Motorola MOTO Z9n Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
MOTO
™ Z9n 3G Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Puede cerrar el teléfono durante una llamada telefónica sin colgar (consulte la página 22). Para cambiar la programación
de
Bloqueo de teclado
, consulte la página 26.
Tecla de navegación
Tecla de selección central
Mantenga oprimida para cambiar el
timbre a vibración.
Tecla de cámara
Micrófono
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Tecla programable derecha
Tecla programable
izquierda
Teclas de volumen
Tecla inteligente
Realiza y contesta llamadas.
Mantener oprimida para llamar
al correo de voz.
Conectarse.
Tecla borrar/atrás
Cargar o conectar.
Indicador de carga de
la batería
Indicador de conexión Bluetooth®
2
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 34.
Pantalla principal Menú principal
Oprima la tecla de
navegación
hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha
(
S
) para resaltar una
función del menú.
3
Oprima la
tecla central (
s
)
para
seleccionarla.
4
Atajos
Menú principal
Opciones
Atrás
AT&T Mall
Mantenga oprimida
O
durante algunos
segundos o hasta que se
encienda la pantalla para
encender el teléfono.
1
Oprima la
tecla central (
s
) para
abrir el
Menú principal
.
2
AT &T
12:00pm
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota:
no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el
teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con
el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red
del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto,
así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de
Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de
productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. America Online, AOL, el logotipo de America Online &
Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle, son marcas comerciales
registradas de America Online, Inc. en Estados Unidos y otros países.
Instant Messenger y Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros
países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas comerciales de
AT&T Knowledge Ventures.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio,
no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido
por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los
semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos
exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido
por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita,
por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor,
patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de
las consecuencias legales de la venta de un producto.
ID de Bluetooth: B012202
Número de manual: 68000201381-A
4
contenido
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 6
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 8
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
acerca de esta guía. . . . . . . . 9
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 10
tarjeta de memoria . . . . . . . 10
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar . . . . . . . 15
realizar una llamada. . . . . . . 15
contestar una llamada. . . . . 16
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . 16
su número telefónico . . . . . 17
aspectos fundamentales. . . . 18
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 18
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 21
tecla de navegación. . . . . . . 21
tecla inteligente. . . . . . . . . . 21
programación del teléfono
con deslizador . . . . . . . . . . . 22
comandos de voz . . . . . . . . 22
altavoz del manos libres . . . 24
códigos y contraseñas. . . . . 25
bloquear y desbloquear el
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 25
bloquear y desbloquear
las teclas . . . . . . . . . . . . . . . 26
consejos y trucos. . . . . . . . . . 27
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 28
estilo de audio. . . . . . . . . . . 28
teléfono con habla. . . . . . . . 29
hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 30
fondo de pantalla . . . . . . . . . 31
protector de pantalla . . . . . . 32
temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
apariencia de la pantalla. . . . 33
atajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
actualizaciones de
software del teléfono. . . . . . 34
más personalización . . . . . . 35
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
desactivar una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 37
llamadas recientes. . . . . . . . 37
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 38
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 39
llamadas de emergencia . . . 39
correo de voz. . . . . . . . . . . . 41
videoconferencias . . . . . . . . 41
contenido
5
manos libres . . . . . . . . . . . . 43
opciones para contestar . . . 44
duración de llamadas. . . . . . 45
más llamadas . . . . . . . . . . . 46
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 51
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 52
modos tap y tap
extendido . . . . . . . . . . . . . . 53
modo numérico. . . . . . . . . . 54
modo símbolo . . . . . . . . . . . 54
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
mensajes de texto. . . . . . . . 55
mensajería instantánea . . . . 56
más mensajes. . . . . . . . . . . 57
entretenimiento . . . . . . . . . . . 60
cartera AT&T Mobile
Music™. . . . . . . . . . . . . . . . 60
browser. . . . . . . . . . . . . . . . 67
fotografías . . . . . . . . . . . . . . 69
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
diversión y juegos . . . . . . . . 73
herramientas . . . . . . . . . . . . . 76
libreta de direcciones . . . . . 76
organizador personal . . . . . . 81
GPS AT&T y
Yellowpages.com. . . . . . . . . 84
aplicaciones descargadas . . 86
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 87
administrar la tarjeta de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . 87
conexiones de cable . . . . . . 88
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 90
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
servicio y reparaciones . . . . . 97
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Declaración de
conformidad de la
Unión Europea . . . . . . . . . . . 100
Información de seguridad . . 102
Aviso de Industry
Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 107
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 108
Prótesis auditivas . . . . . . . . . 112
Información de la OMS . . . . 113
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ley de exportaciones . . . . . . 114
Información de reciclaje. . . . 114
Etiqueta de perclorato . . . . . 115
Privacidad y seguridad
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Seguridad al conducir . . . . . 116
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
GPS AT&T
AT&T Navigator
Dónde
e
Mensajería
Crear mensaje
Buzón de mensaje
•IM
Correo de voz
Buzón de salida
Plantillas
Borradores
Msjs browser
Crear mensaje de voz
Yellowpages.com Mobile
Ë
MEdia Net
Á
AT&T Mall
Shop Tones
Shop Games
Shop Graphics
Shop Multimedia
Shop Applications
Shop Videos
W
Cellular Video
Ã
Mis cosas
AT&T Mobile Music
Reproductor de música
Comprar música
•MusicID
•RadioXM
Videos de música
The Buzz
Comunidad
•Aps música
Buscador de medios
•Música
Imágenes
Videos
Notas de voz
Tonos de timbre
Fondos de pantalla
Juegos y aps
Herramientas
Llams recientes
Calendario
Despertador
Reloj mundial
Servicios de marcado
•Calculadora
•Cámara
Cámara de video
Registro de voz
=
Libreta de direcciones
}
Programación
(consulte la página siguiente)
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 34.
mapa de menús
7
menú programación
l
Personalizar
Pantalla principal
Config marc voz
•Skin
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Tono del deslizador
Programación de sonidos
Ç
Te m a s
Shop Themes
•[Nuevo tema]
t
Audio
Estilo
(estilo) Detalle
L
Conexión
Enlace Bluetooth®
Prog USB
H
Transfer llams *
Llams de voz
Cancelar todo
Estado transferencia
Número de trans. Push to Call *
U
Config llam entrante
Fecha y hora
Cron en llamada
Mi ID de llamada
Opc para contestr
Llam en espera
•Alerta msj
Prótesis auditiva
Z
Config inicial
Hora y fecha
Marcado rápido
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Luces de carga
Config de TTY
Desplazar
Deslizador cerrado
Desplazar texto
Idioma
Brillo
•DTMF
Compartir video *
Reinicio General
Borrado general
]
Actualización de software *
m
Estado del teléfono
Mis núms de tel
Medidor de bat
Cuentas de usuario
Ubicación de descarga
Dispositivos alma
Servicio AGPS *
Otra información
S
Audífono
Contestar auto
Opciones de timbre
Marcado por voz
J
Prog. para auto
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
%
Modo avión
Modo avión
Preguntar al encender
j
Red *
Tono de servicio
Tono llam perdida
u
Seguridad
Bloq de teléfono
Teclado bloq
Bloq de funciones
Ocultar/Mostrar ingresos
privados *
Marcado fijo
Restringir llams *
PIN SIM
PIN SIM 2
Contraseñas nvas
Manejo de certificado *
c
Programación Java
á
Acceso Web
•MEdia Net
Favoritos
Páginas guardadas
Historial
•Ir a URL
Config Browser
Sesiones Web
* depende de la red
8
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y c uidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
9
inicio
inicio
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo abrir una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
s
>
e
Mensajería
>
Crear mensaje
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
e
Mensajería
, y oprima la
tecla central
s
para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
Crear mensaje
, y oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es
posible que no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
10
inicio
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene información personal, tal como su número
telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones.
También puede contener las programaciones del
correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet.
Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono
utiliza su número telefónico.
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad.
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria microSD
extraíble opcional (hasta
8GB
) con el teléfono
para almacenar fotografías, sonidos y otros archivos
multimedia. Para administrar su tarjeta de memoria,
consulte la página 87. Para copiar música desde una
computadora, consulte la página 63.
1
Quite la puerta
de la batería.
2 Para instalar
la tarjeta de
memoria
,
asegúrese de
que los
contactos metálicos de la tarjeta de memoria
estén hacia abajo y deslice la parte superior de la
tarjeta de memoria debajo de la banda metálica.
12
11
inicio
Para retirar la tarjeta de memoria
, empuje hacia
abajo la lengüeta de retención y deslice la tarjeta
de memoria fuera del sujetador.
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.
batería
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS.
La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua.
El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso
si parecen funcionar correctamente.
No permita que la batería toque objetos
metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor.
El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
•No
seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
12
inicio
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD.
Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice bateas
y cargadores marca Motorola.
Los dispositivos
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
como
Batería inválida
o
No puede cargar
, realice los siguientes
pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
13
inicio
Importante:
la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
(sólo en inglés)
Eliminación:
elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación y extracción de
labatería
12
14
inicio
carga de la batería
Notas para cargar la batería del tefono:
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas.
Las baterías nuevas no están totalmente
cargadas.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más
en cargar.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
Enchufe el cargador de la
batería al teléfono y a una
toma de corriente. El
teléfono puede tardar
varios segundos antes de
comenzar a cargar la
batería. Al finalizar la
carga, en la pantalla
aparece
Carga completa
(a menos que el teclado esté
bloqueado).
El cargador de batería que se incluye con este
dispositivo está diseñado para teléfonos móviles
Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en
cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en
las llamadas durante la carga.
3
Para
extraer
la batería:
Indicador de carga
15
inicio
prolongar la vida útil de la batería
Para hacer que la
luz de fondo
se apague
antes, oprima
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
>
5 segundos
Para que la
pantalla
se apague antes,
oprima
s
>
w
Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
>
1 minuto
Para apagar el
protector de pantalla
,
oprima
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
>
Retraso
>
Apagado
Para apagar
Bluetooth®
cuando no lo usa,
oprima
s
>
w
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Potencia
>
Apagado
encender y apagar
Precaución:
algunos teléfonos solicitan el código PIN
de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código
PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla
muestra
SIM bloqueada
. Comuníquese con su proveedor
de servicio.
Para encender el teléfono
,
mantenga oprimida
O
durante
algunos segundos hasta que el
teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica,
ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos
y/o eldigo de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono
, mantenga oprimida
O
algunos segundos.
realizar una llamada
Para realizar una llamada
, ingrese un número
telefónico y oprima
N
.
Para colgar
, oprima
O
.
16
inicio
contestar una llamada
Para contestar una llamada
cuando el teléfono
timbre y/o vibre, sólo abra el deslizador u oprima
N
.
Para colgar
, oprima
O
.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el
Libreta de direcciones
:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
2
Oprima la tecla
Almacenar
.
Si es necesario, seleccione
Crear contacto nvo
.
3
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla central
s
.
4
Oprima la tecla
Listo
para almacenar el número.
Para
modificar
o
borrar
un ingreso guardado de la
Libreta de direcciones
, consulte la página 77.
Para almacenar un ingreso nuevo de la
Libreta de direcciones
con una dirección de
email
: en la pantalla principal,
oprima
s
>
=
Libreta de direcciones
. Desplácese a
Crear contacto
y selecciónelo. Ingrese el nombre y la
información de
Email
del contacto nuevo.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda:
s
>
=
Libreta de direcciones
1
Desplácese hasta el ingreso de la libreta de
direcciones.
Atajo:
en la libreta de direcciones, oprima las
teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del nombre que desea. Por
17
inicio
ejemplo, oprima
5
tres veces para ir a los
ingresos que comienzan con “L.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
Nota:
puede mostrar los ingresos almacenados en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
qué ingresos ver, oprima
s
>
=
Libreta de direcciones
,
luego oprima
Opciones
>
Ver
. Puede seleccionar
Tel y tarjeta SIM
,
Tarjeta SIM
o
Contactos de teléfono
. Los ingresos
de la tarjeta SIM no incluyen tantos detalles como los
ingresos del teléfono. Para elegir dónde almacenar los
ingresos de la libreta de direcciones, vuelva a la
pantalla principal y oprima
s
>
=
Libreta de direcciones
,
luego oprima
Opciones
>
Configuración
>
Almacenar contactos en
>
Teléfono
o
Tarjeta SIM
.
Consejo:
para ver los ingresos que usó más
recientemente y otras categorías de la libreta de
direcciones, abra la lista de la
Libreta de direcciones
y oprima
*
o
#
.
su número telefónico
Para ver su número de teléfono en la pantalla principal,
oprima la tecla borrar
(
luego
#
y luego
seleccione
Línea 1
.
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima
Opcnes
>
Mi número de tel
>
Línea 1
.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la
pantalla principal, oprima
(
luego
#
, seleccione
un ingreso, oprima la tecla
Ver
, oprima la tecla
Opciones
y
seleccione
Modificar
. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
18
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página1 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
Nota:
su pantalla principal puede ser distinta de la que
se muestra, lo que depende del proveedor de servicio.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y
N
.
Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en
la pantalla principal para abrir las funciones básicas del
menú. Para cambiar los atajos de la pantalla principal,
consulte la página 34.
Oprima la tecla central
s
en la pantalla principal para
abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones de las
teclas programables, consulte la página 1.
Reloj
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
AT&T
12:00
Opciones Menú principal
19
aspectos fundamentales
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
1 Indicador de intensidad de la señal:
las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de
red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando
aparezca
1
o
0
.
2Indicador GPRS:
muestra cuándo una
conexión de red de Servicio general de
paquetes de radio (GPRS) está disponible
B
o
en uso
*
.
3 Indicador de datos:
muestra el estado de
la conexión.
4. Red
7. Mensaje
6. Recor-
datorio
5. Línea
activa
9. Audio
8. Posición
10.
Nivel de la
batería
3. Datos
2. GPRS
1. Intensidad
de la señal
12:00
Opciones Menú principal
L
/
K
transferencia de datos por paquete
segura / insegura
N
/
M
conexión para aplicaciones
segura/insegura
S
/
T
llamada Datos de cambio de
circuito (CSD) segura/insegura
R
/
Q
conexión/transferencia USB
P
contestación automática
8
transferencia de datos por Acceso
a paquetes de datos a alta
velocidad (HSDPA)
O
la conexión Bluetooth® está activa
20
aspectos fundamentales
4 Indicador de red:
muestra
D
cuando el
teléfono usa una red 3G
5 Indicador de línea activa:
muestra
h
para indicar una llamada activa o
g
si
programó la transferencia en
Todas las llams
.
6 Indicador de recordatorio:
muestra
l
cuando
programa una alarma o una alerta para un evento
de calendario. indica
z
cuando hay una
aplicación Java™ activa.
7 Indicador de mensaje:
aparece cuando
usted recibe un nuevo mensaje. Los
indicadores pueden incluir:
8 Indicador de ubicación:
muestra cuando
los servicios de ubicación están
disponibles
ë
o activos
ê
.
9 Indicador de estilo de audio:
muestra la
programación del estilo de audio.
10 Indicador de nivel de batería:
las barras
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
Recargue la batería cuando el teléfono muestre
Batería baja
.
É
mensaje de texto o MMS
w
mensaje de voz
mensaje de texto y de voz
õ
timbre alto
Ì
vibrar y timbrar
ô
timbre bajo
ö
vibrar luego timbrar
Î
vibración
Í
silencio
21
aspectos fundamentales
volumen
Oprima las teclas de volumen
para:
desactivar una alerta
de llamada entrante
cambiar el volumen
del auricular durante
las llamadas
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
Consejo:
en ocasiones, el silencio realmente
vale oro. Por eso puede programar
rápidamente el timbre en
Vibrar
o
Silencio
manteniendo oprimido el botón de volumen
abajo mientras se encuentra en la pantalla
principal. También puede cambiar a
Vibrar
o
volver al mantener oprimida
#
en la pantalla
principal.
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha,
para desplazarse hasta los elementos
que aparecen en la pantalla. Cuando se desplace
hasta un elemento, oprima la tecla central
s
para
seleccionarlo.
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar
acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un
elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente
para seleccionarlo (en lugar de oprimir la
tecla central
s
). Por lo general, la tecla inteligente
realiza las mismas cosas que la tecla central
s
. Para
encontrar la tecla inteligente, consulte la página 1.
Para cambiar la función de la tecla inteligente en la
pantalla principal, consulte la página 36.
22
aspectos fundamentales
programación del
teléfono con deslizador
Puede cambiar
qué sucede
cuando cierra el teléfono:
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Tapa cerrada
>
Continuar tarea
o
Fin tarea
Para cambiar
el sonido
que escucha cuando abre o
cierra el teléfono, oprima
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Tono tapa
y elija un sonido. El volumen para
este sonido se configura en
Vol de teclado
en los detalles
de estilo de radio (consulte la página 29).
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono
qué hacer.
1
Mantenga oprimida
N
.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga uno de los comandos de voz de la lista
(reemplace 555-1212 con un número telefónico y
reemplace Juannchez con un nombre de
ingreso del directorio telefónico):
comandos de voz
Llamar
555-1212
Llamar
Juan Sánchez
Enviar email
Juan Sánchez
Enviar registro de voz
555-1212
Enviar registro de voz
Juan Sánchez
Enviar mensaje
555-1212
Enviar mensaje
Juan Sánchez
Buscar
Juan Sánchez
Ir a correo de voz
Ir a cámara
Ir a remarcar
23
aspectos fundamentales
Consejos:
Puede decir el nombre y tipo de número de un
ingreso del directorio telefónico. Por ejemplo,
diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”
para llamar al número de celular que almacenó
para Guillermo Sánchez.
Diga los números a velocidad y volumen
normales, pronunciando cada dígito
claramente. No haga pausas entre dígitos.
Para obtener ayuda para los comandos de voz,
mantenga oprimida
N
para abrir la lista de
comandos de voz, luego oprima
Ayuda
.
configurar comandos de voz
Puede modificar la programación de los comandos de
voz.
1
Mantenga oprimida
N
para abrir la lista de
comandos de voz.
Ir a llams recibidas
Revisar estado
El teléfono le dice el nivel de carga de la batería,
intensidad de la señal de la red y si la cobertura es
normal o roaming.
Revisar batería
Revisar señal
Revisar red
Revisar mi número de teléfono
Desactivar instrucciones
El teléfono apaga el sonido de las instrucciones de
los comandos de voz (como “Diga un comando”).
Para volver a activar las instrucciones, diga “
Activar
instrucciones
.” El teléfono confirma al decir
“Instrucciones activadas.
comandos de voz
24
aspectos fundamentales
2
Oprima
Programación
.
3
Elija una de estas programaciones:
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
oreja.
Para activar el altavoz manos libres durante una
llamada, oprima la tecla
Altavoz
(si está disponible), u
Opciones
>
Altavoz activado
. La pantalla muestra
Altavoz Act
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Consejo:
durante una llamada, puede abrir la
Libreta de direcciones
,
Mensajería
,
MEdia Net
browser,
Calendario
o
Mis cosas
. Simplemente oprima
Opciones
>
Selecr aplic
.
Nota:
el altavoz del manos libres no funciona
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono.
programación de comandos de voz
Listas de opciones
Active o desactive las listas de
opciones. El teléfono usa listas de
opciones para confirmar
comandos de voz al preguntar
“Dijo…” seguido por un elemento
de la lista de opciones.
Sensibilidad
Haga que su teléfono acepte o
rechace con mayor facilidad un
comando de voz.
Marcado por dígitos
Entrene el teléfono para que
reconozca cómo dice los números.
Sonido
Ajuste las programaciones de
sonido de sus comandos de voz.
Acerca de
Vea información del software de
comando de voz.
programación de comandos de voz
25
aspectos fundamentales
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como
1234
. El
código de seguridad
de seis dígitos está programado
originalmente como
000000
. Si su proveedor de servicio
no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
También puede cambiar la contraseña del
PIN2 SIM
o el
código de ingresos privados
.
Si olvida su código de desbloqueo:
en la instrucción
Ingresar cód desbloq
, intente con 1234 o con los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona, oprima
s
e ingrese su código de
seguridad de seis dígitos.
Si olvida otros códigos:
si olvida su código de
seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la tarjeta
SIM, comuníquese con su proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para
bloquear manualmente
su teléfono: oprima
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo del teléfono
>
Bloquear ahora
e ingrese su código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
Para
bloquear automáticamente
el teléfono cada vez
que lo apaga: oprima
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo del teléfono
>
Bloqueo auto
>
Activado
e ingrese su
código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Nota:
puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 39). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero lo
deberá desbloquear para contestar
.
26
aspectos fundamentales
bloquear tarjeta SIM o
aplicaciones
bloquear y desbloquear
las teclas
Cuando el teléfono está cerrado y en la pantalla
principal, las teclas se bloquean para evitar que las
oprima accidentalmente.
Para
cambiar el tiempo
de espera antes de que el
teléfono bloquee automáticamente las teclas:
oprima
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
Bloqueo de teclado
>
Cronómetro
> intervalo de tiempo o
Desactivado
.
Para
desbloquear
las teclas, oprima
Desbloquear
y
luego
OK
.
Consejo:
¿Desea bloquear las teclas ahora? En la
pantalla principal, oprima
Opciones
>
Bloquear teclado
o
mantener oprimida
*
.
funciones
PIN SIM
Precaución:
si ingresa un código PIN incorrecto
tres veces antes de ingresar el código correcto, la
tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
bloquear función
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista
de aplicaciones (tal como
Mensajería
). Seleccione una
aplicación y elija
Bloqueado
para bloquearla.
27
consejos y trucos
consejos y trucos
En la pantalla principal (que se muestra en la página 18):
Para… Haga esto…
cambiar el
volumen del
timbre
Oprima las teclas de volumen
hacia arriba o hacia abajo.
Mantenga oprimida
#
para
cambiar a
Vibrar
y volver al perfil
anterior.
ver las
llamadas
recientes
Oprima
N
para ver una lista de
llamadas recientes, luego oprima
*
o
#
para cambiar a
Llams hechas
,
Llams recibidas
,o
Llams perdidas
.
almacenar un
número
telefónico
Ingrese un número telefónico y
luego oprima
Almacenar
.
revisar su
correo de voz
Mantenga oprimida
1
para
revisar su correo de voz.
regresar a la
pantalla
principal
En un menú, mensaje u otra
pantalla, oprima
O
para cancelar
y volver a la pantalla principal.
abrir AT&T
Navigator
Oprima la
tecla inteligente
una
vez para abrir el reproductor de
música. Para cambiar el atajo de
la tecla inteligente, consulte la
página 34.
usar
comandos de
voz
Mantenga oprimida
N
para
abrir una lista de comandos de
voz, luego diga uno de los
comandos de la lista.
Para… Haga esto…
28
personalizar
personalizar
estilo de audio
Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de
sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas
entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que
puede elegir:
El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar
su perfil:
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Audio
>
Estilo:
nombre del estilo
Atajo:
para cambiar el perfil de estilo de audio en la
pantalla principal
, simplemente oprima las teclas de
volumen hacia arriba o hacia abajo. También basta con
mantener oprimida
#
para cambiar a
Vibrar
y para
volver al perfil anterior.
Consejo:
¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no
desea oír las alertas de mensajes entrantes durante
las llamadas de teléfono, oprima
s
>
}
Programación
>
Configuración de llamada entrante
>
Alerta msj
. Puede elegir
escuchar las alertas de mensaje
Sin llamadas
,
Llamadas de voz
, o
Todas las llamadas
(de voz y de video).
õ
Alto
Ì
Vibrar y timbrar
ô
Bajo
ö
Vibrar / timbrar
Î
Vibrar
Í
Silencioso
29
personalizar
cambiar detalles en un estilo de
audio
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y
otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de
estilo de audio actual.
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
Nota:
Estilo representa el estilo de audio actual. No
puede establecer una alerta para la programación del
estilo de audio
Silencioso
.
1
Desplácese hasta
Llamadas
(o
Línea 1
o
Línea 2
para
teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla
Cambiar
para cambiarla.
2
Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como
Sonido
,
Música
o
Esquema de vibración
), luego oprima la
tecla
Abrir
para ver una lista de alertas.
3
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
tecla central
s
.
El teléfono puede usar archivos de música
de hasta
300 Kb
para una alerta.
teléfono con habla
Cuando reciba una llamada, el teléfono puede “decir
en voz alta” el número o nombre de la persona que
llama en lugar de timbrar. El teléfono también puede
“hablar” a medida que se desplaza por la libreta de
direcciones o ingresa dígitos en la pantalla principal.
Nota:
si activa
Teléfono con habla
, el teléfono
no usa
el
Estilo de timbre
para las llamadas entrantes.
Encender o apagar el teléfono con habla:
oprima
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Teléfono con habla
>
Activado
o
Desactivado
.
Para elegir lo que indica el teléfono:
con el teléfono
con habla activado, oprima
s
>
}
Programación
30
personalizar
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Prog tel con habla
. Puede activar o
desactivar estas opciones:
Nota:
el teléfono usa el
Volumen de timbre
del estilo de
Audio
(para pronunciar en voz alta las llamadas entrantes y
los ingresos de la libreta de direcciones) y el
Vol de teclado
(para pronunciar los dígitos al ingresarlos).
hora y fecha
El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y
la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha
para el calendario.
Para
sincronizar
la zona horaria, la hora y la
fecha con la red: oprima
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
>
Actualización
>
Horayzonahoraria
. Si
no desea que el teléfono actualice automáticamente la
zona horaria, elija
Sólo hora
.
Nota:
el teléfono usa la ciudad de la zona horaria para
ajustar el horario de verano (DST, Daylight Savings
Time). Algunas ciudades tienen normas exclusivas
sobre el DST. Por ejemplo, si elige “Chicago” y
después viaja a Ciudad de México, el teléfono no
opciones
ID de llamada
entrante
El teléfono indica los nombres de las
personas que llaman almacenados ne
la libreta de direcciones o indica el
número de teléfono de otras personas
que llaman.
Nota:
si activa esto, el teléfono
no
usará el sonido de timbre
en el
estilo
Audio
para las llamadas
entrantes.
Ingresos de
lista de
contactos
El teléfono también indica los
nombres a medida que se desplaza
por la libreta de direcciones.
Dígitos del
teclado
El teléfono también indica los dígitos a
medida que los ingresa en la pantalla
principal.
31
personalizar
cambiará de zona horaria puesto que ambas ciudades
están en el huso horario GMT-6. Sin embargo, Ciudad
de México tiene normas sobre el DST exclusivas, por
lo que debe cambiar
Actualización
a
Sólo hora
y seleccionar
“Ciudad de México.
Para programar la zona horaria, la hora y la fecha
manualmente
, desactive
Actualización
y luego: oprima
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
>
Zona horaria
, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad
de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del
nombre por medio de las teclas del teclado.
Consejo:
para ver las últimas tres zonas horarias que
usó, oprima
s
>
Ã
Mis cosas
>
Herramientas
>
Reloj mundial
. Para cambiar a una zona horaria que no
aparece en la lista, oprima
Opciones
>
Cambiar ciudad
. Para
ver las zonas horarias en un mapa,
oprima
Opciones
>
Ver mapa
.
Para cambiar el
reloj o la fecha de la pantalla
principal
, oprima
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
y elija
Reloj
o
Fecha
.
fondo de pantalla
Puede programar una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la pantalla
principal.
Nota:
el tema también puede configurar la imagen de
fondo (consulte la página 32).
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
seleccionar una imagen o seleccione
Ningún
para no mostrar ningún fondo de
pantalla.
32
personalizar
protector de pantalla
Es posible programar una fotografía, imagen o
animación para que aparezca como protector de
pantalla cuando el teléfono esté inactivo. El protector
de pantalla funciona hasta que el
Tiempo activo de pantalla
surte efecto (consulte la página 33).
Nota:
el tema también puede configurar el protector
de pantalla (consulte la página 32).
Consejo:
esta función ayuda a proteger la pantalla,
pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la
batería, desactive el protector de pantalla.
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos
de imagen y de sonido que usted puede aplicar
al teléfono. La mayoría de los temas incluye una
imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector
de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede
Esquema
Seleccione
Centrar
para centrar la imagen
en la pantalla,
Mosaico
para repetir la
imagen en la pantalla, o
Pantalla completa
para expandir la imagen en la pantalla.
opciones
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
seleccionar un gráfico, una imagen o un
protector de pantalla Java™ o
seleccione
Ningún
para no mostrar ningún
protector de pantalla.
Retraso
Programe cuánto tiempo debe estar
inactivo el teléfono para mostrar el
protector de pantalla:
33
personalizar
venir con algunos temas y usted puede descargar
más.
Para
aplicar
un tema, oprima
s
>
}
Programación
>
Temas
> tema.
Para obtener una
vista previa
de un tema, oprima
s
>
}
Programación
>
Temas
, desplácese hasta el tema
y oprima
Opciones
>
Vista previa
.
Para
comprar
un nuevo tema, oprima
s
>
}
Programación
>
Temas
>
Comprar temas
.
Para
borrar temas que descar
, oprima
s
>
}
Programación
>
Temas
, desplácese hasta el tema
y oprima
Opciones
>
Borrar
o
Borrar todo
.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un
skin
del teléfono que programe el
aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Skin
. El tema también
puede configurar el skin del teléfono (página 32).
Para programar el
brillo
de la pantalla: oprima
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Brillo
.
Para prolongar la vida útil de la batería, la
luz de fondo
del teclado se apaga cuando el teléfono no está en
uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre el
teléfono o se oprime alguna tecla. Para programar el
tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz
de fondo:
Oprima
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla
se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La
pantalla se vuelve a encender cuando abre el teléfono
u oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la pantalla:
Oprima
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
.
34
personalizar
atajos
En la pantalla principal, puede oprimir la tecla
de navegación. las teclas programables o la
tecla inteligente como
atajos
a sus funciones
favoritas. Puede cambiar las funciones que dichas
teclas abren. Para conocer las ubicaciones de las
teclas, consulte la página 1.
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
actualizaciones de
software del teléfono
En ocasiones descubrimos formas para mejorar
la velocidad del software del teléfono o su
eficiencia después de que usted ha adquirido su
teléfono. Para buscar actualizaciones:
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Actualización de software
Nota:
las actualizaciones del software no afectan los
ingresos del directorio telefónico u otros ingresos
personales.
opciones
Iconos
Mostrar u ocultar los iconos de atajos
de la tecla de navegación en la
pantalla principal.
Arriba
,
Abajo
,
Izquierda
,
Derecha
Escoja las funciones que se abren
cuando oprime la tecla de navegación
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha
en la pantalla principal.
Tecla
inteligente
Escoja la función que se abre cuando
oprime la tecla inteligente en la
pantalla principal.
opciones
35
personalizar
Si el
proveedor de servicios o Motorola le
envía
una actualización de software, el teléfono
le pregunta si procede a
Instalar
ahora o
Posponer
. Para
instalar una actualización que pospuso, oprima
s
>
}
Programación
>
Actualización de Software
>
Instalar actualización
.
más personalización
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Idioma
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo
o
Cíclico
en las listas de menú:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
desplazar texto
Programar la velocidad de desplazamiento
de texto en la pantalla:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Desplaz texto
activar la identificación de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y
categorías de la libreta de direcciones:
s
>
}
Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Iden de timbre
volumen de timbre
s
>
}
Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Volumen de timbre
volumen del teclado
s
>
}
Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Vol de teclado
funciones
36
personalizar
recordatorios
Programe un recordatorio para cuando no responda
una llamada entrante, mensaje u otro evento:
s
>
}
Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
Recordatorios
mostrar/ocultar iconos de menú
Muestre u oculte los iconos de funciones del
menú en la pantalla principal:
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
cambiar teclas principales
Cambie las funciones de la tecla de navegación
y de la tecla inteligente en la pantalla principal:
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
funciones
reinicio general
Reinicie todas las opciones
excepto
el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Reinicio General
borrado general
Precaución:
el borrado general
elimina toda la
información que ha ingresado
(incluidos los
ingresos de la libreta de direcciones y calendario)
y
contenido que ha descargado
(incluidos
fotografías y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono. Una vez que borra la información, no
es posible recuperarla.
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
funciones
37
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 15.
desactivar una alerta de
llamada
Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
Búsqueda:
oprima
N
, luego oprima
*
o
#
para cambiar a
Llamadas hechas
,
Llamadas recibidas
,o
Llamadas perdidas
Desplácese a una llamada. Un signo
%
junto a una
llamada significa que la llamada se conectó.
Para llamar al número, oprima
N
.
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central
s
.
Oprima
Opcnes
para seleccionar de entre las
siguientes opciones:
opciones
Filtrar por
Seleccione todas las llamadas, las
llamadas hechas, las llamadas
recibidas o las llamadas perdidas.
38
llamadas
remarcar
1
Oprima
N
en la pantalla principal para ver una
lista de llamadas recientes.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
N
.
Si escucha una
señal de ocupado
y ve
Llamada falló
, puede oprimir
N
o la tecla
Reinten
Guardar
Crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número en el
campo
Num.
Almacenar
no aparece si el
número ya está almacenado.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
Mostrar ID /
Ocultar ID
Oculte o muestre su ID de llamada
para la siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con
el número en el campo
Para
.
Enviar Msg de
voz
Grabe y envíe un mensaje de voz al
número.
Agregar dígitos
Agregue dígitos después delmero.
Agregar
número
Agregue un número de la libreta de
direcciones o de las listas de llamadas
recientes.
opciones
Enviar tonos
Nota:
esta opción aparece solamente
si usted
ingresa dígitos durante una
llamada
.
Envíe el número a la red como tonos
DTMF.
Apuntes
Abra el número en un editor de texto.
Duración de
llams
Abra la información de
duración de la llamada.
opciones
39
llamadas
para volver a marcar el número. Cuando la llamada se
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
y conecta la llamada.
ID de llamada
Identificación de la línea que llama
(identificación de llamada) muestra el número
de teléfono de las llamadas entrantes.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
y su imagen cuando están almacenados en la libreta
de direcciones o
Llamada entrante
cuando la información
de ID de llamada no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la
libreta de direcciones (consulte la página 78).
Para mostrar u ocultar
su número telefónico
a la
siguiente persona que llama, ingrese el número
telefónico y oprima
Opciones
>
Ocultar ID/Mostrar ID
.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
a los cuales usted puede llamar en cualquier situación,
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha
insertado la tarjeta SIM.
Nota:
consulte al proveedor de servicio, ya que los
números de emergencia varían según el país. Es
posible que el teléfono no funcione en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
solamente en el teléfono inalámbrico para
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
médicas.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar
el número de emergencia.
40
llamadas
2
Oprima
N
para llamar al número de
emergencia.
AGPS y llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar su ubicación aproximada al centro de
respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
Es posible que el AGPS
no funcione
para llamadas de
emergencia si su centro de respuesta a emergencias
local no procesa la información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese con las
autoridades locales.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
El teléfono también puede usar su ubicación para
ayudar con otros programas (tales como programas
que proporcionan indicaciones).
Consejos de rendimiento AGPS
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
41
llamadas
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
Nota:
su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta función.
Al
recibir
un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz
w
y
Nuevo mensaje de correo de voz
. Oprima la tecla
Llamar
para
escuchar el mensaje.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
s
>
e
Mensajería
>
Correo de voz
Atajo:
en la pantalla principal, mantenga oprimida
1
para revisar su correo de voz.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota:
no puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera) o
n
(número) en este número. Si desea
almacenar un número de correo de voz con estos
caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones
para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
videoconferencias
Si llama a alguien que tenga un teléfono 3G con
video, pueden enviarle video en vivo desde su
cámara. Si el teléfono está en roaming en una
red que
no es 3G
, las videoconferencias no funcionan
(consulte el indicador de red en la página 20).
42
llamadas
activar o desactivar
videoconferencia
Si desactiva la opción de videoconferencia, el
teléfono no aceptará videoconferencias.
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Servicio para compartir video en vivo
>
Activado
o
Desactivado
Después de cambiar esta programación, apague el
teléfono y vuelva a encenderlo para concluir el cambio.
hacer una videoconferencia
1
Inicie una llamada de voz normal con otro teléfono
que admita videoconferencias 3G.
Nota:
si hay videoconferencias disponibles,
aparece
Compartir video
sobre la tecla programable
derecha.
2
Oprima la tecla
Compartir video
para comenzar a
compartir el video con la persona que llama. El
teléfono comienza a usar el altavoz
altavoz
, a
menos que haya conectado un audífono. Durante
la llamada:
Oprima
Det video
para cambiar la llamada a una
llamada de voz con el altavoz activado.
Si acepta otra
llamada de voz entrante
, el
teléfono cambia esta videoconferencia a una
llamada de voz.
Si acepta otra
videoconferencia entrante
, el
teléfono finaliza la videoconferencia.
3
Para finalizar la llamada, oprima
O
.
responder una videoconferencia
Cuando reciba una videoconferencia, el teléfono puede
mostrarle el número o nombre de la persona que llama.
Para aceptar la llamada
y comenzar a compartir el
video, oprima
Aceptar
. Para continuar la llamada pero
dejar de compartir video, oprima
Detener video
.
Para colgar
, oprima
O
.
43
llamadas
grabar una videoconferencia
Nota:
la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las
leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función.
La persona que inicia una videoconferencia
puede grabarla como videoclip (sin sonido).
Durante la videoconferencia:
1
Oprima la tecla Cámara en el costado derecho del
teléfono para comenzar a grabar la llamada.
En el teléfono aparece
Grabando
. Graba video
entrante.
2
Vuelva a oprimir la tecla de cámara para detener la
grabación de la llamada y almacenar el videoclip.
La grabación se detiene automáticamente si la
llamada termina o si se llega al límite de memoria
de captura de video.
Para ver el videoclip en la pantalla principal,
oprima
s
>
Ã
Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Videos
>
Todos los videos
> nombre del video.
manos libres
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
44
llamadas
Consejo:
durante una llamada, puede abrir la
Libreta de direcciones
,
Mensajería
,
MEdia Net
browser,
Calendario
o
Mis cosas
. Simplemente oprima
Opciones
>
Selecr aplic
.
opciones para contestar
Si enciende la
Multitecla
puede contestar llamadas
entrantes al oprimir cualquier tecla numérica:
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
>
Multitecla
>
Activada
funciones
altavoz
Active el altavoz durante una llamada:
Oprima la tecla
Altavoz
(si está disponible) u
Opciones
>
Altavoz activado
.
contestar auto
(equipo para automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
o a un audífono:
s
>
}
Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestar auto
marcación por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
s
>
}
Programación
>
Audífono
>
Marcación por voz
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo
para automóvil cuando el teléfono esté conectado:
s
>
}
Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
funciones
45
llamadas
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conectó a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
terminó la llamada al oprimir
O
. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de servicio.
funciones
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
Oprima
N
, oprima la tecla
Opciones
, luego
>
Duración de llams
cronómetro de llamada
Vea información de tiempo durante una
llamada:
s
>
}
Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
mostrar fecha y hora de llamada
Mostrar la fecha y hora actuales durante
llamadas de voz:
s
>
}
Programación
>
Config llam entrante
>
Fecha y hora
funciones
46
llamadas
más llamadas
funciones
agregar un número telenico
Marque un código de área o un prefijo para
un número de la libreta de direcciones y luego
oprima
Opciones
>
Agregar número
.
apuntes
Los apuntes muestran los últimos dígitos
ingresados. Oprima
N
, oprima la tecla
Opciones
,
luego >
Apuntes
.
Para llamar al número, oprima
N
.
Para crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número del campo
Num.
,
oprima la tecla
Guardar
.
Para agregar un número o ingresar un
carácter especial, oprima
Opciones
.
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado
internacional, mantenga oprimida
0
para insertar
el código de acceso internacional local (que se
indica con
+
). Luego, oprima las teclas
correspondientes del teclado para marcar el código
del país y el número telefónico.
poner una llamada en espera
Oprima
Opciones
>
Espera
para poner en espera todas
las llamadas activas.
silenciar una llamada
Oprima la tecla
Silenc
(si está disponible) u
Opciones
>
Silenc
para silenciar todas las llamadas
activas.
funciones
47
llamadas
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una
alerta si recibe una segunda llamada.
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar entre llamadas, oprima las
teclas
Opciones
>
Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas, oprima la
tecla
Enlace
.
Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones
>
Terminar llamada en espera
.
Para activar o desactivar la función de llamada en
espera, oprima
s
>
}
Programación
>
Config llam entrante
>
Llam en espera
>
Encendido
o
Apagado
.
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada:
Oprima
Opciones
>
Nueva llamada
. Marque el número de
la nueva llamada y oprima
N
. Cuando la persona
responda, oprima la tecla
Enlace
.
transferencia automática de llamadas
Configurar o cancelar la transferencia
automática de llamadas:
s
>
}
Programación
>
Transferencia de llamadas
Elija
Llams de voz
para configurar la transferencia o
Cancelar todo
para cancelar la transferencia.
Puede programar el tiempo que el teléfono espera
antes de transferir una llamada. En el menú
Llams de voz
, elija
Reenviar
>
Detallado
, luego programe
Retraso
en
5
,
10
,
15
,
20
o
25
segundos.
funciones
48
llamadas
transferencia manual de llamadas
Puede programar el teléfono para que
transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima
una tecla.
Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las
llamadas:
s
>
}
Programación
>
Transferencia de llamadas
>
Número de trans. Push to Call
e ingrese el número de
teléfono.
Para elegir cuál tecla oprimir para transferir llamadas
entrantes:
s
>
}
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
seleccione una de las teclas a
oprimir de la lista y seleccione
Transferencia Push to Call
funciones
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
Restringir Llams
y luego
ingrese el código de desbloqueo (consulte la página 25)
Indíquele al teléfono que permita
Todas
,
Ninguna
o sólo
las llamadas de su
Libreta de direcciones
.
marcación fija
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
llamar a los números almacenados en la lista de
marcado fijo.
Active o desactive el marcado fijo:
s
>
}
Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
s
>
Ã
Mis cosas
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcado fijo
funciones
49
llamadas
marcar a servicio
Su proveedor de servicio puede proporcionarle
números de teléfono para compañías de taxi u otros
servicios. Estos números telefónicos se almacenan en
la tarjeta SIM. Para verlos:
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcar a servicio
marcado rápido
Marcar números de teléfono
preprogramados:
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marc AT&T
enviar y recibir llamadas de datos
Conecte el teléfono al dispositivo y luego
realice o conteste la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
funciones
aparatos auditivos
Si tiene un aparato auditivo programado en el modo
bobina, puede optimizar el volumen del auricular
para éste:
s
>
}
Programación
>
Config llam entrante
>
Aparato Auditivo
>
Bobina activada
Consejo:
¿Cambió de opinión? Durante una
llamada, puede oprimir
Opciones
y luego
Bobina activada
or
Bobina desactivada
.
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo con un
dispositivo TTY opcional:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
Configuración TTY
funciones
50
llamadas
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
s
>
}
Programación
>
Config inicial
>
DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo
oprima teclas numéricas o desplácese hasta un
número de la libreta de direcciones o de las listas
de llamadas recientes y oprima
Opciones
>
Enviar tonos
.
funciones
51
ingreso de texto
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para cambiar el modo de ingreso de texto,
oprima
#
:
Para obtener
descripciones
de indicadores
de texto,
consulte la
siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Antes de
ingresar texto,
oprima la
tecla
Cancelar
para
cancelar el
mensaje.
Oprima la tecla
Opciones
para abrir
el submenú.
Msj
Opciones Cancelar
ÂÆ
SMS:0
modos de ingreso
Û
o
tap
Ô
Su modo de ingreso de texto
Primario
se
puede programar en cualquier modo
iTAP®
Û
o tap
Ô
.
Ú
o
Õ
Su modo de ingreso de texto
Secundario
se
puede programar en cualquier modo
iTAP
Ú
o tap
Õ
, o en
Ninguno
si no
desea un modo de ingreso secundario.
Ã
En el modo
Numérico
sólo se ingresan
números.
Ä
En el modo
Símbolo
sólo se ingresan
símbolos.
52
ingreso de texto
Para programar los modos de ingreso de texto
primario y secundario, oprima
Opciones
>
Configuración de texto
en una vista de ingreso de
texto y seleccione
Texto primario
o
Texto secundario
.
Consejos para los modos iTAP® y tap
Para cambiar el texto a minúscula o
mayúscula, oprima
0
. Puede elegir todas las
letras mayúsculas (
á
), sin masculas
(
Á
) o la siguiente letra en mayúscula
(
Â
).
Para ingresar números en forma rápida, basta
con mantener oprimida una tecla numérica
hasta que aparezca el número. Ahora está en
modo numérico. Para volver al modo de
ingreso de texto, mantenga oprimida
nuevamente una tecla numérica.
Para ingresar puntuación o símbolos en un
modo de ingreso de texto, oprima
1
.
Para mover el cursor destellante para ingresar
o modificar el texto del mensaje, oprima
S
.
Para borrar el carácter a la izquierda del cursor,
oprima
(
. Para borrar la palabra, mantenga
oprimida
(
.
Para cancelar el mensaje, oprima
O
.
modo iTAP®
Cuando ingresa texto, un
Û
o
Ú
en la esquina
superior izquierda significa que está en modo iTAP.
Para cambiar al modo iTAP, oprima
#
varias veces. Si
no ve
Û
o
Ú
, después de oprimir cuatro o más
veces, oprima
Opciones
>
Configuración de texto
para
programar el modo iTAP como su modo de ingreso de
texto primario o secundario.
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
53
ingreso de texto
oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa.
Por ejemplo, si oprime
7764
, la pantalla
muestra:
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Consejo:
no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
Opciones
>
Configuración de texto
>
Tutorial de texto
para ver una
explicación.
modos tap y tap
extendido
Cuando ingresa texto, un
Ô
o
Õ
en la esquina
superior izquierda significa que está en modo Tap.
Para cambiar al modo TAP, oprima
#
varias veces. Si
no ve
Ô
o
Õ
después de oprimir cuatro o más veces,
oprima
Opciones
>
Configuración de texto
para programar el
modo iTAP como su modo de ingreso de texto
primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo
Tap
, oprima una tecla del
teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y
números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada
letra. El modo
Tap extendido
funciona de la misma forma, pero
incluye caracteres y símbolos más especiales.
ÁÚ
Enviar a
Prog rama
Opciones
Msj
SMS:7
Oprima la
tecla
Opciones
para abrir las
opciones del
mensaje.
Oprima
S
hacia la
derecha para
aceptar
Programa
.
Oprima
*
para ingresar
un espacio en
la ubicación
del cursor.
Mantenga
S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver una
lista de
opciones de
palabra.
Oprima la tecla
Enviar a
cuando el mensaje esté listo.
54
ingreso de texto
Por ejemplo, si oprime
7
una vez, la pantalla
muestra:
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia abajo
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
modo numérico
Cuando ingresa texto, un
Ã
en la esquina superior
izquierda significa que está en modo numérico. Para
cambiar al modo numérico, oprima
#
varias veces.
Atajo:
para cambiar al modo numérico desde los
modos iTAP® o Tap, mantenga oprimida una tecla
numérica. Para volver al modo iTAP o Tap, basta con
mantener oprimida una tecla numérica.
En el modo numérico, oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desee.
modo símbolo
Cuando ingresa texto, un
Ä
en la esquina superior
izquierda significa que está en modo símbolo. Para
cambiar al modo símbolo, oprima
#
varias veces.
En el modo símbolo, desplácese hasta el símbolo que
desea y oprima la tecla central
s
. Oprima
#
para
salir de la lista de símbolos.
Msj
ÁÔ
SMS:6
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Después de ingresar el texto, oprima
Enviar a
para ingresar los destinatarios.
Oprima la tecla
Opciones
para
abrir las
opciones del
mensaje.
El teléfono
sugiere una
palabra. Oprima
S
a la derecha
para aceptarla u
oprima
*
para
ingresar un
espacio en la
posición del
cursor.
Opciones Enviar a
P ágina
55
mensajes
mensajes
mensajes de texto
Un mensaje de texto puede contener texto,
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede
colocar texto y objetos multimedia en cada página.
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos
compatibles o a direcciones de email.
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la
página 79.
enviar un mensaje de texto
Atajo:
en la pantalla principal, puede oprimir
S
hacia
arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo.
Búsqueda:
s
>
e
Mensajería
>
Crear mensaje
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto
en la página (para obtener detalles acerca del
ingreso de texto, consulte la página 51).
Para insertar una
fotografía, un sonido u otro
objeto
en la página, oprima la tecla central
s
y
seleccione
Ingresar
. Desplácese y seleccione el tipo
de archivo y el archivo.
2
Cuando termine el mensaje, oprima la tecla
Enviar a
.
3
Desplácese a un destinatario y oprima la
tecla central
s
. Repita para agregar otros
destinatarios.
Para ingresar un
nuevo
número o dirección de
email, oprima la tecla
Opciones
y seleccione
Ingresar número
o
Ingresar email
.
56
mensajes
4
Para
enviar
el mensaje, oprima la tecla
Enviar
.
recibir un mensaje de texto
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo
con un indicador de mensaje, como
É
.
Oprima la tecla
Leer
para abrir el mensaje.
Para ver todos los mensajes de texto:
Búsqueda:
s
>
e
Mensajería
>
Buzón de mensaje
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se
abre su diapositiva. Use las teclas de volumen
para ajustar el volumen del sonido.
Los anexos están agregados al final del
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
desplácese al indicador de archivo/nombre de
archivo y oprima la tecla
Ver
(imagen),
Reprod
(sonido) o
Abrir
(vCard de la libreta de
direcciones, ingreso de vCalendar de
calendario o un tipo de archivo desconocido).
mensajería instantánea
funciones
registrarse
s
>
e
Mensajería
>
IM
Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie
sesión.
agregar contactos
Después de registrarse:
Desplácese hasta un contacto y oprima
Opciones
>
Administrar
>
Agregar contacto
e ingrese la
información del contacto.
57
mensajes
más mensajes
El teléfono lee las programaciones de mensaje desde
la tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el
teléfono, el teléfono envía y recibe mensajes para el
número telefónico en la tarjeta nueva.
iniciar una conversación
Oprima
Opciones
>
Enviar msj a
e ingrese la ID de
IM del destinatario.
desconectarse
Oprima
Opciones
>
Desconectar
.
funciones
funciones
enviar mensaje de voz
s
>
e
Mensajería
>
Crear mensaje de voz
Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla
Grabar
,
hable y luego la tecla
Alto
. El teléfono ingresa la
grabación de voz en un mensaje y le permite
ingresar direcciones de email o números
telefónicos de los destinatarios.
usar una plantilla de mensaje
s
>
e
Mensjería
>
Plantillas
>
Plantillas de texto
o
Plantillas multimedia
Seleccione una plantilla para crear un nuevo
mensaje basado en la plantilla.
58
mensajes
leer y administrar mensajes
s
>
e
Mensajería
>
Buzón de mensaje
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje
indican si fue leído
>
o no leído
<
. Los iconos
también pueden indicar si el mensaje tiene un
archivo adjunto
=
, puede ser SPAM
?
o si está
bloqueado
9
, urgente
!
o de baja prioridad
.
Para ver opciones como
Responder
,
Borrar
,
Llamar
,
Transferir
o
Bloquear
, desplácese hasta un mensaje y oprima
Opciones
.
Para abrir un mensaje, oprima
s
. Luego, puede
oprimir
Opciones
para usar o almacenar cualquier
número telefónico, dirección de email, sitio Web o
archivos que contenga el mensaje.
funciones
acceder a email
Puede usar la función
Email móvil
para verificar
su email en Windows® Live, Hotmail®, AOL®,
AIM®, Yahoo! Mail y otros.
s
>
Ã
Mis cosas
>
Juegos y Aps
>
Email móvil
Seleccione su servicio y siga las instrucciones de
inscripción.
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su browser:
s
>
e
Mensjería
>
Msjs browser
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensajes multimedia o
desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego:
oprima
Opciones
>
Almacenar
y seleccione el objeto que
desea almacenar.
funciones
59
mensajes
imprimir un mensaje mediante una
conexión Bluetooth®
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un mensaje desde el teléfono a una
impresora.
s
>
e
Mensjería
>
Buzón de mensajes
,
Buzón de salida
o
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y
oprima
Opciones
>
Imprimir
.
No puede imprimir las
Plantillas
del mensaje. Para
obtener más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 90.
funciones
almacenar mensajes de texto en su
tarjeta SIM
Para almacenar mensajes de texto entrantes en su
tarjeta SIM, oprima:
s
>
e
Mensajería
, luego oprima
Opciones
>
Config
>
Config de mensaje
>
Config msj texto
>
Almacenam predet
>
Tarjeta SIM
funciones
60
entretenimiento
entretenimiento
cartera AT&T Mobile
Music™
AT&T Mobile Music™ es la experiencia de
música en movimiento más nueva e integrada.
Donde quiera que vaya, AT&T Mobile Music lo
conectará a su música al tocar un botón. Puede
escuchar su música, descubrir las últimas canciones,
noticias musicales, actualización de conciertos, radio
digital, timbres y ver los últimos videos musicales.
Para conocer más detalles,
consulte
www.att.com/mobile-music
.
reproductor de música
El teléfono puede reproducir y almacenar
archivos de canciones MP3, WMA y AAC (para
obtener detalles de llamadas, consulte la página 64).
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble opcional
con el teléfono para almacenar más
canciones(consulte la página 63).
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
Reproductor de música
61
entretenimiento
Oprima
S
hacia arriba o abajo para desplazarse a una
opción y oprima la tecla central
s
para seleccionarla.
Oprima
(
para volver al menú:
Consejo:
en una lista de canciones, oprima
*
o
#
para avanzar o retroceder la página.
Cuando se reproduce música:
Para controlar el reproductor
de música
, oprima la
tecla central
s
para
reproducir o poner en pausa
y
, oprima
S
hacia la izquierda para ir a la canción
anterior
x
u oprima
S
hacia la derecha
para ir a la siguiente
z
. Mantenga
opciones
Todas las
canciones
Vea y reproduzca canciones
individuales.
Nota:
todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista
Canciones
.
Algunas canciones no tienen ninguna
información de
Artista
,
Álbum
ni
Género
almacenada, de modo que no
aparecen en esas listas.
Reprod
Recientemente
Mostrar y reproducir canciones
reproducidas recientemente.
Listas de repr.
Cree o reproduzca una lista de
reproducción (consulte la página 62).
Artistas
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
Géneros
Seleccione un tipo de música para ver
y reproducir sus canciones.
opciones
62
entretenimiento
oprimida
S
hacia la izquierda o hacia la
derecha para rebobinar o adelantar.
Para cambiar el volumen
, oprima las
teclas de volumen que están ubicados al
costado izquierdo del teléfono.
Para cerrar el reproductor de música
y dejar
la música reproduciéndose, oprima
Opciones
>
Ocultar
. Para volver a abrir el reproductor de
música oculto, oprima
S
hacia abajo y
seleccione
Reproducción actual
. Para detener la
música, oprima
O
.
Si recibe una llamada
, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la
llamada.
Puede usar audífonos estéreo
Bluetooth® A2DP
para
escuchar los archivos de música que almacena en el
teléfono (consulte la página 90).
Consejo:
puede escuchar música mientras está en
movimiento. Use el
Modo avión
para que el teléfono sea
seguro de usar con un auricular con cable, incluso si
está en un avión (consulte la página 75).
crear una lista de reproducción
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
Reproductor de música
>
Listas de reproducción
>
[Crear nueva lista de reproducción]
1
Seleccione una lista de canciones, tal como
Todas las canciones
. La pantalla muestra una lista de
títulos de canciones.
2
Desplácese a cada canción que desee y oprima la
tecla central
s
para seleccionarla.
3
Oprima la tecla
Listo
para almacenar la lista.
4
Escriba un nombre para la lista.
5
Oprima la tecla
OK
para almacenar el nombre y la
lista de reproducción.
63
entretenimiento
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela en
Listas de reproducción
y oprima la tecla central
s
dos
veces.
orígenes de la música
comprar música
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
Comprar música
Comprar música
inicia el explorador en una página desde la
cual puede adquirir música y tonos de timbre en
tiendas de terceros y contenido de personalización
desde AT&T.
música continua
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
Radio XM
Radio XM
le permite escuchar docenas de canales de
radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso
ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop,
R&B, Rock, Jazz y Country donde quiera que vaya.
Nota:
Radio XM
utiliza una gran variedad de datos y
usted asume la responsabilidad por los cargos de
datos en que se incurre. AT&T recomienda
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
MEdia Max
con MEdia Net
ilimitada junto
con esta
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete
MEdia Max.
copiar música desde una
computadora
Para copiar música desde la computadora al teléfono,
necesita:
tarjeta de memoria microSD
, hasta
8GB
(para instalar una tarjeta, consulte la página 10
o, para obtener detalles de tarjetas, consulte
la página 87).
un cable de datos USB
(para obtener detalles
de llamadas, consulte la página 88).
64
entretenimiento
una computadora con
archivos de música
en
estos formatos y un
programa
para
administrarlos:
Nota:
puede copiar canciones protegidas por
DRM de Windows® Media desde la
computadora al teléfono (Indirect License
Acquisition). Sin embargo, el teléfono no
puede descargar canciones protegidas por
DRM en el aire (Direct License Acquisition).
Para copiar canciones desde la computadora a la
tarjeta de memoria:
1 Inserte la tarjeta de memoria microSD
en el
teléfono (consulte la página 10).
2 Desconecte el cable
del teléfono, si es
conectado. Luego oprima
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Configuraciones USB
>
Conexión Predeterminada
>
Sincronización de medios
. Si deja la
Conexión predeterminada
configurada en
Sncronización de medioa
, en el futuro se
puede saltar este paso.
3 Conecte el cable
USB
al teléfono y a
un puerto USB en la
computadora.
El teléfono debe
mostrar
USB: Sincronización
de medios
y la computadora debe indicar que
encontró un nuevo dispositivo.
Nota:
cuando el teléfono está conectado a una
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta
de memoria a través de la computadora.
formatos de archivos
de música
frecuencia de
muestreo
AAC+, AAC+ ampliado hasta 128 kbps
WMA hasta 192 kbps
MP3, AAC hasta 256 kbps
65
entretenimiento
4 En la computadora
, abra el software de
administración de música (por ejemplo
Windows® Media Player o el software del
servicio de descarga de música). El software de
administración de música debe mostrar un icono
para la tarjeta de memoria del teléfono.
Para transferir sus canciones mediante
Windows® Media Player (versión 11):
Haz clic en la ficha “Sincronizar”.
Haga clic en canciones y arrástrelas a la lista de
sincronización. Oprima “Iniciar sincronización
para transferir las canciones de la lista. Sólo
puede transferir canciones que posea. Para
conocer detalles, consulte las instrucciones de
software.
Para transferir las canciones mediante otro
software de administración de música
, haga
clic en las canciones y arrástrelas al icono de la
tarjeta de memoria del teléfono.
Sólo puede
transferir canciones que posea.
Para conocer
detalles, consulte las instrucciones de software.
5
Cuando termine de transferir canciones,
desconecte el cable del teléfono y la
computadora.
música ID
¿Alguna vez se preguntó que canción se está
reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá!
MusicID
escuchará la
música en reproducción y le dice qué canción es.
¡Conoce más de 3 millones de canciones de la
mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que
desee por una tarifa mensual! Úselo en un
restaurante, en el cine, en el auto…en cualquier parte
que haya reproducción de música.
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
MusicID
Seleccione la opción
ID de canción!
Luego sostenga
el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda
escuchar la música.
MusicID
escucha una muestra de la
66
entretenimiento
música, analiza la muestra y luego le muestra el título
de la canción y el artista.
videos de música
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
Videos de música
Videos de música
inicia un explorador que lo lleva
directamente a la sección Videos de música de
W
.
Desde este menú, tiene acceso a videos de música de
los artistas más modernos, así como a la
programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros.
¡Sólo haga clic en un video y comience a mirarlo!
noticias musicales
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
The Buzz
The Buzz
inicia una aplicación Java™ que le proporciona
noticias e información de la industria de la música,
incluso charts, noticias y ubicaciones de los conciertos.
comunidad musical
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
Comunidad
Comunidad
inicia el explorador en una comunidad de
usuarios donde puede interactuar con sus amigos y la
comunidad, así como revisar sitios de fans de los
artistas.
aplicaciones de música
Búsqueda:
s Ã
Mis cosas
>
AT&T Mobile Music
>
Comprar música
Aps música
inicia el explorador en un área donde puede
adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde
AT&Ts
Media Mall
. Esta carpeta incluye aplicaciones que
no son parte de la oferta central de
AT&T Mobile Music, tal como Podcasting,
aplicaciones continuas que no están pre cargadas y
juegos de música.
67
entretenimiento
browser
Puede utilizar el browser HTML para revisar sus sitios
Web favoritos o descargar archivos y aplicaciones al
teléfono. Incluso puede revisar una cuenta de email
basada en Internet.
Para
iniciar
el browser, oprima
@
.
Para
desplazarse
por las páginas Web, oprima
S
hacia arriba/abajo/izquierda/derecha. Para
seleccionar
un enlace, desplácese hasta él y oprima
s
. Para
volver a la página anterior, oprima
Atrás
.
Para
ir a la página Web
, oprima
Opciones
>
Abrir
>
Dirección Web
, ingrese la dirección Web (URL) y
oprima
OK
.
Consejo:
algunas páginas están especialmente
diseñadas para browsers de teléfonos móviles. Las
URL comienzan con “wap” (no con “www”).
Para
marcar como favorita
la actual página Web,
oprima
Opciones
>
Página
>
Agregar página a favoritos
.
Para
ir a una página Web marcada como favorito
,
oprima
Opciones
>
Abrir
>
Favorito
y seleccione el número
de la página.
Consejo:
para acceder a la página de manera más
rápida, oprima
Opciones
>
Página
>
Guardar URL como contacto
.
Luego, vaya a la página, abra el favorito, desplácese
hasta el nombre de la página y oprima
N
. No puede
guardar los contactos URL en la lista de
Marcado rápido
.
Para
escribir texto
en páginas que muestran un
campo de entrada de texto, desplácese al campo de
ingreso de texto, oprima la tecla central
s
para
abrirla e ingrese el texto tal como se describe en la
página 51.
atajos del teclado para el microbrowser:
1
,
7
,
4
Aumentar
, disminuir o
restaurar zoom.
2
Ir a la parte
superior
de la página.
3
,
9
Página arriba
o página abajo.
68
entretenimiento
5
Ir a la
página principal
.
8
Activar o desactivar las
imágenes
.
*
Cambiar a
pantalla completa
y volver a la
pantalla anterior.
#
Permitir que el ancho de la página
se
ajuste a la pantalla
.
0
Activar/desactivar
Explorar página
, que le
permite desplazarse por la página sin resaltar
los enlaces.
Consejo:
mientras el browser está abierto, puede
hacer una nueva llamada o abrir la
Libreta de direcciones
,
Mensajería
,
Calendario
o
Mis cosas
. Simplemente
oprima
Opciones
>
Abrir
>
Cambiar
.
Para
salir
del browser, oprima
Opciones
>
Salir
.
revisar su email
Puede usar el browser para revisar una cuenta de
email basada en la Web (como Hotmail, Gmail o
Yahoo).
Para
iniciar
el browser, oprima
@
.
1
Oprima
Opciones
>
Ir a página
.
2
Ingrese la dirección Web de la cuenta de email
basada en la Web, luego oprima
OK
. Para
preguntas acerca del acceso a email basado en la
Web, comuníquese con su proveedor de email.
descargue archivos en el browser
Para
descargar
un archivo multimedia, un tema o un
juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y
selecciónelo.
Nota:
algunos formatos de archivo no son
compatibles.
Puede elegir dónde almacenar los archivos que
descarga:
s
>
}
Programación
>
Estado del tel
>
Ubicación de descarga
>
Tarjeta de memoria
o
Teléfono
(
Tarjeta de memoria
sólo aparece cuando se inserta una
tarjeta de memoria).
69
entretenimiento
Si visita un sitio Web que proporciona
transmisión de
videos
, el browser puede reproducir los videos en su
explorador sin descargarlos en el teléfono.
programación del browser
Para
cambiar las preferencias del browser
con el
browser abierto, oprima
Opciones
>
Config browser
>
Preferencias
. Para activar o desactivar los gráficos de la
página Web, seleccione
Imágenes
. Para cambiar cuánto
se moverá la página cada vez que oprima
S
hacia
arriba o abajo, seleccione
Avance de página
.
Para
borrar el historial, la caché o las cookies del
browser
, oprima
s
>
}
Programación
>
Acceso Web
>
Config browser
>
Borrar historial
,
Reiniciar caché
o
Borrar cookies
El teléfono lee las programaciones del browser desde
la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta USIM, el teléfono
borra la caché del browser. Para modificar la
programación, oprima
s
>
}
Programación
>
Acceso Web
>
Sesiones Web
.
fotografías
Para ver, modificar o borrar las fotografías tomadas,
consulte la página 73.
1
Oprima
j
en el costado izquierdo del teléfono
para ver el visor de la cámara.
232
Oprima
S
hacia arriba o
abajo para ver
la programación
de la cámara.
Oprima hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
Salir de la
cámara.
Punto de
enfoque
AtrásOpciones
Zoom
1x
Abrir el menú de la
cámara
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Resolución
Fotos
restantes
Almacenamie
nto (teléfono
o tarjeta de
memoria)
Cronómetro
70
entretenimiento
Nota:
cuando el teléfono está abierto, usa el visor
de
retrato
que se muestra aquí. Cuando el
teléfono está cerrado, usa un visor de
paisaje
.
2 Oprima la tecla central
s
para tomar la
fotograa.
Para almacenar la fotografía, oprima
Opciones
>
Sólo guardar
.
Para imprimir la imagen a través de una
conexión Bluetooth®, oprima
Opciones
>
Imprimir
(consulte la página 93).
Para enviar la fotografía en un mensaje,
oprima
Enviar
.
Nota:
algunos teléfonos o redes distintas no
admiten mensajes con imagen.
Para descartar la foto y volver al visor activo,
oprima
(
.
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir
Opciones
para abrir el menú de la cámara:
opciones
Ir a imágenes
Vea imágenes y fotografías
almacenadas.
Ir a Modo video
Cambie el modo a la cámara de video.
Luz Act/ Des
Encender o apagar la luz de la cámara.
Nota:
la luz permanecerá encendida
hasta que tome una fotografía, reciba
una llamada telefónica o seleccione
Luz Des
.
Toma
programada
Programar un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Config cámara
Abra el menú de configuración para
ajustar la programación de la
fotografía.
71
entretenimiento
videos
grabar un video
Para ver, borrar o administrar los videos, consulte la
página 74.
Oprima
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Cámara de video
para ver el
visor de video.
Nota:
la cantidad de minutos restantes es una
estimación.
Cambiar
dispositivo de
almacenamiento
Elija almacenar las imágenes
en el teléfono o en una tarjeta
de memoria.
Espacio libre
Vea cuánta memoria queda.
Nota:
su proveedor de servicio puede
almacenar algún contenido en la
memoria de usuario antes de que
usted reciba el teléfono.
opciones
60
Oprima
s
para comenzar el video.
Oprima
S
hacia arriba o abajo para ver
la programación de la cámara. Oprima
hacia la izquierda o derecha para cambiar.
Oprima la tecla
programable derecha
para salir de la
cámara.
Atrás
Opciones
Zoom
1x
Oprima la tecla
programable
izquierda para
abrir el menú de
la cámara.
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Minutos
restantes
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
72
entretenimiento
Consejo:
si desea enviar un video en un mensaje, la
duración del video debe ajustarse a
MMS
. Para
programar la duración desde el visor de video, oprima
Opciones
>
Config video cámara
>
Duración de video
>
MMS
.
1
Oprima la tecla central
s
para comenzar a
grabar el video que aparece en el visor.
2
Oprima la tecla
Alto
para detener la grabación.
Para almacenar, descartar u obtener una vista
previa del video, oprima
Opciones
.
Para reproducir un video almacenado desde la
pantalla principal, oprima
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Buscador de medios
>
Videos
>
Todos los videos
> nombre del video.
Para enviar el video en un mensaje,
oprima
Enviar
.
Ingrese el texto y oprima
Enviar a
, desplácese a
la dirección de un destinatario y oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo.
Oprima
Opciones
para ingresar un nuevo
número. Para enviar el mensaje, oprima la
tecla
Enviar
.
Nota:
algunos teléfonos o redes distintas no
admiten mensajes con videos.
Oprima
(
para descartar el video y volver al
visor activo.
ver videos en línea
Puede utilizar
Cellular Video
para ver videoclips
desde sus programas favoritos, historias de
noticias de último minuto, deportes y más. Cellular
Video está disponible con una suscripción MEdiaNet,
donde esté disponible el servicio 3G
Búsqueda:
s
>
W
Cellular Video
73
entretenimiento
diversión y juegos
Nota:
los iconos junto a una imagen, sonido u otro
objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (
9
)
o si está almacenado en el teléfono
®
o en la tarjeta
de memoria (
©
).
Para obtener información básica sobre la cámara,
consulte la página 69.
funciones
ver, borrar o manejar imágenes
Administre fotografías, imágenes y animaciones:
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Buscador de medios
>
Imágenes
>
Todas las imágenes
Para
borrar
un archivo, desplácese hasta él en la
lista y oprima
Opciones
>
Administrar
>
Borrar
.
Para
copiar o mover
un archivo desde la
tarjeta de memoria (
©
) a la memoria del
teléfono (
®
), desplácese hasta él en la lista y
oprima
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
o
Mover
. Las
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No
puede copiar ni mover algunos archivos con
derechos de autor.
74
entretenimiento
ver, borrar o manejar videoclips
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Buscador de medios
>
Videos
>
Todos los videos
Para
borrar
un archivo, desplácese hasta él en la
lista y oprima
Opciones
>
Administrar
>
Borrar
.
Para
copiar o mover
un archivo desde la
tarjeta de memoria (
©
) a la memoria del
teléfono (
®
), desplácese hasta él en la lista y
oprima
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
o
Mover
. Las
opciones pueden incluir la memoria del teléfono,
tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No
puede copiar ni mover algunos archivos con
derechos de autor.
funciones
descargar juegos o aplicaciones
Puede descargar un juego o aplicación
Java™ de la misma forma que descarga imágenes u
otros objetos:
Oprima
@
, vaya a la página que vincula el archivo,
desplácese hasta el vínculo y selecciónelo.
iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o aplicación Java™:
s
>
Ã
Mis cosas
>
Juegos y Aps
, desplácese hasta el
juego o aplicación, oprima la tecla central
s
Nota:
para instalar y ejecutar juegos almacenados
en la tarjeta de memoria, oprima
s
>
Ã
Mis cosas
>
Juegos y aps
>
[Instalar nuevo]
.
funciones
75
entretenimiento
modo avión
Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar
que se comunique con la red. Esto le permite usar
juegos u otras aplicaciones mientras está en un
avión, sin interferir con las comunicaciones del
avión.
Nota:
el teléfono no puede hacer conexiones
Bluetooth® cuando el
Modo avión
está activado.
s
>
}
Programación
>
Modo avión
>
Modo avión
>
Encendido
Puede hacer que la opción modo avión aparezca
cada vez que encienda el teléfono:
s
>
}
Programación
>
Modo avión
>
Preguntar al inicio
>
Encendido
funciones
76
herramientas
herramientas
libreta de direcciones
Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de
direcciones, consulte la página 16.
funciones
asignar una tecla de marcadopido a un ingreso
de la libreta de direcciones
Puede asignar teclas de la
1
a la
9
a los
ingresos de la libreta de direcciones. Entonces,
cuando mantenga oprimida una tecla, el teléfono
llama al ingreso.
Nota:
su proveedor de servicio puede asignar
algunas teclas, tal como
1
para el número del
correo de voz.
Oprima
s
>
=
Libreta de direcciones
y desplácese
hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego,
oprima
Opciones
>
Agregar a marc rápida
y elija una tecla de
marcado rápido.
77
herramientas
usar la tecla de marcado rápido para un ingreso
de la libreta de direcciones
Para
usar una tecla de marcado rápido
que asignó
a un ingreso de la libreta de direcciones,
simplemente mantenga oprimida la tecla cuando
esté en la pantalla principal.
modificar las teclas de marcación rápida
s
>
=
Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Config
>
Lista marcado rápido
funciones
modificar o borrar un ingreso de la libreta de
direcciones
Modifique un número almacenado en la libreta de
direcciones:
s
>
=
Libreta de direcciones
, desplácese hasta el
ingreso de la libreta de direcciones y oprima
Opciones
.
Puede seleccionar
Modificar contacto
,
Borrar contacto
u otras
opciones.
Atajo:
en la libreta de direcciones, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
del nombre que desea. También puede oprimir
*
y
#
para ver los ingresos en otras categorías.
funciones
78
herramientas
programar una ID de timbre para un ingreso de la
libreta de direcciones
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso:
s
>
=
Libreta de direcciones
> ingreso, luego oprima
Opciones
>
Modificar contacto
>
ID de timbre
> nombre del timbre
Nota:
la opción
ID de timbre
no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 80.
Consejo:
las alertas de timbre que puede elegir
están almacenadas en
s
Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Tonos de timbre
. Los archivos de alerta de timbre
deben ser de 300 KB o menos.
Para activar ID de timbre:
s
>
}
Programación
>
Audio
> estilo
Detalle
>
IDs de timbre
>
Encendido
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso de
la libreta de direcciones
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s
>
=
Libreta de direcciones
> ingreso, luego oprima
Opciones
>
Modificar contacto
>
Imagen
> nombre de la imagen
Nota:
la opción
Imagen
no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 80.
programar una vista de ID de imagen en la libreta
de direcciones
Muestre ingresos como una lista de texto o con
fotografías de ID de llamada con imagen:
s
>
=
Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Configuración
>
Ver por
> ver nombre
funciones
79
herramientas
programa la categoría para un ingreso de la
libreta de direcciones
s
>
=
Libreta de direcciones
> ingreso, luego oprima
Opciones
>
Modificar contacto
>
Categoría
> nombre
de categoría
Cuando abra la libreta de direcciones, oprima
*
o
#
para ver las categorías.
programar una vista por categoría en la libreta de
direcciones
s
>
=
Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Filtrar por
>
Categoría
> nombre de la categoría
Puede mostrar
Todos
los ingresos, ingresos de una
categoría predefinida (
Negocio
,
Personal
,
General
,
Importantes
)
o ingresos de una categoría creada por usted.
Atajo:
cuando abra la libreta de direcciones, oprima
*
o
#
para ver las categorías.
funciones
crear una lista de correo de grupo
Puede poner varios ingresos de la libreta de
direcciones en una lista de correo grupal y, luego,
enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista:
s
>
=
Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Crear nueva
>
Lista de mensajes
Nota:
una
Lista de mensajes
no puede incluir ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
ordenar la lista de la libreta de direcciones
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
s
>
=
Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Configuración
>
Ordenar por
>
Nombre
o
Apellido
funciones
80
herramientas
copiar un ingreso de la libreta de direcciones
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o
desde la tarjeta SIM al teléfono:
s
>
=
Libreta de direcciones
, desplácese hasta el
ingreso, oprima
Opciones
>
Copiar a tarjeta SIM
o
Copiar a teléfono
copiar varios ingresos de la libreta de direcciones
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre
el teléfono y la tarjeta SIM:
s
>
=
Libreta de direcciones
, luego oprima
Opciones
>
Seleccionar varios para
, y seleccione
Copiar teléfono a SIM
o
Copiar SIM a teléfono
funciones
enviar un ingreso de la libreta de direcciones a
otro dispositivo
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
s
>
=
Libreta de direcciones
, desplácese hasta el
ingreso y oprima
Opciones
>
Compartir
>
Contacto
Para obtener más información acerca de la copia de
archivos a otro dispositivo, consulte la página 91.
funciones
81
herramientas
organizador personal
imprimir un ingreso de la libreta de
direcciones mediante una conexión
Bluetoot
Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde
el teléfono a una impresora.
s
>
=
Libreta de direcciones
Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y
oprima
Opciones
>
Selec varios para
>
Imprimir
.
No puede imprimir una
Lista de correos
. Para obtener
más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 90.
funciones
funciones
programar una alarma
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Despertador
desactivar alarma
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
Desact
u
O
. Para programar un retardo de ocho minutos,
oprima la tecla
Posponer
.
Nota:
la tecla
Posponr
sólo está disponible si el
teléfono está encendido al sonar la alarma.
82
herramientas
agregar un nuevo evento o tarea en el
calendario
El calendario puede almacenar eventos (con una
fecha de inicio y de término que se pueden repetir)
o tareas (con una fecha de vencimiento).
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y oprima
s
, oprima
Opciones
>
Crear evento nuevo
o
Crear tarea nueva
Nota:
un evento
Recordatorio
no volverá a sonar hasta
su
Fecha de finalización
. Así que si programa la
Fecha de finalización
de un evento tres meses después
de su
Fecha de inicio
y programa el evento en
Repetir
a
diario, el
Recordatorio
del evento sólo sonará una vez
cada tres meses.
funciones
ver evento o tarea del calendario
Vea o modifique detalles de eventos o tareas:
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y oprima
s
Consejo:
mantenerse al tanto de todo puede ser un
trabajo duro. Para ver una lista de los próximos
eventos o tareas, abra el calendario y oprima
Opciones
>
Ver
>
Eventos organizados
o
Tareas organizadas
.
cambiar la programación del calendario
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
, luego
presione
Opciones
>
Config
Puede elegir la
Vista predeterminada
que aparece cuando
abre el calendario y puede mostrar u ocultar la
Tareas vista diaria
. Puede decirle al teléfono que se
Encienda
si está apagado cuando se produzca una
alerta del calendario.
funciones
83
herramientas
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de evento:
Para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla
Ver
.
Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla
Atrás
.
enviar elementos del calendario a otro
dispositivo
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y oprima
s
, desplácese
hasta el evento y oprima
Opciones
>
Enviar
funciones
imprimir el mes, la semana o el día del
calendario mediante una conexión
Bluetooth®
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth
para enviar un mes, semana o día del calendario
desde el teléfono a una impresora.
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calendario
Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
Opciones
>
Imprimir
.
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 90.
funciones
84
herramientas
GPS AT&T y
Yellowpages.com
Para obtener consejos sobre el rendimiento del GPS,
consulte la página 40.
AT&T Navigator
AT&T Navigator
, con instrucciones habilitadas para GPS, le
brinda instrucciones de conducción de voz giro a giro y
crear un registro de voz
s
>
Ã
Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Notas de voz
,
luego oprima >
Opciones
>
Crear nueva
>
Nota de voz
Oprima la tecla tecla central
s
para comenzar y
finalizar la grabación.
Nota:
la grabación de las llamadas telefónicas está
sujeta a diversas leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y
las regulaciones sobre el uso de esta función.
reproducir un registro de voz
Reproducir un registro de voz
s
>
Ã
Mis cosas
>
Buscador de medios
>
Notas de voz
>
Todas las notas de voz
, desplácese hasta el registro de
voz y oprima la tecla central
s
funciones
calculadora
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calculadora
convertidor de monedas
s
>
Ã
Mis Cosas
>
Herramientas
>
Calculadora
,
luego oprima
Opciones
>
Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
OK
,
ingrese el monto y oprima
Opciones
>
Convertir moneda
.
funciones
85
herramientas
en pantalla, y sortea las congestiones de tráfico con
reenrutamiento automático. Además puede ubicar y
llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde
más de 10 millones de listas comerciales.
Búsqueda:
s
>
GPS AT&T
>
AT&T Navigator
Nota:
AT&T Navigator funciona mejor con un
adaptador de vehículo y una antena montada en una
ventana sin protección solar UV potente.
Para detalles
acerca de
AT&T Navigator
, comuníquese
con AT&T o
visite
www.wireless.att.com/source/uconnect/navigator/
.
Widgets dónde
Los widgets
Dónde
lo ayudan a buscar rápidamente el
clima local, estaciones de servicio, tiendas,
restaurantes y más. Puede agregar o eliminar widgets
para que se ajusten a sus búsquedas favoritas.
Búsqueda:
s
>
GPS AT&T
>
Dónde
Consejo:
para cerrar
Dónde
, oprima
O
.
Para obtener detalles
acerca de
Dónde
,
visite
www.wireless.att.com/source/uconnect/where/
Yellowpages.com Mobile
Yellowpages.com Mobile
le permite buscar negocios y
llamarles, u obtener instrucciones paso a paso desde
o hacia sus ubicaciones guardadas (incluido su hogar o
desde búsquedas recientes). Luego, guarde sus
favoritos y acceda a ellos mientas está en movimiento
dondequiera que esté.
Búsqueda:
s
>
Yellowpages.com Mobile
Consejo:
para cerrar
Yellowpages.com Mobile
, oprima
O
.
Para obtener detalles
acerca de
Yellowpages.com Mobile
,
visite
www.yellowpages.com/products/yp_mobile
86
herramientas
aplicaciones
descargadas
Es posible que el teléfono venga con algunos
programas especiales que le permiten realizar banca
móvil u otras tareas. Estos programas se almacenan
en
s
>
Ã
Mis cosas
>
Juegos y aplic
.
Si descargó otros programas (consulte la página 68), el
teléfono los agrega a la lista en
Juegos y aplic
.
87
conexiones
conexiones
administrar la tarjeta de
memoria
Para
instalar
una tarjeta de memoria opcional (de
hasta
8GB
), consulte la página 10.
Nota:
si descarga un archivo con derechos de autor y
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria es
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
cambiar archivos con derechos de autor.
Para
ver los archivos
almacenados en la tarjeta de
memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos,
tal como
Imágenes
(consulte la página 73). Los iconos
pueden indicar si un archivo está almacenado en la
memoria del teléfono (
®
) o en la tarjeta de
memoria (
©
). Para copiar o mover un archivo desde el
teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y
oprima
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
o
Mover
>
Tarjeta de memoria
. No puede copiar ni mover algunos
archivos con derechos de autor.
Para
copiar archivos
entre la tarjeta de memoria y
una computadora, puede usar una conexión de cable
(consulte la página 88) o una conexión
Bluetooth (consulte la página 91).
Para ver el
nombre de la tarjeta de memoria,
memoria disponible
y otra información acerca de la
tarjeta:
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Estado del teléfono
>
Dispositivos alma
88
conexiones
1
Oprima
S
para desplazarse hasta la tarjeta de
memoria instalada.
2
Oprima la tecla tecla central
s
para ver la
información de la tarjeta de memoria. su teléfono
almacena el contenido que usted agrega, como
tonos de timbre o juegos, en la memoria de
usuario. Su proveedor de servicio puede
almacenar algún contenido en la memoria de
usuario antes de que usted reciba el teléfono.
u
Oprima
Opciones
para ver el menú
Dispositivos alma
, que
permite dar
Formato
o
Cambiar el nombre
de la tarjeta de
memoria.
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto micro USB,
de modo que puede
conectarlo a una
computadora para
transferir datos.
Nota:
los cables de datos USB
Motorola Original y el software de
soporte puede que se vendan por
separado. Revise la computadora o el
dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que
necesita.
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
89
conexiones
Nota:
cuando el teléfono está conectado a una
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
memoria a través de la computadora.
En el teléfono:
Desconecte el cable
desde el teléfono, si está
conectado, luego oprima
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Prog USB
>
Conexión predeterminada
>
Tarjeta de memoria
.
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
memoria.
Conecte el cable
al teléfono y a un puerto USB en la
computadora. Luego, siga estos pasos:
En la computadora:
1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
memoria del teléfono aparece como un icono de
“Disco extraíble.
2
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
memoria de su teléfono.
3
Para almacenar los archivos que desee en la
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la
siguiente forma:
archivos de audio o de timbre:
>celular>audio
protectores de pantalla:
> celular > imagen
fondos de pantalla:
> celular > imagen
videoclips:
>celular>video
Nota:
es posible que el teléfono no reproduzca
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o
reproducir uno de estos archivos, el teléfono le
puede mostrar un error o le pide que borre el
archivo. Los archivos de alerta de timbre deben
ser de 300 KB o menos.
4
Cuando termine, para desconectar el teléfono,
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
segura” en la bandeja de sistema en la parte
inferior de la pantalla de la computadora. Luego
desconecte el “Dispositivo de almacenamiento
masivo USB”.
90
conexiones
5
Desconecta el cable del teléfono y de la
computadora.
En el teléfono:
Para volver a
Datos
como conexión USB
predeterminada, oprima
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Prog USB
>
Conexión predeterminada
>
Conexión de datos
.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres. También puede conectar el
teléfono con un teléfono o con una computadora
compatible con conexiones Bluetooth para
intercambiar archivos.
Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP
para escuchar archivos de música que almacenó en su
teléfono.
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth
, siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
usar un audífono o un equipo de
manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un
dispositivo manos libres
, asegúrese de que el
dispositivo esté
encendido
y
listo
en modo
91
conexiones
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
del dispositivo).
Búsqueda:
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
[Agregar dispositivo de audio]
Atajo:
en la pantalla principal, también puede oprimir
Opciones
>
Enlace Bluetooth
>
[Agregar dispositivo de audio]
para
buscar dispositivos.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima la tecla central
s
.
2
Oprima la tecla
u
OK
para conectar el dispositivo.
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo,
0000
) y oprima la tecla
OK
.
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador
de Bluetooth
O
aparece en la pantalla principal.
No puede reproducir algunos archivos con derechos
de autor mediante una conexión Bluetooth.
Atajo:
cuando la conexión Bluetooth del teléfono está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos libres que ha
usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al
teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y
vuelva a activarlo. Durante una llamada, puede oprimir
Opciones
>
Usar Bluetooth
para conectarse a un audífono o a
un dispositivo manos libres que haya usado con
anterioridad.
Consejo:
¿Desea obtener más información acerca del
audífono o del equipo para automóvil? Para obtener
información específica acerca de un dispositivo,
consulte las instrucciones que vienen con él. Para
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
www.motorola.com/support/Bluetooth
copiar archivos en otro dispositivo
92
conexiones
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso
de la libreta de direcciones, un evento del
calendario o un marcador Web desde su teléfono a
una computadora o a otro dispositivo.
Nota:
no puede copiar algunos objetos con derechos
de autor.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima
Opciones
y luego seleccione:
Enviar
>
vía Bluetooth
para archivos multimedia.
Compartir
>
Número
o
Contacto
>
Usar Bluetooth
para
ingresos de la libreta de direcciones.
Enviar
>
con Bluetooth
para eventos de la agenda.
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
o
[Busc dispositivos ]
para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
dispositivo
, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido
y
listo
en el modo detectable (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
Nota:
una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte
superior de la pantalla aparece el indicador
Bluetooth
O
cuando hay una conexión Bluetooth.
Para cambiar la programación de
Acceso
de un
dispositivo, consulte la página 95.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
superior de la pantalla del teléfono, active la
función Bluetooth al oprimir
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Potencia
>
Activado
.
93
conexiones
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
el archivo desde éste.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen, coloque el teléfono en modo de
detección para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo: oprima
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
.
2
Oprima la tecla
Aceptar
del teléfono para aceptar el
archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la transferencia del
archivo. Si es necesario, oprima la tecla
Guardar
para
guardar el archivo.
enviar archivos a una impresora
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de
direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a
una impresora.
Nota:
no puede imprimir
Plantillas
de mensajes ni una
Lista de correos
de la libreta de direcciones.
1
En el teléfono, desplácese al objeto que desea
imprimir, luego oprima
Opciones
>
Imprimir
>
Bluetooth
.
En el calendario, puede imprimir el mes, la
semana o el día.
Consejo:
si ve el objeto, puede imprimirlo.
Después de capturar una imagen en la cámara,
puede oprimir la tecla
Opciones
y seleccionar
Imprimir
.
2
Si están disponibles, seleccione objetos
adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
enumerado en el menú
Impresoras
o
[Busc dispositivos ]
para
buscar la impresora donde desea imprimir el objeto.
Nota:
si aparece
Servicio no soportado
cuando intenta
imprimir, seleccione en su lugar
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
>
Bluetooth
. Use siempre esta opción para
imprimir fotografías 4x6.
94
conexiones
funciones Bluetooth avanzadas
El dispositivo se reconoce después de conectarlo una
vez (consulte la página 90).
funciones
teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
descubra su teléfono:
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
conectarse a un dispositivo reconocido
Conecte el teléfono a un dispositivo manos
libres reconocido:
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Dispositivos audio
> nombre del dispositivo
terminar la conexión con un audífono o
dispositivo manos libres
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Dispositivos audio
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla
Descone
.
cambiar a un audífono o a un dispositivo manos
libres durante una llamada
Durante una llamada, oprima
Opciones
>
Usar Bluetooth
para cambiar a un
audífono o equipo para automóvil reconocido.
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
funciones
95
conexiones
reproducir archivos de sonido en un audífono
reconocido
Durante la reproducción de un archivo de
sonido, oprima
Opciones
>
Escuchar mediante Bluetooth
para cambiar a un audífono reconocido.
El teléfono se conecta automáticamente o muestra
una lista de los dispositivos que puede seleccionar.
No puede reproducir algunos archivos con derechos
de autor mediante una conexión Bluetooth.
mover un objeto del
Buscador de medios
al dispositivo
Precaución:
al mover un objeto, el objeto original
se
elimina
del teléfono.
Desplácese hasta el objeto, oprima
Opciones
>
Administrar
>
Mover
, seleccione el
nombre del dispositivo. No puede mover algunos
archivos con derechos de autor.
funciones
copiar un objeto del
Buscador de medios
al dispositivo
Desplácese hasta el objeto, oprima
Opciones
>
Administrar
>
Copiar
, seleccione el
nombre del dispositivo. No puede copiar algunos
archivos con derechos de autor.
modificar propiedades del dispositivo
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Historial dispositivo
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla central
s
.
Nota:
la opción
Acceso
puede restringir la forma en
que este dispositivo se conecta al teléfono. Puede
seleccionar
Automático
(se conecta siempre),
Siempre preguntar
(pregunta antes de establecer la
conexión),
Sólo una vez
,
Nunca
o
Personalizar
.
funciones
96
conexiones
red
configurar opciones Bluetooth
s
>
}
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configurar
funciones
programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
s
>
}
Programación
>
Red
funciones
97
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
98
Datos SAR
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SA R
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0.94 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0.64 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
Datos SAR
99
(uso cerca del cuerpo) es de 0.32 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
100
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Declar ación de co nformidad d e la Unión Eur opea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC.
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea.
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
, para encontrar su DoC, ingrese
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Número de
aprobación
del producto
101
Información legal y de seguridad
importante
102
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Inform ación de segur idad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 cenmetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
Información de seguridad
103
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
104
Información de seguridad
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
032374o
032376o
032375o
Información de seguridad
105
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
106
Aviso de Industry Canada
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en
www.motorola.com/hearingsafety
(sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso FCC
107
Aviso de la FCC para los usuarios
Avi so F CC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
108
Garantía
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Garantía
109
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
110
Garantía
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
Estados
Unidos
Teléfonos:
1-800-331-6456
Buscapersonas:
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería:
1-800-353-2729
Canadá Todos los productos:
1-800-461-4575
Garantía
111
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
112
Prótesis auditivas
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótes is auditi vas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la OMS
113
Información de la Organización Mundial de la Salud
Informa ción de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
114
Ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de expor tacione s
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de rec iclaj e
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato
115
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privac idad y segur idad de da tos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
Controle el acceso
— Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
Mantenga actualizado el software
— Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
Borre antes de reciclar
— Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota:
para obteners información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com
y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
116
Seguridad al conducir
Conozca el AGPS
— Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguri dad al cond ucir
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido
,
por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart
(sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
Seguridad al conducir
117
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja.
Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
118
índice
índice
A
accesorio opcional 9
accesorios 9, 43
actualizaciones 34
actualizaciones de software 34
AGPS 84, 85
agregar un número 38, 46
alerta
desactivar 21, 28, 37
programar 21, 28, 29
alertas de mensaje 28
almacenar su número 17
altavoz 43
altavoz del manos libres 24
animación 73
aparatos auditivos bobina 49
aplicación de banca 86
aplicación de navegación 86
aplicaciones 86
aplicaciones de música 66
aplicaciones Java 74
apuntes 46
archivos de música MP3 60, 89
archivos descargados
desde páginas Web 68
en mensajes 58
ubicación de almacenamiento
68
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
atajos 67
audífono 43
audio digital 60
B
batería 13, 14
bloquear
función 26
tarjeta SIM 26
teléfono 25
borrado general 36
brillo 33
browser 58, 67, 68, 69, 74
C
cables 88
cables USB 88
calculadora 84
calendario 82, 83
cámara 69
categorías 79
índice
119
código de acceso internacional 46
código de desbloqueo 25
código de seguridad 25
código PIN 15, 25, 26
código PIN2 25
códigos 25
comandos de voz 22
compatibilidad de prótesis
auditivas 49, 112
comunidad musical 66
conector para audífonos 1
conexión Bluetooth
descripción 90
ingreso de calendario, envío 83
ingreso de calendario,
impresión 83
ingresos de la libreta de
direcciones 80, 81
mensajes, imprimir 59
restricción del acceso 95
Consejos de seguridad. 116
contestar una llamada 16, 44
contraseñas. Consulte códigos
copiar archivos 92
correo de voz 41
cronómetros 45
D
desbloquear
función 26
tarjeta SIM 26
teléfono 15, 25
despertador 81
desplazamiento 35
desviar llamadas 47, 48
dispositivo TTY 49
E
email 58
encender o apagar el teléfono 15
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 43
estilo de audio, programación 21,
28
etiqueta de perclorato 115
F
fecha, programación 30
finalizar una llamada 15, 16, 42
fondo de pantalla 31
fotografía 69, 73
función opcional 9
G
garantía 108
GPS AT&T 84
grabación de una llamada 43
H
hora, programación 30
120
índice
I
iconos de menú 18, 34, 36
ID de imagen 39, 78
ID de llamada 38, 39, 78
ID de timbre 35, 39, 78
idioma 35
IM 56
imagen 73
impresión 93
indicador de alarma 20
indicador de alerta 20
indicador de batería 20
indicador de datos 19
indicador de estilo de audio 20
indicador de intensidad de la señal
19
indicador de línea activa 20
indicador de mensaje 20, 56
indicador de mensaje de correo de
voz 20, 41
indicador de recordatorio 20
indicador de red 20
indicador de transferencia de
llamadas 20
indicador de ubicación 20
indicador en llamada 20
indicador GPRS 19
indicador Java 20
información de la OMS 113
información de seguridad 102
ingreso de texto 51
intercambio de objetos 92
J
juegos 74
L
libreta de direcciones 38, 46, 76,
77
Yellowpages.com 85
lista de correo de grupo 79
llamada
contestación 16, 44
cronómetros 45
en espera 47
fin 16
finalización 15, 42
grabación 43
realización 15
reenviar 47, 48
llamada de conferencia 47
llamada de datos 49
llamada de fax 49
llamadas hechas 37
llamadas recibidas 37
llamadas recientes 37
luz de fondo 33
M
marcado 1 tecla 77
marcado fijo 48
marcado por voz 22, 44
índice
121
marcado rápido 49, 76, 77
marcar el número de un servicio
49
marcar un número telefónico 15,
48, 49
marquee de texto 35
mensaje 57, 58, 59
mensaje Batería baja 20
mensaje de texto 55, 58, 59
mensaje de voz 57
mensaje Ingrese cód desbloq 25
mensaje Llam entrante 39
mensaje multimedia 55, 57, 58,
59
mensaje SIM bloqueada 15, 26
mensajería instantánea. Consulte
IM
mensajes de browser 58
menú 2, 9, 18, 35
modo avión 75
modo de ingreso de símbolo 54
modo de ingreso de texto iTAP 52
modo de ingreso de texto tap 53
modo de ingreso numérico 54
música continua 63
N
noticias musicales 66
número de emergencia 39
número telefónico 17
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
O
orígenes de la música 63
P
páginas Web 67, 68
pantalla 2, 18, 33
pantalla principal 2, 18, 34, 36
personalizar 35
poner una llamada en espera 46
programación de red 96
protector de pantalla 32
puerto de conexión de accesorios
1
R
Radio XM 63
realizar una llamada 15
recordatorios 36
recordatorios de mensaje 36
registro de voz 84
regulaciones de exportación 114
reinicio general 36
reloj 30
remarcar 38
reproductor de audio 60
reproductor de música 60
restringir llamadas 48
122
índice
S
silenciar una llamada 46
skin 33
su número telefónico 17
T
tarjeta de memoria 87
tarjeta SIM 10, 15, 25, 26, 49, 59
tecla central 1, 9, 21
tecla de encendido 1, 15
tecla de navegación 1, 9, 21
tecla enviar 1, 15, 16
tecla fin 1, 15, 16
tecla inteligente 21, 34, 36
teclado 35
teclas programables 1, 18, 34, 36
teléfono con habla 29
tema 32
tonos DTMF 38, 50
transmisión de videos 69
U
URL 67
V
vida útil de la batería, prolongación
11, 15, 32, 33
videoclip 74
videoconferencias 41
videos 42, 69, 71
videos de música 66
volumen 21, 35
volumen de timbres 21, 35
volumen del auricular 21
W
widgets 85
Widgets Dónde 85
Y
Yellowpages.com 85
Z
zona horaria 30
Patente en EE.UU. Re. 34,976

Transcripción de documentos

HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ Z9n 3G Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Indicador de carga de la batería Teclas de volumen Tecla programable izquierda Tecla inteligente Conectarse. Realiza y contesta llamadas. Mantener oprimida para llamar al correo de voz. Indicador de conexión Bluetooth® Tecla de navegación Tecla de selección central Cargar o conectar. Tecla de cámara Tecla programable derecha Tecla borrar/atrás Encender/apagar, colgar, salir de menús. Micrófono Mantenga oprimida para cambiar el timbre a vibración. Puede cerrar el teléfono durante una llamada telefónica sin colgar (consulte la página 22). Para cambiar la programación de Bloqueo de teclado, consulte la página 26. 1 Pantalla principal Menú principal AT&T AT&T Mall 1 Atajos 12:00pm Menú principal 2 Mantenga oprimida O durante algunos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono. Oprima la tecla central (s) para abrir el Menú principal. Opciones 3 Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha (S) para resaltar una función del menú. 4 Oprima la tecla central (s) para seleccionarla. Atrás Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 34. 2 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle, son marcas comerciales registradas de America Online, Inc. en Estados Unidos y otros países. Instant Messenger y Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas comerciales de AT&T Knowledge Ventures. © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. ID de Bluetooth: B012202 Número de manual: 68000201381-A 3 contenido mapa de menús. . . . . . . . . . . . 6 volumen . . . . . . . . . . . . . . . 21 fondo de pantalla . . . . . . . . . 31 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 8 tecla de navegación. . . . . . . 21 protector de pantalla . . . . . . 32 inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tecla inteligente. . . . . . . . . . 21 temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 acerca de esta guía. . . . . . . . 9 programación del teléfono apariencia de la pantalla. . . . 33 tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 10 con deslizador . . . . . . . . . . . 22 atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 tarjeta de memoria . . . . . . . 10 comandos de voz . . . . . . . . 22 actualizaciones de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 altavoz del manos libres . . . 24 software del teléfono. . . . . . 34 encender y apagar . . . . . . . 15 códigos y contraseñas. . . . . 25 realizar una llamada. . . . . . . 15 bloquear y desbloquear el contestar una llamada. . . . . 16 teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 25 desactivar una alerta de almacenar un número bloquear y desbloquear llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 37 telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16 las teclas . . . . . . . . . . . . . . . 26 llamadas recientes. . . . . . . . 37 llamar a un número consejos y trucos . . . . . . . . . . 27 remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 38 telefónico almacenado . . . . 16 personalizar . . . . . . . . . . . . . . 28 ID de llamada. . . . . . . . . . . . 39 su número telefónico . . . . . 17 estilo de audio . . . . . . . . . . . 28 llamadas de emergencia . . . 39 aspectos fundamentales. . . . 18 teléfono con habla. . . . . . . . 29 correo de voz . . . . . . . . . . . . 41 pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 18 hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 30 videoconferencias . . . . . . . . 41 4 contenido más personalización . . . . . . 35 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aviso de Industry manos libres . . . . . . . . . . . . 43 diversión y juegos . . . . . . . . 73 opciones para contestar . . . 44 herramientas . . . . . . . . . . . . . 76 Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . 106 duración de llamadas. . . . . . 45 libreta de direcciones . . . . . 76 Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 107 más llamadas . . . . . . . . . . . 46 organizador personal . . . . . . 81 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 108 GPS AT&T y Prótesis auditivas . . . . . . . . . 112 modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 52 Yellowpages.com. . . . . . . . . 84 Información de la OMS . . . . 113 modos tap y tap aplicaciones descargadas . . 86 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ley de exportaciones . . . . . . 114 ingreso de texto . . . . . . . . . . . 51 extendido . . . . . . . . . . . . . . 53 modo numérico . . . . . . . . . . 54 administrar la tarjeta de modo símbolo . . . . . . . . . . . 54 memoria . . . . . . . . . . . . . . . 87 mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 55 conexiones de cable . . . . . . 88 mensajes de texto. . . . . . . . 55 conexión inalámbrica mensajería instantánea . . . . 56 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 90 más mensajes . . . . . . . . . . . 57 red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 entretenimiento . . . . . . . . . . . 60 servicio y reparaciones . . . . . 97 cartera AT&T Mobile Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 98 Music™ . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Declaración de browser . . . . . . . . . . . . . . . . 67 conformidad de la fotografías . . . . . . . . . . . . . . 69 Unión Europea . . . . . . . . . . . 100 videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Información de seguridad . . 102 Información de reciclaje . . . . 114 Etiqueta de perclorato . . . . . 115 Privacidad y seguridad de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Seguridad al conducir . . . . . 116 índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 contenido 5 mapa de menús menú principal GPS AT&T • AT&T Navigator • Dónde e Mensajería • Crear mensaje • Buzón de mensaje • IM • Correo de voz • Buzón de salida • Plantillas • Borradores • Msjs browser • Crear mensaje de voz Yellowpages.com Mobile Ë Á MEdia Net W Cellular Video 6 AT&T Mall • Shop Tones • Shop Games • Shop Graphics • Shop Multimedia • Shop Applications • Shop Videos mapa de menús à Mis cosas • AT&T Mobile Music • Reproductor de música • Comprar música • MusicID • Radio XM • Videos de música • The Buzz • Comunidad • Aps música • Buscador de medios • Música • Imágenes • Videos • Notas de voz • Tonos de timbre • Fondos de pantalla • Juegos y aps • Herramientas • Llams recientes • Calendario • Despertador • Reloj mundial • Servicios de marcado • Calculadora • Cámara • Cámara de video • Registro de voz = } Libreta de direcciones Programación • (consulte la página siguiente) Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 34. menú programación l Personalizar • Pantalla principal • Config marc voz • Skin • Saludo • Fondo de pantalla • Prot. pantalla • Tono del deslizador • Programación de sonidos Ç Temas • Shop Themes • [Nuevo tema] t Audio • Estilo • (estilo) Detalle L Conexión • Enlace Bluetooth® • Prog USB H Transfer llams * • Llams de voz • Cancelar todo • Estado transferencia • Número de trans. Push to Call * U Config llam entrante • Fecha y hora • Cron en llamada • Mi ID de llamada • Opc para contestr • Llam en espera • Alerta msj • Prótesis auditiva Z ] m Config inicial • Hora y fecha • Marcado rápido • Tiempo activo de pantalla • Luz de fondo • Luces de carga • Config de TTY • Desplazar • Deslizador cerrado • Desplazar texto • Idioma • Brillo • DTMF • Compartir video * • Reinicio General • Borrado general % Modo avión • Modo avión • Preguntar al encender j Red * • Tono de servicio • Tono llam perdida u Seguridad • Bloq de teléfono • Teclado bloq • Bloq de funciones • Ocultar/Mostrar ingresos privados * • Marcado fijo • Restringir llams * • PIN SIM • PIN SIM 2 • Contraseñas nvas • Manejo de certificado * c á Programación Java™ Actualización de software * Estado del teléfono • Mis núms de tel • Medidor de bat • Cuentas de usuario • Ubicación de descarga • Dispositivos alma • Servicio AGPS * • Otra información S Audífono • Contestar auto • Opciones de timbre • Marcado por voz J Prog. para auto • Contestar auto • Manos libres auto • Retraso al apagarse • Tiempo de carga Acceso Web • MEdia Net • Favoritos • Páginas guardadas • Historial • Ir a URL • Config Browser • Sesiones Web * depende de la red mapa de menús 7 Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: 8 todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo. No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo soluciones de limpieza Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F. Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas el suelo No intente secar su teléfono en un horno microondas. No deje caer su teléfono. Uso y cuidado inicio 2 Oprima la tecla de navegación S para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse a e Mensajería, y oprima la teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. tecla central s para seleccionarla. 3 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse a Crear mensaje, y oprima la tecla central s para seleccionarlo. símbolos acerca de esta guía Esto significa que la función depende de la Esta guía muestra cómo abrir una función del menú, posible que no esté disponible en todas las tal como se indica a continuación: áreas. Para obtener más información, Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que, en la pantalla de inicio: Esto significa que la función requiere un 1 Oprima la tecla central s para abrir el menú. red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es accesorio opcional. inicio 9 tarjeta SIM tarjeta de memoria Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) Puede usar una tarjeta de memoria microSD contiene información personal, tal como su número extraíble opcional (hasta 8 GB) con el teléfono telefónico y los ingresos de la libreta de direcciones. para almacenar fotografías, sonidos y otros archivos También puede contener las programaciones del multimedia. Para administrar su tarjeta de memoria, correo de voz, mensajes de texto y acceso a Internet. consulte la página 87. Para copiar música desde una Si pone su tarjeta SIM en otro teléfono, ese teléfono computadora, consulte la página 63. utiliza su número telefónico. 1 Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. 1 Quite la puerta de la batería. Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM. 2 Para instalar la tarjeta de 2 memoria, asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta de memoria estén hacia abajo y deslice la parte superior de la tarjeta de memoria debajo de la banda metálica. 10 inicio Para retirar la tarjeta de memoria, empuje hacia 3 • No permita que el teléfono ni la batería abajo la lengüeta de retención y deslice la tarjeta entren en contacto con el agua. El agua de memoria fuera del sujetador. puede entrar a los circuitos del teléfono, lo Vuelva a poner la puerta de la batería. que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso batería uso y seguridad de las baterías si parecen funcionar correctamente. • IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE permanecen en contacto prolongado con los ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR puntos de contacto de la batería, la batería se LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas puede calentar mucho. con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. RESTRICCIONES • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería. No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal, como joyas, • No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto: • No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de inicio 11 • calor externa, como un secador de pelo o adecuada), Motorola pone hologramas en sus un horno microondas. baterías. Los consumidores deben confirmar que Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas. RECOMENDACIONES • • cualquier batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”. Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. Los dispositivos Evite dejar caer la batería o el teléfono. móviles Motorola están diseñados para funcionar con Dejar caer estos elementos, especialmente en baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal una superficie dura, puede provocar un daño como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes potencial. pasos: Comuníquese con el proveedor de servicios • o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. tiene el holograma “Motorola Original”; • IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para (que pueden no tener una protección de seguridad 12 inicio Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola; • Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla; distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas Retire la batería y revísela para confirmar si • Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado. Importante: la garantía de Motorola no cubre daños Eliminación: elimine inmediatamente las provocados al teléfono por el uso de baterías y/o baterías usadas de acuerdo a las normas cargadores que no sean Motorola. locales. Comuníquese con el centro local de Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. instalación y extracción de labatería 1 2 distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) inicio 13 3 Para extraer la batería: • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. Enchufe el cargador de la Indicador de carga batería al teléfono y a una toma de corriente. El carga de la batería Notas para cargar la batería del teléfono: teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la • • • 14 Cuando cargue la batería, manténgala a batería. Al finalizar la temperatura ambiente. Nunca exponga las carga, en la pantalla baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) aparece Carga completa (a menos que el teclado esté ni superiores a 45ºC (113ºF) al cargarlas. bloqueado). Las baterías nuevas no están totalmente El cargador de batería que se incluye con este cargadas. dispositivo está diseñado para teléfonos móviles Las baterías nuevas o almacenadas durante un Motorola 3G. Otros cargadores pueden tardar más en período prolongado pueden demorarse más cargar la batería o provocar que se produzcan fallas en en cargar. las llamadas durante la carga. inicio prolongar la vida útil de la batería • • correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla Para hacer que la luz de fondo se apague muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor antes, oprima s > w Programación > Config inicial de servicio. > Luz de fondo > 5 segundos Para encender el teléfono, Para que la pantalla se apague antes, mantenga oprimida O durante oprima s > w Programación > Config inicial algunos segundos hasta que el > Tiempo activo de pantalla > 1 minuto teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos • Para apagar el protector de pantalla, oprima s > w Programación > Personalizar > Prot. pantalla > Retraso > Apagado y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida O algunos segundos. • Para apagar Bluetooth® cuando no lo usa, oprima s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Apagado realizar una llamada Para realizar una llamada, ingrese un número encender y apagar telefónico y oprima N. Para colgar, oprima O. Precaución: algunos teléfonos solicitan el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código inicio 15 contestar una llamada Para contestar una llamada cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra el deslizador u oprima N. Para colgar, oprima O. 4 Oprima la tecla Listo para almacenar el número. Para modificar o borrar un ingreso guardado de la Libreta de direcciones, consulte la página 77. Para almacenar un ingreso nuevo de la Libreta de direcciones con una dirección de email: en la pantalla principal, almacenar un número telefónico oprima s > = Libreta de direcciones. Desplácese a Crear contacto y selecciónelo. Ingrese el nombre y la información de Email del contacto nuevo. Puede almacenar un número telefónico en el Libreta de direcciones: 1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal. 2 3 16 Oprima la tecla Almacenar. llamar a un número telefónico almacenado Búsqueda: s > = Libreta de direcciones 1 Desplácese hasta el ingreso de la libreta de Si es necesario, seleccione Crear contacto nvo. direcciones. Escriba un nombre y otros detalles para el Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las número telefónico. Para seleccionar un elemento teclas correspondientes para ingresar las resaltado, oprima la tecla central s. primeras letras del nombre que desea. Por inicio ejemplo, oprima 5 tres veces para ir a los ingresos que comienzan con “L”. 2 Oprima N para llamar al ingreso. Nota: puede mostrar los ingresos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir qué ingresos ver, oprima s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. Los ingresos su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla principal, oprima la tecla borrar ( luego # y luego seleccione Línea 1. Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel > Línea 1. de la tarjeta SIM no incluyen tantos detalles como los Puede modificar el nombre y el número ingresos del teléfono. Para elegir dónde almacenar los telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la ingresos de la libreta de direcciones, vuelva a la pantalla principal, oprima ( luego #, seleccione pantalla principal y oprima s > = Libreta de direcciones, un ingreso, oprima la tecla Ver, oprima la tecla Opciones y luego oprima Opciones > Configuración > Almacenar contactos en seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico, > Teléfono o Tarjeta SIM. comuníquese con su proveedor de servicio. Consejo: para ver los ingresos que usó más recientemente y otras categorías de la libreta de direcciones, abra la lista de la Libreta de direcciones y oprima * o #. inicio 17 aspectos fundamentales Consulte la página1 donde encontrará un diagrama Para marcar un número desde la pantalla principal, básico del teléfono. oprima las teclas numéricas y N. pantalla la pantalla principal para abrir las funciones básicas del Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono. menú. Para cambiar los atajos de la pantalla principal, consulte la página 34. Oprima la tecla central s en la pantalla principal para abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables AT&T muestran las funciones actuales de las teclas Reloj Etiqueta de tecla programable izquierda Opciones 12:00 Menú principal Etiqueta de tecla programable derecha Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que se muestra, lo que depende del proveedor de servicio. 18 aspectos fundamentales programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1. Los indicadores de estado pueden aparecer en la paquetes de radio (GPRS) está disponible B o parte superior de la pantalla principal: en uso *. 1. Intensidad de la señal 10. Nivel de la batería 2. GPRS 9. Audio Opciones 5. Línea activa 1 Indicador de datos: muestra el estado de la conexión. L /K 12:00 Menú principal N/M 7. Mensaje 6. Recordatorio Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando transferencia de datos por paquete segura / insegura 8. Posición 3. Datos 4. Red 3 conexión para aplicaciones segura/insegura S /T llamada Datos de cambio de circuito (CSD) segura/insegura R /Q conexión/transferencia USB P contestación automática 8 transferencia de datos por Acceso a paquetes de datos a alta aparezca 1 o 0. velocidad (HSDPA) 2 Indicador GPRS: muestra cuándo una conexión de red de Servicio general de O la conexión Bluetooth® está activa aspectos fundamentales 19 4 Indicador de red: muestra D cuando el 8 teléfono usa una red 3G 5 programó la transferencia en Todas las llams. 6 Indicador de estilo de audio: muestra la programación del estilo de audio. Indicador de recordatorio: muestra l cuando õ timbre alto Ì vibrar y timbrar ô timbre bajo ö vibrar luego timbrar Î vibración Í silencio aplicación Java™ activa. Indicador de mensaje: aparece cuando 10 Indicador de nivel de batería: las barras usted recibe un nuevo mensaje. Los verticales muestran el nivel de carga de la batería. indicadores pueden incluir: Recargue la batería cuando el teléfono muestre É mensaje de texto o MMS w mensaje de voz mensaje de texto y de voz 20 9 programa una alarma o una alerta para un evento de calendario. indica z cuando hay una 7 disponibles ë o activos ê. Indicador de línea activa: muestra h para indicar una llamada activa o g si Indicador de ubicación: muestra cuando los servicios de ubicación están aspectos fundamentales Batería baja. volumen tecla de navegación Oprima las teclas de volumen Oprima la tecla de navegación S para: hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, • desactivar una alerta de llamada entrante • cambiar el volumen para desplazarse hasta los elementos que aparecen en la pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento, oprima la tecla central s para seleccionarlo. del auricular durante las llamadas • cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal tecla inteligente La tecla inteligente proporciona otra forma de realizar acciones. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un Consejo: en ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por eso puede programar elemento de menú, puede oprimir la tecla inteligente para seleccionarlo (en lugar de oprimir la rápidamente el timbre en Vibrar o Silencio tecla central s). Por lo general, la tecla inteligente manteniendo oprimido el botón de volumen realiza las mismas cosas que la tecla central s. Para abajo mientras se encuentra en la pantalla principal. También puede cambiar a Vibrar o volver al mantener oprimida # en la pantalla encontrar la tecla inteligente, consulte la página 1. Para cambiar la función de la tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 36. principal. aspectos fundamentales 21 programación del teléfono con deslizador Puede cambiar qué sucede cuando cierra el teléfono: Búsqueda: s > } Programación > Config inicial > Tapa cerrada > Continuar tarea o Fin tarea Para cambiar el sonido que escucha cuando abre o cierra el teléfono, oprima s > } Programación 2 Diga uno de los comandos de voz de la lista (reemplace 555-1212 con un número telefónico y reemplace Juan Sánchez con un nombre de ingreso del directorio telefónico): comandos de voz “Llamar 555-1212” “Llamar Juan Sánchez” > Personalizar > Tono tapa y elija un sonido. El volumen para “Enviar email Juan Sánchez” este sonido se configura en Vol de teclado en los detalles “Enviar registro de voz 555-1212” de estilo de radio (consulte la página 29). comandos de voz Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono qué hacer. 1 Mantenga oprimida N. “Enviar registro de voz Juan Sánchez” “Enviar mensaje 555-1212” “Enviar mensaje Juan Sánchez” “Buscar Juan Sánchez” “Ir a correo de voz” “Ir a cámara” Su teléfono le indica que diga un comando. “Ir a remarcar” 22 aspectos fundamentales comandos de voz Consejos: • “Ir a llams recibidas” Puede decir el nombre y tipo de número de un ingreso del directorio telefónico. Por ejemplo, “Revisar estado” diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez” El teléfono le dice el nivel de carga de la batería, para llamar al número de celular que almacenó intensidad de la señal de la red y si la cobertura es para Guillermo Sánchez. normal o roaming. • Diga los números a velocidad y volumen “Revisar batería” normales, pronunciando cada dígito “Revisar señal” claramente. No haga pausas entre dígitos. • “Revisar red” Para obtener ayuda para los comandos de voz, mantenga oprimida N para abrir la lista de “Revisar mi número de teléfono” comandos de voz, luego oprima Ayuda. “Desactivar instrucciones“ El teléfono apaga el sonido de las instrucciones de configurar comandos de voz los comandos de voz (como “Diga un comando”). Puede modificar la programación de los comandos de Para volver a activar las instrucciones, diga “Activar voz. instrucciones.” El teléfono confirma al decir 1 “Instrucciones activadas.” Mantenga oprimida N para abrir la lista de comandos de voz. aspectos fundamentales 23 2 Oprima Programación. 3 Elija una de estas programaciones: programación de comandos de voz Acerca de Vea información del software de comando de voz. programación de comandos de voz Listas de opciones Active o desactive las listas de opciones. El teléfono usa listas de opciones para confirmar Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono comandos de voz al preguntar para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la “Dijo…” seguido por un elemento oreja. de la lista de opciones. Sensibilidad Marcado por dígitos Sonido altavoz del manos libres Para activar el altavoz manos libres durante una Haga que su teléfono acepte o llamada, oprima la tecla Altavoz (si está disponible), u rechace con mayor facilidad un Opciones > Altavoz activado. La pantalla muestra Altavoz Act comando de voz. hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada. Entrene el teléfono para que Consejo: durante una llamada, puede abrir la reconozca cómo dice los números. Libreta de direcciones, Mensajería, MEdia Net browser, Calendario o Ajuste las programaciones de Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Selecr aplic. sonido de sus comandos de voz. Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono. 24 aspectos fundamentales códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo: Búsqueda: s > } Programación > Seguridad > Contraseñas nvas También puede cambiar la contraseña del PIN2 SIM o el código de ingresos privados. bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono: oprima s > } Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono > Bloquear ahora e ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción que lo apaga: oprima s > } Programación > Seguridad Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos > Bloqueo del teléfono > Bloqueo auto > Activado e ingrese su cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no código de desbloqueo de cuatro dígitos. funciona, oprima s e ingrese su código de seguridad de seis dígitos. Si olvida otros códigos: si olvida su código de Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el teléfono bloqueado (consulte la página 39). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la seguridad, su código PIN o su código PIN2 de la tarjeta vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo SIM, comuníquese con su proveedor de servicio. deberá desbloquear para contestar. aspectos fundamentales 25 bloquear tarjeta SIM o aplicaciones bloquear y desbloquear las teclas funciones Cuando el teléfono está cerrado y en la pantalla PIN SIM principal, las teclas se bloquean para evitar que las Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto oprima accidentalmente. tres veces antes de ingresar el código correcto, la Para cambiar el tiempo de espera antes de que el tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra teléfono bloquee automáticamente las teclas: SIM bloqueada. Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: s > } Programación > Seguridad > PIN SIM oprima s > } Programación > Seguridad > Bloqueo de teclado > Cronómetro > intervalo de tiempo o Desactivado. Para desbloquear las teclas, oprima Desbloquear y luego OK. bloquear función Consejo: ¿Desea bloquear las teclas ahora? En la s > } Programación > Seguridad > Bloq de funciones pantalla principal, oprima Opciones > Bloquear teclado o Ingrese su código de desbloqueo para abrir una lista mantener oprimida *. de aplicaciones (tal como Mensajería). Seleccione una aplicación y elija Bloqueado para bloquearla. 26 aspectos fundamentales consejos y trucos En la pantalla principal (que se muestra en la página 18): Para… Haga esto… Para… Haga esto… revisar su Mantenga oprimida 1 para correo de voz revisar su correo de voz. cambiar el Oprima las teclas de volumen volumen del hacia arriba o hacia abajo. regresar a la En un menú, mensaje u otra Mantenga oprimida # para pantalla pantalla, oprima O para cancelar cambiar a Vibrar y volver al perfil principal y volver a la pantalla principal. anterior. abrir AT&T Oprima la tecla inteligente una ver las Oprima N para ver una lista de Navigator vez para abrir el reproductor de llamadas llamadas recientes, luego oprima música. Para cambiar el atajo de recientes * o # para cambiar a la tecla inteligente, consulte la Llams hechas, Llams recibidas, o página 34. timbre Llams perdidas. usar Mantenga oprimida N para almacenar un Ingrese un número telefónico y comandos de abrir una lista de comandos de número luego oprima Almacenar. voz voz, luego diga uno de los telefónico comandos de la lista. consejos y trucos 27 personalizar estilo de audio Atajo: para cambiar el perfil de estilo de audio en la Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de volumen hacia arriba o hacia abajo. También basta con sonidos o vibraciones diferentes para las llamadas mantener oprimida # para cambiar a Vibrar y para entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que volver al perfil anterior. puede elegir: Consejo: ¿Recibe muchos mensajes de texto? Si no õ Alto Ì Vibrar y timbrar desea oír las alertas de mensajes entrantes durante ô Bajo ö Vibrar / timbrar las llamadas de teléfono, oprima s > } Programación Î Vibrar Í Silencioso El indicador del perfil de estilo de audio aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil: Búsqueda: s > } Programación > Audio > Estilo: nombre del estilo 28 pantalla principal, simplemente oprima las teclas de personalizar > Configuración de llamada entrante > Alerta msj. Puede elegir escuchar las alertas de mensaje Sin llamadas, Llamadas de voz, o Todas las llamadas (de voz y de video). cambiar detalles en un estilo de audio El teléfono puede usar archivos de música de hasta 300 Kb para una alerta. Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de audio actual. Búsqueda: s > } Programación > Audio > estilo Detalle Nota: Estilo representa el estilo de audio actual. No puede establecer una alerta para la programación del estilo de audio Silencioso. 1 2 3 teléfono con habla Cuando reciba una llamada, el teléfono puede “decir en voz alta” el número o nombre de la persona que llama en lugar de timbrar. El teléfono también puede “hablar” a medida que se desplaza por la libreta de direcciones o ingresa dígitos en la pantalla principal. Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para Nota: si activa Teléfono con habla, el teléfono no usa el teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla Estilo de timbre para las llamadas entrantes. Cambiar para cambiarla. Encender o apagar el teléfono con habla: Desplácese hasta un tipo de alerta (tal como oprima s > } Programación > Personalizar > Prog sonido Sonido, Música o Esquema de vibración), luego oprima la > Teléfono con habla > Activado o Desactivado. tecla Abrir para ver una lista de alertas. Para elegir lo que indica el teléfono: con el teléfono Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la con habla activado, oprima s > } Programación tecla central s. personalizar 29 > Personalizar > Prog sonido > Prog tel con habla. Puede activar o Nota: el teléfono usa el Volumen de timbre del estilo de Audio desactivar estas opciones: (para pronunciar en voz alta las llamadas entrantes y los ingresos de la libreta de direcciones) y el Vol de teclado opciones (para pronunciar los dígitos al ingresarlos). ID de llamada El teléfono indica los nombres de las entrante personas que llaman almacenados ne hora y fecha la libreta de direcciones o indica el número de teléfono de otras personas El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y que llaman. la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha para el calendario. Nota: si activa esto, el teléfono no usará el sonido de timbre en el Para sincronizar la zona horaria, la hora y la estilo Audio para las llamadas fecha con la red: oprima s > } Programación entrantes. > Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria. Si no desea que el teléfono actualice automáticamente la Ingresos de El teléfono también indica los lista de nombres a medida que se desplaza contactos por la libreta de direcciones. Dígitos del El teléfono también indica los dígitos a teclado medida que los ingresa en la pantalla principal. 30 personalizar zona horaria, elija Sólo hora. Nota: el teléfono usa la ciudad de la zona horaria para ajustar el horario de verano (DST, Daylight Savings Time). Algunas ciudades tienen normas exclusivas sobre el DST. Por ejemplo, si elige “Chicago” y después viaja a Ciudad de México, el teléfono no cambiará de zona horaria puesto que ambas ciudades Para cambiar el reloj o la fecha de la pantalla están en el huso horario GMT-6. Sin embargo, Ciudad principal, oprima s > } Programación > Personalizar de México tiene normas sobre el DST exclusivas, por > Pantalla principal y elija Reloj o Fecha. lo que debe cambiar Actualización a Sólo hora y seleccionar “Ciudad de México”. Para programar la zona horaria, la hora y la fecha manualmente, desactive Actualización y luego: oprima s > } Programación > Config inicial > Hora y fecha > Zona horaria, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad fondo de pantalla Puede programar una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal. de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del Nota: el tema también puede configurar la imagen de nombre por medio de las teclas del teclado. fondo (consulte la página 32). Consejo: para ver las últimas tres zonas horarias que Búsqueda: s > } Programación > Personalizar usó, oprima s > à Mis cosas > Herramientas > Fondo de pantalla > Reloj mundial. Para cambiar a una zona horaria que no aparece en la lista, oprima Opciones > Cambiar ciudad. Para opciones ver las zonas horarias en un mapa, Imagen oprima Opciones > Ver mapa. Oprima S arriba o abajo para seleccionar una imagen o seleccione Ningún para no mostrar ningún fondo de pantalla. personalizar 31 Búsqueda: s > } Programación > Personalizar opciones > Prot. pantalla Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen en la pantalla. opciones Imagen protector de pantalla Java™ o protector de pantalla seleccione Ningún para no mostrar ningún protector de pantalla. Es posible programar una fotografía, imagen o animación para que aparezca como protector de Oprima S arriba o abajo para seleccionar un gráfico, una imagen o un Retraso Programe cuánto tiempo debe estar pantalla cuando el teléfono esté inactivo. El protector inactivo el teléfono para mostrar el de pantalla funciona hasta que el Tiempo activo de pantalla protector de pantalla: surte efecto (consulte la página 33). Nota: el tema también puede configurar el protector de pantalla (consulte la página 32). temas Un tema de teléfono es un grupo de archivos Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, de imagen y de sonido que usted puede aplicar pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la al teléfono. La mayoría de los temas incluye una batería, desactive el protector de pantalla. imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede 32 personalizar venir con algunos temas y usted puede descargar Para programar el brillo de la pantalla: oprima más. s > } Programación > Config inicial > Brillo. Para aplicar un tema, oprima s > } Programación Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo > Temas > tema. del teclado se apaga cuando el teléfono no está en Para obtener una vista previa de un tema, oprima s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema y oprima Opciones > Vista previa. Para comprar un nuevo tema, oprima s > } Programación > Temas > Comprar temas. Para borrar temas que descargó, oprima s > } Programación > Temas, desplácese hasta el tema y oprima Opciones > Borrar o Borrar todo. apariencia de la pantalla Para seleccionar un skin del teléfono que programe el uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre el teléfono o se oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la luz de fondo: Oprima s > } Programación > Config inicial > Luz de fondo. Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se vuelve a encender cuando abre el teléfono u oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar la pantalla: Oprima s > } Programación > Config inicial > Tiempo activo de pantalla. aspecto de la pantalla del teléfono: oprima s > } Programación > Personalizar > Skin. El tema también puede configurar el skin del teléfono (página 32). personalizar 33 atajos opciones En la pantalla principal, puede oprimir la tecla Tecla Escoja la función que se abre cuando de navegación. las teclas programables o la inteligente oprime la tecla inteligente en la pantalla principal. tecla inteligente como atajos a sus funciones favoritas. Puede cambiar las funciones que dichas teclas abren. Para conocer las ubicaciones de las teclas, consulte la página 1. Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales actualizaciones de software del teléfono En ocasiones descubrimos formas para mejorar la velocidad del software del teléfono o su eficiencia después de que usted ha adquirido su opciones Iconos Mostrar u ocultar los iconos de atajos teléfono. Para buscar actualizaciones: de la tecla de navegación en la Búsqueda: s > } Programación pantalla principal. > Actualización de software Arriba, Abajo, Escoja las funciones que se abren Nota: las actualizaciones del software no afectan los Izquierda, cuando oprime la tecla de navegación ingresos del directorio telefónico u otros ingresos Derecha hacia arriba, abajo, izquierda o derecha personales. en la pantalla principal. 34 personalizar Si el proveedor de servicios o Motorola le funciones envía una actualización de software, el teléfono le pregunta si procede a Instalar ahora o Posponer. Para desplazar texto instalar una actualización que pospuso, oprima Programar la velocidad de desplazamiento s > } Programación > Actualización de Software de texto en la pantalla: > Instalar actualización. más personalización s > } Programación > Config inicial > Desplaz texto activar la identificación de timbre Active las ID de timbre asignadas a ingresos y funciones categorías de la libreta de direcciones: idioma s > } Programación > Audio > estilo Detalle Programe el idioma del menú: s > } Programación > Config inicial > Idioma desplazarse Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú: s > } Programación > Config inicial > Desplazar > Iden de timbre volumen de timbre s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Volumen de timbre volumen del teclado s > } Programación > Audio > estilo Detalle > Vol de teclado personalizar 35 funciones funciones recordatorios reinicio general Programe un recordatorio para cuando no responda Reinicie todas las opciones excepto el código de una llamada entrante, mensaje u otro evento: desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro s > } Programación > Audio > estilo Detalle de duración: > Recordatorios s > } Programación > Config inicial > Reinicio General mostrar/ocultar iconos de menú borrado general Muestre u oculte los iconos de funciones del Precaución: el borrado general elimina toda la menú en la pantalla principal: información que ha ingresado (incluidos los s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal ingresos de la libreta de direcciones y calendario) y > Teclas principales > Iconos contenido que ha descargado (incluidos fotografías y sonidos) almacenados en la memoria cambiar teclas principales del teléfono. Una vez que borra la información, no Cambie las funciones de la tecla de navegación es posible recuperarla. y de la tecla inteligente en la pantalla principal: s > } Programación > Config inicial > Borrado general s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales 36 personalizar llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Búsqueda: oprima N, luego oprima * o # página 15. para cambiar a Llamadas hechas, Llamadas recibidas, o Llamadas perdidas desactivar una alerta de llamada Desplácese a una llamada. Un signo % junto a una llamada significa que la llamada se conectó. • Para llamar al número, oprima N. una alerta de llamada antes de contestar la llamada. • Para ver detalles de la llamada (como hora y llamadas recientes • Puede oprimir las teclas de volumen para desactivar fecha), oprima la tecla central s. Oprima Opcnes para seleccionar de entre las siguientes opciones: Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. opciones Filtrar por Seleccione todas las llamadas, las llamadas hechas, las llamadas recibidas o las llamadas perdidas. llamadas 37 opciones Guardar opciones Crear un ingreso en la libreta de Enviar tonos Nota: esta opción aparece solamente direcciones con el número en el si usted ingresa dígitos durante una campo Num. Almacenar no aparece si el llamada. número ya está almacenado. Envíe el número a la red como tonos Borrar Borre el ingreso. Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista. Apuntes Abra el número en un editor de texto. Mostrar ID / Oculte o muestre su ID de llamada Duración de Abra la información de Ocultar ID para la siguiente llamada. llams duración de la llamada. Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo Para. Enviar Msg de Grabe y envíe un mensaje de voz al voz número. Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. Agregar Agregue un número de la libreta de número direcciones o de las listas de llamadas recientes. 38 llamadas DTMF. remarcar 1 Oprima N en la pantalla principal para ver una lista de llamadas recientes. 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima N. Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló, puede oprimir N o la tecla Reinten para volver a marcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada. llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, ID de llamada a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, Identificación de la línea que llama insertado la tarjeta SIM. incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha (identificación de llamada) muestra el número Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los de teléfono de las llamadas entrantes. números de emergencia varían según el país. Es El teléfono muestra el nombre de la persona que llama posible que el teléfono no funcione en todas las y su imagen cuando están almacenados en la libreta ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de de direcciones o Llamada entrante cuando la información emergencia puede no cursarse debido a problemas de ID de llamada no está disponible. con la red, ambientales o de interferencia. No confíe Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en la libreta de direcciones (consulte la página 78). Para mostrar u ocultar su número telefónico a la siguiente persona que llama, ingrese el número solamente en el teléfono inalámbrico para comunicaciones esenciales, tales como emergencias médicas. 1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia. telefónico y oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID. llamadas 39 2 Oprima N para llamar al número de Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales emergencia. del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la AGPS y llamadas de emergencia torre de telefonía celular más cercana que esté en Cuando realiza una llamada de emergencia, el contacto con el aparato. teléfono puede usar las señales satelitales del El teléfono también puede usar su ubicación para Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) ayudar con otros programas (tales como programas para indicar su ubicación aproximada al centro de que proporcionan indicaciones). respuesta a emergencias. La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al Consejos de rendimiento AGPS Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones teléfono el tiempo necesario para que le den subterráneas, los vehículos cubiertos, las instrucciones. estructuras con techos de metal o de Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de emergencia si su centro de respuesta a emergencias local no procesa la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales. 40 llamadas concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida 1 y otros dispositivos electrónicos que podrían para revisar su correo de voz. bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. correo de voz Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w La red almacena los mensajes del correo de (espera) o n (número) en este número. Si desea voz que usted recibe. Para escuchar sus almacenar un número de correo de voz con estos mensajes, llame al número del correo de voz. caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de correo de voz w para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su correo de voz. videoconferencias y Nuevo mensaje de correo de voz. Oprima la tecla Llamar para Si llama a alguien que tenga un teléfono 3G con escuchar el mensaje. video, pueden enviarle video en vivo desde su Para revisar los mensajes del correo de voz: Búsqueda: s > e Mensajería > Correo de voz cámara. Si el teléfono está en roaming en una red que no es 3G, las videoconferencias no funcionan (consulte el indicador de red en la página 20). llamadas 41 activar o desactivar videoconferencia menos que haya conectado un audífono. Durante Si desactiva la opción de videoconferencia, el • la llamada: Oprima Det video para cambiar la llamada a una llamada de voz con el altavoz activado. teléfono no aceptará videoconferencias. Búsqueda: s > } Programación > Config inicial • Si acepta otra llamada de voz entrante, el teléfono cambia esta videoconferencia a una > Servicio para compartir video en vivo > Activado o Desactivado llamada de voz. Después de cambiar esta programación, apague el • teléfono y vuelva a encenderlo para concluir el cambio. Si acepta otra videoconferencia entrante, el teléfono finaliza la videoconferencia. hacer una videoconferencia 1 42 Para finalizar la llamada, oprima O. que admita videoconferencias 3G. responder una videoconferencia Nota: si hay videoconferencias disponibles, Cuando reciba una videoconferencia, el teléfono puede aparece Compartir video sobre la tecla programable mostrarle el número o nombre de la persona que llama. derecha. 2 3 Inicie una llamada de voz normal con otro teléfono Para aceptar la llamada y comenzar a compartir el Oprima la tecla Compartir video para comenzar a video, oprima Aceptar. Para continuar la llamada pero compartir el video con la persona que llama. El dejar de compartir video, oprima Detener video. teléfono comienza a usar el altavoz altavoz, a Para colgar, oprima O. llamadas grabar una videoconferencia Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales Para ver el videoclip en la pantalla principal, oprimas > à Mis cosas > Buscador de medios > Videos > Todos los videos > nombre del video. relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta función. manos libres Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la La persona que inicia una videoconferencia conducción puede ocasionar distracción. Corte la puede grabarla como videoclip (sin sonido). llamada si no puede concentrarse en la conducción. Durante la videoconferencia: Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus 1 Oprima la tecla Cámara en el costado derecho del accesorios puede estar prohibido o restringido en teléfono para comenzar a grabar la llamada. ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. En el teléfono aparece Grabando. Graba video entrante. 2 Vuelva a oprimir la tecla de cámara para detener la grabación de la llamada y almacenar el videoclip. La grabación se detiene automáticamente si la llamada termina o si se llega al límite de memoria de captura de video. llamadas 43 Consejo: durante una llamada, puede abrir la funciones Libreta de direcciones, Mensajería, MEdia Net browser, Calendario o Mis cosas. Simplemente oprima Opciones > Selecr aplic. marcación por voz (audífono) Active la marcación por voz con la tecla funciones enviar/fin del audífono: altavoz s > } Programación > Audífono > Marcación por voz Active el altavoz durante una llamada: función manos libres automática Oprima la tecla Altavoz (si está disponible) u (equipo para automóvil) Opciones > Altavoz activado. Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo contestar auto (equipo para automóvil o para automóvil cuando el teléfono esté conectado: audífono) s > } Programación > Prog. para auto > Manos libres auto Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono: s > } Programación > Prog. para auto o Audífono opciones para contestar Si enciende la Multitecla puede contestar llamadas entrantes al oprimir cualquier tecla numérica: > Contestar auto Búsqueda: s > } Programación > Config llam entrante > Opc para contestr > Multitecla > Activada 44 llamadas duración de llamadas funciones Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido cronómetro de llamada desde el momento en que se conectó a la red de su Vea información de tiempo durante una proveedor de servicio hasta el momento en que llamada: terminó la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. s > } Programación > Config llam entrante > Cronómetro de llam Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual mostrar fecha y hora de llamada al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Mostrar la fecha y hora actuales durante Para obtener información de facturación, llamadas de voz: comuníquese con su proveedor de servicio. s > } Programación > Config llam entrante > Fecha y hora funciones duración de llamadas Vea los cronómetros de las llamadas: Oprima N, oprima la tecla Opciones, luego > Duración de llams llamadas 45 más llamadas funciones llamadas internacionales funciones agregar un número telefónico Marque un código de área o un prefijo para Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para insertar el código de acceso internacional local (que se un número de la libreta de direcciones y luego indica con +). Luego, oprima las teclas oprima Opciones > Agregar número. correspondientes del teclado para marcar el código apuntes Los apuntes muestran los últimos dígitos del país y el número telefónico. poner una llamada en espera ingresados. Oprima N, oprima la tecla Opciones, Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas luego > Apuntes. las llamadas activas. • Para llamar al número, oprima N. silenciar una llamada • Para crear un ingreso en la libreta de Oprima la tecla Silenc (si está disponible) u direcciones con el número del campo Num., Opciones > Silenc para silenciar todas las llamadas oprima la tecla Guardar. activas. • Para agregar un número o ingresar un carácter especial, oprima Opciones. 46 llamadas funciones funciones llamada en espera llamada de conferencia Al estar en una llamada, usted escuchará una Durante una llamada: alerta si recibe una segunda llamada. Oprima N para contestar la llamada nueva. • • • Para alternar entre llamadas, oprima las Oprima Opciones > Nueva llamada. Marque el número de la nueva llamada y oprima N. Cuando la persona responda, oprima la tecla Enlace. teclas Opciones > Cambiar. transferencia automática de llamadas Para conectar las dos llamadas, oprima la Configurar o cancelar la transferencia tecla Enlace. automática de llamadas: Para terminar la llamada en espera, oprima s > } Programación > Transferencia de llamadas Opciones > Terminar llamada en espera. Elija Llams de voz para configurar la transferencia o Para activar o desactivar la función de llamada en Cancelar todo para cancelar la transferencia. espera, oprima s > } Programación Puede programar el tiempo que el teléfono espera > Config llam entrante > Llam en espera > Encendido o Apagado. antes de transferir una llamada. En el menú Llams de voz, elija Reenviar > Detallado, luego programe Retraso en 5, 10, 15, 20 o 25 segundos. llamadas 47 funciones funciones transferencia manual de llamadas restringir llams Puede programar el teléfono para que Restrinja llamadas salientes o entrantes: transfiera una llamada entrante sólo cuando oprima s > } Programación > Seguridad > Restringir Llams y luego una tecla. Para fijar el número al cual el teléfono transfiere las llamadas: s > } Programación > Transferencia de llamadas ingrese el código de desbloqueo (consulte la página 25) Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo las llamadas de su Libreta de direcciones. marcación fija > Número de trans. Push to Call e ingrese el número de teléfono. Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de Para elegir cuál tecla oprimir para transferir llamadas marcado fijo. entrantes: s > } Programación > Personalizar > Pantalla principal Active o desactive el marcado fijo: > Teclas principales seleccione una de las teclas a s > } Programación > Seguridad > Marcado fijo oprimir de la lista y seleccione Transferencia Push to Call Use la lista de marcado fijo: s > à Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado > Marcado fijo 48 llamadas funciones funciones marcar a servicio aparatos auditivos Su proveedor de servicio puede proporcionarle Si tiene un aparato auditivo programado en el modo números de teléfono para compañías de taxi u otros bobina, puede optimizar el volumen del auricular servicios. Estos números telefónicos se almacenan en para éste: la tarjeta SIM. Para verlos: s > } Programación > Config llam entrante > Aparato Auditivo s > à Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado > Bobina activada > Marcar a servicio Consejo: ¿Cambió de opinión? Durante una marcado rápido llamada, puede oprimir Opciones y luego Bobina activada or Marcar números de teléfono Bobina desactivada. preprogramados: llamadas TTY s > à Mis Cosas > Herramientas > Servicios de discado Configure el teléfono para utilizarlo con un > Marc AT&T dispositivo TTY opcional: enviar y recibir llamadas de datos s > } Programación > Config inicial > Configuración TTY Conecte el teléfono al dispositivo y luego realice o conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. llamadas 49 funciones tonos DTMF Active tonos DTMF: s > } Programación > Config inicial > DTMF Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo oprima teclas numéricas o desplácese hasta un número de la libreta de direcciones o de las listas de llamadas recientes y oprima Opciones > Enviar tonos. 50 llamadas ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. Para obtener descripciones de indicadores de texto, consulte la siguiente sección. El cursor destellante indica el punto de inserción. Para cambiar el modo de ingreso de texto, oprima #: ÂÆ Msj modos de ingreso SMS:0 Antes de ingresar texto, oprima la tecla Cancelar para cancelar el mensaje. Opciones Ûo Su modo de ingreso de texto Primario se tapÔ puede programar en cualquier modo iTAP® Û o tap Ô. Úo Õ Cancelar Su modo de ingreso de texto Secundario se puede programar en cualquier modo iTAP Ú o tap Õ, o en Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario. Oprima la tecla Opciones para abrir el submenú. à En el modo Numérico sólo se ingresan números. Ä En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos. ingreso de texto 51 Para programar los modos de ingreso de texto • Opciones > Configuración de texto en una vista de ingreso de texto y seleccione Texto primario o Texto secundario. • Para cambiar el texto a minúscula o Para borrar el carácter a la izquierda del cursor, oprima (. Para borrar la palabra, mantenga oprimida (. Consejos para los modos iTAP® y tap • Para mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje, oprima S. primario y secundario, oprima • Para cancelar el mensaje, oprima O. mayúscula, oprima 0. Puede elegir todas las letras mayúsculas (á), sin mayúsculas • (Á) o la siguiente letra en mayúscula modo iTAP® (Â). Cuando ingresa texto, un Û o Ú en la esquina Para ingresar números en forma rápida, basta con mantener oprimida una tecla numérica hasta que aparezca el número. Ahora está en • Para cambiar al modo iTAP, oprima # varias veces. Si no ve Û o Ú, después de oprimir cuatro o más modo numérico. Para volver al modo de veces, oprima Opciones > Configuración de texto para ingreso de texto, mantenga oprimida programar el modo iTAP como su modo de ingreso de nuevamente una tecla numérica. texto primario o secundario. Para ingresar puntuación o símbolos en un modo de ingreso de texto, oprima 1. 52 superior izquierda significa que está en modo iTAP. ingreso de texto El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para transformarlas en palabras comunes y Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP. predice cada palabra a medida que la ingresa. En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una muestra: Mantenga S hacia arriba o hacia abajo para ver una lista de opciones de palabra. Oprima la tecla Opciones para abrir las opciones del mensaje. ÁÚ Msj SMS:7 Prog rama Oprima S hacia la derecha para aceptar Programa. explicación. modos tap y tap extendido Cuando ingresa texto, un Ô o Õ en la esquina Opciones Enviar a Oprima la tecla Enviar a cuando el mensaje esté listo. Oprima * para ingresar un espacio en la ubicación del cursor. superior izquierda significa que está en modo Tap. Para cambiar al modo TAP, oprima # varias veces. Si no ve Ô o Õ después de oprimir cuatro o más veces, oprima Opciones > Configuración de texto para programar el modo iTAP como su modo de ingreso de texto primario o secundario. Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla del Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada caracteres. letra. El modo Tap extendido funciona de la misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más especiales. ingreso de texto 53 Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla muestra: El carácter aparece en el punto de inserción. Msj ÁÔ SMS:6 P ágina Oprima la tecla Opciones para abrir las opciones del mensaje. Opciones El teléfono sugiere una palabra. Oprima S a la derecha para aceptarla u oprima * para ingresar un espacio en la posición del cursor. Enviar a Después de ingresar el texto, oprima Enviar a para ingresar los destinatarios. El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. modo numérico Cuando ingresa texto, un à en la esquina superior izquierda significa que está en modo numérico. Para cambiar al modo numérico, oprima # varias veces. Atajo: para cambiar al modo numérico desde los modos iTAP® o Tap, mantenga oprimida una tecla numérica. Para volver al modo iTAP o Tap, basta con mantener oprimida una tecla numérica. En el modo numérico, oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desee. modo símbolo Cuando ingresa texto, un Ä en la esquina superior izquierda significa que está en modo símbolo. Para cambiar al modo símbolo, oprima # varias veces. En el modo símbolo, desplácese hasta el símbolo que desea y oprima la tecla central s. Oprima # para salir de la lista de símbolos. 54 ingreso de texto mensajes mensajes de texto 1 en la página (para obtener detalles acerca del Un mensaje de texto puede contener texto, ingreso de texto, consulte la página 51). imágenes, sonidos u otros objetos multimedia. Para insertar una fotografía, un sonido u otro Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede objeto en la página, oprima la tecla central s y colocar texto y objetos multimedia en cada página. seleccione Ingresar. Desplácese y seleccione el tipo Puede enviar un mensaje a otros teléfonos de archivo y el archivo. compatibles o a direcciones de email. Para crear una lista de correo de grupo, consulte la Oprima las teclas del teclado para ingresar texto 2 Cuando termine el mensaje, oprima la tecla Enviar a. página 79. 3 Desplácese a un destinatario y oprima la enviar un mensaje de texto tecla central s. Repita para agregar otros Atajo: en la pantalla principal, puede oprimir S hacia destinatarios. arriba para abrir rápidamente un mensaje nuevo. Para ingresar un nuevo número o dirección de Búsqueda: s > e Mensajería > Crear mensaje email, oprima la tecla Opciones y seleccione Ingresar número o Ingresar email. mensajes 55 4 Para enviar el mensaje, oprima la tecla Enviar. desplácese al indicador de archivo/nombre de archivo y oprima la tecla Ver (imagen), recibir un mensaje de texto Reprod (sonido) o Abrir (vCard de la libreta de Cuando recibe un mensaje, el teléfono direcciones, ingreso de vCalendar de reproduce una alerta y la pantalla muestra calendario o un tipo de archivo desconocido). Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como É. Oprima la tecla Leer para abrir el mensaje. mensajería instantánea Para ver todos los mensajes de texto: Búsqueda: s > e Mensajería > Buzón de mensaje funciones registrarse Si un mensaje multimedia contiene objetos multimedia: • • A medida que lee el mensaje, aparecen Seleccione el proveedor de servicio IM, luego inicie fotografías, imágenes y animaciones. sesión. Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido. • 56 s > e Mensajería > IM agregar contactos Después de registrarse: Desplácese hasta un contacto y oprima Los anexos están agregados al final del Opciones > Administrar > Agregar contacto e ingrese la mensaje. Para abrir un archivo adjunto, información del contacto. mensajes funciones funciones iniciar una conversación enviar mensaje de voz Oprima Opciones > Enviar msj a e ingrese la ID de s > e Mensajería > Crear mensaje de voz IM del destinatario. Para grabar el mensaje de voz, oprima la tecla Grabar, desconectarse hable y luego la tecla Alto. El teléfono ingresa la Oprima Opciones > Desconectar. grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar direcciones de email o números más mensajes telefónicos de los destinatarios. usar una plantilla de mensaje El teléfono lee las programaciones de mensaje desde la tarjeta USIM. Si pone otra tarjeta USIM en el s > e Mensjería > Plantillas > Plantillas de texto o teléfono, el teléfono envía y recibe mensajes para el Plantillas multimedia número telefónico en la tarjeta nueva. Seleccione una plantilla para crear un nuevo mensaje basado en la plantilla. mensajes 57 funciones funciones leer y administrar mensajes acceder a email s > e Mensajería > Buzón de mensaje Puede usar la función Email móvil para verificar Los iconos que aparecen junto a cada mensaje su email en Windows® Live, Hotmail®, AOL®, indican si fue leído > o no leído <. Los iconos AIM®, Yahoo! Mail y otros. también pueden indicar si el mensaje tiene un s > à Mis cosas > Juegos y Aps > Email móvil archivo adjunto =, puede ser SPAM ? o si está bloqueado 9, urgente ! o de baja prioridad ↓. Para ver opciones como Responder, Borrar, Llamar, Transferir Seleccione su servicio y siga las instrucciones de inscripción. o Bloquear, desplácese hasta un mensaje y oprima mensajes de browser Opciones. Lea mensajes recibidos por su browser: Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier s > e Mensjería > Msjs browser número telefónico, dirección de email, sitio Web o almacenar objetos de mensajes archivos que contenga el mensaje. Vaya a una página de mensajes multimedia o desplácese hasta un objeto de un mensaje. Luego: oprima Opciones > Almacenar y seleccione el objeto que desea almacenar. 58 mensajes funciones funciones imprimir un mensaje mediante una almacenar mensajes de texto en su conexión Bluetooth® tarjeta SIM Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para Para almacenar mensajes de texto entrantes en su enviar un mensaje desde el teléfono a una tarjeta SIM, oprima: impresora. s > e Mensajería, luego oprima Opciones > Config s > e Mensjería > Buzón de mensajes, Buzón de salida o > Config de mensaje > Config msj texto > Almacenam predet Borradores > Tarjeta SIM Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y oprima Opciones > Imprimir. No puede imprimir las Plantillas del mensaje. Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 90. mensajes 59 entretenimiento cartera AT&T Mobile Music™ reproductor de música AT&T Mobile Music™ es la experiencia de obtener detalles de llamadas, consulte la página 64). música en movimiento más nueva e integrada. Puede usar una tarjeta de memoria extraíble opcional Donde quiera que vaya, AT&T Mobile Music lo con el teléfono para almacenar más conectará a su música al tocar un botón. Puede canciones(consulte la página 63). escuchar su música, descubrir las últimas canciones, noticias musicales, actualización de conciertos, radio digital, timbres y ver los últimos videos musicales. Para conocer más detalles, consulte www.att.com/mobile-music. 60 entretenimiento El teléfono puede reproducir y almacenar archivos de canciones MP3, WMA y AAC (para Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music > Reproductor de música Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una opción y oprima la tecla central s para seleccionarla. Oprima ( para volver al menú: opciones Artistas Seleccione un artista para ver o reproducir sus canciones. opciones Álbumes Todas las Vea y reproduzca canciones canciones individuales. reproducir sus canciones. Géneros teléfono aparecen en la lista Canciones. información de Artista, Álbum ni Género almacenada, de modo que no aparecen en esas listas. Seleccione un tipo de música para ver y reproducir sus canciones. Nota: todas las canciones del Algunas canciones no tienen ninguna Seleccione un álbum para ver o Consejo: en una lista de canciones, oprima * o # para avanzar o retroceder la página. Cuando se reproduce música: • Para controlar el reproductor Reprod Mostrar y reproducir canciones Recientemente reproducidas recientemente. tecla central s para Cree o reproduzca una lista de reproducir o poner en pausa y, oprima S reproducción (consulte la página 62). hacia la izquierda para ir a la canción Listas de repr. de música, oprima la anterior x u oprima S hacia la derecha para ir a la siguiente z. Mantenga entretenimiento 61 • oprimida S hacia la izquierda o hacia la Consejo: puede escuchar música mientras está en derecha para rebobinar o adelantar. movimiento. Use el Modo avión para que el teléfono sea Para cambiar el volumen, oprima las teclas de volumen que están ubicados al costado izquierdo del teléfono. • seguro de usar con un auricular con cable, incluso si está en un avión (consulte la página 75). crear una lista de reproducción Para cerrar el reproductor de música y dejar Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music la música reproduciéndose, oprima Opciones > Reproductor de música > Listas de reproducción > Ocultar. Para volver a abrir el reproductor de > [Crear nueva lista de reproducción] música oculto, oprima S hacia abajo y 1 seleccione Reproducción actual. Para detener la Todas las canciones. La pantalla muestra una lista de música, oprima O. • Si recibe una llamada, la música queda en Seleccione una lista de canciones, tal como títulos de canciones. 2 pausa y luego se reanuda después de la Desplácese a cada canción que desee y oprima la tecla central s para seleccionarla. llamada. 3 Oprima la tecla Listo para almacenar la lista. escuchar los archivos de música que almacena en el 4 Escriba un nombre para la lista. teléfono (consulte la página 90). 5 Oprima la tecla OK para almacenar el nombre y la Puede usar audífonos estéreo Bluetooth® A2DP para lista de reproducción. 62 entretenimiento Para escuchar la lista de reproducción, resáltela en ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop, Listas de reproducción y oprima la tecla central s dos R&B, Rock, Jazz y Country donde quiera que vaya. veces. Nota: Radio XM utiliza una gran variedad de datos y orígenes de la música usted asume la responsabilidad por los cargos de comprar música enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta > Comprar música compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete Comprar música inicia el explorador en una página desde la datos en que se incurre. AT&T recomienda MEdia Max. tiendas de terceros y contenido de personalización copiar música desde una computadora desde AT&T. Para copiar música desde la computadora al teléfono, cual puede adquirir música y tonos de timbre en música continua Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music necesita: • tarjeta de memoria microSD, hasta 8 GB (para instalar una tarjeta, consulte la página 10 > Radio XM o, para obtener detalles de tarjetas, consulte Radio XM le permite escuchar docenas de canales de la página 87). radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso • un cable de datos USB (para obtener detalles de llamadas, consulte la página 88). entretenimiento 63 • una computadora con archivos de música en 1 estos formatos y un programa para administrarlos: Inserte la tarjeta de memoria microSD en el teléfono (consulte la página 10). 2 Desconecte el cable del teléfono, si está conectado. Luego oprima s > } Programación formatos de archivos frecuencia de de música muestreo AAC+, AAC+ ampliado hasta 128 kbps configurada en Sncronización de medioa, en el futuro se WMA hasta 192 kbps puede saltar este paso. MP3, AAC hasta 256 kbps > Conexión > Configuraciones USB > Conexión Predeterminada > Sincronización de medios. Si deja la Conexión predeterminada 3 Conecte el cable USB al teléfono y a Nota: puede copiar canciones protegidas por un puerto USB en la DRM de Windows® Media desde la computadora. computadora al teléfono (Indirect License El teléfono debe Acquisition). Sin embargo, el teléfono no mostrar USB: Sincronización puede descargar canciones protegidas por de medios y la computadora debe indicar que DRM en el aire (Direct License Acquisition). encontró un nuevo dispositivo. Para copiar canciones desde la computadora a la Nota: cuando el teléfono está conectado a una tarjeta de memoria: computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de memoria a través de la computadora. 64 entretenimiento 4 En la computadora, abra el software de transferir canciones que posea. Para conocer administración de música (por ejemplo detalles, consulte las instrucciones de software. Windows® Media Player o el software del servicio de descarga de música). El software de administración de música debe mostrar un icono para la tarjeta de memoria del teléfono. 5 Cuando termine de transferir canciones, desconecte el cable del teléfono y la computadora. Para transferir sus canciones mediante música ID Windows® Media Player (versión 11): ¿Alguna vez se preguntó que canción se está Haz clic en la ficha “Sincronizar”. reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá! MusicID escuchará la Haga clic en canciones y arrástrelas a la lista de música en reproducción y le dice qué canción es. sincronización. Oprima “Iniciar sincronización” ¡Conoce más de 3 millones de canciones de la para transferir las canciones de la lista. Sólo mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que puede transferir canciones que posea. Para desee por una tarifa mensual! Úselo en un conocer detalles, consulte las instrucciones de restaurante, en el cine, en el auto…en cualquier parte software. que haya reproducción de música. Para transferir las canciones mediante otro Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music > MusicID software de administración de música, haga clic en las canciones y arrástrelas al icono de la tarjeta de memoria del teléfono. Sólo puede Seleccione la opción ID de canción! Luego sostenga el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda escuchar la música. MusicID escucha una muestra de la entretenimiento 65 música, analiza la muestra y luego le muestra el título comunidad musical de la canción y el artista. Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music videos de música > Comunidad Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music Comunidad inicia el explorador en una comunidad de > Videos de música usuarios donde puede interactuar con sus amigos y la comunidad, así como revisar sitios de fans de los Videos de música inicia un explorador que lo lleva artistas. directamente a la sección Videos de música de W. Desde este menú, tiene acceso a videos de música de los artistas más modernos, así como a la programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros. ¡Sólo haga clic en un video y comience a mirarlo! aplicaciones de música Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music > Comprar música Aps música inicia el explorador en un área donde puede noticias musicales adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde Búsqueda: s à Mis cosas > AT&T Mobile Music AT&T’s Media Mall. Esta carpeta incluye aplicaciones que > The Buzz no son parte de la oferta central de AT&T Mobile Music, tal como Podcasting, The Buzz inicia una aplicación Java™ que le proporciona aplicaciones continuas que no están pre cargadas y noticias e información de la industria de la música, juegos de música. incluso charts, noticias y ubicaciones de los conciertos. 66 entretenimiento browser Para ir a una página Web marcada como favorito, Puede utilizar el browser HTML para revisar sus sitios de la página. Web favoritos o descargar archivos y aplicaciones al teléfono. Incluso puede revisar una cuenta de email basada en Internet. oprima Opciones > Abrir > Favorito y seleccione el número Consejo: para acceder a la página de manera más rápida, oprima Opciones > Página > Guardar URL como contacto. Luego, vaya a la página, abra el favorito, desplácese Para iniciar el browser, oprima @. hasta el nombre de la página y oprima N. No puede Para desplazarse por las páginas Web, oprima S guardar los contactos URL en la lista de Marcado rápido. hacia arriba/abajo/izquierda/derecha. Para seleccionar Para escribir texto en páginas que muestran un un enlace, desplácese hasta él y oprima s. Para campo de entrada de texto, desplácese al campo de volver a la página anterior, oprima Atrás. ingreso de texto, oprima la tecla central s para Para ir a la página Web, oprima Opciones > Abrir abrirla e ingrese el texto tal como se describe en la > Dirección Web, ingrese la dirección Web (URL) y página 51. oprima OK. atajos del teclado para el microbrowser: Consejo: algunas páginas están especialmente • 1, 7, 4 Aumentar, disminuir o • 2 Ir a la parte superior de la página. 3, 9 Página arriba o página abajo. diseñadas para browsers de teléfonos móviles. Las URL comienzan con “wap” (no con “www”). Para marcar como favorita la actual página Web, restaurar zoom. • oprima Opciones > Página > Agregar página a favoritos. entretenimiento 67 • • • 5 Ir a la página principal. 8 Activar o desactivar las imágenes. * Cambiar a pantalla completa y volver a la pantalla anterior. • # Permitir que el ancho de la página se ajuste a la pantalla. • Para iniciar el browser, oprima @. 1 Oprima Opciones > Ir a página. 2 Ingrese la dirección Web de la cuenta de email basada en la Web, luego oprima OK. Para preguntas acerca del acceso a email basado en la Web, comuníquese con su proveedor de email. 0 Activar/desactivar Explorar página, que le permite desplazarse por la página sin resaltar los enlaces. descargue archivos en el browser Para descargar un archivo multimedia, un tema o un Consejo: mientras el browser está abierto, puede juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página hacer una nueva llamada o abrir la Libreta de direcciones, que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y Mensajería, Calendario o Mis cosas. Simplemente selecciónelo. oprima Opciones > Abrir > Cambiar. Nota: algunos formatos de archivo no son Para salir del browser, oprima Opciones > Salir. compatibles. revisar su email Puede elegir dónde almacenar los archivos que descarga: s > } Programación > Estado del tel Puede usar el browser para revisar una cuenta de > Ubicación de descarga > Tarjeta de memoria o Teléfono email basada en la Web (como Hotmail, Gmail o (Tarjeta de memoria sólo aparece cuando se inserta una Yahoo). tarjeta de memoria). 68 entretenimiento Si visita un sitio Web que proporciona transmisión de videos, el browser puede reproducir los videos en su explorador sin descargarlos en el teléfono. fotografías Para ver, modificar o borrar las fotografías tomadas, consulte la página 73. programación del browser Para cambiar las preferencias del browser con el browser abierto, oprima Opciones > Config browser > Preferencias. Para activar o desactivar los gráficos de la página Web, seleccione Imágenes. Para cambiar cuánto se moverá la página cada vez que oprima S hacia 1 Oprima j en el costado izquierdo del teléfono para ver el visor de la cámara. Modo de Cronómetro cámara (fotografía o video) Fotos restantes Resolución arriba o abajo, seleccione Avance de página. 232 Para borrar el historial, la caché o las cookies del browser, oprima s > } Programación > Acceso Web > Config browser > Borrar historial, Reiniciar caché o Borrar cookies El teléfono lee las programaciones del browser desde la tarjeta USIM. Al retirar la tarjeta USIM, el teléfono borra la caché del browser. Para modificar la programación, oprima s > } Programación > Acceso Web > Sesiones Web. Oprima S hacia arriba o abajo para ver la programación de la cámara. Oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar. Almacenamie nto (teléfono o tarjeta de memoria) Zoom 1x Opciones Atrás Abrir el menú de la cámara Punto de enfoque Salir de la cámara. entretenimiento 69 Nota: cuando el teléfono está abierto, usa el visor Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones de retrato que se muestra aquí. Cuando el para abrir el menú de la cámara: teléfono está cerrado, usa un visor de paisaje. 2 Oprima la tecla central s para tomar la opciones fotografía. Ir a imágenes • • > Sólo guardar. Ir a Modo video Cambie el modo a la cámara de video. Para imprimir la imagen a través de una Luz Act/ Des Encender o apagar la luz de la cámara. conexión Bluetooth®, oprima Opciones > Imprimir Nota: la luz permanecerá encendida (consulte la página 93). hasta que tome una fotografía, reciba Para enviar la fotografía en un mensaje, una llamada telefónica o seleccione oprima Enviar. Luz Des. admiten mensajes con imagen. Para descartar la foto y volver al visor activo, oprima (. 70 almacenadas. Para almacenar la fotografía, oprima Opciones Nota: algunos teléfonos o redes distintas no • Vea imágenes y fotografías entretenimiento Toma Programar un cronómetro para que la programada cámara tome una fotografía. Config cámara Abra el menú de configuración para ajustar la programación de la fotografía. Oprima s > à Mis Cosas > Cámara de video para ver el opciones visor de video. Cambiar Elija almacenar las imágenes dispositivo de en el teléfono o en una tarjeta almacenamiento de memoria. Espacio libre Vea cuánta memoria queda. Nota: su proveedor de servicio puede Minutos restantes Modo de cámara (fotografía o video) Oprima la tecla programable derecha para salir de la cámara. Almacenamiento (teléfono o tarjeta de memoria) 60 Atrás almacenar algún contenido en la memoria de usuario antes de que Zoom 1x usted reciba el teléfono. Opciones videos grabar un video Para ver, borrar o administrar los videos, consulte la página 74. Oprima s para comenzar el video. Oprima S hacia arriba o abajo para ver la programación de la cámara. Oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar. Oprima la tecla programable izquierda para abrir el menú de la cámara. Nota: la cantidad de minutos restantes es una estimación. entretenimiento 71 Consejo: si desea enviar un video en un mensaje, la Oprima Opciones para ingresar un nuevo duración del video debe ajustarse a MMS. Para número. Para enviar el mensaje, oprima la programar la duración desde el visor de video, oprima tecla Enviar. Opciones > Config video cámara > Duración de video > MMS. 1 grabar el video que aparece en el visor. 2 Nota: algunos teléfonos o redes distintas no Oprima la tecla central s para comenzar a Oprima la tecla Alto para detener la grabación. • Para almacenar, descartar u obtener una vista previa del video, oprima Opciones. admiten mensajes con videos. • Oprima ( para descartar el video y volver al visor activo. ver videos en línea Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips Para reproducir un video almacenado desde la pantalla principal, oprima s > à Mis Cosas • noticias de último minuto, deportes y más. Cellular > Buscador de medios > Videos > Todos los videos Video está disponible con una suscripción MEdiaNet, > nombre del video. donde esté disponible el servicio 3G Para enviar el video en un mensaje, Búsqueda: s > W Cellular Video oprima Enviar. Ingrese el texto y oprima Enviar a, desplácese a la dirección de un destinatario y oprima la tecla central s para seleccionarlo. 72 desde sus programas favoritos, historias de entretenimiento diversión y juegos Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 69. Nota: los iconos junto a una imagen, sonido u otro objeto pueden indicar si el archivo está bloqueado (9) o si está almacenado en el teléfono ® o en la tarjeta de memoria (©). funciones ver, borrar o manejar imágenes Administre fotografías, imágenes y animaciones: s > à Mis Cosas > Buscador de medios > Imágenes > Todas las imágenes Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar. Para copiar o mover un archivo desde la tarjeta de memoria (©) a la memoria del teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las opciones pueden incluir la memoria del teléfono, tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor. entretenimiento 73 funciones funciones ver, borrar o manejar videoclips descargar juegos o aplicaciones s > à Mis Cosas > Buscador de medios > Videos Puede descargar un juego o aplicación > Todos los videos Java™ de la misma forma que descarga imágenes u Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar. Para copiar o mover un archivo desde la otros objetos: Oprima @, vaya a la página que vincula el archivo, desplácese hasta el vínculo y selecciónelo. tarjeta de memoria (©) a la memoria del iniciar juegos o aplicaciones teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y Inicie un juego o aplicación Java™: oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover. Las opciones pueden incluir la memoria del teléfono, tarjeta de memoria o un dispositivo Bluetooth. No s > à Mis cosas > Juegos y Aps, desplácese hasta el juego o aplicación, oprima la tecla central s puede copiar ni mover algunos archivos con Nota: para instalar y ejecutar juegos almacenados derechos de autor. en la tarjeta de memoria, oprima s > à Mis cosas > Juegos y aps > [Instalar nuevo]. 74 entretenimiento funciones modo avión Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar que se comunique con la red. Esto le permite usar juegos u otras aplicaciones mientras está en un avión, sin interferir con las comunicaciones del avión. Nota: el teléfono no puede hacer conexiones Bluetooth® cuando el Modo avión está activado. s > } Programación > Modo avión > Modo avión > Encendido Puede hacer que la opción modo avión aparezca cada vez que encienda el teléfono: s > } Programación > Modo avión > Preguntar al inicio > Encendido entretenimiento 75 herramientas libreta de direcciones funciones Para almacenar y llamar a ingresos de la libreta de asignar una tecla de marcado rápido a un ingreso direcciones, consulte la página 16. de la libreta de direcciones Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los ingresos de la libreta de direcciones. Entonces, cuando mantenga oprimida una tecla, el teléfono llama al ingreso. Nota: su proveedor de servicio puede asignar algunas teclas, tal como 1 para el número del correo de voz. Oprima s > = Libreta de direcciones y desplácese hasta el ingreso de la libreta de direcciones. Luego, oprima Opciones > Agregar a marc rápida y elija una tecla de marcado rápido. 76 herramientas funciones funciones usar la tecla de marcado rápido para un ingreso modificar o borrar un ingreso de la libreta de de la libreta de direcciones direcciones Para usar una tecla de marcado rápido que asignó Modifique un número almacenado en la libreta de a un ingreso de la libreta de direcciones, direcciones: simplemente mantenga oprimida la tecla cuando s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el esté en la pantalla principal. ingreso de la libreta de direcciones y oprima Opciones. modificar las teclas de marcación rápida Puede seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras s > = Libreta de direcciones, luego oprima opciones. Opciones > Config > Lista marcado rápido Atajo: en la libreta de direcciones, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del nombre que desea. También puede oprimir * y # para ver los ingresos en otras categorías. herramientas 77 funciones funciones programar una ID de timbre para un ingreso de la programar una ID de imagen para un ingreso de libreta de direcciones la libreta de direcciones Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: Asigne una imagen o fotografía a una pantalla s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima cuando reciba una llamada de un ingreso: Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre del timbre s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de la imagen ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar Nota: la opción Imagen no está disponible para los un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar teléfono, consulte la página 80. un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del Consejo: las alertas de timbre que puede elegir teléfono, consulte la página 80. están almacenadas en s Mis cosas > Buscador de medios programar una vista de ID de imagen en la libreta > Tonos de timbre. Los archivos de alerta de timbre de direcciones deben ser de 300 KB o menos. Muestre ingresos como una lista de texto o con Para activar ID de timbre: fotografías de ID de llamada con imagen: s > } Programación > Audio > estilo Detalle > IDs de timbre s > = Libreta de direcciones, luego oprima > Encendido Opciones > Configuración > Ver por > ver nombre 78 herramientas funciones funciones programa la categoría para un ingreso de la crear una lista de correo de grupo libreta de direcciones Puede poner varios ingresos de la libreta de s > = Libreta de direcciones > ingreso, luego oprima direcciones en una lista de correo grupal y, luego, Opciones > Modificar contacto > Categoría > nombre enviar un mensaje a la lista. Para crear una lista: de categoría s > = Libreta de direcciones, luego oprima Cuando abra la libreta de direcciones, oprima Opciones > Crear nueva > Lista de mensajes * o # para ver las categorías. programar una vista por categoría en la libreta de direcciones s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Filtrar por > Categoría > nombre de la categoría Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una categoría predefinida (Negocio, Personal, General, Importantes) Nota: una Lista de mensajes no puede incluir ingresos almacenados en la tarjeta SIM. ordenar la lista de la libreta de direcciones Programe el orden de clasificación de los ingresos: s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Configuración > Ordenar por > Nombre o Apellido o ingresos de una categoría creada por usted. Atajo: cuando abra la libreta de direcciones, oprima * o # para ver las categorías. herramientas 79 funciones funciones copiar un ingreso de la libreta de direcciones enviar un ingreso de la libreta de direcciones a Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o otro dispositivo desde la tarjeta SIM al teléfono: Envíe un ingreso de la libreta de direcciones a otro s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el teléfono, computadora o dispositivo: ingreso, oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o s > = Libreta de direcciones, desplácese hasta el Copiar a teléfono ingreso y oprima Opciones > Compartir > Contacto copiar varios ingresos de la libreta de direcciones Para obtener más información acerca de la copia de Copie varios ingresos del directorio telefónico entre archivos a otro dispositivo, consulte la página 91. el teléfono y la tarjeta SIM: s > = Libreta de direcciones, luego oprima Opciones > Seleccionar varios para, y seleccione Copiar teléfono a SIM o Copiar SIM a teléfono 80 herramientas funciones organizador personal imprimir un ingreso de la libreta de direcciones mediante una conexión funciones Bluetooth® programar una alarma Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para s > à Mis Cosas > Herramientas > Despertador enviar un ingreso de la libreta de direcciones desde el teléfono a una impresora. s > = Libreta de direcciones desactivar alarma Cuando se produce una alarma: Para desactivar la alarma, oprima la tecla Desact u Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y O. Para programar un retardo de ocho minutos, oprima Opciones > Selec varios para > Imprimir. oprima la tecla Posponer. No puede imprimir una Lista de correos. Para obtener Nota: la tecla Posponr sólo está disponible si el más información acerca de las conexiones teléfono está encendido al sonar la alarma. Bluetooth, consulte la página 90. herramientas 81 funciones funciones agregar un nuevo evento o tarea en el ver evento o tarea del calendario calendario El calendario puede almacenar eventos (con una fecha de inicio y de término que se pueden repetir) o tareas (con una fecha de vencimiento). s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día y oprima s, oprima Opciones > Crear evento nuevo o Crear tarea nueva Nota: un evento Recordatorio no volverá a sonar hasta su Fecha de finalización. Así que si programa la Vea o modifique detalles de eventos o tareas: s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día y oprima s Consejo: mantenerse al tanto de todo puede ser un trabajo duro. Para ver una lista de los próximos eventos o tareas, abra el calendario y oprima Opciones > Ver > Eventos organizados o Tareas organizadas. cambiar la programación del calendario Fecha de finalización de un evento tres meses después s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, luego de su Fecha de inicio y programa el evento en Repetir a presione Opciones > Config diario, el Recordatorio del evento sólo sonará una vez Puede elegir la Vista predeterminada que aparece cuando cada tres meses. abre el calendario y puede mostrar u ocultar la Tareas vista diaria. Puede decirle al teléfono que se Encienda si está apagado cuando se produzca una alerta del calendario. 82 herramientas funciones funciones recordatorio de evento imprimir el mes, la semana o el día del Cuando se produce un recordatorio de evento: Para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver. Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Atrás. enviar elementos del calendario a otro dispositivo calendario mediante una conexión Bluetooth® Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth para enviar un mes, semana o día del calendario desde el teléfono a una impresora. Envíe un evento del calendario a otro teléfono, s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario computadora o dispositivo: Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima s > à Mis Cosas > Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día y oprima s, desplácese Opciones > Imprimir. Para obtener más información acerca de las hasta el evento y oprima Opciones > Enviar conexiones Bluetooth, consulte la página 90. herramientas 83 funciones funciones crear un registro de voz calculadora s > à Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz, s > à Mis Cosas > Herramientas > Calculadora luego oprima > Opciones > Crear nueva > Nota de voz Oprima la tecla tecla central s para comenzar y finalizar la grabación. Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales convertidor de monedas s > à Mis Cosas > Herramientas > Calculadora, luego oprima Opciones > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla OK, ingrese el monto y oprima Opciones > Convertir moneda. relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y reproducir un registro de voz GPS AT&T y Yellowpages.com Reproducir un registro de voz Para obtener consejos sobre el rendimiento del GPS, s > à Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz consulte la página 40. las regulaciones sobre el uso de esta función. > Todas las notas de voz, desplácese hasta el registro de voz y oprima la tecla central s AT&T Navigator AT&T Navigator, con instrucciones habilitadas para GPS, le brinda instrucciones de conducción de voz giro a giro y 84 herramientas en pantalla, y sortea las congestiones de tráfico con reenrutamiento automático. Además puede ubicar y llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde más de 10 millones de listas comerciales. Búsqueda: s > GPS AT&T > AT&T Navigator Consejo: para cerrar Dónde, oprima O. Para obtener detalles acerca de Dónde, visite www.wireless.att.com/source/uconnect/where/ Yellowpages.com Mobile Nota: AT&T Navigator funciona mejor con un Yellowpages.com Mobile le permite buscar negocios y adaptador de vehículo y una antena montada en una llamarles, u obtener instrucciones paso a paso desde ventana sin protección solar UV potente. o hacia sus ubicaciones guardadas (incluido su hogar o desde búsquedas recientes). Luego, guarde sus Para detalles acerca de AT&T Navigator, comuníquese con AT&T o favoritos y acceda a ellos mientas está en movimiento dondequiera que esté. visite www.wireless.att.com/source/uconnect/navigator/. Widgets dónde Búsqueda: s > Yellowpages.com Mobile Consejo: para cerrar Yellowpages.com Mobile, oprima O. Los widgets Dónde lo ayudan a buscar rápidamente el clima local, estaciones de servicio, tiendas, restaurantes y más. Puede agregar o eliminar widgets Para obtener detalles acerca de Yellowpages.com Mobile, visite www.yellowpages.com/products/yp_mobile para que se ajusten a sus búsquedas favoritas. Búsqueda: s > GPS AT&T > Dónde herramientas 85 aplicaciones descargadas Es posible que el teléfono venga con algunos programas especiales que le permiten realizar banca móvil u otras tareas. Estos programas se almacenan en s > à Mis cosas > Juegos y aplic. Si descargó otros programas (consulte la página 68), el teléfono los agrega a la lista en Juegos y aplic. 86 herramientas conexiones administrar la tarjeta de memoria Para instalar una tarjeta de memoria opcional (de hasta 8 GB), consulte la página 10. memoria (©). Para copiar o mover un archivo desde el teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor. Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y Para copiar archivos entre la tarjeta de memoria y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el una computadora, puede usar una conexión de cable archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté (consulte la página 88) o una conexión insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni Bluetooth (consulte la página 91). cambiar archivos con derechos de autor. Para ver el nombre de la tarjeta de memoria, Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria disponible y otra información acerca de la memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos, tarjeta: tal como Imágenes (consulte la página 73). Los iconos Búsqueda: s > } Programación > Estado del teléfono pueden indicar si un archivo está almacenado en la > Dispositivos alma memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de conexiones 87 1 Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria instalada. 2 Oprima la tecla tecla central s para ver la información de la tarjeta de memoria. su teléfono almacena el contenido que usted agrega, como tonos de timbre o juegos, en la memoria de usuario. Su proveedor de servicio puede almacenar algún contenido en la memoria de usuario antes de que usted reciba el teléfono. conexiones de cable El teléfono tiene un puerto micro USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos. Nota: los cables de datos USB Motorola Original y el software de u soporte puede que se vendan por Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que separado. Revise la computadora o el permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que memoria. necesita. conectar la tarjeta de memoria a una computadora Puede usar una conexión de cable para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono con una computadora. 88 conexiones Nota: cuando el teléfono está conectado a una 3 Para almacenar los archivos que desee en la computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la memoria a través de la computadora. siguiente forma: archivos de audio o de timbre: > celular > audio En el teléfono: protectores de pantalla: > celular > imagen Desconecte el cable desde el teléfono, si está fondos de pantalla: > celular > imagen conectado, luego oprima s > } Programación > Conexión videoclips: > celular > video > Prog USB > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria. Nota: es posible que el teléfono no reproduzca Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de archivos MP3 que tengan una velocidad de bits memoria. superior a 128 kbps. Si intenta descargar o Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la reproducir uno de estos archivos, el teléfono le computadora. Luego, siga estos pasos: puede mostrar un error o le pide que borre el archivo. Los archivos de alerta de timbre deben En la computadora: 1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de “Disco extraíble”. 2 ser de 300 KB o menos. 4 Cuando termine, para desconectar el teléfono, seleccione el icono “Quitar hardware en forma segura” en la bandeja de sistema en la parte Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para inferior de la pantalla de la computadora. Luego tener acceso a los archivos de la tarjeta de desconecte el “Dispositivo de almacenamiento memoria de su teléfono. masivo USB”. conexiones 89 5 Desconecta el cable del teléfono y de la Puede usar los audífonos estéreo Bluetooth A2DP computadora. para escuchar archivos de música que almacenó en su En el teléfono: Para volver a Datos como conexión USB predeterminada, oprima s > } Programación > Conexión > Prog USB > Conexión predeterminada > Conexión de datos. teléfono. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus conexión inalámbrica Bluetooth® Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. También puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos. accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Para una seguridad máxima de la conexión Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado. usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y listo en modo 90 conexiones asociación o vinculación (consulte la guía del usuario No puede reproducir algunos archivos con derechos del dispositivo). de autor mediante una conexión Bluetooth. Búsqueda: s > } Programación > Conexión Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está > Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] activada, su teléfono puede conectarse Atajo: en la pantalla principal, también puede oprimir Opciones > Enlace Bluetooth > [Agregar dispositivo de audio] para buscar dispositivos. automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y vuelva a activarlo. Durante una llamada, puede oprimir El teléfono muestra los dispositivos que encuentra Opciones > Usar Bluetooth para conectarse a un audífono o a dentro del alcance. un dispositivo manos libres que haya usado con 1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista y anterioridad. oprima la tecla central s. Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del 2 Oprima la tecla Sí u OK para conectar el dispositivo. audífono o del equipo para automóvil? Para obtener 3 Si es necesario, ingrese la contraseña del información específica acerca de un dispositivo, dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK. Una vez que el teléfono está conectado, el indicador consulte las instrucciones que vienen con él. Para obtener más soporte de Bluetooth, consulte: www.motorola.com/support/Bluetooth de Bluetooth O aparece en la pantalla principal. copiar archivos en otro dispositivo conexiones 91 Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro de la libreta de direcciones, un evento del dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté calendario o un marcador Web desde su teléfono a encendido y listo en el modo detectable (consulte la una computadora o a otro dispositivo. guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos de autor. 1 En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo. 2 de que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar. Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte Oprima Opciones y luego seleccione: superior de la pantalla aparece el indicador • Enviar > vía Bluetooth para archivos multimedia. Bluetooth O cuando hay una conexión Bluetooth. • Compartir > Número o Contacto > Usar Bluetooth para dispositivo, consulte la página 95. Para cambiar la programación de Acceso de un ingresos de la libreta de direcciones. • 3 Enviar > con Bluetooth para eventos de la agenda. Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos ] para buscar el dispositivo al que desea copiar el archivo. recibir archivos de otro dispositivo Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte superior de la pantalla del teléfono, active la función Bluetooth al oprimir s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Potencia > Activado. 92 conexiones 1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una el archivo desde éste. Lista de correos de la libreta de direcciones. Si su teléfono y el dispositivo emisor no se 1 imprimir, luego oprima Opciones > Imprimir > Bluetooth. detección para que el dispositivo emisor pueda En el calendario, puede imprimir el mes, la detectarlo: oprima s > } Programación > Conexión semana o el día. > Enlace Bluetooth > Encuéntrame. 2 En el teléfono, desplácese al objeto que desea reconocen, coloque el teléfono en modo de Consejo: si ve el objeto, puede imprimirlo. Oprima la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el Después de capturar una imagen en la cámara, archivo del otro dispositivo. puede oprimir la tecla Opciones y seleccionar Imprimir. Su teléfono informa del término de la transferencia del 2 archivo. Si es necesario, oprima la tecla Guardar para guardar el archivo. enviar archivos a una impresora Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u opciones de impresión. 3 Seleccione un nombre de impresora reconocido enumerado en el menú Impresoras o [Busc dispositivos ] para buscar la impresora donde desea imprimir el objeto. Puede usar una conexión Bluetooth para enviar una imagen, mensaje, ingreso de la libreta de Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta direcciones o vista de la agenda desde el teléfono a imprimir, seleccione en su lugar Opciones > Administrar una impresora. > Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para imprimir fotografías 4x6. conexiones 93 funciones Bluetooth avanzadas funciones El dispositivo se reconoce después de conectarlo una terminar la conexión con un audífono o vez (consulte la página 90). dispositivo manos libres funciones teléfono visible para otros dispositivos Permita que un dispositivo Bluetooth descubra su teléfono: s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Dispositivos audio Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la tecla Descone. cambiar a un audífono o a un dispositivo manos libres durante una llamada > Encuéntrame conectarse a un dispositivo reconocido Conecte el teléfono a un dispositivo manos libres reconocido: s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Dispositivos audio > nombre del dispositivo 94 conexiones Durante una llamada, oprima Opciones > Usar Bluetooth para cambiar a un audífono o equipo para automóvil reconocido. El teléfono se conecta automáticamente o muestra una lista de los dispositivos que puede seleccionar. funciones funciones reproducir archivos de sonido en un audífono copiar un objeto del Buscador de medios al dispositivo reconocido Desplácese hasta el objeto, oprima Durante la reproducción de un archivo de Opciones > Administrar > Copiar, seleccione el sonido, oprima Opciones > Escuchar mediante Bluetooth nombre del dispositivo. No puede copiar algunos para cambiar a un audífono reconocido. archivos con derechos de autor. El teléfono se conecta automáticamente o muestra modificar propiedades del dispositivo una lista de los dispositivos que puede seleccionar. s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth No puede reproducir algunos archivos con derechos > Historial dispositivo de autor mediante una conexión Bluetooth. mover un objeto del Buscador de medios al dispositivo Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la tecla central s. Precaución: al mover un objeto, el objeto original Nota: la opción Acceso puede restringir la forma en se elimina del teléfono. que este dispositivo se conecta al teléfono. Puede Desplácese hasta el objeto, oprima Opciones > Administrar > Mover, seleccione el nombre del dispositivo. No puede mover algunos seleccionar Automático (se conecta siempre), Siempre preguntar (pregunta antes de establecer la conexión), Sólo una vez, Nunca o Personalizar. archivos con derechos de autor. conexiones 95 funciones configurar opciones Bluetooth s > } Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configurar red funciones programación de red Vea información de red y ajuste la programación de la red: s > } Programación > Red 96 conexiones servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). servicio y reparaciones 97 Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar 98 Datos SAR aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 0.94 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0.64 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es de 0.32 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR 99 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Declaración de conformidad de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC. • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. Número de aprobación del producto Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. 100 Declaración de conformidad de la Unión Europea Información legal y de seguridad importante 101 Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil. Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. 102 Información de seguridad Operación del producto Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud. Precauciones al conducir El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. Información de seguridad 103 Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o 032376o 032375o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Baterías y cargadores Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más 104 Información de seguridad información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo. Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos Información de seguridad 105 tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto; • evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos; • baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. [Mar0108] Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada 106 Aviso de Industry Canada Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en Aviso FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Aviso FCC 107 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: 108 Garantía Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software. Garantía 109 ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos: 1-800-331-6456 Buscapersonas: 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729 Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575 ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. 110 Garantía TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. Garantía 111 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono. Prótesis auditivas 112 Prótesis auditivas Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Información de la OMS las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf Registro del producto Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe Registro entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola. Información de la OMS 113 Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por 114 Ley de exportaciones Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Etiqueta de perclorato “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información: • Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función. • Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que Privacidad y seguridad de datos actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible. • Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía del usuario. Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”. Etiqueta de perclorato 115 • Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio. Prácticas inteligentes durante la conducción Maneje seguro; llamada inteligente Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: Seguridad al conducir 116 Seguridad al conducir • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, • • • • • de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos. No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe. No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* *. Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica. Seguridad al conducir 117 índice A aplicación de navegación 86 B accesorio opcional 9 aplicaciones 86 batería 13, 14 accesorios 9, 43 aplicaciones de música 66 bloquear actualizaciones 34 aplicaciones Java 74 función 26 actualizaciones de software 34 apuntes 46 tarjeta SIM 26 AGPS 84, 85 archivos de música MP3 60, 89 agregar un número 38, 46 archivos descargados teléfono 25 borrado general 36 desde páginas Web 68 brillo 33 desactivar 21, 28, 37 en mensajes 58 browser 58, 67, 68, 69, 74 programar 21, 28, 29 ubicación de almacenamiento alerta 68 alertas de mensaje 28 almacenar su número 17 altavoz 43 asociación. Consulte conexión Bluetooth C cables 88 cables USB 88 altavoz del manos libres 24 atajos 67 calculadora 84 animación 73 audífono 43 calendario 82, 83 aparatos auditivos bobina 49 audio digital 60 cámara 69 aplicación de banca 86 118 índice categorías 79 código de acceso internacional 46 Consejos de seguridad. 116 código de desbloqueo 25 contestar una llamada 16, 44 Bluetooth código de seguridad 25 contraseñas. Consulte códigos equipo para automóvil 43 código PIN 15, 25, 26 copiar archivos 92 estilo de audio, programación 21, código PIN2 25 correo de voz 41 códigos 25 cronómetros 45 etiqueta de perclorato 115 D F enlace. Consulte conexión 28 comandos de voz 22 compatibilidad de prótesis auditivas 49, 112 desbloquear fecha, programación 30 comunidad musical 66 función 26 finalizar una llamada 15, 16, 42 conector para audífonos 1 tarjeta SIM 26 fondo de pantalla 31 conexión Bluetooth teléfono 15, 25 fotografía 69, 73 descripción 90 despertador 81 ingreso de calendario, envío 83 desplazamiento 35 ingreso de calendario, desviar llamadas 47, 48 G dispositivo TTY 49 garantía 108 impresión 83 ingresos de la libreta de direcciones 80, 81 función opcional 9 GPS AT&T 84 E mensajes, imprimir 59 email 58 restricción del acceso 95 encender o apagar el teléfono 15 grabación de una llamada 43 H hora, programación 30 índice 119 I indicador de recordatorio 20 iconos de menú 18, 34, 36 indicador de red 20 contestación 16, 44 ID de imagen 39, 78 indicador de transferencia de cronómetros 45 llamada llamadas 20 ID de llamada 38, 39, 78 en espera 47 ID de timbre 35, 39, 78 indicador de ubicación 20 fin 16 idioma 35 indicador en llamada 20 finalización 15, 42 IM 56 indicador GPRS 19 grabación 43 imagen 73 indicador Java 20 realización 15 impresión 93 información de la OMS 113 indicador de alarma 20 información de seguridad 102 llamada de conferencia 47 indicador de alerta 20 ingreso de texto 51 llamada de datos 49 indicador de batería 20 intercambio de objetos 92 llamada de fax 49 indicador de datos 19 indicador de estilo de audio 20 indicador de intensidad de la señal 19 indicador de línea activa 20 indicador de mensaje 20, 56 indicador de mensaje de correo de voz 20, 41 120 índice reenviar 47, 48 llamadas hechas 37 J llamadas recibidas 37 juegos 74 llamadas recientes 37 luz de fondo 33 L libreta de direcciones 38, 46, 76, 77 Yellowpages.com 85 lista de correo de grupo 79 M marcado 1 tecla 77 marcado fijo 48 marcado por voz 22, 44 marcado rápido 49, 76, 77 modo de ingreso de símbolo 54 pantalla principal 2, 18, 34, 36 marcar el número de un servicio modo de ingreso de texto iTAP 52 personalizar 35 modo de ingreso de texto tap 53 poner una llamada en espera 46 modo de ingreso numérico 54 programación de red 96 música continua 63 protector de pantalla 32 49 marcar un número telefónico 15, 48, 49 marquee de texto 35 puerto de conexión de accesorios mensaje 57, 58, 59 N mensaje Batería baja 20 noticias musicales 66 mensaje de texto 55, 58, 59 número de emergencia 39 R mensaje de voz 57 número telefónico 17 Radio XM 63 mensaje Ingrese cód desbloq 25 número telefónico. Consulte realizar una llamada 15 número telefónico mensaje Llam entrante 39 mensaje multimedia 55, 57, 58, número. Consulte número telefónico 59 mensaje SIM bloqueada 15, 26 mensajería instantánea. Consulte IM mensajes de browser 58 menú 2, 9, 18, 35 modo avión 75 1 recordatorios 36 recordatorios de mensaje 36 registro de voz 84 regulaciones de exportación 114 O reinicio general 36 orígenes de la música 63 reloj 30 P remarcar 38 reproductor de audio 60 páginas Web 67, 68 reproductor de música 60 pantalla 2, 18, 33 restringir llamadas 48 índice 121 S U Z silenciar una llamada 46 URL 67 zona horaria 30 skin 33 su número telefónico 17 V vida útil de la batería, prolongación T 11, 15, 32, 33 tarjeta de memoria 87 videoclip 74 tarjeta SIM 10, 15, 25, 26, 49, 59 videoconferencias 41 tecla central 1, 9, 21 videos 42, 69, 71 tecla de encendido 1, 15 videos de música 66 tecla de navegación 1, 9, 21 volumen 21, 35 tecla enviar 1, 15, 16 volumen de timbres 21, 35 tecla fin 1, 15, 16 volumen del auricular 21 tecla inteligente 21, 34, 36 teclado 35 W teclas programables 1, 18, 34, 36 widgets 85 teléfono con habla 29 Widgets Dónde 85 tema 32 tonos DTMF 38, 50 Y transmisión de videos 69 Yellowpages.com 85 122 índice Patente en EE.UU. Re. 34,976
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Motorola MOTO Z9n Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas