Dell 7700HD Projector Guía de inicio rápido

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía de inicio rápido
Connect the power cable and the appropriate signal cables
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal
apropiados
Connecter le câble d’alimentation et les câbles de signal
appropriés
Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados
2
Assemble the wireless dongle
(Optional).
Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque
Régler la taille de l’image et la mise au point
Ajuste o tamanho e o foco da imagem
Adjust the image size and focus
Pulse el botón de encendido
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt
Pressione o botão liga/desliga
Press the power button
NOTE:
If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or
<Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only).
It may take several seconds for the image to appear.
NOTA:
Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de
Dell).
Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer.
REMARQUE:
Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou
<Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs
portables Dell uniquement).
Il peut falloir quelques secondes pour que l’image apparaisse.
NOTA:
Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o
<Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas laptops
da Dell).
Pode demorar vários segundos até que a imagem apareça.
Inserte las baterías en el control remoto.
Insérez les piles dans la télécommande.
Insira as baterias no controle remoto.
Insert the batteries into the remote
control
For more information about your projector, see your User's Guide.
Para más información sobre su proyector, consulte su Guía de
Usuario.
Pour obtenir plus d’informations concernant votre projecteur,
consultez votre Guide Utilisateur.
Para mais informações sobre o projetor, consulte o Guia do
usuário.
Press Auto Adjust to re-sync your computer to the projector for
proper image if necessary.
Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a
sincronizar su equipo con el proyector si es necesario y ver
correctamente la imagen.
Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync votre
ordinateur au projecteur pour une meilleure image si besoin.
Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para re-sincronizar
seu computador ao seu projetor para a imagem adequada se
necessário.
NOTE:
Connect the Mini USB cable (not included) to use the Page Up
and Page Down options on your remote control.
NOTA:
Conecte el cable Mini USB (no incluido) para usar las opciones de
Retroceder Página y Avanzar Página en su mando a distancia.
REMARQUE:
Connectez le câble Mini USB (non fourni) pour utiliser les options
Page Haut et Page Bas sur votre télécommande.
NOTA:
Conecte o cabo Mini USB (não incluído) para usar as opções Page
Up e Page Down no controle remoto.
31
4 5
Focus Adjust
Ajuste del Enfoque
Réglage de la mise
au point
Ajuste do foco
Zoom Adjust
Ajuste del Zoom
Réglage du zoom
Ajuste do zoom
Acople la llave inalámbrica (opcional)
Installez le dongle sans fil (optionnel)
Montar o conector sem fio (Opcional)
1
2
3
first
fold
first
fold
Dell™ 7700FullHD Projector
Quick Setup Guide
Guía de Configuración
Guide d’Installation
Guia de instalação
www.dell.com | support.dell.com
Printed in China
Impreso en China.
Imprimé en Chine
Impresso na China
About Your Projector
Acerca de su Proyector |A propos de Votre Projecteur | Sobre o projetor
CAUTION: Before you setup and operate your Dell projector, follow the safety information that
shipped with your projector.
PRECAUCIÓN: Antes de configurar y operar su proyector Dell, consulte la información de
seguridad que fue enviado con su proyector.
MISE EN GARDE : Avant de régler et d’utiliser votre projecteur Dell, observez les informations
de sécurité fournies avec votre projecteur.
PRECAUÇÃO: Antes de instalar e usar o projetor Dell, siga as instruções de segurança que
acompanham o produto.
March 2012 Marzo de 2012 Mars 2012 Março de 2012
Information in this
document is subject
to change without
notice.
© 2012 Dell Inc. All
rights reserved.
Reproduction of these
materials in any manner
whatsoever without
the written permission
of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Dell and the DELL logo
are trademarks of
Dell Inc.
Dell disclaims any
proprietary interest in
the marks and names
of others.
La información
presente en este
documento se
encuentra sujeta a
cambios sin previo
aviso.
© 2012 Dell Inc.
Todos los derecho
sreservados.
Queda terminantemente
prohibida la reproducción
de estos materiales
de cualquier forma sin
el consentimiento por
escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo DELL
son marcas comerciales
de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier
interés de propiedad
sobre las marcas y
nombres de otros.
Les informations
contenues dans le
présent document
sont susceptibles de
modification sans
préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous
droits réservés.
La copie de ces
documents, sous quelque
forme que ce soit, sans
l’autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell et le logo DELL
sont des marques
commerciales de Dell Inc.
Dell réfute tout autre
intérêt propriétaire dans
les marques et noms des
autres constructeurs.
As informações
contidas neste
documento estão
sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
© 2012 Dell
Inc. Todos
osdireitosreservador.
É estritamente proibida
a reprodução destes
materiais de qualquer
modo sem a permissão
por escrito da Dell Inc.
Dell e o logotipo DELL
são marcas comerciais
da Dell Inc.
A Dell nega qualquer
interesse de propriedade
de marcas e nomes de
terceiros.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
30
29
28
27
26
25
1 2 3
4
6
7
5
8
9
10
11
Projector Control Panel
1. LAMP warning light
2. TEMP warning light
3. Power
4. Up / Keystone adjustment
5. Volume Control
6. Right / Auto adjust
7. Down / Keystone adjustment
8. Menu
9. Left / Source
10. Enter
11. Brightness and Contrast
Control
Remote Control
12. Power button
13. Enter button
14. Right button
15. Aspect Ratio
16. Down button
17. Page Up
18. Mute
19. Page Down
20. Video Mode
21. Blank Screen
22. Up button
23. Left button
24. Menu
25. Volume +
26. Laser button
27. Volume -
28. Source
29. Keystone adjustment
30. Auto Adjust
Panel de Control del Proyector
1. Luz de aviso de la LÁMPARA
2. Luz de aviso de TEMPERATURA
3. Alimentación
4. Arriba / Ajuste de Distorsión
Trapezoidal
5. Control de volumen
6. Derecha / Ajuste automático
7. Abajo / Ajuste de Distorsión
Trapezoidal
8. Menú
9. Izquierda / Fuente
10. Intro
11. Control del brillo y del contraste
Mando a Distancia
12. Botón de Encendido
13. Botón Intro
14. Botón Derecha
15. Relación de Aspecto
16. Botón Abajo
17. Retroceder Página
18. Silencio
19. Avanzar Página
20. Modo de Vídeo
21. Pantalla en Blanco
22. Botón Arriba
23. Botón Abajo
24. Menú
25. Volumen +
26. Botón del Láser
27. Volumen –
28. Fuente
29. Ajuste de Distorsión Trapezoidal
30. Ajuste Automático
Panneau de Contrôle du Projecteur
1. Témoin d’avertissement de la LAMPE
2. Témoin d’avertissement de la
TEMPERATURE
3. Marche/Arrêt
4. Réglage Haut / Trapèze
5. Réglage du volume
6. Réglage Droite / Auto
7. Réglage Bas / Trapèze
8. Menu
9. Gauche / Source
10. Valider
11. Commande de la luminosité et du
contraste
Télécommande
12. Bouton Marche/Arrêt
13. Bouton Valider
14. Bouton Droite
15. Ratio d’image
16. Bouton Bas
17. Page Haut
18. Silence
19. Page Bas
20. Mode Vidéo
21. Absence d’Image
22. Bouton Haut
23. Bouton Gauche
24. Menu
25. Volume +
26. Bouton Laser
27. Volume –
28. Source
29. Réglage Trapèze
30. Réglage Automatique
Painel de controle do projetor
1. Luz de advertência LAMP
2. Luz de advertência TEMP
3. Funcionamento
4. Para cima / Ajuste de distorção
trapezoidal
5. Controle de Volume
6. Direita / Ajusto automático
7. Para cima / Ajuste de distorção
trapezoidal
8. Menu
9. Esquerda / Origem
10. Enter
11. Controle de Brilho e Contraste
Controle remoto
12. Botão de alimentação
13. Botão Enter
14. Botão direito
15. Proporção
16. Botão Para baixo
17. Page Up
18. Sem áudio
19. Botão Page Down
20. Modo Vídeo
21. Tela vazia
22. Botão Para cima
23. Botão esquerdo
24. Menu
25. Volume +
26. Botão Laser
27. Volume –
28. Origem
29. Ajuste de distorção trapezoidal
30. Ajuste automático
0HK8K7A00

Transcripción de documentos

1 Connect the power cable and the appropriate signal cables NOTE: Connect the Mini USB cable (not included) to use the Page Up and Page Down options on your remote control. NOTA: Conecte el cable Mini USB (no incluido) para usar las opciones de Retroceder Página y Avanzar Página en su mando a distancia. REMARQUE: Connectez le câble Mini USB (non fourni) pour utiliser les options Page Haut et Page Bas sur votre télécommande. NOTA: Conecte o cabo Mini USB (não incluído) para usar as opções Page Up e Page Down no controle remoto. 2 Assemble the wireless dongle (Optional). 2 3 Acople la llave inalámbrica (opcional) Installez le dongle sans fil (optionnel) Montar o conector sem fio (Opcional) 4 5 Pulse el botón de encendido Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt Pressione o botão liga/desliga NOTE: If nothing appears on the screen, press <Fn><F8> or <Fn><F1> for video redirection (Dell laptops only). It may take several seconds for the image to appear. NOTA: Si nada aparece en la pantalla, pulse <Fn><F8>o <Fn><F1> para redirección de vídeo (Sólo portátiles de Dell). Puede que la señal tarde unos segundos en aparecer. REMARQUE: Si rien n’apparaît sur l’écran, appuyez sur <Fn><F8> ou <Fn><F1>pour la redirection vidéo (pour les ordinateurs portables Dell uniquement). Il peut falloir quelques secondes pour que l’image apparaisse. NOTA: Caso nada apareça na tela, pressione <Fn><F8>o <Fn><F1> para redirecionamento de vídeo (apenas laptops da Dell). Pode demorar vários segundos até que a imagem apareça. Insert the batteries into the remote control 1 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal apropiados Connecter le câble d’alimentation et les câbles de signal appropriés Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados Press the power button 3 Inserte las baterías en el control remoto. Insérez les piles dans la télécommande. Insira as baterias no controle remoto. Adjust the image size and focus Zoom Adjust Ajuste del Zoom Réglage du zoom Ajuste do zoom Ajuste el tamaño de la imagen y el enfoque Régler la taille de l’image et la mise au point Ajuste o tamanho e o foco da imagem Focus Adjust Ajuste del Enfoque Réglage de la mise au point Ajuste do foco Press Auto Adjust to re-sync your computer to the projector for proper image if necessary. Pulse Auto Adjust (Ajuste automático) para volver a sincronizar su equipo con el proyector si es necesario y ver correctamente la imagen. Appuyez sur Auto Adjust (Réglage auto) pour re-sync votre ordinateur au projecteur pour une meilleure image si besoin. Pressione Auto Adjust (Auto Ajuste) para re-sincronizar seu computador ao seu projetor para a imagem adequada se necessário. For more information about your projector, see your User's Guide. Para más información sobre su proyector, consulte su Guía de Usuario. Pour obtenir plus d’informations concernant votre projecteur, consultez votre Guide Utilisateur. Para mais informações sobre o projetor, consulte o Guia do usuário. first fold About Your Projector CAUTION: Before you setup and operate your Dell projector, follow the safety information that shipped with your projector. PRECAUCIÓN: Antes de configurar y operar su proyector Dell, consulte la información de seguridad que fue enviado con su proyector. MISE EN GARDE : Avant de régler et d’utiliser votre projecteur Dell, observez les informations de sécurité fournies avec votre projecteur. PRECAUÇÃO: Antes de instalar e usar o projetor Dell, siga as instruções de segurança que acompanham o produto. Acerca de su Proyector |A propos de Votre Projecteur | Sobre o projetor 1 2 3 12 22 Guía de Configuración Guide d’Installation Guia de instalação 4 11 5 14 24 15 16 10 9 6 Dell™ 7700FullHD Projector Quick Setup Guide 8 7 25 17 26 18 27 19 28 20 29 30 Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. March 2012 La información presente en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles de modification sans préavis. © 2012 Dell Inc. Todos los derecho sreservados. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otros. Marzo de 2012 La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. Dell réfute tout autre intérêt propriétaire dans les marques et noms des autres constructeurs. Mars 2012 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Projector Control Panel 1. LAMP warning light 2. TEMP warning light 3. Power 4. Up / Keystone adjustment 5. Volume Control 6. Right / Auto adjust 7. Down / Keystone adjustment 8. Menu 9. Left / Source 10. Enter 11. Brightness and Contrast Control © 2012 Dell Inc. Todos osdireitosreservador. É estritamente proibida a reprodução destes materiais de qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc. Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell nega qualquer interesse de propriedade de marcas e nomes de terceiros. Remote Control 12. Power button 13. Enter button 14. Right button 15. Aspect Ratio 16. Down button 17. Page Up 18. Mute 19. Page Down 20. Video Mode 21. Blank Screen 22. Up button 23. Left button 24. Menu 25. Volume + 26. Laser button 27. Volume 28. Source 29. Keystone adjustment 30. Auto Adjust Março de 2012 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Printed in China Impreso en China. Imprimé en Chine Impresso na China 13 23 0HK8K7A00 first 21 Panel de Control del Proyector 1. Luz de aviso de la LÁMPARA 2. Luz de aviso de TEMPERATURA 3. Alimentación 4. Arriba / Ajuste de Distorsión Trapezoidal 5. Control de volumen 6. Derecha / Ajuste automático 7. Abajo / Ajuste de Distorsión Trapezoidal 8. Menú 9. Izquierda / Fuente 10. Intro 11. Control del brillo y del contraste Panneau de Contrôle du Projecteur 1. Témoin d’avertissement de la LAMPE 2. Témoin d’avertissement de la TEMPERATURE 3. Marche/Arrêt 4. Réglage Haut / Trapèze 5. Réglage du volume 6. Réglage Droite / Auto 7. Réglage Bas / Trapèze 8. Menu 9. Gauche / Source 10. Valider 11. Commande de la luminosité et du contraste Painel de controle do projetor 1. Luz de advertência LAMP 2. Luz de advertência TEMP 3. Funcionamento 4. Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal 5. Controle de Volume 6. Direita / Ajusto automático 7. Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal 8. Menu 9. Esquerda / Origem 10. Enter 11. Controle de Brilho e Contraste Mando a Distancia 12. Botón de Encendido 13. Botón Intro 14. Botón Derecha 15. Relación de Aspecto 16. Botón Abajo 17. Retroceder Página 18. Silencio 19. Avanzar Página 20. Modo de Vídeo 21. Pantalla en Blanco 22. Botón Arriba 23. Botón Abajo 24. Menú 25. Volumen + 26. Botón del Láser 27. Volumen – 28. Fuente 29. Ajuste de Distorsión Trapezoidal 30. Ajuste Automático Télécommande 12. Bouton Marche/Arrêt 13. Bouton Valider 14. Bouton Droite 15. Ratio d’image 16. Bouton Bas 17. Page Haut 18. Silence 19. Page Bas 20. Mode Vidéo 21. Absence d’Image 22. Bouton Haut 23. Bouton Gauche 24. Menu 25. Volume + 26. Bouton Laser 27. Volume – 28. Source 29. Réglage Trapèze 30. Réglage Automatique Controle remoto 12. Botão de alimentação 13. Botão Enter 14. Botão direito 15. Proporção 16. Botão Para baixo 17. Page Up 18. Sem áudio 19. Botão Page Down 20. Modo Vídeo 21. Tela vazia 22. Botão Para cima 23. Botão esquerdo 24. Menu 25. Volume + 26. Botão Laser 27. Volume – 28. Origem 29. Ajuste de distorção trapezoidal 30. Ajuste automático
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 7700HD Projector Guía de inicio rápido

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía de inicio rápido