Mode DNX7120 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario
22
|
DNX7120/DDX712/DDX7032
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1
9
..........6
0
..........6
!
..........1
@
DNX7120 solamente
..........1
#
DNX7120 solamente
..........1
$
DNX7120 solamente
..........1
Accesorios
Español
|
23
Procedimiento de instalación
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de
encendido y desconecte la - batería.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de cables.
4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:
tierra, batería, encendido.
5. Conecte el mazo de cables a la unidad.
6. Instale la unidad en el automóvil.
7. Conecte nuevamente la - batería.
8. Presione el botón de reinicio (reset).
2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Recepción de señales GPS
La primera vez que active el sistema DNX7120, debe
esperar mientras el sistema recibe las señales del
satélite por primera vez. Este proceso puede durar
varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se
encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado
de edificios y árboles para una recepción más rápida.
Una vez que el sistema haya recibido la señal del
satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de
una forma más rápida.
¤
El montaje y cableado de este producto requiere
conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el
trabajo de montaje y cableado a profesionales.
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite
los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de
agua.
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los
tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría
dañar la unidad.
Si no se enciende la alimentación (se muestra "PROTECT"),
el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito
o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado
la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el
cable e altavoz.
Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones de
los cables, insertando los enchufes hasta que queden
firmemente bloqueados.
Si el encendido de su vehículo no tiene una posición
ACC, o si el cable del encendido está conectado a una
fuente de alimentación con voltaje constante tal como
un cable de batería, la alimentación de la unidad no
estará interconectada con el encendido (es decir, que
no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si
desea interconectar la alimentación de la unidad con el
encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de
alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la
llave de encendido.
Utilice un conector de conversión disponible
comercialmente si el conector no se ajusta al del vehículo.
Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las
tapas de los cables o terminales desconectados.
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa
cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los
cables no están en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra
a cualquier parte metálica del vehículo.
Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.
del automóvil funcionan correctamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la
temperatura interna y provocando averías.
No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar
la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse,
averiarse o fallar.
24
|
DNX7120/DDX712/DDX7032
Conexión
B
C
PRK SW
B
C
A
A
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Cable de antena
Entrada de
antena FM/AM
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)
Conecte al cableado del interruptor de detección
del freno de estacionamiento del vehículo
utilizando el conector relee suministrado.
Cable de la batería (Amarillo)
Cable de masa (Negro) -
(Al chasis del automóvil)
Cable del encendido (Rojo)
Entrada del mando a distancia de la dirección
(Azul Claro/Amarillo)
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
teléfono o durante la conversación.
Cable de silenciador (Marrón)
Dependiendo de la antena que está utilizando,
conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de
alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular.
Cable de control de la antena del motor (Azul)
Al utilizar el amplificador de alimentación
opcional, conecte su terminal de control.
Cable de control de alimentación (Azul/Blanco)
Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función
de control del amplificador externo.
Cable de control del amplificador externo
(Rosado/Negro)
Al interruptor de control de iluminación del automóvil
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)
Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco)
Conecte en el arnés del foco de indicación
de reversa del vehículo al utilizar la cámara de
retrovisión opcional.
Interruptor de la
llave de encendido
ACC
Caja de fusibles
del automóvil
(Fusible principal)
Batería
Caja de fusibles
del automóvil
Para conectar el sistema de navegación
Kenwood, consulte el manual de navegación.
Al mando a distancia de la dirección
Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección,
necesita un adaptador remoto exclusivo (no suministrado)
que sea compatible con su vehículo.
Si esta terminal no está en uso, deje colocada la tapa.
Español
|
25
ANT. CONT
P CONT
EXT.CONT
REVERSE
MUTE
REMO.CONT
+
+
+
+
ILLUMI
Al altavoz delantero
izquierdo
Al altavoz delantero
derecho
Al altavoz trasero
izquierdo
Al altavoz trasero
derecho
Blanco/Negro
Blanco
Gris/Negro
Gris
Verde/Negro
Verde
Púrpura
Púrpura/Negro
Accesorio 1
Ventilador de refrigeración
Vista posterior
FUSIBLE (15A)
Accesorio @ (Antena GPS)
(DNX7120 solamente) (consulte la página 28)
26
|
DNX7120/DDX712/DDX7032
Conexión del sistema
CAMERA
REAR VIEW
AV IN1
FRONT
REAR
WOOFER
SUB
RELAY 2
RELAY 1
AV OUT
Salida previa delantera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa del subwoofer
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Entrada de la cámara de visión
trasera
• Entrada de video (Amarillo)
Entrada 1 de Audio/Video
• Entrada de video (Amarillo)
• Entrada izquierda de audio (Blanca)
• Entrada derecha de audio (Roja)
Salida de Audio/Video
• Salida de video (Amarillo)
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
A la caja de relees
Accesorio
2
Terminal USB
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
Entrada 2 de video
Toma mini sin resistencia
Entrada 2 de audio
Toma mini tipo estéreo sin resistencia
Accesorio
3
Accesorio 4
No conectar.
Español
|
27
Conexión de accesorios opcionales
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
KCA-iP300V
(Accesorio opcional)
iPod
(disponible en el
comercio)
Sintonizador de TV
(Accesorio opcional)
Cable de conexión
(Incluido con el sintonizador de TV)
Salida de audio (Negro)
Entrada de video
Salida de video (Amarillo)
Entrada de audio
Terminal USB
Terminal USB
Sistema de navegación
(Accesorio opcional)
Cable de conexión
(Incluido con el sistema de navegación)
Accesorio 5
Entrada del sistema de navegación
(solamente el DDX712/DDX7032)
Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/
sintonizador de radio satélite XM/
sintonizador de radio HD/KCA-BT200
(Accesorio opcional)
Podría ser necesario un adaptador de
conversión (Accesorio opcional) para la
conexión del accesorio opcional.
Para más detalles póngase en contacto
con su distribuidor Kenwood.
Al conectar el Sintonizador Directo
MSN (accesorio opcional), coloque
la abrazadera del cable (accesorio
$) en la parte posterior de esta
unidad primero, y después conecte
el cable a través de la abrazadera.
Accesorio $
Al GXM30/ GTM10
28
|
DNX7120/DDX712/DDX7032
Instalación de la eserina
Para General Motors
1. Corte el accesorio 7 para realizar la forma de la
apertura de la consola central.
2. Coloque el accesorio 7 en la unidad.
Para Volkswagen
1. Coloque el accesorio ! a la unidad.
Accesorio 7
Corte para coincidir con
la forma de la apertura
en el vehículo.
Accesorio !
Instalación de la antena GPS
(DNX7120 solamente)
La antena GPS está instalada en el interior del coche.
Debería instalarse lo más horizontalmente posible
para permitir una recepción sencilla de las señales del
satélite GPS.
Para montar la antena GPS en el interior del
vehículo:
1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.
2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de
metal (Accesorio #).
3. Presione la placa de metal (Accesorio #)
firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra
superficie de montaje. Puede doblar la placa de
metal (Accesorio #) para ajustarla a la superficie
curva, si fuera necesario.
4. Coloque la antena GPS (Accesorio @) en la parte
superior de la placa de metal (Accesorio #).
Accesorio @
Accesorio #
¤
Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las
señales de satélite GPS puede que no sea posible con una
instalación interior.
La antena GPS debería instalarse en una posición, como
mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de
cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite
GPS puede verse interferida por estos dispositivos de
comunicación.
Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar
una reducción de su rendimiento.
Español
|
29
Para Toyota/Scion
1. Corte el accesorio 7 como se muestra
en la ilustración.
2. Doble el adhesivo de doble cara
(accesorio 8) a lo largo del corte y
colóquelo en el accesorio 7 corte
contra el soporte central como se
indica en la ilustración. Utilice 2 piezas
del accesorio 8 para a accesorio 7.
3. Coloque el accesorio 7 en la unidad.
Línea de corte
Accesorio 7
Accesorio 8
30
|
DNX7120/DDX712/DDX7032
Instalación para el monitor/unidad de reproductor
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Correa de montaje metálica
(disponible en el comercio)
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)
Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está
en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por
ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
Muro cortafuego o
soporte de metal
Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes
Soporte del vehículo
Accesorio 9 (M5x6mm)
o Accesorio 0 (M5x7mm)
Accesorio 9 (M5x6mm)
o Accesorio 0 (M5x7mm)
Español
|
31
Desinstalación del marco duro de
goma (escudete)
1. Conecte los pasadores de la herramienta de
extracción 6 y extraiga los dos bloqueos del nivel
inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extráigalo hacia adelante.
Accesorio 6
Cierre
Loquet
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo
modo.
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior.
Desinstalación de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracción descrito en la sección
<Desinstalación del marco duro de goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 × 8) del panel posterior.
3. Inserte las dos herramientas de extracción 6
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y
como se muestra.
Accesorio 6
4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores
de bloqueo en la herramienta de extracción.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
Desinstalación de monitor/reproductor

Transcripción de documentos

Accesorios 1 0 ..........1 2 ..........6 ! ..........1 3 ..........1 @ DNX7120 solamente ..........1 ..........1 4 # DNX7120 solamente ..........1 ..........1 5 $ ..........1 DNX7120 solamente ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 9 ..........6 22 | DNX7120/DDX712/DDX7032 DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 22 08.1.30 2:52:39 PM Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la - batería. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de cables. 4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5. Conecte el mazo de cables a la unidad. 6. Instale la unidad en el automóvil. 7. Conecte nuevamente la - batería. 8. Presione el botón de reinicio (reset). 2ADVERTENCIA • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Recepción de señales GPS La primera vez que active el sistema DNX7120, debe esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. ¤ • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales. • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con masa negativa. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad. • Si no se enciende la alimentación (se muestra "PROTECT"), el cable del altavoz puede que haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz. • Asegúrese de efectuar correctamente las conexiones de los cables, insertando los enchufes hasta que queden firmemente bloqueados. • Si el encendido de su vehículo no tiene una posición ACC, o si el cable del encendido está conectado a una fuente de alimentación con voltaje constante tal como un cable de batería, la alimentación de la unidad no estará interconectada con el encendido (es decir, que no se encenderá o apagará junto con el encendido). Si desea interconectar la alimentación de la unidad con el encendido, conecte el cable del encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. • Utilice un conector de conversión disponible comercialmente si el conector no se ajusta al del vehículo. • Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados. • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente. • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. • No pulse fuerte sobre la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario podría rayarse, averiarse o fallar. Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 23 23 08.1.30 2:52:40 PM Conexión Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Interruptor de la llave de encendido ACC A B Caja de fusibles Caja de fusibles del automóvil del automóvil (Fusible principal) A Cable del encendido (Rojo) B Cable de la batería (Amarillo) C C Cable de masa (Negro) (Al chasis del automóvil) Cable de antena Entrada de antena FM/AM Batería Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el conector relee suministrado. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Conecte en el arnés del foco de indicación de reversa del vehículo al utilizar la cámara de retrovisión opcional. Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia de la dirección, necesita un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) que sea compatible con su vehículo. Si esta terminal no está en uso, deje colocada la tapa. Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/Blanco) Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Al interruptor de control de iluminación del automóvil Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. Cable de silenciador (Marrón) Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular. Al utilizar el amplificador de alimentación opcional, conecte su terminal de control. Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de control del amplificador externo. Cable de control de la antena del motor (Azul) Cable de control de alimentación (Azul/Blanco) Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 24 | DNX7120/DDX712/DDX7032 DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 24 08.1.30 2:52:41 PM Vista posterior Ventilador de refrigeración Accesorio @ (Antena GPS) (DNX7120 solamente) (consulte la página 28) FUSIBLE (15A) Accesorio 1 REVERSE REMO.CONT Blanco/Negro ILLUMI Blanco + Al altavoz delantero izquierdo + Al altavoz delantero derecho + Al altavoz trasero izquierdo + Al altavoz trasero derecho Gris/Negro MUTE Gris Verde/Negro ANT. CONT Verde Púrpura/Negro P CONT Púrpura EXT.CONT Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 25 25 08.1.30 2:52:41 PM Conexión del sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) ■ Entrada 2 de video Toma mini sin resistencia(3,5φ) ■ Entrada 2 de audio Toma mini tipo estéreo sin resistencia(3,5φ) No conectar. AV OUT ■ Salida de Audio/Video • Salida de video (Amarillo) • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) AV IN1 Accesorio 4 Accesorio 3 ■ Entrada 1 de Audio/Video • Entrada de video (Amarillo) • Entrada izquierda de audio (Blanca) • Entrada derecha de audio (Roja) 26 | ■ Entrada de la cámara de visión trasera • Entrada de video (Amarillo) ■ Salida previa delantera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa trasera • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) ■ Salida previa del subwoofer • Salida izquierda de audio (Blanca) • Salida derecha de audio (Roja) RELAY 1 RELAY 2 SUB WOOFER REAR FRONT REAR VIEW CAMERA Accesorio 2 A la caja de relees DNX7120/DDX712/DDX7032 DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 26 08.1.30 2:52:42 PM Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) Al GXM30/ GTM10 Salida de audio (Negro) Entrada de audio KCA-iP300V (Accesorio opcional) Accesorio 5 Al conectar el Sintonizador Directo MSN (accesorio opcional), coloque la abrazadera del cable (accesorio $) en la parte posterior de esta unidad primero, y después conecte el cable a través de la abrazadera. Salida de video (Amarillo) Entrada de video Accesorio $ Terminal USB Terminal USB Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/ sintonizador de radio satélite XM/ sintonizador de radio HD/KCA-BT200 (Accesorio opcional) Podría ser necesario un adaptador de conversión (Accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Entrada del sistema de navegación (solamente el DDX712/DDX7032) Sistema de navegación (Accesorio opcional) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) Cable de conexión (Incluido con el sistema de navegación) Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 27 27 08.1.30 2:52:42 PM Instalación de la antena GPS (DNX7120 solamente) La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de metal (Accesorio #). 3. Presione la placa de metal (Accesorio #) firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (Accesorio #) para ajustarla a la superficie curva, si fuera necesario. 4. Coloque la antena GPS (Accesorio @) en la parte superior de la placa de metal (Accesorio #). Instalación de la eserina Para General Motors 1. Corte el accesorio 7 para realizar la forma de la apertura de la consola central. 2. Coloque el accesorio 7 en la unidad. Corte para coincidir con la forma de la apertura en el vehículo. Accesorio 7 Accesorio @ Para Volkswagen Accesorio # ¤ 1. Coloque el accesorio ! a la unidad. Accesorio ! • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior. • La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación. • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. 28 | DNX7120/DDX712/DDX7032 DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 28 08.1.30 2:52:43 PM Para Toyota/Scion 1. Corte el accesorio 7 como se muestra en la ilustración. Línea de corte Accesorio 7 2. Doble el adhesivo de doble cara (accesorio 8) a lo largo del corte y colóquelo en el accesorio 7 corte contra el soporte central como se indica en la ilustración. Utilice 2 piezas del accesorio 8 para a accesorio 7. 3. Coloque el accesorio 7 en la unidad. Accesorio 8 Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 29 29 08.1.30 2:52:43 PM Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Accesorio 9 (M5x6mm) o Accesorio 0 (M5x7mm) Soporte del vehículo Accesorio 9 (M5x6mm) o Accesorio 0 (M5x7mm) 30 | DNX7120/DDX712/DDX7032 DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 30 08.1.30 2:52:44 PM Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Conecte los pasadores de la herramienta de extracción 6 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Accesorio 6 Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Desinstalación del marco duro de goma>. 2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte las dos herramientas de extracción 6 profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Accesorio 6 Loquet Cierre ⁄ • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo. 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. 4. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. ⁄ • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción. 5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Español | DNX̲DDX7̲insta̲K.indb 31 31 08.1.30 2:52:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Mode DNX7120 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas