Kenwood KCA-XM100V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© B54-4661-00/00 (KW)
KCA-XM100V
XM Satellite Radio Interface BOX
INSTRUCTION MANUAL
BOÎTIER d'interface Radio Satellite XM
MODE D'EMPLOI
CAJA de Interfaz de radio satélite XM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new XM Satellite Radio Interface BOX.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KCA-XM100V Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com
2
|
KCA-XM100V
2WARNING
Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring
work to professionals.
If you experience problems during installation, consult your
Kenwood dealer.
Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight
or excessive heat or humidity. Also avoid places with too
much dust or the possibility of water splashing.
Do not use your own screws. Use only the screws provided.
If you use the wrong screws, you could damage the unit.
If your cars ignition does not have an ACC position, connect
the ignition wires to a power source that can be turned on
and off with the ignition key. If you connect the ignition
wire to a power source with a constant voltage supply, as
with battery wires, the battery may die.
After the unit is installed, check whether the brake lamps,
blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
Just after using the unit, XM Mini tuner (Optional accessory)
may be extremely hot. When you remove the tuner, wait for
a while until it gets cooler and then remove it.
1
..........1
2
..........2
3
..........4
4
..........1
Safety Precautions Accessories
English
|
3
Connection
Installation
If you cannot install the unit in the
glove box, fix it on the floorboard
using the screws provided (Accessory
3 ; φ4×8mm) and commercial L
brackets (thickness: 1.6mm).
Control unit
XM Mini Tuner (optional accessory) loading slot
KCA-XM100V
KCA-XM100V
Control unit
RF antenna
(Accessory 1)
Double-sided tape
(Accessory 2)
4
|
KCA-XM100V
Antenna Installation
Install the RF antenna (Accessory 1) on the trunk lid or roof.
The RF antenna can be installed with magnetic force of the magnet embedded in the antenna.
Install the RF antenna while parking at the place where the reception is good.
An Example of Installing on the Roof
RF antenna (Accessory 1)
When Installing on the Trunk Lid
When you install the RF antenna (Accessory 1)
on the trunk lid, for the purpose of waterproof and
prevention of the cable disconnection, install it using
the waterproof pad for the RF antenna (Accessory 4).
1. Glue the waterproof pad for the RF antenna
(Accessory 4) beside the waterproof rubber of
the trunk room.
2. Draw in the cable of the RF antenna (Accessory
1) from the trunk lid to the trunk room.
Wipe smears off the surface on which the waterproof pad for
the RF antenna (Accessory 4) is installed.
RF antenna (Accessory 1)
Waterproof pad for the RF
antenna (Accessory 4)
Waterproof rubber
English
|
5
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio
frequency energy. Changes or modifications to this
equipment may cause harmful interference unless
the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority
to operate this equipment if an unauthorized change
or modification is made.
NOTE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment may cause harmful interference to radio
communications, if it is not installed and used in
accordance with the instructions. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Specifications
XM Receiver
Frequency range
: 2332.500 - 2345.000 MHz
General
Operational temperature range
: –10 °C to + 60 °C
Storage temperature range
: –20 °C to + 85 °C
Dimensions (W × H × D)
: 97 × 32 × 95 mm
3-13/16 × 1-2/8 × 3-6/8 inch
Weight
: 310 g (0.7 lbs)
RF antenna Unit
Output impedance
: 50 Ω / SMB connector
Operating voltage
: 5V
Current consumption
: 55 mA
Cable length
: 7 m
Installation Size (W × H × D)
: 36 × 14 × 44 mm
1-7/16 × 9/16 × 1-6/8 inch
Weight
: 70 g (0.2 lbs)
6
|
KCA-XM100V
2AVERTISSEMENT
Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de
montage et de câblage.
Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation,
consultez votre revendeur Kenwood.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive
ou à l’humidité. Évitez également les endroits trop
poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies.
L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager
l’appareil.
Si l’allumage de votre voiture n’a pas de position ACC,
connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation
qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de
contact. Si vous connectez le câble d’allumage à une source
d’alimentation constante, comme un câble de batterie, la
batterie risque de se décharger.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de
freinage, les clignotants, les essuie-glace, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
Juste après l'utilisation de l'appareil, il se peut que le
syntoniseur Mini XM (accessoire en option) soit très chaud.
Lorsque vous souhaitez retirer le syntoniseur, attendez un
instant qu'il refroidisse avant de le retirer.
1
..........1
2
..........2
3
..........4
4
..........1
Précautions de sécurité Accessoires
Français
|
7
Connexion
Installation
Si vous ne pouvez pas installer
l'unité dans la boîte à gants, fixez-la
au plancher à l'aide des vis fournies
(Accessoire 3 ; φ4×8mm) et de pattes
de fixation en L disponibles dans le
commerce (épaisseur : 1,6mm).
Unité de commande
Fente d'insertion pour syntoniseur Mini XM (accessoire en option)
KCA-XM100V
KCA-XM100V
Unité de commande
Antenne RF
(Accessoire 1)
Ruban adhésif
double-face
(Accessoire 2)
8
|
KCA-XM100V
Installation de l'antenne
Installez l'antenne RF (Accessoire 1) sur le couvercle du coffre ou sur le toit.
L'antenne RF peut être installée grâce à la force magnétique de l'aimant intégré dans l'antenne.
Installez l'antenne RF en vous garant à un endroit où la réception est bonne.
Exemple d'installation sur le toit
Antenne RF (Accessoire 1)
Lors de l'installation sur le couvercle du
coffre
Lorsque vous installez l'antenne RF (Accessoire 1) sur
le couvercle du coffre, pour des raisons d'étanchéité
et pour empêcher que le câble ne se débranche,
installez-la en utilisant le coussinet d'étanchéité
destiné à l'antenne RF (Accessoire 4).
1. Collez le coussinet d'étanchéité destiné à
l'antenne RF (Accessoire 4) à côté du caoutchouc
d'étanchéité du coffre.
2. Tirez le câble de l'antenne RF (Accessoire 1) du
couvercle du coffre jusqu'à l'intérieur du coffre.
Essuyez la saleté se trouvant sur la surface sur laquelle le
coussinet d'étanchéité de l'antenne RF (Accessoire 4) est
installé.
Antenne RF (Accessoire 1)
Coussinet d'étanchéité pour
antenne RF (Accessoire 4)
Caoutchouc d'étanchéité
Français
|
9
Caractéristiques techniques
Récepteur XM
Bande de fréquences
: 2332,500 - 2345,000 MHz
Généralités
Plage de température de fonctionnement
: –10 °C à + 60 °C
Plage de température de stockage
: –20 °C à + 85 °C
Dimensions (L × H × P)
: 97 × 32 × 95 mm
3-13/16 × 1-2/8 × 3-6/8 pouces
Poids
: 310 g (0,7 lbs)
Unité antenne RF
Impédance de sortie
: 50 Ω / SMB connecteur
Tension de fonctionnement
: 5V
Courant absorbé
: 55 mA
Longueur du câble
: 7 m
Dimensions d'installation (L x H x P)
: 36 × 14 × 44 mm
1-7/16 × 9/16 × 1-6/8 pouces
Poids
: 70 g (0,2 lbs)
10
|
KCA-XM100V
2ADVERTENCIA
La instalación y conexión de este producto requiere de
capacitación y experiencia. Para mayor seguridad, deje el
trabajo de instalación y conexión a un profesional.
Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su
distribuidor Kenwood.
No instale la unidad en un punto expuesto a la luz solar
directa, al calor excesivo o a la humedad. Además deberá
evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se
derrame agua sobre ella.
No utilice cualquier tipo de tornillos. Utilice solamente los
tornillos suministrados.
Si utiliza algún tornillo no adecuado, podría averiar la
unidad.
Si el interruptor de ignición no tiene una posición
ACC, conecte los cables de ignición en una fuente de
alimentación que pueda activarse o desactivarse con la
llave de ignición. Si conecta el cable de ignición en una
fuente de alimentación con un suministro de voltaje
constante, como por ejemplo en los cables de la batería, la
batería podría agotarse.
Después de haber instalado la unidad, verifique si funcionan
correctamente los pilotos del freno, las luces intermitentes,
limpiaparabrisas, etc. en el automóvil.
Justo después de haber utilizado la unidad, el mini
sintonizador XM (accesorio opcional) podría estar
extremadamente caliente. Al extraer el sintonizador, espere
por un momento hasta que se enfríe y después hágalo.
1
..........1
2
..........2
3
..........4
4
..........1
Precauciones de seguridad Accesorios
Español
|
11
Conexión
Instalación
Si no puede instalar la unidad en la
guantera, fíjela por debajo de esta
utilizando los tornillos suministrados
(Accesorio 3 ; φ4 × 8 mm) y los
soportes en L comerciales (grosor:
1,6 mm).
Unidad de control
Ranura de carga (accesorio opcional) del mini sintonizador XM
KCA-XM100V
KCA-XM100V
Unidad de control
Antena RF
(Accesorio 1)
Cinta de dos caras
(Accesorio 2)
12
|
KCA-XM100V
Instalación de antena
Instale la antena RF (Accesorio 1) por abajo del cofre o en el techo.
La antena RF se puede instalar por medio de la fuerza magnética a través de los imanes incrustados en la antena.
Instale la antena RF aparcándose en un lugar donde exista buena recepción.
Ejemplo de la instalación sobre el techo
Antena RF (Accesorio 1)
Al instalar por abajo del cofre
Cuando instale la antena RF (Accesorio 1) en el
cofre, con el propósito de la impermeabilidad y
para prevenir que se desconecte el cable, instálela
utilizando la almohadilla impermeable para la antena
RF (Accesorio 4).
1. Coloque pagamento en la almohadilla
impermeable para la antena RF (Accesorio 4) al
lado del caucho impermeable del hueco del cofre.
2. Atraiga hacia dentro el cable de la antena RF
(Accesorio 1) del cofre hacia el hueco del cofre.
Limpie cualquier mancha o suciedad de la superficie en
la cual se va a instalar la almohadilla impermeable para la
antena RF (Accesorio 4).
Antena RF (Accesorio 1)
Almohadilla impermeable para
la antena RF (Accesorio 4)
Caucho impermeable
Español
|
13
Especificaciones
Receptor XM
Rango de frecuencia
: 2332,500 - 2345,000 MHz
General
Rango de temperatura operacional
: –10 °C a + 60 °C
Rango de temperatura de almacenamiento
: –20 °C a + 85 °C
Dimensiones (An × Al × P)
: 97 × 32 × 95 mm
3-13/16 × 1-2/8 × 3-6/8 pulgadas
Peso
: 310 g (0,7 lbs)
Unidad de la antena de RF
Impedancia de salida
: 50 Ω / SMB conector
Voltaje de operación
: 5V
Consumo de corriente
: 55 mA
Longitud de cable
: 7 m
Tamaño de instalación (An × Al × P)
: 36 × 14 × 44 mm
1-7/16 × 9/16 × 1-6/8 pulgadas
Peso
: 70 g (0,2 lbs)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kenwood KCA-XM100V Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para