o foco da imagem
Adjust the image size and focus
Pulse el botón de encendido
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
Pressione o botão liga/desliga
Press the power button
NOTE:
If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or
<Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only).
It may take several seconds for the image to appear.
NOTA:
Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de
Dell).
Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer.
REMARQUE:
Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou
<Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs
portables Dell uniquement).
Il peut falloir quelques secondes pour que l’image
apparaisse.
NOTA:
Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas
laptops da Dell).
Pode demorar vários segundos até que a imagem
apareça.
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia.
Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande.
Puxe a aba antes de usar o controle remoto.
Pull the tab before using the
remote control
For more information about your projector, see your
User's Guide
.
Para más información sobre su proyector, consulte su
Guía de Usuario
.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre
projecteur, consultez votre
Guide Utilisateur
.
Para mais informações sobre o projetor, consulte o
Guia do usuário
.
Press Auto Adjust to re-sync your computer to the
projector for proper image if necessary.
Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a
sincronizar su equipo con el proyector si es necesario
y ver correctamente la imagen.
Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync
votre ordinateur au projecteur pour une meilleure
image si besoin.
Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para
re-sincronizar seu computador ao seu projetor para a
imagem adequada se necessário.
NOTE:
Connect the USB cable (not included) to use the Page
Up and Page Down options on your remote control.
NOTA:
Conecte el cable USB (no incluido) para usar las
opciones de Retroceder Página y Avanzar Página en su
mando a distancia.
REMARQUE:
Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser
les options Page Haut et Page Bas sur votre
télécommande.
NOTA:
Conecte o cabo USB (não incluído) para usar as
opções Page Up e Page Down no controle remoto.
CRT/LCD
31
4 5
Focus Adjust
Ajuste del Enfoque
Réglage de la mise au
point
Ajuste do foco
Zoom Adjust
Ajuste del Zoom
Réglage du
zoom
Ajuste do zoom
VGA Video
S-Video
Volume
MuteMenu
Source
Freeze
Blank
Up
Page Zoom
Down
Auto
1
4
5
6
7
89
11
10
2 3
24
25
26
27
28
29
30
31
32
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
33
23
first
fold
first
fold
Dell™ 1420X/1430X Projector
Quick Setup Guide
Guía de Configuración
Guide d’Installation
Guia de instalação
www.dell.com | support.dell.com
03R91GA00
Printed in China
Impreso en China.
Imprimé en Chine
Impresso na China
About Your Projector
Acerca de su Proyector |A propos de Votre Projecteur | Sobre o projetor
P/N: 4J.1N301.002
CAUTION: Before you setup and operate your Dell projector, follow the safety
information that shipped with your projector.
PRECAUCIÓN: Antes de configurar y operar su proyector Dell, consulte la
información de seguridad que fue enviado con su proyector.
MISE EN GARDE : Avant de régler et d’utiliser votre projecteur Dell, observez les
informations de sécurité fournies avec votre projecteur.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar e usar o projetor Dell, siga as instruções de
segurança que acompanham o produto.
February 2012 Febrero de 2012 Février 2012 Fevereiro de 2012
Information in this
document is subject
to change without
notice.
© 2012 Dell Inc. All
rights reserved.
Reproduction of these
materials in any manner
whatsoever without the
written permission of Dell
Inc. is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo
are trademarks of
Dell Inc.
Dell disclaims any
proprietary interest in
the marks and names
of others.
La información
presente en este
documento se
encuentra sujeta a
cambios sin previo
aviso.
© 2012 Dell Inc.
Todos los derecho
sreservados.
Queda terminantemente
prohibida la reproducción
de estos materiales
de cualquier forma sin
el consentimiento por
escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo
DELL
son marcas comerciales
de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier
interés de propiedad
sobre las marcas y
nombres de otros.
Les informations
contenues dans le
présent document
sont susceptibles de
modification sans
préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous
droits réservés.
La copie de ces
documents, sous quelque
forme que ce soit, sans
l’autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques
commerciales de
Dell Inc.
Dell réfute tout autre
intérêt propriétaire dans
les marques et noms des
autres constructeurs.
As informações
contidas neste
documento estão
sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
© 2012 Dell
Inc. Todos
osdireitosreservador.
É estritamente proibida
a reprodução destes
materiais de qualquer
modo sem a permissão
por escrito da Dell Inc.
Dell
e o logotipo
DELL
são marcas comerciais
da Dell Inc.
A Dell nega qualquer
interesse de propriedade
de marcas e nomes de
terceiros.
Projector Control Panel
1. Power
2. LAMP warning light
3. TEMP warning light
4. Up / Keystone adjustment
5. Volume up
6. Right / Auto adjust
7. Volume down
8. Enter
9. Down / Keystone adjustment
10. Menu
11. Left / Source
Remote Control
12. Power
13. Video
14. S-Video
15. Auto Adjust
16. Volume up
17. Volume down
18. Mute
19. Right
20. Zoom +
21. Zoom -
22. Page up
23. Page down
24. VGA
25. Source
26. Up
27. Left
28. Enter
29. Menu
30. Down
31. Freeze
32. Blank
33. Keystone adjustment Up /
Down
Panel de control de proyector
1. Alimentación
2. Luz de advertencia LÁMPARA
3. Luz de advertencia
TEMPERATURA
4. Arriba / Ajuste de clave
5. Subir volumen
6. Ajuste Derecha / Automático
7. Bajar volumen
8. Aceptar
9. Abajo / Ajuste de clave
10. Menú
11. Izquierda / Fuente
Mando a distancia
12. Alimentación
13. Vídeo
14. S-Vídeo
15. Ajuste automático
16. Subir volumen
17. Bajar volumen
18. Silenciar
19. Derecho
20. Zoom +
21. Zoom -
22. Re Pág
23. Av Pág
24. VGA
25. Fuente
26. Arriba
27. Izquierdo
28. Intro
29. Menú
30. Abajo
31. Congelar
32. En blanco
33. Ajuste de deformación
trapezoidal Arriba / Abajo
Panneau de contrôle du
projecteur
1. Marche-Arrêt
2. Voyant d'avertissement
LAMPE
3. Voyant d'avertissement TEMP
4. Haut / Réglage de la
déformation
5. Volume +
6. Droite / Réglage auto
7. Volume -
8. Entrer
9. Bas / Réglage de la
déformation
10. Menu
11. Gauche / Source
Télécommande
12. Alimentation
13. Video
14. S-Vidéo
15. Réglage auto
16. Volume +
17. Volume -
18. Muet
19. Droite
20. Zoom +
21. Zoom -
22. Page préc.
23. Page suiv.
24. VGA
25. Source
26. Haut
27. Gauche
28. Entrée
29. Menu
30. Bas
31. Figer
32. Vide
33. Ajustement du trapèze
Haut / Bas
Painel de Controle do Projetor
1. Funcionamento
2. Luz de advertência LAMP
3. Luz de advertência TEMP
4. Para cima / Ajuste de
distorção trapezoidal
5. Aumentar volume
6. Direita / Ajuste automático
7. Abaixar volume
8. Entrar
9. Para baixo / Ajuste de
distorção trapezoidal
10. Menu
11. Esquerda / Origem
Controle remoto
12. Energia
13. Vídeo
14. S-Video
15. Ajuste automático
16. Aumentar volume
17. Abaixar volume
18. Sem áudio
19. Lado direito
20. + zoom
21. - zoom
22. Página acima
23. Página abaixo
24. VGA
25. Origem
26. Para Cima
27. Lado esquerdo
28. Enter
29. Menu
30. Para baixo
31. Congelar
32. Vazio
33. Ajuste de distorção acima /
abaixo

Transcripción de documentos

Quite la tapa de la lente. Retirer le couvre-objectif. Remova a tampa da lente. 4 5 CRT/LCD Pulse el botón de encendido Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt Pressione o botão liga/desliga NOTE: If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or <Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only). It may take several seconds for the image to appear. NOTA: Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o <Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de Dell). Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer. REMARQUE: Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou <Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs portables Dell uniquement). Il peut falloir quelques secondes pour que l’image apparaisse. NOTA: Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o <Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas laptops da Dell). Pode demorar vários segundos até que a imagem apareça. Volume Zoom Mute Video Freeze Up VGA Source Conecte el cable de alimentación y los cables de señal apropiados Connecter le câble d’alimentation et les câbles de signal appropriés Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados Press the power button Pull the tab before using the remote control S-Video NOTE: Connect the USB cable (not included) to use the Page Up and Page Down options on your remote control. NOTA: Conecte el cable USB (no incluido) para usar las opciones de Retroceder Página y Avanzar Página en su mando a distancia. REMARQUE: Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser les options Page Haut et Page Bas sur votre télécommande. NOTA: Conecte o cabo USB (não incluído) para usar as opções Page Up e Page Down no controle remoto. 3 Page Down Remove the lens cap Blank 2 Menu Connect the power cable and the appropriate signal cables Auto 1 Tire de la pestaña antes de usar el mando a distancia. Tirez la languette avant d’utiliser la télécommande. Puxe a aba antes de usar o controle remoto. Adjust the image size and focus Focus Adjust Ajuste del Enfoque Réglage de la mise au point Ajuste do foco Zoom Adjust Ajuste del Zoom Réglage du zoom Ajuste do zoom Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque Régler la taille de l’image et la mise au point Ajuste o tamanho e o foco da imagem Press Auto Adjust to re-sync your computer to the projector for proper image if necessary. Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a sincronizar su equipo con el proyector si es necesario y ver correctamente la imagen. Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync votre ordinateur au projecteur pour une meilleure image si besoin. Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para re-sincronizar seu computador ao seu projetor para a imagem adequada se necessário. For more information about your projector, see your User's Guide. Para más información sobre su proyector, consulte su Guía de Usuario. Pour obtenir plus d’informations concernant votre projecteur, consultez votre Guide Utilisateur. Para mais informações sobre o projetor, consulte o Guia do usuário. About Your Projector Acerca de su Proyector |A propos de Votre Projecteur | Sobre o projetor 2 12 3 13 CAUTION: Before you setup and operate your Dell projector, follow the safety information that shipped with your projector. PRECAUCIÓN: Antes de configurar y operar su proyector Dell, consulte la información de seguridad que fue enviado con su proyector. MISE EN GARDE : Avant de régler et d’utiliser votre projecteur Dell, observez les informations de sécurité fournies avec votre projecteur. PRECAUÇÃO: Antes de instalar e usar o projetor Dell, siga as instruções de segurança que acompanham o produto. VGA Video S-Video 24 Guía de Configuración Guide d’Installation Guia de instalação 1 4 25 5 26 6 27 28 11 7 29 15 Source Auto Volume Dell™ 1420X/1430X Projector Quick Setup Guide 9 8 31 Menu Mute 18 19 Freeze Blank 20 Up Page 32 16 17 30 10 14 Down 33 Zoom 21 22 23 Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. La información presente en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles de modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Todos los derecho sreservados. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otros. Dell réfute tout autre intérêt propriétaire dans les marques et noms des autres constructeurs. February 2012 Febrero de 2012 Février 2012 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos osdireitosreservador. É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc. Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell nega qualquer interesse de propriedade de marcas e nomes de terceiros. Fevereiro de 2012 www.dell.com | support.dell.com Printed in China Impreso en China. Imprimé en Chine Impresso na China 03R91GA00 P/N: 4J.1N301.002 Projector Control Panel 1. Power 2. LAMP warning light 3. TEMP warning light 4. Up / Keystone adjustment 5. Volume up 6. Right / Auto adjust 7. Volume down 8. Enter 9. Down / Keystone adjustment 10. Menu 11. Left / Source Remote Control 12. Power 13. Video 14. S-Video 15. Auto Adjust 16. Volume up 17. Volume down 18. Mute 19. Right 20. Zoom + 21. Zoom 22. Page up 23. Page down 24. VGA 25. Source 26. Up 27. Left 28. Enter 29. Menu 30. Down 31. Freeze 32. Blank 33. Keystone adjustment Up / Down Panel de control de proyector 1. Alimentación 2. Luz de advertencia LÁMPARA 3. Luz de advertencia TEMPERATURA 4. Arriba / Ajuste de clave 5. Subir volumen 6. Ajuste Derecha / Automático 7. Bajar volumen 8. Aceptar 9. Abajo / Ajuste de clave 10. Menú 11. Izquierda / Fuente Mando a distancia 12. Alimentación 13. Vídeo 14. S-Vídeo 15. Ajuste automático 16. Subir volumen 17. Bajar volumen 18. Silenciar 19. Derecho 20. Zoom + 21. Zoom 22. Re Pág 23. Av Pág 24. VGA 25. Fuente 26. Arriba 27. Izquierdo 28. Intro 29. Menú 30. Abajo 31. Congelar 32. En blanco 33. Ajuste de deformación trapezoidal Arriba / Abajo Panneau de contrôle du projecteur 1. Marche-Arrêt 2. Voyant d'avertissement LAMPE 3. Voyant d'avertissement TEMP 4. Haut / Réglage de la déformation 5. Volume + 6. Droite / Réglage auto 7. Volume 8. Entrer 9. Bas / Réglage de la déformation 10. Menu 11. Gauche / Source Télécommande 12. Alimentation 13. Video 14. S-Vidéo 15. Réglage auto 16. Volume + 17. Volume 18. Muet 19. Droite 20. Zoom + 21. Zoom 22. Page préc. 23. Page suiv. 24. VGA 25. Source 26. Haut 27. Gauche 28. Entrée 29. Menu 30. Bas 31. Figer 32. Vide 33. Ajustement du trapèze Haut / Bas Painel de Controle do Projetor 1. Funcionamento 2. Luz de advertência LAMP 3. Luz de advertência TEMP 4. Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal 5. Aumentar volume 6. Direita / Ajuste automático 7. Abaixar volume 8. Entrar 9. Para baixo / Ajuste de distorção trapezoidal 10. Menu 11. Esquerda / Origem Controle remoto 12. Energia 13. Vídeo 14. S-Video 15. Ajuste automático 16. Aumentar volume 17. Abaixar volume 18. Sem áudio 19. Lado direito 20. + zoom 21. - zoom 22. Página acima 23. Página abaixo 24. VGA 25. Origem 26. Para Cima 27. Lado esquerdo 28. Enter 29. Menu 30. Para baixo 31. Congelar 32. Vazio 33. Ajuste de distorção acima / abaixo
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 1420X Projector Guía de inicio rápido

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell 1420X Projector es un proyector compacto y portátil, ideal para presentaciones en la oficina, en el aula o en casa. Con su resolución nativa de 1024 x 768 píxeles y una relación de contraste de 2000:1, ofrece imágenes nítidas y brillantes. Además, cuenta con corrección trapezoidal vertical y horizontal, lo que permite proyectar imágenes rectangulares incluso desde ángulos no perpendiculares. El proyector también tiene un zoom digital de 2x, que permite ampliar o reducir la imagen proyectada sin perder calidad.