Kenmore 116.31150 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Model/Modelo:
116.31150
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
®
Kenmore Elite®
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
TABLA DE CONTENIDO
Antes de usar su aspiradora nueva.............................................................................................. 1
Lista de embalaje ............................................................................................................................. 1
Garantía de la aspiradora de Kenmore Elite............................................................................. 2
Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................................... 3
Piezas y características de la aspiradora ................................................................................... 4
Instrucciones de ensamble......................................................................................................... 5-6
Instrucciones de operación ....................................................................................................... 7-11
Performance/Safety Features................................................................................................. 12-13
Cuidado de la aspiradora ....................................................................................................... 13-19
Reconocimiento de problemas ..............................................................................................20-21
Notas ..........................................................................................................................................22-23
Información de asistencia o servicio ................................................................................. Back page
ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE ELITE se empaca con las siguientes piezas y componentes
por separado:
1 Aspiradora
1 Mango
1 Herramienta para hendiduras
1 Cepillo para combinación
1 Pet HandiMate
TM
1 Tubo telescópico
1 Manual de uso y cuidado
- 1 -
Por favor lea esta guía que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en
una manera más segura y efectiva.
Para mas información acerca del cuidado y operación de esta aspiradora, llame a la Línea de
Ayuda de Aspiradoras ai 1-877-531-7321. Cuando pregunte por información usted necesitará el
número completo de serie y modelo de la aspiradora que está localizado en la placa de los
números de modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el número de modelo y serie para su nueva aspiradora de
Kenmore.
Número de Modelo___________________________________________
Número de Serie____________________________________________
Fecha de Compra ___________________________________________
Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.
- 2 -
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE
Garantía limitada de Kenmore Elite
DURANTE un año a partir de la fecha de compra este producto está garantizado
contra defectos de materiales o mano de obra cuando se es ensamblado
correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas.
CON LA PRUEBA DE COMPRA, el aparato defectuoso será remplazado sin costo.
Para los detalles de la cobertura de garantía, para obtener el reemplazo gratuito, visite
la página web: www.kenmore.com/warranty.
Esta garantía no cubre filtros o correas, los cuales son partes gastables las cuales se
deterioran con el uso normal en el periodo de garantía.
Esta garantía queda anulada si este producto se utiliza para otros propósitos que no
sean de uso domésticos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían en función de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
Use su aspiradora solamente como se
describe en este manual. Use solamente
con los accesorios recomendados por
Sears.
Desconecte la fuente de electricidad
antes de hacer el servicio o limpiar el
área del cepillo. La falta de hacer esto
puede resultar en el súbito arranque del
cepillo. Causando lesiones personales por
partes en movimiento.
No deje la aspiradora cuando está
enchufada. Desenchufe del
tomacorriente cuando no está en uso y
antes de hacer el servicio.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico
- No la use afuera o sobre superficies
mojadas.
No permita que se la use como un
juguete. Ponga especial atención cuando
es usada por o cerca de niños.
No la use con un cordón o clavija
dañados. Si la aspiradora no está
trabajando como debe, se la ha dejado
caer, dañado, dejada afuera, o volteada
en el agua, retórnela a un Centro de
Servicio Sears.
No la jale o arrastre del cordón, use el
cordón como una manija, cierre una
puerta sobre el cordón, o tire del cordón
alrededor de bordes afilados o esquinas.
No pase la aspiradora sobre el cordón.
Mantenga el cordón lejos de superficies
calientes.
No desenchufe tirando del cordón. Para
desenchufar, tome la clavija, no el
cordón.
No tome la clavija o la aspiradora con
las manos mojadas.
No ponga ningún objeto en las aberturas.
No la use con ninguna abertura
bloqueada; manténgala libre de polvo,
hilachas, pelo, y cualquier cosa que
pueda reducir la circulación del aire.
Mantenga el pelo, ropas sueltas, dedos,
y todas las partes del cuerpo lejos de
aberturas y partes en movimiento.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
Use cuidado extra cuando limpie
escaleras. No la ponga sobre sillas,
mesas, etc. Manténgala sobre el piso.
No use la aspiradora para levantar
líquidos inflamables o combustibles
(gasolina, fluido de limpiar, perfumes,
etc.), o la use en áreas donde puedan
estar presentes. Los vapores de estas
substancias pueden crear un peligro de
incendio o explosión.
No levante nada que esté ardiendo o
echando humo, tal como cigarrillos,
fósforos, o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin la bolsa de
polvo y/o filtros en su lugar.
Siempre cambie la bolsa de polvo
después de limpiar la alfombra,
limpiadores o refrescantes, polvos, y
polvo fino. Estos productos obstruyen los
filtros, reducen la circulación del aire y
pueden causar daño a la aspiradora. La
falla en cambiar la bolsa de polvo puede
causar daño permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar
objetos duros afilados, pequeños juguetes,
alfileres, sujetapapeles, etc. Ellos pueden
dañar la aspiradora o la bolsa de polvo.
Desenchufe antes de conectar el Pet
HandiMate
TM
Usted es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada por
alguien incapaz de operarla
correctamente.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene un quimico
conocido en el estado de California que
causa cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños para la fertilidad.
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico,
lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con las precauciones básicas de se-
guridad, entre ellas:
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspi ra dora son su res pon sa bi li dad. Esta aspi ra dora ha sido dise -
ñada exclusivamente para uso domés tico. Lea este Manual del pro pie ta rio dete ni da mente, pues
con tiene infor ma ción impor tante sobre segu ri dad y uso. Esta guia contiene información sobre
seguridad debajo de simbolos de advertiencia o cuidado.
- 3 -
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado
y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora.
Usalizando solamente bolsas de polvo y filtros de escape con
certificación AAFA para mantener certificación AAFA.
PARTES DE REEMPLAZO
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
to kenmore.com/reorderO
- 4 -
NOTA: Las ilustraciones detalladas y la lista de
partes de servicio están también disponibles en la
web searspartsdirect.com
Nombre de parte Pieza No.
Filtro de escape* 20-53296
Bolsa para polvo (2-Paquete)*
20-53293
Bolsa para polvo (6-Paquete)*
20-53294
Para ordenar filtros de reemplazo llamando al
1-844-553-6667 or visitar ww.searspar tsdirect.com
Disponible en la página www.sears.com
Antes de armar la aspiradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE. (Pag. 1) Use esta
lista para verificar que ha recibido todos
los componentes de su nueva aspiradora
Kenmore Elite.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Por favor ponga atención especial a los cuadros que le alertaran de posibles peligros
Advertencia: Este información le alertará de peligro de fuego, choques eléctricos,
quemadas y lesiones. Cuidado: Este información le alertara de peligros como lesiones
y daños de propiedad.
ADVERTENCIA
Pe li gro de le sión per so nal y daño al pro -
duc to
No conecte la aspi ra dora hasta que
termine de armarla. De lo con tra rio
podría cau sar un cho que eléc trico o
lesión corporal.
MANGO
CUIDADO
No apriete demasiado el tornillo.
Si lo aprieta demasiado podría arruinar
los orificios para el tornillo.
No opere la aspiradora sin tener
instalado el tornillo.
1. Retire la
manguera de la
soporte de la
manguera.
2. Retire el
tornillo de la
manija de la
aspiradora
3. Coloque el
mango como
se ve en el
diagrama
Manguera
Soporte de
la manguera
Tornillo de
la mango
5. Inserte el tornillo.
Apriete el tornillo con
un destornillador de
cruz.
6. Colocar la
manguera en los
soportes
como se muestra.
7. Colocar la
manguera en la
manguera de
boquillay presiónelo
firmemente en la
manguera de la
boquilla.
- 5 -
1. Inserte el tubo telscopico y la
herramienta para hendiduras en el
soporte como se muestra.
ACCESORIOS
CORDÓN ELÉCTRICO
Kenm
ore
Herramienta
para hendiduras
Tubo
telescopico
Soporte de
accesorios
2. Inserte el cepillo de combinación en el
contenedor de atrás de la aspiradora
como se muestra.
Cepillo de
combinación
NOTA: La manguera debe estar en su
lugar antes de ensamblar el cordón.
3. Coloque el Pet
Handi Mate en el
soporte.
4. Rotar el Pet
Handi Mate hasta
que este quede
fijo en su lugar.
1. Ase re se de que el su je ta dor su pe rior
del cor dón de li be ra ción rá pi da se
encuen tre en po si ción hacia arriba.
2. Enrolle el cordón eléctrico alrededor
del gancho de liberación rapida del
cordón y la manija para transportar.
3. Presione la ranura del enchufe sobre el
cordón.
Sujetador superior
de liberación
rápida del cordón
Mango para
transportar
ADVERTENCIA
Choque eléctrico y Peligro de daños perso-
nales
Enrollar el cordón muy apretado pone es-
trés en el cordón y puede causar que este
de dañe. Un cordón dañado es un peligro
de choque eléctrico y puede causar daños
personales.
- 6 -
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños
corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora
está encendida. El tocar el agitador mientras que está
girando puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes
de dar mantenimiento.
Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Gire el suje ta dor del cor dón hacia
abajo para libe rar el cordón eléctrico.
2. Desprenda el enchufe del cordón
eléctrico y quite el cordón del sujetador
superior.
3. Esté seguro de que
el cordón eléctrico se
mantiene fijo en la
hendidura de fijación
del gancho .
4. Conecte el cordón eléctrico polarizado
en un enchufe de 120 voltios que se
encuentre cerca del piso.
5. Para guardar el cordón, gire el
sujetador del cordón hacia arriba y
enredarlo el cordón alrededor del
sujetador y de la manija para cargar.
Sujetador superior
de liberación
rápida del cordón
Hendidura
de fijación
Cordón
eléctrico
ADVERTENCIA
Pe li gro de le sión per so nal y daño al
produc to
Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con
una clavija polarizada (uno de los
contactos es más ancho que el otro).
La clavija sólo puede introducirse de
una manera en el enchufe. Si la
clavija no cabe bien en el enchufe,
inviértala. Si aún no cabe, llame a un
electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija
de ninguna manera.
ADVERTENCIA
Pe li gro de le sión per so nal y daño al
produc to
• Cuando alguna anormalidad/desper-
fecto ocurra, pare de usar el producto
inmediatamente y desconéctelo del
toma corriente.
NO use los en chu fes lo ca li za dos so bre
los mue bles. Los ob je tos cer ca nos po drí -
an re sul tar da ña dos.
ADVERTENCIA
Choque eléctrico y Peligro de daños
personales
Enrollar el cordón muy apretado pone
estrés en el cordón y puede causar que
este se dañe. Un cordón dañado es un
peligro de choque eléctrico y puede
causar daños personales.
- 7 -
CORDÓN ELÉCTRICO
Libere el mango pisando el pedal de
liberación y tirando del mango hacia
abajo con la mano.
Mueva la aspiradora a la posición
mediana para el uso normal. Pise el
pedal de liberación y baje la manija
hacia el suelo para cambiar de la
posición normal a la posición baja.
Nota: El agitador
no girará cuando
la aspiradora
está en posición
vertical.
OFF (Apagado) -
Apaga la succión
y el agitador mo-
torizado.
FLOOR (Piso) - hace andar el motor de suc-
ción solamente. En esta posición el montaje
del cepillo no da vueltas. Esta posición
debe ser usada para limpiar pisos de ma-
dera dura y azulejos y cuando se usan ac-
cesorios (herramientas).
CARPET (Alfombra) - hace andar ambos
motores, el de succión y el del cepillo.
CUIDADO
Refiérase a las recomendaciones de los
fabricantes de su alfombra para su lim-
pieza. Algunas alfombras más delica-
das pueden requerir que sean aspiradas
con el agitador apagado, para prevenir
daño a la alfombra.
Interruptor
OFF/FLOOR/
CARPET
Ventana de
selector
ADVERTENCIA
Peli gro de lesión per so nal
NO COLOQUE la aspiradora en la esca-
lera. Si se cae, podría cau sar lesión per -
so nal o daño a la pro pie dad.
- 8 -
DESPRENDIMIENTO DEL MANGO
INTERRUPTOR OFF/FLOOR/CARPET
OPERACIÓN
Cuando utilizando la aspirador, la luz se
encenderá y permanecerá encendido
mientras el sensor detecta una alta
concentración de partículas que pasan a
través de la aspiradora. Para limpie
opticas celadas de indicador de polvo
ver la página 14.
El indicador eléctrico de polvo es una ca-
racterística que detecta el polvo mientras
que pasa por la aspiradora.
El indicador de polvo están localizados
en la parte delantera de la cubierta del
indicador.
Cuando poco o nada de la succionado
está presente la luz está apagada.
•Cuando la succionado está presente la
luz está encendida.
Indicador
de polvo
- 9 -
CUIDADO
No permita que la aspiradora este en un
solo lugar durante ningún tiempo
cuando el agitador está rotando. Se
puede dañar la alfombra.
Seleccione una altura del pelo de la
alfombra girando el selector de nivel de
pelo de la alfombra situado en la
boquilla.
Selector de nivel de
pelo de la alfombra
Se su gie ren los siguientes ajus tes:
HI – Pelo muy largo y suelto, tape tes,
alfom bras muy aco ji na das.
MED HI – Pelo mediano a largo.
“|” – Pelo mediano.
MED LO – Pelo corto a mediano.
LO – La ma yo ría de las al fom bras y pi sos
des cu bier tos, y en carpetas delicadas que
requieran que el agitador este apagado.
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE
NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA
Hay cinco (5) ajustes de nivel. Use el
ajuste LO (bajo) para obte ner la mejor
lim pieza a fondo. Por otra parte, qui zás
se requiera ele var el nivel para faci li tar
algu nas tareas, como por ejem plo
cuando se trata de tape tes y algu nas
alfom bras de pelo largo, y para im pe dir
que la as pi ra do ra se apa gue.
Atención: Refiérase a las
recomendaciones del fabricante para
limpiar su alfombra. Algunas alfombras
más delicadas pueden requerir el uso de
la aspiradora con el agitador
desconectado para prevenir que la
alfombra sea dañada.
INDICADOR DE POLVO
SELECCIÓN DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA
CUIDADO
NO tire de la as pi ra do ra por la man gue -
ra en la ha bi ta ción. Po drí an ocu rrir da -
ños a sus per te nen cias.
- 10 -
CUIDADO
NO USE la manguera cuando la
aspiradora este en uso
Siempre regrese la aspiradora a la
posición vertical antes de usar la
manguera y los accesorios.
CUIDADO
Cuando use los acce so rios, tenga cui -
dado de no esti rar dema siado la man -
guera expan si ble para tra tar de
alcan zar más lejos. Si trata de esti rar la
man guera más de lo debido, podría cau -
sar que la aspi ra dora se venga abajo.
1. Colocar la
aspiradora en
posición vertical.
2.
Retire la
manguera de la
soporte de la
manguera.
Manguera
Soporte
de la
manguera
3. Use los accesorios de acuerdo a como
los necesite. Ver la tabla de USO DE
ACCESORIOS. (Pag. 11)
PARA UN ALCANCE ADICIONAL:
Colocar el tube telesópico en el manguera.
La herramienta para hendiduras, cepillo
para combination y el Pet Handi Mate se
puede acoplar al final del tube telesópico
como los necesite.
Cuando la unidad esta trabajando con un
flujo de aire normal, la luz en Indicador de
CHECK BAG esta apagada. La luz se
enciende cuando.
Nota: Es normal
que el indicador
de bolsa llena se
active cuando se
utilizan ciertos
accesorios debido
a la reducción de
aire. No es
necesario ningún
mantenimiento.
La luz se enciende cuando:
La bolsa de polvo esta saturada. Ver
sección de como CAMBIAR BOLSA DE
POLVO en la (Pag. 16)
Se el flujos de aire es obstruido. Si esto
ocurre revisar el filtro del motor u otras
posibles obstrucciones localizadas en la
sección REMOVER OBSTRUCCIONES
(Pag 18-19)
Cuando se utilizan algunos accesorios.
K
enm
ore
Indicador de
CHECK BAG
INDICADOR DE CHECK BAG
ACCESORIOS
- 11 -
*
Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.
** Use el sujetador del cepillo sin el cepillo para una mayor succión en muebles, cojines
o escaleras. Use el sujetador del cepillo con el cepillo para limpiar superficies sueltas
como cortinas.
= Applicable
ACCESORIO
HERRAMIENTA PARA
HENDIDURAS
CEPILLO PARA
COMBINACIÒN**
PET HANDIMATE
Entre
Muebles* Cojines* Cortinas* Escalones Pisos
Alfombra Duros
ÁREA A LIMPIAR
TUBO TELESCÓPICO
El tubo telescopio es ajustable y no requiere
ensamble, para ajustar simplemente
presione el botón y estire hasta encontrar la
altura deseada, suelte el botón y mueva la
extensión interior para adentro a apara
afuera hasta que esta se trabe.
CEPILLO PARA COMBINACIÓN
El cepillo combinado se puede conectar
directamente al tubo.
Use el cepillo de combinacion sin el
cepillo para una mayor succión en
muebles, cojines o escaleras.
Use el cepillo de combinacion con el
cepillo para limpiar superficies sueltas
como cortinas.
Cepillo para
combinaciòn
Cepillo
Soporte
de cepillo
CONTROL DE ASPIRATIÓN
El control de aspiración le permite cambiar
la potencia de aspiración de la aspiradora
dependiendo del grosor de la tela o
alfombra.
Abriendo el control reduce la aspiración
para cortinas y alfombras ligeros.
Cerrando el control aumenta la aspiración
para tapicería y alfombras.
Para mejores resultados, cierra el
control de aspiración completamente.
PET HANDIMATE
Junte la manguera o el
tubo al Pet HandiMate
y apriete con firmeza.
Pet HandiMate gira y
pivotea para una
limpieza más
conveniente.
Control de
aspiration
Disminuir
aspiración
Aumentar
aspiración
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
- 12 -
Protector Termal - Succión del Motor
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta automáticamente para
proteger a la aspiradora del
sobrecalentamiento. Si una obstrucción
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector termal apaga el motor
automáticamente para permitir que el
motor se enfríe a fin de evitar posibles
daños a la aspiradora.
Protector Termal- Motores del agitador
Esta aspiradora esta equipada con
protectores de sobre calentamiento en los
motores del agitador que se activan
automáticamente para la protección de
los motores. Estos protectores
desconectan de toda corriente eléctrica a
los motores automáticamente cuando
existe un sobrecalentamiento. Esto
permite que los motores se enfríen y que
no se vayan a fundir o sufrir un
desperfecto.
CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD
Para corregir el problema: Si esto ocurre,
apague la aspiradora y desenchufe el
cordón del tomacorriente para permitir
que la aspiradora se enfríe y que el
protector termal se reajuste.
Busque y saque las obstrucciones o
cambie la bolsa, si es necesario. Examine
también y reemplace cualquier filtro
obstruido. Espere aproximadamente 50
minutos y enchufe la aspiradora y
prenderla para ver si el Válvula de paso
se ha reajustado.
Para corre gir el pro blema: Instale una
bolsa nueva. Si se usa algún accesorio
ajuste este para tener un mayor flujo de
aire.
Nota: La válvula de desviación puede
estar abierta mientras se usan los
accesorios o para limpiar una alfombra
nueva a causa de un flujo reducido de
aire por los accesorios mismos o por la
pelusa de la alfombra que llene la bolsa
rapidamente.
Nota: No obstruya el Válvula de paso.
Esta aspiradora contiene una válvula de
paso de aire que sirve como Válvula de
paso y cuando un bloqueo impida que
circule el aire al motor se abre
automáticamente para proveer un flujo
de aire fresco al motor. Así esta válvula
impide el sobre calentamiento del motor
y como consecuencia que esta se dañe.
Usted podrá notar un sonido diferente al
norman cuando esta válvula se activa y el
aire pasa por ella.
CUIDADO
Siempre regrese la aspiradora a la
posición vertical antes de usar la
manguera y los accesorios. La falla de
este es el resultado del sobre
calentamiento de los motores del
agitador. Esto puede causar que el
protector termal se active.
SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR
VÁLVULA DE PASO
- 13 -
El motor del agitador tiene una
protección incorporada contra daño del
motor en caso de que el agitador se
bloquee. Si el agitador se pone lento o se
detiene, el protector de sobrecarga del
agitador apaga el motor del agitador. El
motor de succión continuará funcionando.
Para corregir el problema: Apagué y
desconecté la aspiradora, limpie la
obstrucción, y después presione el botón
del protector de sobrecarga (OVERLOAD
PROTECTOR RESET).
NOTA:
Una vez que el motor del agitados de
pare, limpie las abstrucciones del
agitador Por favor espere 20 segundos
como minumo antes de reajustar el
protector de sobre carga.
Si el problema persiste, busque un
técnico calificado que haga el servicio
de la aspiradora.
Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a
su aspiradora.
CUIDADO DE LA ASPIRADORA
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico o lesión corporal
Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo
contra rio podría pro du cirse un choque eléctrico o cau sar lesión cor po ral si la aspira dora
arranca de manera impre vista.
1. Des co necte el cor dón eléc trico de la
cla vija de la pared. NO rocíe agua sobre
la aspi ra dora.
2.
Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad estática y acumulación de polvo,
limpie la superficie exterior de la aspiradora y
los accesorios, usando un trapo suave y limpio,
mójelo en una solución de agua y detergente
líquido, y exprímalo. Séquela después de
limpiar.
Lave los acce so rios en agua tibia jabo nosa,
enjuague y deje secar al aire. No los lave en
lava dora de pla tos.
CUI DADO
No use los accesorios si estan mojados.
Los acce so rios que se uti li cen en áreas
sucias, debajo del refri ge ra dor, no
deben usarse en otras super fi cies sin
antes ser lava dos. Podrían dejar
marcas.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL AGITADOR
- 14 -
Reemplace la manguera y el tube si es
necesario (ver página 5 & 6).
Re co ja el cordón y enrollarlo en los
sujetadores superior e inferior, sin que
quede muy apreta do. Asegure la clavija
sobre el cordón de poder (ver página 6).
Guar de la aspira do ra bajo techo en un
lugar seco, con el mango en po si ción
vertical.
Los ópticos del indicador de polvo
consiste en dos celdas ópticas
localizadas dentro de la boquilla. De vez
en cuando es necesario limpiar las dos
celdas ópticas para que funcionen a su
capacidad máxima.
Se recomienda limpiar las celdas ópticas:
Cuando se enciende continuamente la
luz.
Cuando se adhieren la tierra o el
polvo en las celdas ópticas.
Para limpiar el indicador, limpié lo con un
trapo suave y seco. Nunca use
detergentes o líquidos porque ellos
pueden ensuciar más rápido las celdas
ópticas y será necesario limpiarlas más
pronto de lo normal.
Reemplace la cubierta.
Asegúrese de que
esté completamente asegurado en su
lugar.
ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA
LIMPIEZA DE LAS CELDAS ÓPTICAS
ADVERTENCIA
Choque eléctrico y Peligro de daños
personales
Enrollar el cordón muy apretado pone
estrés en el cordón y puede causar que
este se dañe. Un cordón dañado es un
peligro de choque eléctrico y puede
causar daños personales.
- 15 -
3.
Coloque la bolsa en
la cámara de la bolsa
de polvo. Asegúrese
de que todas las
partes de la bolsa
para polvo esté
completamente dentro
de la cavidad para la
bolsa antes de cerrar
la cubierta de la bolsa.
4. Reinstale la lengüeta de la cubierta de
polvo en la ranura en la aspiradora.
5. Reinstale la
cubierta de polvo
hasta la posición.
Un sonido de
"click" se debe de
oír.
Asegúrese de que la bolsa para polvo
esté instalada por completo en la cavidad
de la bolsa.
NOTA: Si la bolsa para polvo no esta
instalada o no esta instalada
correctamente el mecanismo de
seguridad de la bolsa impedirá que la
bolsa cierre.
K
e
n
m
o
r
e
CUIDADO
NUNCA REU TI LICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Los mate ria les muy finos, tales
como des odo ran tes para alfom bras, talco
facial, polvo fino, yeso, hollín, pelusa de
alfom bras nue vas, etc., pue den atas car la
bolsa y cau sar que se rompa antes de que
esté llena. Cam bie la bolsa más seguido
cuando aspire este tipo de mate ria les.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte el cordón eléctrico antes
de reparar alguna parte de la aspiradora.
the
vacuum cleaner.
BOLSA DE POLVO ESTILO O
PARA CAMBIAR LA BOLSA PARA POLVO
1. Jale del
pestillo de la
cubierta de
bolsa.
K
enm
ore
Pestillo
de la
cubierta
2. Tome el
collar de la
bolsa para
polvo y tire con
cuidado para
retirar la bolsa
para polvo.
NOTA: No jale del mecanismo de
seguridad de la bolsa cuando remueva o
instale una bolsa para polvo nueva.
3. Tire la
bolsa usa da a
la ba su ra.
NO vuel va a
usar la bolsa.
NOTA: Revise
el soporte de
la bolsa y el
filtro de
seguridad al
motor.
Soporte de l
la bolsa
Mechanismo
de seguridad
de la bolsa
Filtro de
seguridad
del motor
PARA CAM BIAR LA BOL SA
1.
Desdoble la bolsa
para polvo nueva.
Doble la lengüeta de
seguridad de la nueva
bolsa para polvo en
dirección contraria a la
abertura que va en el
soportte de la bolsa.
2. Inserte la bolsa
para polvo com ple -
ta mente sobre el
soporte de la bolsa
sujetando la bolsa
por el collar.
Bolsa
para
polvo
Lengüeta de
seguridad
CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO
- 16 -
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Desenchufe el cable de poder del
tomacorriente. No opere la aspiradora sin
el filtro primario o el filtro de escape. Este
segure que los filtros estén instalados
apropiadamente para prevenir alguna
falla del motor y/o sacudida eléctrica.
Revise el filtro de protección al motor
frecuentemente y limpielo cuando este
sucio.
Remueva la bolsa para polvo como se
muestra en la sección de CAMBIO DE
BOLSA (Pág 15).
Levante la tapa del
filtro que se encuentra
en la parte inferior
del contenedor de
polvo como de
muestra en la
ilustración. Si el filtro
esta sucio remueva
este simplemente
jalando hacia afuera.
Lave el filtro con agua tibia en una solución
jabonosa, enjuague bien y aprietelo bien
con su mano para remover excesos de
agua, permita que este seque al aire libre
por lo menos 24 horas.
NO lo lave en lavadora de platos.
NO lo instale humedo.
Vuelva a colocar el filtro deslizándolo de
nuevo en su lugar debajo de las estrias en
la cavidad lara la bolsa
Vuelva a colocar la bolsa de polvo como
se muestra en la sección de CAMBIO DE
BOLSA (Pág 15).
Cubierta del
filtro de proteción
al motor
Filtro de
proteción
al motor
FILTRO DE PROTECCIÓN AL MOTOR
- 17 -
FILTRO DE ESCAPE ESTILO No. EF-9
El filtro de escape se debe reemplazar
cuando este sucio. El tiempo de
reemplazo depende de las condiciones
de uso. El filtro de escape de debe de
revisas cada ves que se cambie la bolsa.
El filtro de escape no puede ser lavado,
perdería su capacidad de atrapar el
polvo.
1. Presione
hacia abajo el
seguro de la
cubierta del
filtro de escape
y jale hacia
afuera para
remover la tapa.
2. Remueva el
filtro de escape
de la cubierta.
3. Coloque el nuevo filtro
de escape dentro de la
cubierta como se muestra.
Seguro de
la cubierta
del filtro
Filtro de
escape
Cubierta
del filtro
4. Para reinstale
la cubierta del
filtro de escape
insertando las
lengüetas en los
ranuras.
5. Presiona
cubierta en su
lugar.
Ranuras
Lengüetas
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
- 18 -
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral
Des co necte la uni dad antes de efectuar el
mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra -
rio podría pro du cirse un choque eléc trico o
cau sar lesión cor po ral si la aspira dora
arranca de manera impre vista.
Pro ceda siem pre con pre cau cio nes de
segu ri dad antes de efectuar el manteni-
miento a su aspiradora.
Si la aspiradora no parece tener
suficiente succión, revise si la bolsa del
polvo está llena o si el filtro está tapado.
Ver CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO
(pòg 15) y FILTRO DE PROTECCIÓN AL
MOTOR. (pàg 16)
Si la bolsa del polvo y áreas del filtro
están libres de trabas, revise la
manguera expansible.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE LA
MANGUERA
1.
Remueva el mango de la manguera
del soporte de la manguera, girando, y
tirando derecho hacia afuera.
2.
Enchufe la aspira dora y enciendala.
Manguera
Mango de
la manguera
Manguera de
la boquilla
3.
Estire al máximo la man guera y luego
per mita que se encoja hasta su tamaño
nor mal de alma cenamiento.
4.
Reinserte la manguera adentro de la
abertura en el cuerpo de la cual fue
sacada.
5.
Apague la aspiradora y desenchufe el
cordón.
Si la bolsa del polvo,
áreas del filtro y
manguera están
libres de trabas,
desconecte la
manguera de la
boquilla del soporte
de la mangeura y
revire la boquilla por
obstáculos.
1.
Remueva del
manguera de la
boquilla, girando, y
tirando derecho hacia afuera.
Limpie el agitador de acuerdo a las
instrucciones en la sección LIMPIEZA
DEL AGITADOR. (Pag. 19)
Retorne la aspiradora a la posición
vertical antes de enchufarla en un
tomacoriente.
CÓMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
- 19 -
PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE LA
CUBIERTA
1. Levante la cubierta para ceder a limpiar
el conducto de limpieza
2. Remover cualquier clase de pelusa o es-
combro acumulado
3. Reemplace la cubierta.
Asegúrese de
que esté completamente asegurado en su
lugar.
PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DEL
PET HANDIMATE
Chequee
frecuentemente el
pasaje de aire
para estar seguro de
que está libre de
obstrucciones
Cubierta para ceder
a limpiar el conducto
de limpieza
BOQUILLA
Para un aspirado eficiente, el agitador
deber ser mantenido libre de fibras de al-
fombra, hilos, o acumulación de pelo.
Luego de 7 a 10 usos, desenchufe y dé
vuelta a la aspiradora y revise el agita-
dor para ver si tiene acumulación de
hilos, fibras o pelo.
Use tijeras para sacar cualquier acumula-
ción atorada alrededor del agitador.
PET HANDIMATE
Corte con unas
tijeras el pelo de
alfombra y la
pelusa envueltos
en el agitador.
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral
Des co necte la uni dad antes de efectuar el
mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra -
rio podría pro du cirse un choque eléc trico o
cau sar lesión cor po ral si la aspira dora
arranca de manera impre vista.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños
personales quite el Pet HandiMate
de la manguera u el tubo antés de quitar
los residunos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños
personales quite el Pet HandiMate
de la manguera u el tubo antés de quitar
los residunos.
LIMPIEZA DEL AGITADOR
- 20 -
La aspiradora no 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, seleccione la
enciende función deseada en el control
manual.
2. Cortacircuitos botado o fusible 2. Restablezca el cortacircuitos
quemado en el tablero de o cambie el fusible.
servicio de la residencia.
3. Protector termal activado. 3. Desconecte la aspiradora y
permita que se enfrié, el
protector térmico se activara
por si solo. (Pág 12)
4. Toma-corriente defectuoso. 4. Pruébelo con otro aparato o
lámpara. Hágalo reparar
apropiadamente.
No aspira 1. Bolsa para polvo llena o 1. Cambie la bolsa. (Pág 15)
satisfactoriamente. atascada.
2. Ajuste incorrecto de nivel de 2. Ajuste el nivel. (Pág 9)
pelo de la alfombra.
3. Agitador desgastado. 3. Cambie el agitador.
4. Boquilla, o sujetador de la 4. Revise COMO ELIMINAR LOS
bolsa, atascada. RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS. (Pág 18-19)
5. Manguera atascada. 5. Revise la manguera por residuos.
6. Manguera rota. 6. Cambie la manguera.
7. La manguera no está bien 7. Inserte bien la manguera.
insertada.
8. Activación del sistema de 8. Determine si existen bloqueos.
protección del motor. (Pág 18-19)
9. Filtros de seguridad. 9. Cambie el filtro de protección
al motor y el filtro del escape.
(Pág 18-19)
10. Cubierta para ceder a limpiar 10. Cierra la cubierta para ceder a
el conducto de limpieza está limpiar el conducto de limpieza.
abierta.
La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de 1. Ajuste el nivel. (Pág 8)
tapetes o es difícil pelo de la alfombra.
empujar.
El agitador no 1. Mango en posición vertical. 1. Mueva el mango de la
funciona.
posición vertical.
2. Sobrecarga del agitador 2. Reajuste la sobrecarga del
activado. agitador. (Pag 13)
3. Protector térmico activado. 3. Desconecte la aspiradora y
permita que se enfrié por 50
minutos. (Pág 12)
4. Interruptor es en la posición 4. Mueva el interruptor de la
FLOOR. posición CARPET.
Restricción del flujo 1. El uso de los accesorios limita el 1. Revise ACCESORIOS. (Pág 8)
con el uso de los flujo de aire.
accesorios; cambio 2. La pelusa de una alfombra 2. Revise CÓMO ELIMINAR LOS
de sonido. nueva obstruye el paso de aire. RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS y limpie la
manguera. (Pág Pág 18-19)
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted
mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio
calificado.
Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De
lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral.
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS
- 21 -
El Pet Handi Mate 1. Pila de la alfombra enredada 1. Limpie el agitador.
no funciona alrededor del agitador.
cuando està
instalado. 2. Correa desgastada o rota. 2. Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
tiendo o centro de servicio de
Sears para que se lo cambien
si está bajo garantía.
No recoge bien 1. Pila de la alfombra enredada 1. Limpie el agitador.
la basura. alrededor del agitador.
2. Correa desgastada o rota. 2. Esta pieza no se puede
arreglar. Devuelva a una
tiendo o centro de servicio de
Sears para que se lo cambien
si está bajo garantía.
3. Problema con la aspiradora. 3. Consulte la sección de
sugerencias para la
aspiradora.
4. Control de aspiración abierto. 4. Cierre el tubo de
aspiración. (Pág 11)
5. Perforaciones en la manguera 5. Cambie la manguera puede
de aspiración. obtenerse encentro
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore Elite Vacuum Cleaner ® Aspiradora Model/Modelo: 116.31150 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com ® TABLA DE CONTENIDO Antes de usar su aspiradora nueva.............................................................................................. 1 Lista de embalaje ............................................................................................................................. 1 Garantía de la aspiradora de Kenmore Elite............................................................................. 2 Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................................... 3 Piezas y características de la aspiradora ................................................................................... 4 Instrucciones de ensamble......................................................................................................... 5-6 Instrucciones de operación ....................................................................................................... 7-11 Performance/Safety Features................................................................................................. 12-13 Cuidado de la aspiradora ....................................................................................................... 13-19 Reconocimiento de problemas ..............................................................................................20-21 Notas ..........................................................................................................................................22-23 Información de asistencia o servicio................................................................................. Back page ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA Por favor lea esta guía que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera más segura y efectiva. Para mas información acerca del cuidado y operación de esta aspiradora, llame a la Línea de Ayuda de Aspiradoras ai 1-877-531-7321. Cuando pregunte por información usted necesitará el número completo de serie y modelo de la aspiradora que está localizado en la placa de los números de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el número de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. Número de Modelo___________________________________________ Número de Serie____________________________________________ Fecha de Compra ___________________________________________ Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE ELITE se empaca por separado: 1 Aspiradora 1 Mango 1 Herramienta para hendiduras 1 Cepillo para combinación con las siguientes piezas y componentes -1- 1 Pet HandiMateTM 1 Tubo telescópico 1 Manual de uso y cuidado GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE Garantía limitada de Kenmore Elite DURANTE un año a partir de la fecha de compra este producto está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra cuando se es ensamblado correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas. CON LA PRUEBA DE COMPRA, el aparato defectuoso será remplazado sin costo. Para los detalles de la cobertura de garantía, para obtener el reemplazo gratuito, visite la página web: www.kenmore.com/warranty. Esta garantía no cubre filtros o correas, los cuales son partes gastables las cuales se deterioran con el uso normal en el periodo de garantía. Esta garantía queda anulada si este producto se utiliza para otros propósitos que no sean de uso domésticos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían en función de cada estado. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 -2- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con las precauciones básicas de seguridad, entre ellas: Use su aspiradora solamente como se Mantenga el pelo, ropas sueltas, dedos, describe en este manual. Use solamente y todas las partes del cuerpo lejos de con los accesorios recomendados por aberturas y partes en movimiento. Sears. Apague todos los controles antes de Desconecte la fuente de electricidad desenchufar. antes de hacer el servicio o limpiar el Use cuidado extra cuando limpie área del cepillo. La falta de hacer esto escaleras. No la ponga sobre sillas, puede resultar en el súbito arranque del cepillo. Causando lesiones personales por mesas, etc. Manténgala sobre el piso. partes en movimiento. No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles No deje la aspiradora cuando está (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, enchufada. Desenchufe del etc.), o la use en áreas donde puedan tomacorriente cuando no está en uso y estar presentes. Los vapores de estas antes de hacer el servicio. substancias pueden crear un peligro de Para reducir el riesgo de choque eléctrico incendio o explosión. - No la use afuera o sobre superficies No levante nada que esté ardiendo o mojadas. echando humo, tal como cigarrillos, No permita que se la use como un fósforos, o cenizas calientes. juguete. Ponga especial atención cuando No use la aspiradora sin la bolsa de es usada por o cerca de niños. polvo y/o filtros en su lugar. No la use con un cordón o clavija Siempre cambie la bolsa de polvo dañados. Si la aspiradora no está después de limpiar la alfombra, trabajando como debe, se la ha dejado caer, dañado, dejada afuera, o volteada limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los en el agua, retórnela a un Centro de filtros, reducen la circulación del aire y Servicio Sears. pueden causar daño a la aspiradora. La No la jale o arrastre del cordón, use el falla en cambiar la bolsa de polvo puede cordón como una manija, cierre una causar daño permanente a la aspiradora. puerta sobre el cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No use la aspiradora para levantar objetos duros afilados, pequeños juguetes, No pase la aspiradora sobre el cordón. alfileres, sujetapapeles, etc. Ellos pueden Mantenga el cordón lejos de superficies dañar la aspiradora o la bolsa de polvo. calientes. Desenchufe antes de conectar el Pet No desenchufe tirando del cordón. Para HandiMateTM desenchufar, tome la clavija, no el cordón. Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada por No tome la clavija o la aspiradora con alguien incapaz de operarla las manos mojadas. correctamente. No ponga ningún objeto en las aberturas. ADVERTENCIA: No la use con ninguna abertura Este producto contiene un quimico bloqueada; manténgala libre de polvo, conocido en el estado de California que hilachas, pelo, y cualquier cosa que causa cáncer y defectos de nacimiento u pueda reducir la circulación del aire. otros daños para la fertilidad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene información importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene información sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia o cuidado. -3- PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. Usalizando solamente bolsas de polvo y filtros de escape con certificación AAFA para mantener certificación AAFA. PARTES DE REEMPLAZO Nombre de parte Pieza No. Filtro de escape* 20-53296 Bolsa para polvo (2-Paquete)* 20-53293 Bolsa para polvo (6-Paquete)* 20-53294 Para ordenar filtros de reemplazo llamando al 1-844-553-6667 or visitar ww.searspar tsdirect.com Disponible en la página www.sears.com NOTA: Las ilustraciones detalladas y la lista de partes de servicio están también disponibles en la web searspartsdirect.com -4- Escanear para reordenar las bolsas or visitar to kenmore.com/reorderO Por favor ponga atención especial a los cuadros que le alertaran de posibles peligros Advertencia: Este información le alertará de peligro de fuego, choques eléctricos, quemadas y lesiones. Cuidado: Este información le alertara de peligros como lesiones y daños de propiedad. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE. (Pag. 1) Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore Elite. ADVERTENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De lo contrario podría causar un choque eléctrico o lesión corporal. MANGO CUIDADO 1. Retire la manguera de la soporte de la manguera. No apriete demasiado el tornillo. Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo. No opere la aspiradora sin tener instalado el tornillo. Manguera Soporte de la manguera Tornillo de la mango 5. Inserte el tornillo. Apriete el tornillo con un destornillador de cruz. 2. Retire el tornillo de la manija de la aspiradora 6. Colocar la manguera en los soportes como se muestra. 3. Coloque el mango como se ve en el diagrama 7. Colocar la manguera en la manguera de boquillay presiónelo firmemente en la manguera de la boquilla. -5- ACCESORIOS 2. Inserte el cepillo de combinación en el contenedor de atrás de la aspiradora como se muestra. 1. Inserte el tubo telscopico y la herramienta para hendiduras en el soporte como se muestra. Cepillo de combinación Herramienta para hendiduras Tubo telescopico Soporte de accesorios 3. Coloque el Pet Handi Mate en el soporte. ore nm Ke 4. Rotar el Pet Handi Mate hasta que este quede fijo en su lugar. CORDÓN ELÉCTRICO 1. Asegúrese de que el sujetador superior del cordón de liberación rápida se encuentre en posición hacia arriba. ADVERTENCIA Choque eléctrico y Peligro de daños personales 2. Enrolle el cordón eléctrico alrededor del gancho de liberación rapida del cordón y la manija para transportar. Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este de dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales. Sujetador superior de liberación rápida del cordón NOTA: La manguera debe estar en su lugar antes de ensamblar el cordón. Mango para transportar 3. Presione la ranura del enchufe sobre el cordón. -6- INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niños. CORDÓN ELÉCTRICO 1. Gire el sujetador del cordón hacia abajo para liberar el cordón eléctrico. Sujetador superior de liberación rápida del cordón 4. Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso. ADVERTENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto • Cuando alguna anormalidad/desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma corriente. NO use los enchufes localizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podrían resultar dañados. ADVERTENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto • Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada (uno de los contactos es más ancho que el otro). • La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. 5. Para guardar el cordón, gire el sujetador del cordón hacia arriba y enredarlo el cordón alrededor del sujetador y de la manija para cargar. ADVERTENCIA Choque eléctrico y Peligro de daños personales Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales. 2. Desprenda el enchufe del cordón eléctrico y quite el cordón del sujetador superior. 3. Esté seguro de que Hendidura de fijación el cordón eléctrico se mantiene fijo en la Cordón hendidura de fijación eléctrico del gancho. -7- DESPRENDIMIENTO DEL MANGO Libere el mango pisando el pedal de liberación y tirando del mango hacia abajo con la mano. Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal. Pise el pedal de liberación y baje la manija hacia el suelo para cambiar de la posición normal a la posición baja. INTERRUPTOR OFF/FLOOR/CARPET Nota: El agitador no girará cuando la aspiradora está en posición vertical. CUIDADO Refiérase a las recomendaciones de los fabricantes de su alfombra para su limpieza. Algunas alfombras más delicadas pueden requerir que sean aspiradas con el agitador apagado, para prevenir daño a la alfombra. Interruptor OFF/FLOOR/ CARPET Ventana de selector OFF (Apagado) Apaga la succión y el agitador motorizado. FLOOR (Piso) - hace andar el motor de succión solamente. En esta posición el montaje del cepillo no da vueltas. Esta posición debe ser usada para limpiar pisos de madera dura y azulejos y cuando se usan accesorios (herramientas). ADVERTENCIA Peligro de lesión personal NO COLOQUE la aspiradora en la escalera. Si se cae, podría causar lesión personal o daño a la propiedad. CARPET (Alfombra) - hace andar ambos motores, el de succión y el del cepillo. -8- SELECCIÓN DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Seleccione una altura del pelo de la alfombra girando el selector de nivel de pelo de la alfombra situado en la boquilla. Se sugieren los siguientes ajustes: HI – Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. MED HI – Pelo mediano a largo. “|” – Pelo mediano. MED LO – Pelo corto a mediano. LO – La mayoría de las alfombras y pisos descubiertos, y en carpetas delicadas que requieran que el agitador este apagado. Selector de nivel de pelo de la alfombra CUIDADO No permita que la aspiradora este en un solo lugar durante ningún tiempo cuando el agitador está rotando. Se puede dañar la alfombra. SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Hay cinco (5) ajustes de nivel. Use el ajuste LO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Atención: Refiérase a las recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras más delicadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador desconectado para prevenir que la alfombra sea dañada. INDICADOR DE POLVO El indicador eléctrico de polvo es una característica que detecta el polvo mientras que pasa por la aspiradora. OPERACIÓN Cuando utilizando la aspirador, la luz se encenderá y permanecerá encendido mientras el sensor detecta una alta concentración de partículas que pasan a través de la aspiradora. Para limpie opticas celadas de indicador de polvo ver la página 14. El indicador de polvo están localizados en la parte delantera de la cubierta del indicador. • Cuando poco o nada de la succionado está presente la luz está apagada. •Cuando la succionado está presente la luz está encendida. Indicador de polvo -9- INDICADOR DE CHECK BAG Cuando la unidad esta trabajando con un flujo de aire normal, la luz en Indicador de CHECK BAG esta apagada. La luz se enciende cuando. Nota: Es normal que el indicador de bolsa llena se active cuando se utilizan ciertos accesorios debido a la reducción de aire. No es necesario ningún mantenimiento. Indicador de CHECK BAG Ke nm ore La luz se enciende cuando: • La bolsa de polvo esta saturada. Ver sección de como CAMBIAR BOLSA DE POLVO en la (Pag. 16) • Se el flujos de aire es obstruido. Si esto ocurre revisar el filtro del motor u otras posibles obstrucciones localizadas en la sección REMOVER OBSTRUCCIONES (Pag 18-19) • Cuando se utilizan algunos accesorios. ACCESORIOS CUIDADO CUIDADO NO USE la manguera cuando la aspiradora este en uso Cuando use los accesorios, tenga cuidado de no estirar demasiado la manguera expansible para tratar de alcanzar más lejos. Si trata de estirar la manguera más de lo debido, podría causar que la aspiradora se venga abajo. Siempre regrese la aspiradora a la posición vertical antes de usar la manguera y los accesorios. 1. Colocar la aspiradora en posición vertical. 2. Retire la manguera de la soporte de la manguera. CUIDADO NO tire de la aspiradora por la manguera en la habitación. Podrían ocurrir daños a sus pertenencias. Manguera Soporte de la manguera 3. Use los accesorios de acuerdo a como los necesite. Ver la tabla de USO DE ACCESORIOS. (Pag. 11) PARA UN ALCANCE ADICIONAL: Colocar el tube telesópico en el manguera. La herramienta para hendiduras, cepillo para combination y el Pet Handi Mate se puede acoplar al final del tube telesópico como los necesite. - 10 - TUBO TELESCÓPICO CONTROL DE ASPIRATIÓN El tubo telescopio es ajustable y no requiere ensamble, para ajustar simplemente presione el botón y estire hasta encontrar la altura deseada, suelte el botón y mueva la extensión interior para adentro a apara afuera hasta que esta se trabe. El control de aspiración le permite cambiar la potencia de aspiración de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra. Disminuir aspiración Aumentar aspiración Control de aspiration • Abriendo el control reduce la aspiración para cortinas y alfombras ligeros. • Cerrando el control aumenta la aspiración para tapicería y alfombras. CEPILLO PARA COMBINACIÓN El cepillo combinado se puede conectar directamente al tubo. Para mejores resultados, cierra el control de aspiración completamente. Cepillo PET HANDIMATE Cepillo para combinaciòn Soporte de cepillo Junte la manguera o el tubo al Pet HandiMate y apriete con firmeza. Use el cepillo de combinacion sin el cepillo para una mayor succión en muebles, cojines o escaleras. Pet HandiMate gira y pivotea para una limpieza más conveniente. Use el cepillo de combinacion con el cepillo para limpiar superficies sueltas como cortinas. CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS ÁREA A LIMPIAR ACCESORIO HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS CEPILLO PARA COMBINACIÒN** PET HANDIMATE Entre Muebles* Cojines* ✔ ✔ ✔ Cortinas* ✔ ✔ = Applicable Escalones Alfombra Duros ✔ ✔ ✔ ✔ Pisos ✔ ✔ * Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. ** Use el sujetador del cepillo sin el cepillo para una mayor succión en muebles, cojines o escaleras. Use el sujetador del cepillo con el cepillo para limpiar superficies sueltas como cortinas. - 11 - CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR Protector Termal - Succión del Motor Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta automáticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. Protector Termal- Motores del agitador Esta aspiradora esta equipada con protectores de sobre calentamiento en los motores del agitador que se activan automáticamente para la protección de los motores. Estos protectores desconectan de toda corriente eléctrica a los motores automáticamente cuando existe un sobrecalentamiento. Esto permite que los motores se enfríen y que no se vayan a fundir o sufrir un desperfecto. Para corregir el problema: Si esto ocurre, apague la aspiradora y desenchufe el cordón del tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfríe y que el protector termal se reajuste. CUIDADO Siempre regrese la aspiradora a la posición vertical antes de usar la manguera y los accesorios. La falla de este es el resultado del sobre calentamiento de los motores del agitador. Esto puede causar que el protector termal se active. Busque y saque las obstrucciones o cambie la bolsa, si es necesario. Examine también y reemplace cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente 50 minutos y enchufe la aspiradora y prenderla para ver si el Válvula de paso se ha reajustado. VÁLVULA DE PASO Esta aspiradora contiene una válvula de paso de aire que sirve como Válvula de paso y cuando un bloqueo impida que circule el aire al motor se abre automáticamente para proveer un flujo de aire fresco al motor. Así esta válvula impide el sobre calentamiento del motor y como consecuencia que esta se dañe. Usted podrá notar un sonido diferente al norman cuando esta válvula se activa y el aire pasa por ella. Vàlvula de escape Para corregir el problema: Instale una bolsa nueva. Si se usa algún accesorio ajuste este para tener un mayor flujo de aire. Nota: La válvula de desviación puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos o por la pelusa de la alfombra que llene la bolsa rapidamente. Nota: No obstruya el Válvula de paso. - 12 - PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL AGITADOR El motor del agitador tiene una protección incorporada contra daño del motor en caso de que el agitador se bloquee. Si el agitador se pone lento o se detiene, el protector de sobrecarga del agitador apaga el motor del agitador. El motor de succión continuará funcionando. Para corregir el problema: Apagué y desconecté la aspiradora, limpie la obstrucción, y después presione el botón del protector de sobrecarga (OVERLOAD PROTECTOR RESET). NOTA: Una vez que el motor del agitados de pare, limpie las abstrucciones del agitador Por favor espere 20 segundos como minumo antes de reajustar el protector de sobre carga. OVERLOAD PROTECTOR RESET Si el problema persiste, busque un técnico calificado que haga el servicio de la aspiradora. CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico o lesión corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS 1. Desconecte el cordón eléctrico de la clavija de la pared. NO rocíe agua sobre la aspiradora. CUIDADO No use los accesorios si estan mojados. Los accesorios que se utilicen en áreas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrían dejar marcas. 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad estática y acumulación de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios, usando un trapo suave y limpio, mójelo en una solución de agua y detergente líquido, y exprímalo. Séquela después de limpiar. Lave los accesorios en agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de platos. - 13 - ALMACENAMIENTO DE LA ASPIRADORA Reemplace la manguera y el tube si es necesario (ver página 5 & 6). ADVERTENCIA Choque eléctrico y Peligro de daños personales Recoja el cordón y enrollarlo en los sujetadores superior e inferior, sin que quede muy apretado. Asegure la clavija sobre el cordón de poder (ver página 6). Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe. Un cordón dañado es un peligro de choque eléctrico y puede causar daños personales. Guarde la aspiradora bajo techo en un lugar seco, con el mango en posición vertical. LIMPIEZA DE LAS CELDAS ÓPTICAS Los ópticos del indicador de polvo consiste en dos celdas ópticas localizadas dentro de la boquilla. De vez en cuando es necesario limpiar las dos celdas ópticas para que funcionen a su capacidad máxima. Cubierta Opticas Celedas Se recomienda limpiar las celdas ópticas: • Cuando se enciende continuamente la luz. • Cuando se adhieren la tierra o el polvo en las celdas ópticas. Para limpiar el indicador, limpié lo con un trapo suave y seco. Nunca use detergentes o líquidos porque ellos pueden ensuciar más rápido las celdas ópticas y será necesario limpiarlas más pronto de lo normal. Reemplace la cubierta. Asegúrese de que esté completamente asegurado en su lugar. - 14 - CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO ADVERTENCIA Siempre desconecte el cordón eléctrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora.the vacuum cleaner. BOLSA DE POLVO ESTILO O PARA CAMBIAR LA BOLSA PARA POLVO 1. Jale del pestillo de la cubierta de bolsa. PARA CAMBIAR LA BOLSA 1. Desdoble la bolsa para polvo nueva. Doble la lengüeta de seguridad de la nueva bolsa para polvo en dirección contraria a la abertura que va en el soportte de la bolsa. Ke nm ore 2. Tome el collar de la bolsa para polvo y tire con cuidado para retirar la bolsa para polvo. NOTA: No jale del mecanismo de seguridad de la bolsa cuando remueva o instale una bolsa para polvo nueva. Soporte de l la bolsa Filtro de seguridad del motor Bolsa para polvo 2. Inserte la bolsa para polvo completamente sobre el soporte de la bolsa sujetando la bolsa por el collar. Pestillo de la cubierta Mechanismo de seguridad de la bolsa Lengüeta de seguridad 3. Coloque la bolsa en la cámara de la bolsa de polvo. Asegúrese de que todas las partes de la bolsa para polvo esté completamente dentro de la cavidad para la bolsa antes de cerrar la cubierta de la bolsa. 4. Reinstale la lengüeta de la cubierta de polvo en la ranura en la aspiradora. 3. Tire la bolsa usada a la basura. NO vuelva a usar la bolsa. NOTA: Revise el soporte de la bolsa y el filtro de seguridad al motor. CUIDADO NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollín, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que esté llena. Cambie la bolsa más seguido cuando aspire este tipo de materiales. Lengüeta Ranura 5. Reinstale la cubierta de polvo hasta la posición. Un sonido de "click" se debe de oír. Ke nm ore Asegúrese de que la bolsa para polvo esté instalada por completo en la cavidad de la bolsa. NOTA: Si la bolsa para polvo no esta instalada o no esta instalada correctamente el mecanismo de seguridad de la bolsa impedirá que la bolsa cierre. - 15 - FILTRO DE PROTECCIÓN AL MOTOR ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desenchufe el cable de poder del tomacorriente. No opere la aspiradora sin el filtro primario o el filtro de escape. Este segure que los filtros estén instalados apropiadamente para prevenir alguna falla del motor y/o sacudida eléctrica. Lave el filtro con agua tibia en una solución jabonosa, enjuague bien y aprietelo bien con su mano para remover excesos de agua, permita que este seque al aire libre por lo menos 24 horas. NO lo lave en lavadora de platos. NO lo instale humedo. Revise el filtro de protección al motor frecuentemente y limpielo cuando este sucio. Vuelva a colocar el filtro deslizándolo de nuevo en su lugar debajo de las estrias en la cavidad lara la bolsa Remueva la bolsa para polvo como se muestra en la sección de CAMBIO DE BOLSA (Pág 15). Vuelva a colocar la bolsa de polvo como se muestra en la sección de CAMBIO DE BOLSA (Pág 15). Levante la tapa del filtro que se encuentra en la parte inferior del contenedor de polvo como de muestra en la ilustración. Si el filtro esta sucio remueva este simplemente jalando hacia afuera. Cubierta del filtro de proteción al motor Filtro de proteción al motor - 16 - CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE ESTILO No. EF-9 El filtro de escape se debe reemplazar cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso. El filtro de escape de debe de revisas cada ves que se cambie la bolsa. El filtro de escape no puede ser lavado, perdería su capacidad de atrapar el polvo. 4. Para reinstale la cubierta del filtro de escape insertando las lengüetas en los ranuras. Lengüetas Ranuras 1. Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del filtro de escape y jale hacia afuera para remover la tapa. Cubierta del filtro Filtro de escape Seguro de la cubierta del filtro 5. Presiona cubierta en su lugar. 2. Remueva el filtro de escape de la cubierta. 3. Coloque el nuevo filtro de escape dentro de la cubierta como se muestra. - 17 - CÓMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS Proceda siempre con precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. 3. Estire al máximo la manguera y luego permita que se encoja hasta su tamaño normal de almacenamiento. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico o lesión corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Si la aspiradora no parece tener suficiente succión, revise si la bolsa del polvo está llena o si el filtro está tapado. Ver CAMBIO DE LA BOLSA PARA POLVO (pòg 15) y FILTRO DE PROTECCIÓN AL MOTOR. (pàg 16) Si la bolsa del polvo y áreas del filtro están libres de trabas, revise la manguera expansible. 4. Reinserte la manguera adentro de la abertura en el cuerpo de la cual fue sacada. PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE LA MANGUERA 5. Apague la aspiradora y desenchufe el cordón. 1. Remueva el mango de la manguera del soporte de la manguera, girando, y tirando derecho hacia afuera. Si la bolsa del polvo, áreas del filtro y manguera están libres de trabas, desconecte la manguera de la boquilla del soporte de la mangeura y revire la boquilla por obstáculos. Manguera Mango de la manguera Manguera de la boquilla 1. Remueva del manguera de la boquilla, girando, y tirando derecho hacia afuera. Limpie el agitador de acuerdo a las instrucciones en la sección LIMPIEZA DEL AGITADOR. (Pag. 19) 2. Enchufe la aspiradora y enciendala. Retorne la aspiradora a la posición vertical antes de enchufarla en un tomacoriente. - 18 - PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE LA CUBIERTA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico o lesión corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DEL PET HANDIMATE Chequee frecuentemente el pasaje de aire para estar seguro de que está libre de obstrucciones ADVERTENCIA 1. Levante la cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza Para reducir el riesgo de daños personales quite el Pet HandiMate de la manguera u el tubo antés de quitar los residunos. Cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza 2. Remover cualquier clase de pelusa o escombro acumulado 3. Reemplace la cubierta. Asegúrese de que esté completamente asegurado en su lugar. LIMPIEZA DEL AGITADOR BOQUILLA PET HANDIMATE Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o acumulación de pelo. Luego de 7 a 10 usos, desenchufe y dé vuelta a la aspiradora y revise el agitador para ver si tiene acumulación de hilos, fibras o pelo. Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador. Use tijeras para sacar cualquier acumulación atorada alrededor del agitador. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños personales quite el Pet HandiMate de la manguera u el tubo antés de quitar los residunos. - 19 - RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal. PROBLEMA La aspiradora no enciende CAUSA POSIBLE 1. Está desconectada. 2. Cortacircuitos botado o fusible quemado en el tablero de servicio de la residencia. 3. Protector termal activado. 4. Toma-corriente defectuoso. No aspira satisfactoriamente. 1. Bolsa para polvo llena o atascada. 2. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra. 3. Agitador desgastado. 4. Boquilla, o sujetador de la bolsa, atascada. 5. Manguera atascada. 6. Manguera rota. 7. La manguera no está bien insertada. 8. Activación del sistema de protección del motor. 9. Filtros de seguridad. 10. Cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza está abierta. La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de tapetes o es difícil pelo de la alfombra. empujar. El agitador no 1. Mango en posición vertical. funciona. 2. Sobrecarga del agitador activado. 3. Protector térmico activado. Restricción del flujo con el uso de los accesorios; cambio de sonido. SOLUCIÓN POSIBLE 1. Conecte bien, seleccione la función deseada en el control manual. 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible. 3. Desconecte la aspiradora y permita que se enfrié, el protector térmico se activara por si solo. (Pág 12) 4. Pruébelo con otro aparato o lámpara. Hágalo reparar apropiadamente. 1. Cambie la bolsa. (Pág 15) 2. Ajuste el nivel. (Pág 9) 3. Cambie el agitador. 4. Revise COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. (Pág 18-19) 5. Revise la manguera por residuos. 6. Cambie la manguera. 7. Inserte bien la manguera. 8. Determine si existen bloqueos. (Pág 18-19) 9. Cambie el filtro de protección al motor y el filtro del escape. (Pág 18-19) 10. Cierra la cubierta para ceder a limpiar el conducto de limpieza. 1. Ajuste el nivel. (Pág 8) 1. Mueva el mango de la posición vertical. 2. Reajuste la sobrecarga del agitador. (Pag 13) 3. Desconecte la aspiradora y permita que se enfrié por 50 minutos. (Pág 12) 4. Interruptor es en la posición 4. Mueva el interruptor de la FLOOR. posición CARPET. 1. El uso de los accesorios limita el 1. Revise ACCESORIOS. (Pág 8) flujo de aire. 2. La pelusa de una alfombra 2. Revise CÓMO ELIMINAR LOS nueva obstruye el paso de aire. RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS y limpie la manguera. (Pág Pág 18-19) - 20 - PROBLEMA CAUSA POSIBLE El Pet Handi Mate 1. Pila de la alfombra enredada no funciona alrededor del agitador. cuando està instalado. 2. Correa desgastada o rota. No recoge bien la basura. 1. Pila de la alfombra enredada alrededor del agitador. 2. Correa desgastada o rota. 3. Problema con la aspiradora. 4. Control de aspiración abierto. 5. Perforaciones en la manguera de aspiración. - 21 - SOLUCIÓN POSIBLE 1. Limpie el agitador. 2. Esta pieza no se puede arreglar. Devuelva a una tiendo o centro de servicio de Sears para que se lo cambien si está bajo garantía. 1. Limpie el agitador. 2. Esta pieza no se puede arreglar. Devuelva a una tiendo o centro de servicio de Sears para que se lo cambien si está bajo garantía. 3. Consulte la sección de sugerencias para la aspiradora. 4. Cierre el tubo de aspiración. (Pág 11) 5. Cambie la manguera puede obtenerse encentro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kenmore 116.31150 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas