CHAUVET DJ Obey 3 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MODOS DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................................................... 23
Funcionamiento preconfigurado .............................................................................................................................. 23
Funcionamiento de secuencias ............................................................................................................................... 23
Funcionamiento de macro ....................................................................................................................................... 23
FUNCIONES OPERATIVAS ...................................................................................................................................................................... 24
Estroboscopio ......................................................................................................................................................... 24
Blackout .................................................................................................................................................................. 24
RGB manual ........................................................................................................................................................... 24
Sonido .................................................................................................................................................................... 24
5. APÉNDICE .................................................................................................................................................................. 25
MANUAL DMX .................................................................................................................................................................................... 25
MANTENIMIENTO GENERAL ................................................................................................................................................................... 25
ENLAZAR APARATOS ............................................................................................................................................................................ 26
Cableado de datos .................................................................................................................................................. 26
Cable de datos DMX ............................................................................................................................................... 26
Conectores del cable .............................................................................................................................................. 26
Tabla de conversión de 3 pines a 5 pines ............................................................................................................... 27
Configurar un enlace de datos en serie DMX .......................................................................................................... 27
CONFIGURAR LA DIRECCIÓN DE INICIO ................................................................................................................................................... 27
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES ............................................................................................................................................. 27
PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN ......................................................................................................................................................... 29
RECLAMACIONES ................................................................................................................................................................................. 29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .............................................................................................................................................................. 29
CONTACTO .................................................................................................................................................................... 30
1. AVANT DE COMMENCER .......................................................................................................................................... 31
CONTENU ........................................................................................................................................................................................... 31
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE .............................................................................................................................................................. 31
CONVENTIONS MANUELLES .................................................................................................................................................................. 31
SIGLES ............................................................................................................................................................................................... 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................................................................................................... 32
2. INTRODUCTION ......................................................................................................................................................... 33
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT .............................................................................................................................................................. 33
.......................................................................................................................................................................................................... 33
3. CONFIGURATION....................................................................................................................................................... 34
ALIMENTATION CA .............................................................................................................................................................................. 34
MONTAGE ........................................................................................................................................................................................... 34
Orientation .............................................................................................................................................................. 34
Installation .............................................................................................................................................................. 34
4. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ............................................................................................................................... 34
MODES DE FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................................................. 35
Fonctionnement avec les pré-réglages .................................................................................................................... 35
Fonctionnement des chenillards .............................................................................................................................. 35
Fonctionnement des macros ................................................................................................................................... 35
FONCTIONS ........................................................................................................................................................................................ 36
Stroboscope ............................................................................................................................................................ 36
Noir général ............................................................................................................................................................ 36
RGB manuel ........................................................................................................................................................... 36
Activation par le son ................................................................................................................................................ 36
5. ANNEXE...................................................................................................................................................................... 37
INTRODUCTION AU DMX ...................................................................................................................................................................... 37
ENTRETIEN GENERAL ........................................................................................................................................................................... 37
CHAINAGE DES APPAREILS ................................................................................................................................................................... 38
Câblage de données ............................................................................................................................................... 38
Câble de données DMX .......................................................................................................................................... 38
Connecteurs des câbles .......................................................................................................................................... 38
Tableau de conversion 3 broches vers 5 broches ................................................................................................... 39
Configuration d'une connexion de données série DMX ........................................................................................... 39
DEFINITION DE L'ADRESSE DE DEPART ................................................................................................................................................... 39
DÉPANNAGE GÉNÉRAL ......................................................................................................................................................................... 39
PROCEDURE DE RETOUR ...................................................................................................................................................................... 41
1. Antes de empezar 19
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va incluido
Ø 1 x Obey 3
Ø 1 x fuente de alimentación
Ø 1 x tarjeta de garantía
Ø 1 x manual de usuario
Instrucciones de desembalaje
Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el contenido para
asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en buen estado. Si cualquier elemento
parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra signos de manipulación inadecuada, notifíquelo
inmediatamente al expedidor y quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los
materiales de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución
del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica.
Convenciones del manual
Los manuales de Chauvet usan las siguientes convenciones para diferenciar ciertos tipos de información del texto
normal.
CONVENCIÓN
SIGNIFICADO
[10] Un conmutador DIP para configurar
<Menu>
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del aparato
1–512 Un rango de valores
50/60 Un conjunto de valores de los cuales solo se puede escoger uno
Configuración
Una opción de menú que no se modifica (por ejemplo, mostrar el modo de
funcionamiento/estado actual)
MENÚ >
Configuración
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Iconos
Este manual utiliza los siguientes iconos para indicar qué información requiere especial atención por parte del usuario.
ICONOS
SIGNIFICADO
Este párrafo contiene información crítica sobre instalación, configuración o funcionamiento.
Hacer caso omiso de esta información puede provocar que este aparato no funcione en
parte o totalmente, se averíe o cause daños al usuario.
Este párrafo contiene información importante sobre la instalación o la configuración. Hacer
caso omiso de esta información puede provocar que el aparato no funcione correctamente.
Este apartado le recuerda información útil, pero no crítica.
1. Antes de empezar 20
Instrucciones de seguridad
Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario,
asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones.
Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la línea
a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel posterior del
aparato.
¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación.
La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar el aparato a
temperaturas más altas que esta.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente. Nunca
intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Nunca conecte el dispositivo a un regulador de intensidad.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Incluyen información
importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de
este producto.
2. Introducción 21
2. INTRODUCCIÓN
Visión general del producto
Botón de RGB
manual
Botón de
estroboscopio
Botón de
preconfiguración
fade/velocidad
Botón de
secuencias
Entrada 12
VCC
Mando de ajuste
de la sensibilidad
al sonido
Botón de
blackout
Botón de
macro
Salida DMX
Deslizador de
atenuador
maestro/azul
Deslizador de
secuencias/macro/rojo
Interruptor
Encendido/Apagado
Panel posterior
3. Instalación 22
3. INSTALACIÓN
Corriente alterna
Este aparato funciona a 12 VCC, 500 mA. Antes de enchufar la unidad, asegúrese de que la tensión de la fuente de
alimentación a la que está conectándola es correcta.
Conecte siempre el aparato a un circuito conmutado. Nunca conecte el aparato a un
reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o el
canal del atenuador sirven solo como conmutador de 0 a 100%.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el
producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los
periodos en los que no se use.
Para determinar las necesidades de alimentación para un aparato en concreto, vea la etiqueta pegada a la placa
posterior del aparato o consulta la tabla de especificaciones del aparato. La especificación de corriente de un aparato
listada indica su consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Montaje
Orientación
El Obey 3 puede montarse en cualquier posición segura, mientras haya espacio adecuado
para la ventilación.
Instalación
Vea el dibujo de abajo, que muestra la parte posterior del controlador. Se detallan las
dimensiones para el montaje. Esto le ayudará a colocar los agujeros para la instalación.
,
,
,
4. Instrucciones de funcionamiento 23
4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Modos de funcionamiento
Funcionamiento preconfigurado
El controlador tiene macros de color preconfiguradas. Hay nueve macros de color entre las que
escoger, a las que se puede acceder mediante los nueve botones de preconfiguración. Vea las
instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.
1. Pulse <PRESET> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.
2. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al nivel deseado para configurar el
tiempo de fade.
3. Ajuste el deslizador de atenuador maestro/azul al nivel deseado.
4. Seleccione una de las nueve macros de color preconfiguradas.
5. El tiempo de fade y la atenuación se pueden volver a ajustar ahora.
Asegúrese de que las funciones Estroboscopio, Blackout y RGB manual no están
anulando los controles.
El sonido no funcionará en Modo preconfigurado.
Funcionamiento de secuencias
Este controlador tiene secuencias de color preconfiguradas, que irán cambiando entre un color y
otro. Existen varias combinaciones de color entre las que escoger. Vea las instrucciones de abajo
para este tipo de funcionamiento.
1. Pulse <CHASES> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.
2. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al nivel deseado para configurar el
tiempo de fade.
3. Ajuste el deslizador de atenuador maestro/azul al nivel deseado.
4. Utilizando el deslizador de secuencias/macro/rojo, seleccione una de las combinaciones de
color.
5. El tiempo de fade y la atenuación se pueden volver a ajustar ahora.
Existen varias combinaciones de color que se pueden descubrir moviendo el deslizador
de secuencias/macro/rojo por todo su recorrido.
Asegúrese de que las funciones Estroboscopio, Blackout y RGB manual no están
anulando los controles.
El sonido funcionará en Modo preconfigurado.
Funcionamiento de macro
El controlador tiene macros de color preconfiguradas. Esta es una selección de color estático, es
decir, que no habrá secuencia, movimiento ni flujo de color de ninguna clase. Hay varias macros de
color entre las que escoger, a las que se puede acceder mediante el deslizador de
secuencias/macros. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.
1. Pulse <MACRO> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.
2. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al nivel deseado.
3. Ajuste el deslizador de atenuador maestro/azul al nivel deseado.
4. Utilizando el deslizador de secuencias/macro/rojo, seleccione una de las macros de color.
5. El tiempo de fade y la atenuación se pueden volver a ajustar ahora.
Asegúrese de que las funciones Estroboscopio, Blackout y RGB manual no están anulando
los controles.
El sonido no funcionará en Modo preconfigurado.
4. Instrucciones de funcionamiento 24
Funciones operativas
Estroboscopio
Este controlador tiene múltiples funciones para los 3 deslizadores. Una de las funciones para el
deslizador medio (fade/velocidad/estroboscopio/verde) es la de estroboscopio. Vea las instrucciones
de abajo para este tipo de funcionamiento.
1. Pulse <STROBE> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.
2. Ajuste el deslizador al nivel deseado.
3. Para volver al modo deseado, pulse <STROBE> hasta que se apague el indicador LED
correspondiente.
Esta función se puede activar mientras se opera en cualquier otro modo (preconfigurado,
secuencias, macro).
Para desactivar esta función, se ha de entrar en el modo y el deslizador se debe ajustar en 0.1
M (del todo hacia abajo). Luego, desactive <STROBE>.
Blackout
Este controlador tiene un botón de blackout dedicado. Este botón funciona en conjunción con el
deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de
funcionamiento.
1. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al valor deseado para determinar
cómo de rápido harán las luces el fade out.
2. Pulse <BLACKOUT> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.
La función de blackout funcionará con el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al
deshabilitar el blackout.
La función de blackout no funcionará cuando el controlador esté en modo RGB manual.
RGB manual
Este controlador tiene la capacidad de que pueda escoger una combinación de color personalizada
manualmente usando los deslizadores Rojo, Verde y Azul. Sin embargo, se tiene que pulsar primero
<Manual RGB>. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.
1. Pulse <Manual RGB> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.
2. Ajuste los deslizadores Rojo, Verde y Azul a los niveles deseados.
Puede pulsar <Manual RGB> hasta que el indicador LED correspondiente esté apagado para
deshabilitar este modo.
El Blackout no funcionará en la función RGB manual.
Fade/Velocidad no funcionará en la función RGB manual.
Sonido
El controlador tiene secuencias preconfiguradas. Estas secuencias se activan normalmente
utilizando el deslizador de velocidad. Sin embargo, se pueden activar también utilizando el micrófono
integrado. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento.
1. Siga las instrucciones para trabajar con secuencias en la sección correspondiente de este
manual.
2. Pulse <SOUND> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente.
3. Ajuste el deslizador de sensibilidad al nivel deseado (gire en sentido horario para aumentar la
sensibilidad).
Puede pulsar <SOUND> hasta que el indicador LED correspondiente esté apagado para
deshabilitar este modo. Puede ajustar el atenuador maestro y el tiempo de fade en este modo
con los deslizadores correspondientes.
5. Apéndice 25
5. APÉNDICE
Manual DMX
Hay 512 canales en una conexión DMX. Los canales pueden asignarse de cualquier modo. Un aparato capaz de recibir
DMX necesitará un canal o varios canales en secuencia. El usuario debe asignar una dirección de inicio en el aparato
que indique el primer canal reservado en el controlador. Existen muchos tipos diferentes de aparatos controlables por
DMX y todos pueden variar en cuanto al número de canales totales que necesitan. Se debe planear con antelación la
elección de una dirección de inicio. Los canales no deben nunca solaparse. Si lo hacen, el funcionamiento de los
aparatos cuya dirección de inicio se configuró de forma incorrecta será errático. Sin embargo, puede controlar varios
aparatos del mismo tipo usando la misma dirección de inicio si pretende que se muevan o funcionen al unísono. En otra
palabras, los aparatos funcionarán como esclavos y responderán exactamente de la misma forma.
Los aparatos DMX están diseñados para recibir datos a través de una conexión en cadena en serie. Una conexión en
cadena es en la que la SALIDA DE DATOS de un aparato se conecta con la ENTRADA DE DATOS del aparato
siguiente. El orden en que se conectan los aparatos no es importante y no tiene efecto sobre la forma en que un
controlador se comunica con cada uno de ellos. Utilice un orden que le proporcione el cableado más sencillo y directo.
Conecte los aparatos utilizando cable de par trenzado apantallado de dos conductores, con conectores XLR de tres pines
macho a hembra. La conexión apantallada es el pin 1, mientras que el pin 2 es datos negativo (S-) y el pin 3 es datos
positivo (S+).
Mantenimiento general
Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, los dispositivos han de limpiarse con frecuencia. El uso y
el entorno pueden influir para determinar la frecuencia. Como norma general, los dispositivos deben limpiarse al menos
dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento.
Esto puede conducir a una reducción de la vida de la lámpara e incrementar el desgaste mecánico. Asegúrese de apagar
el aparato antes de llevar a cabo el mantenimiento.
1. Desenchufe el dispositivo de la alimentación.
2. Use un aspirador o compresor de aire y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en los
orificios de aireación.
3. Limpie todo el cristal cuando el dispositivo esté frío con una solución suave de limpiacristales o
alcohol isopropílico y un paño suave del algodón que no deje pelusa o paño de gafas.
4. Aplique la solución en el paño o gamuza y arrastre el polvo y la suciedad a la parte externa de
la lente.
5. Con cuidado, frote las superficies ópticas hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
La limpieza de las lentes ópticas externas y/o espejos debe realizarse periódicamente para optimizar la emisión de luz.
La frecuencia de la limpieza depende del ambiente en el que funcione el aparato. Entornos húmedos, con humo o
particularmente sucios pueden causar una mayor acumulación de suciedad en la óptica de la unidad. Limpie con un paño
suave usando líquido normal para limpiar cristales. Limpie la óptica externa al menos cada 20 días. Limpie el aparato al
menos cada 30/60 días.
Seque siempre las piezas cuidadosamente después de limpiarlas.
5. Apéndice 26
Enlazar aparatos
Necesitará un cable de enlace serie para realizar espectáculos de luces de uno o más aparatos utilizando un controlador
DMX o para realizar espectáculos sincronizados sobre dos o más aparatos configurados para funcionamiento
maestro/esclavo. El número de canales combinado necesario para que todos los aparatos de un enlace de datos en serie
determina el número de aparatos que puede admitir el enlace de datos.
Los aparatos en un enlace de datos en serie deben conectarse en cadena en una sola línea.
Para cumplir con la normativa EIA-485, no se deben conectar más de 32 aparatos en un enlace
de datos. Conectar más de 32 aparatos en un enlace de datos en serie sin utilizar un splitter
DMX con aislamiento óptico puede provocar el deterioro de la señal DMX digital.
Máxima distancia recomendada para enlace de datos en serie: 500 m (1640 ft)
Máximo número recomendado de aparatos en un enlace de datos en serie: 32
Cableado de datos
Para enlazar aparatos debe conseguir cables de datos. Puede adquirir cables certificados Chauvet
directamente de un proveedor/distribuidor o fabricar su propio cable. Si escoge crear su propio cable,
utilice cable para datos que pueda transportar una señal de alta calidad y que sea lo menos
propenso posible a interferencias electromagnéticas.
Cable de datos DMX
Utilice un Belden© 9841 o cable equivalente, que cumpla con las especificaciones para aplicaciones
EIA RS-485. Los cables de micrófono estándar no pueden transmitir datos DMX de forma fiable en
largas distancias. El cable debe tener las siguientes características:
Tipo: apantallado, par trenzado de 2 conductores
Máxima capacitancia entre conductores: 30 pF/pie
Máxima capacitancia entre conductor y pantalla: 55 pF/pie
Máxima resistencia: 20 ohmios/1000 pies
Impedancia nominal: 100 ~ 140 ohmios
Conectores del cable
El cableado debe tener un conector XLR macho en un extremo y un conector XLR hembra en el otro.
No permita contacto entre el común y la toma de tierra de la carcasa del aparato. Conectar a
tierra el común puede causar un bucle de tierra, y su aparato se comportaría de forma
irregular. Pruebe los cables con un óhmetro para verificar la polaridad correcta y para
asegurarse de que los pines no están conectados a tierra y de que no hay cortocircuito entre
ellos o con la pantalla.
COMÚN
DMX +
DMX -
ENTR
ADA
SALIDA
1
3
2
1
3
2
1
3
2
Resistor de ¼ W
120 ohmios entre
el pin 2 (DMX -) y
el pin 3 (DMX +) en
la salida del último
aparato.
Para evitar problemas de transmisión de
señal e interferencias, siempre es
aconsejable conectar un terminador de
señal DMX.
Configuración del conector DMX
5. Apéndice 27
El dibujo proporciona
una ilustración
general del panel de
entrada/salida DMX
de un aparato de
iluminación.
Controlador DMX universal
Continúa el
enlace
Tabla de conversión de 3 pines a 5 pines
Si usa un controlador con un conector de salida DMX de 5 pines, necesitará usar un
adaptador de 5 pines a 3 pines. La tabla inferior detalla una conversión de cable adecuada:
TABLA DE CONVERSIÓN DE 3 PINES A 5 PINES
Conductor
3 Pines Hembra (Salida)
5 Pines Macho
(Entrada)
Tierra/Pantalla
Pin 1
Pin 1
Señal de datos (-)
Pin 2
Pin 2
Señal de datos (+)
Pin 3
Pin 3
Sin usar
Pin 4
Sin usar
Pin 5
Configurar un enlace de datos en
serie DMX
1. Conectar el lado del conector de 3 pines
(macho) del cable DMX al conector de 3
pines (hembra) de la salida del controlador.
2. Conectar el extremo del cable procedente
del controlador que tiene un conector de 3
pines (hembra) al conector de entrada del
siguiente aparato que tiene un conector de
3 pines (macho).
3. Luego, siga conectando, como se indica
arriba, desde la salida a la entrada del
siguiente aparato, y así sucesivamente.
Configurar la dirección de inicio
Este modo DMX habilita el uso de un dispositivo controlador DMX
universal. Cada aparato necesita una dirección de inicio entre 1 y
512. Un aparato necesita uno o más canales para que el control
empiece a leer los datos en el canal que le indica la dirección de
inicio. Por ejemplo, un dispositivo que utiliza seis canales DMX y al que se le ha asignado la
dirección de inicio en el canal DMX 100, leerá datos desde los canales: 100, 101, 102, 103, 104 y 105. Escoja
direcciones de inicio de forma que los canales utilizados no se solapen, y apunte la dirección de inicio escogida para
consultarla más adelante.
Si es la primera vez que asigna direcciones a un aparato usando el protocolo de control DMX, le sugerimos que salte al
apartado Apéndice, y lea el epígrafe Manual DMX disponible desde el sitio web www.chauvetlighting.com. Contiene
información muy útil para comprender cómo se utiliza.
Resolución de problemas generales
SÍNTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) CAUSA(S) POSIBLE(S)
El
disyuntor/fusible
se sigue
fundiendo
Carga de circuito excesiva Compruebe la carga total sobre el circuito eléctrico.
Cortocircuito en los cables de
alimentación
Compruebe si hay un corto en el cableado eléctrico
(interno o externo)
El dispositivo no
se enciende
Sin alimentación Compruebe la toma de alimentación principal.
Quite el cable de alimentación Compruebe el cable de alimentación
El aparato no
responde al
DMX
Asignación de dirección DMX
errónea
Compruebe el panel de control y la dirección de la
unidad
Cables DMX dañados Compruebe los cables DMX
Configuración incorrecta de la
Compruebe el estado del interruptor de polaridad en el
Especificaciones técnicas 28 9/13/2017 3:12 PM
polaridad en el controlador
controlador
Quite los cables DMX Compruebe las conexiones de cable
Interfaz DMX defectuosa Sustituya la entrada DMX
Circuito impreso principal
defectuoso
Sustituya el circuito impreso principal
Pérdida de señal
Cables no DMX Utilice solamente cables compatibles con DMX
Señales reflejadas Instale un terminador, como se sugiere.
Cable largo / Bajo nivel de señal Instale un amplificador justo después de un aparato
con señal fuerte.
Demasiados aparatos Instale un splitter DMX con optoacoplador después de
la unidad n.º 32
Interferencia de los cables de CA Mantenga los cables DMX separados de los cables de
alimentación o luces posteriores.
Si el problema persiste después de haber intentado las soluciones anteriores, póngase en
contacto con el Servicio técnico de Chauvet.
Especificaciones técnicas 29 9/13/2017 3:12 PM
Procedimiento de devolución
La mercancía devuelta se debe enviar con portes pagados y en el embalaje original; no se expedirán etiquetas de
devolución. El embalaje se debe etiquetar con claridad con un número de autorización de devolución de la mercancía
(N.º RMA). Los productos devueltos sin el n.º RMA se rechazarán. Llame a Chauvet y pida un n.º RMA antes de enviar el
aparato. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa
de la devolución. Asegúrese de embalar el aparato adecuadamente; cualquier daño en el transporte a causa de un
embalaje inadecuado es responsabilidad del cliente. Como sugerencia, embalaje UPS apropiado o doble caja son
métodos siempre seguros para utilizar.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos.
Si ha recibido un n.º RMA, por favor incluya la siguiente información en una hoja de papel
dentro de la caja:
1) Su nombre
2) Su dirección
3) Su número de teléfono
4) N
o
RMA
5) Una breve descripción de los síntomas
Reclamaciones
El daño producido en el transporte es responsabilidad del expedidor; por tanto, se debe informar del daño al transportista
a la recepción de la mercancía. Es responsabilidad del cliente notificar y enviar reclamaciones con el expedidor en caso
de que un aparato resulte dañado a causa del transporte. Cualquier otra reclamación por motivos como
piezas/componentes que faltan, daños de los que no se ha informado al expedidor y daños no evidentes, se debe realizar
en un plazo de siete (7) desde la recepción de la mercancía.
Especificaciones técnicas
PESO Y DIMENSIONES
Longitud ...................................................................................................................... 5,5 in (140 mm)
Anchura ....................................................................................................................... 8,3 in (210 mm)
Altura ............................................................................................................................. 2,1 in (52 mm)
Peso .................................................................................................................................. 2 lb (0,9 kg)
ALIMENTACIÓN
Rango operativo ................................................................................................. CC 12 V 500 mA máx.
Adaptador de tensión (externo: 100~240 VCA; 50/60 Hz; 0,4 A entrada) (12 VCC; 1 A salida)suministrado
TÉRMICAS
Máxima temperatura ambiente ....................................................................................... 104 °F (40 °C)
CONTROL Y PROGRAMACIÓN
Frecuencia estroboscopio ....................................................................................................... 0–33 Hz
Salida datos ............................................. conector chasis hembra XLR de 3 pines con enclavamiento
Configuración pin datos ....................................................................... pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+)
Protocolos ................................................................................................................... DMX-512 USITT
INFORMACIÓN DE PEDIDOS
Obey 3 Controller ...................................................................................................................... OBEY3
INFORMACIÓN DE GARANA
Garantía .................................................................................................... Garantía limitada de 2 años
Especificaciones técnicas 30 9/13/2017 3:12 PM
C
ONTACTO
OFICINA CENTRAL
Información General
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número
gratuito: (800) 762-1084
Servicio Técnico
Voz: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
Información General
Dirección: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voz: +32 9 388 93 97
Servicio Técnico
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Información General
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
MÉXICO
Información General
Dirección: Av. De las Partidas 34, 3-B
(Entrar en Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, México C.P. 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Servicio Técnico
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, xico o Benelux
, póngase en contacto con su proveedor. Siga sus
instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite http://www.chauvetlighting.com para detalles de
contacto.

Transcripción de documentos

MODOS DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................................................... 23 Funcionamiento preconfigurado .............................................................................................................................. 23 Funcionamiento de secuencias ............................................................................................................................... 23 Funcionamiento de macro....................................................................................................................................... 23 FUNCIONES OPERATIVAS ...................................................................................................................................................................... 24 Estroboscopio ......................................................................................................................................................... 24 Blackout .................................................................................................................................................................. 24 RGB manual ........................................................................................................................................................... 24 Sonido .................................................................................................................................................................... 24 5. APÉNDICE .................................................................................................................................................................. 25 MANUAL DMX .................................................................................................................................................................................... 25 MANTENIMIENTO GENERAL ................................................................................................................................................................... 25 ENLAZAR APARATOS ............................................................................................................................................................................ 26 Cableado de datos .................................................................................................................................................. 26 Cable de datos DMX ............................................................................................................................................... 26 Conectores del cable .............................................................................................................................................. 26 Tabla de conversión de 3 pines a 5 pines ............................................................................................................... 27 Configurar un enlace de datos en serie DMX .......................................................................................................... 27 CONFIGURAR LA DIRECCIÓN DE INICIO ................................................................................................................................................... 27 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES ............................................................................................................................................. 27 PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN ......................................................................................................................................................... 29 RECLAMACIONES................................................................................................................................................................................. 29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .............................................................................................................................................................. 29 CONTACTO .................................................................................................................................................................... 30 1. AVANT DE COMMENCER .......................................................................................................................................... 31 CONTENU ........................................................................................................................................................................................... 31 INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE .............................................................................................................................................................. 31 CONVENTIONS MANUELLES .................................................................................................................................................................. 31 SIGLES ............................................................................................................................................................................................... 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................................................................................................... 32 2. INTRODUCTION ......................................................................................................................................................... 33 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT .............................................................................................................................................................. 33 .......................................................................................................................................................................................................... 33 3. CONFIGURATION....................................................................................................................................................... 34 ALIMENTATION CA .............................................................................................................................................................................. 34 MONTAGE ........................................................................................................................................................................................... 34 Orientation .............................................................................................................................................................. 34 Installation .............................................................................................................................................................. 34 4. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ............................................................................................................................... 34 MODES DE FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................................................. 35 Fonctionnement avec les pré-réglages.................................................................................................................... 35 Fonctionnement des chenillards .............................................................................................................................. 35 Fonctionnement des macros ................................................................................................................................... 35 FONCTIONS ........................................................................................................................................................................................ 36 Stroboscope............................................................................................................................................................ 36 Noir général ............................................................................................................................................................ 36 RGB manuel ........................................................................................................................................................... 36 Activation par le son................................................................................................................................................ 36 5. ANNEXE...................................................................................................................................................................... 37 INTRODUCTION AU DMX ...................................................................................................................................................................... 37 ENTRETIEN GENERAL ........................................................................................................................................................................... 37 CHAINAGE DES APPAREILS ................................................................................................................................................................... 38 Câblage de données ............................................................................................................................................... 38 Câble de données DMX .......................................................................................................................................... 38 Connecteurs des câbles.......................................................................................................................................... 38 Tableau de conversion 3 broches vers 5 broches ................................................................................................... 39 Configuration d'une connexion de données série DMX ........................................................................................... 39 DEFINITION DE L'ADRESSE DE DEPART ................................................................................................................................................... 39 DÉPANNAGE GÉNÉRAL ......................................................................................................................................................................... 39 PROCEDURE DE RETOUR ...................................................................................................................................................................... 41 1. ANTES DE EMPEZAR Qué va incluido Ø Ø Ø Ø 1 x Obey 3 1 x fuente de alimentación 1 x tarjeta de garantía 1 x manual de usuario Instrucciones de desembalaje Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica. Convenciones del manual Los manuales de Chauvet usan las siguientes convenciones para diferenciar ciertos tipos de información del texto normal. SIGNIFICADO CONVENCIÓN [10] <Menu> Un conmutador DIP para configurar Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del aparato 1–512 Un rango de valores 50/60 Un conjunto de valores de los cuales solo se puede escoger uno Configuración Una opción de menú que no se modifica (por ejemplo, mostrar el modo de funcionamiento/estado actual) MENÚ > Configuración Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse ON Un valor que se tiene que introducir o seleccionar Iconos Este manual utiliza los siguientes iconos para indicar qué información requiere especial atención por parte del usuario. SIGNIFICADO ICONOS Este párrafo contiene información crítica sobre instalación, configuración o funcionamiento. Hacer caso omiso de esta información puede provocar que este aparato no funcione en parte o totalmente, se averíe o cause daños al usuario. Este párrafo contiene información importante sobre la instalación o la configuración. Hacer caso omiso de esta información puede provocar que el aparato no funcione correctamente. Este apartado le recuerda información útil, pero no crítica. 1. Antes de empezar 19 Instrucciones de seguridad Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto. • • • • • • • • • • Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario, asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones. Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel posterior del aparato. ¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación. La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar el aparato a temperaturas más altas que esta. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente. Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Nunca conecte el dispositivo a un regulador de intensidad. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. 1. Antes de empezar 20 2. INTRODUCCIÓN Visión general del producto Mando de ajuste de la sensibilidad al sonido Botón de estroboscopio Botón de blackout Botón de RGB manual Botón de sonido Deslizador de atenuador maestro/azul Botón de preconfiguración Deslizador de fade/velocidad /estroboscopio Botón de secuencias Botón de macro Deslizador de secuencias/macro/rojo Panel posterior Salida DMX Interruptor Encendido/Apagado Entrada 12 VCC 2. Introducción 21 3. INSTALACIÓN Corriente alterna Este aparato funciona a 12 VCC, 500 mA. Antes de enchufar la unidad, asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación a la que está conectándola es correcta. • Conecte siempre el aparato a un circuito conmutado. Nunca conecte el aparato a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o el canal del atenuador sirven solo como conmutador de 0 a 100%. • Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. Para determinar las necesidades de alimentación para un aparato en concreto, vea la etiqueta pegada a la placa posterior del aparato o consulta la tabla de especificaciones del aparato. La especificación de corriente de un aparato listada indica su consumo de corriente promedio en condiciones normales. Montaje Orientación El Obey 3 puede montarse en cualquier posición segura, mientras haya espacio adecuado para la ventilación. Instalación Vea el dibujo de abajo, que muestra la parte posterior del controlador. Se detallan las dimensiones para el montaje. Esto le ayudará a colocar los agujeros para la instalación. , , , 3. Instalación 22 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modos de funcionamiento Funcionamiento preconfigurado El controlador tiene macros de color preconfiguradas. Hay nueve macros de color entre las que escoger, a las que se puede acceder mediante los nueve botones de preconfiguración. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse <PRESET> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al nivel deseado para configurar el tiempo de fade. Ajuste el deslizador de atenuador maestro/azul al nivel deseado. Seleccione una de las nueve macros de color preconfiguradas. El tiempo de fade y la atenuación se pueden volver a ajustar ahora. • Asegúrese de que las funciones Estroboscopio, Blackout y RGB manual no están anulando los controles. • El sonido no funcionará en Modo preconfigurado. Funcionamiento de secuencias Este controlador tiene secuencias de color preconfiguradas, que irán cambiando entre un color y otro. Existen varias combinaciones de color entre las que escoger. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse <CHASES> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al nivel deseado para configurar el tiempo de fade. Ajuste el deslizador de atenuador maestro/azul al nivel deseado. Utilizando el deslizador de secuencias/macro/rojo, seleccione una de las combinaciones de color. El tiempo de fade y la atenuación se pueden volver a ajustar ahora. • Existen varias combinaciones de color que se pueden descubrir moviendo el deslizador de secuencias/macro/rojo por todo su recorrido. • Asegúrese de que las funciones Estroboscopio, Blackout y RGB manual no están anulando los controles. • El sonido funcionará en Modo preconfigurado. Funcionamiento de macro El controlador tiene macros de color preconfiguradas. Esta es una selección de color estático, es decir, que no habrá secuencia, movimiento ni flujo de color de ninguna clase. Hay varias macros de color entre las que escoger, a las que se puede acceder mediante el deslizador de secuencias/macros. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse <MACRO> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al nivel deseado. Ajuste el deslizador de atenuador maestro/azul al nivel deseado. Utilizando el deslizador de secuencias/macro/rojo, seleccione una de las macros de color. El tiempo de fade y la atenuación se pueden volver a ajustar ahora. Asegúrese de que las funciones Estroboscopio, Blackout y RGB manual no están anulando los controles. El sonido no funcionará en Modo preconfigurado. 4. Instrucciones de funcionamiento 23 Funciones operativas Estroboscopio Este controlador tiene múltiples funciones para los 3 deslizadores. Una de las funciones para el deslizador medio (fade/velocidad/estroboscopio/verde) es la de estroboscopio. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. 1. 2. 3. Pulse <STROBE> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente. Ajuste el deslizador al nivel deseado. Para volver al modo deseado, pulse <STROBE> hasta que se apague el indicador LED correspondiente. Esta función se puede activar mientras se opera en cualquier otro modo (preconfigurado, secuencias, macro). Para desactivar esta función, se ha de entrar en el modo y el deslizador se debe ajustar en 0.1 M (del todo hacia abajo). Luego, desactive <STROBE>. Blackout Este controlador tiene un botón de blackout dedicado. Este botón funciona en conjunción con el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. 1. 2. Ajuste el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al valor deseado para determinar cómo de rápido harán las luces el fade out. Pulse <BLACKOUT> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente. La función de blackout funcionará con el deslizador de fade/velocidad/estroboscopio/verde al deshabilitar el blackout. La función de blackout no funcionará cuando el controlador esté en modo RGB manual. RGB manual Este controlador tiene la capacidad de que pueda escoger una combinación de color personalizada manualmente usando los deslizadores Rojo, Verde y Azul. Sin embargo, se tiene que pulsar primero <Manual RGB>. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. 1. 2. Pulse <Manual RGB> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente. Ajuste los deslizadores Rojo, Verde y Azul a los niveles deseados. Puede pulsar <Manual RGB> hasta que el indicador LED correspondiente esté apagado para deshabilitar este modo. El Blackout no funcionará en la función RGB manual. Fade/Velocidad no funcionará en la función RGB manual. Sonido El controlador tiene secuencias preconfiguradas. Estas secuencias se activan normalmente utilizando el deslizador de velocidad. Sin embargo, se pueden activar también utilizando el micrófono integrado. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. 1. 2. 3. Siga las instrucciones para trabajar con secuencias en la sección correspondiente de este manual. Pulse <SOUND> hasta que se enciendan las luces del indicador LED correspondiente. Ajuste el deslizador de sensibilidad al nivel deseado (gire en sentido horario para aumentar la sensibilidad). Puede pulsar <SOUND> hasta que el indicador LED correspondiente esté apagado para deshabilitar este modo. Puede ajustar el atenuador maestro y el tiempo de fade en este modo con los deslizadores correspondientes. 4. Instrucciones de funcionamiento 24 5. APÉNDICE Manual DMX Hay 512 canales en una conexión DMX. Los canales pueden asignarse de cualquier modo. Un aparato capaz de recibir DMX necesitará un canal o varios canales en secuencia. El usuario debe asignar una dirección de inicio en el aparato que indique el primer canal reservado en el controlador. Existen muchos tipos diferentes de aparatos controlables por DMX y todos pueden variar en cuanto al número de canales totales que necesitan. Se debe planear con antelación la elección de una dirección de inicio. Los canales no deben nunca solaparse. Si lo hacen, el funcionamiento de los aparatos cuya dirección de inicio se configuró de forma incorrecta será errático. Sin embargo, puede controlar varios aparatos del mismo tipo usando la misma dirección de inicio si pretende que se muevan o funcionen al unísono. En otra palabras, los aparatos funcionarán como esclavos y responderán exactamente de la misma forma. Los aparatos DMX están diseñados para recibir datos a través de una conexión en cadena en serie. Una conexión en cadena es en la que la SALIDA DE DATOS de un aparato se conecta con la ENTRADA DE DATOS del aparato siguiente. El orden en que se conectan los aparatos no es importante y no tiene efecto sobre la forma en que un controlador se comunica con cada uno de ellos. Utilice un orden que le proporcione el cableado más sencillo y directo. Conecte los aparatos utilizando cable de par trenzado apantallado de dos conductores, con conectores XLR de tres pines macho a hembra. La conexión apantallada es el pin 1, mientras que el pin 2 es datos negativo (S-) y el pin 3 es datos positivo (S+). Mantenimiento general Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, los dispositivos han de limpiarse con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia. Como norma general, los dispositivos deben limpiarse al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la lámpara e incrementar el desgaste mecánico. Asegúrese de apagar el aparato antes de llevar a cabo el mantenimiento. 1. Desenchufe el dispositivo de la alimentación. 2. Use un aspirador o compresor de aire y un cepillo suave para quitar el polvo depositado en los orificios de aireación. 3. Limpie todo el cristal cuando el dispositivo esté frío con una solución suave de limpiacristales o alcohol isopropílico y un paño suave del algodón que no deje pelusa o paño de gafas. 4. Aplique la solución en el paño o gamuza y arrastre el polvo y la suciedad a la parte externa de la lente. 5. Con cuidado, frote las superficies ópticas hasta que no quede turbiedad ni pelusas. La limpieza de las lentes ópticas externas y/o espejos debe realizarse periódicamente para optimizar la emisión de luz. La frecuencia de la limpieza depende del ambiente en el que funcione el aparato. Entornos húmedos, con humo o particularmente sucios pueden causar una mayor acumulación de suciedad en la óptica de la unidad. Limpie con un paño suave usando líquido normal para limpiar cristales. Limpie la óptica externa al menos cada 20 días. Limpie el aparato al menos cada 30/60 días. Seque siempre las piezas cuidadosamente después de limpiarlas. 5. Apéndice 25 Enlazar aparatos Necesitará un cable de enlace serie para realizar espectáculos de luces de uno o más aparatos utilizando un controlador DMX o para realizar espectáculos sincronizados sobre dos o más aparatos configurados para funcionamiento maestro/esclavo. El número de canales combinado necesario para que todos los aparatos de un enlace de datos en serie determina el número de aparatos que puede admitir el enlace de datos. Los aparatos en un enlace de datos en serie deben conectarse en cadena en una sola línea. Para cumplir con la normativa EIA-485, no se deben conectar más de 32 aparatos en un enlace de datos. Conectar más de 32 aparatos en un enlace de datos en serie sin utilizar un splitter DMX con aislamiento óptico puede provocar el deterioro de la señal DMX digital. Máxima distancia recomendada para enlace de datos en serie: 500 m (1640 ft) Máximo número recomendado de aparatos en un enlace de datos en serie: 32 Cableado de datos Para enlazar aparatos debe conseguir cables de datos. Puede adquirir cables certificados Chauvet directamente de un proveedor/distribuidor o fabricar su propio cable. Si escoge crear su propio cable, utilice cable para datos que pueda transportar una señal de alta calidad y que sea lo menos propenso posible a interferencias electromagnéticas. Cable de datos DMX Utilice un Belden© 9841 o cable equivalente, que cumpla con las especificaciones para aplicaciones EIA RS-485. Los cables de micrófono estándar no pueden transmitir datos DMX de forma fiable en largas distancias. El cable debe tener las siguientes características: Tipo: apantallado, par trenzado de 2 conductores Máxima capacitancia entre conductores: 30 pF/pie Máxima capacitancia entre conductor y pantalla: 55 pF/pie Máxima resistencia: 20 ohmios/1000 pies Impedancia nominal: 100 ~ 140 ohmios Conectores del cable El cableado debe tener un conector XLR macho en un extremo y un conector XLR hembra en el otro. 1 3 2 Configuración del conector DMX COMÚN ENTR ADA 1 3 2 1 3 2 DMX + DMX - Resistor de ¼ W 120 ohmios entre el pin 2 (DMX -) y el pin 3 (DMX +) en la salida del último aparato. SALIDA Para evitar problemas de transmisión de señal e interferencias, siempre es aconsejable conectar un terminador de señal DMX. No permita contacto entre el común y la toma de tierra de la carcasa del aparato. Conectar a tierra el común puede causar un bucle de tierra, y su aparato se comportaría de forma irregular. Pruebe los cables con un óhmetro para verificar la polaridad correcta y para asegurarse de que los pines no están conectados a tierra y de que no hay cortocircuito entre ellos o con la pantalla. 5. Apéndice 26 Tabla de conversión de 3 pines a 5 pines Si usa un controlador con un conector de salida DMX de 5 pines, necesitará usar un adaptador de 5 pines a 3 pines. La tabla inferior detalla una conversión de cable adecuada: TABLA DE CONVERSIÓN DE 3 PINES A 5 PINES Conductor 3 Pines Hembra (Salida) 5 Pines Macho (Entrada) Tierra/Pantalla Pin 1 Pin 1 Señal de datos (-) Pin 2 Pin 2 Señal de datos (+) Pin 3 Pin 3 Sin usar Pin 4 Sin usar Pin 5 Configurar un enlace de datos en serie DMX Controlador DMX universal 1. Conectar el lado del conector de 3 pines (macho) del cable DMX al conector de 3 pines (hembra) de la salida del controlador. 2. Conectar el extremo del cable procedente del controlador que tiene un conector de 3 pines (hembra) al conector de entrada del siguiente aparato que tiene un conector de 3 pines (macho). El dibujo proporciona una ilustración general del panel de entrada/salida DMX de un aparato de iluminación. 3. Luego, siga conectando, como se indica arriba, desde la salida a la entrada del siguiente aparato, y así sucesivamente. Configurar la dirección de inicio Este modo DMX habilita el uso de un dispositivo controlador DMX universal. Cada aparato necesita una dirección de inicio entre 1 y Continúa el 512. Un aparato necesita uno o más canales para que el control enlace empiece a leer los datos en el canal que le indica la dirección de inicio. Por ejemplo, un dispositivo que utiliza seis canales DMX y al que se le ha asignado la dirección de inicio en el canal DMX 100, leerá datos desde los canales: 100, 101, 102, 103, 104 y 105. Escoja direcciones de inicio de forma que los canales utilizados no se solapen, y apunte la dirección de inicio escogida para consultarla más adelante. Si es la primera vez que asigna direcciones a un aparato usando el protocolo de control DMX, le sugerimos que salte al apartado Apéndice, y lea el epígrafe Manual DMX disponible desde el sitio web www.chauvetlighting.com. Contiene información muy útil para comprender cómo se utiliza. Resolución de problemas generales SÍNTOMA El disyuntor/fusible se sigue fundiendo El dispositivo no se enciende El aparato no responde al DMX 5. Apéndice CAUSA(S) POSIBLE(S) CAUSA(S) POSIBLE(S) • Carga de circuito excesiva • Compruebe la carga total sobre el circuito eléctrico. • Cortocircuito en los cables de alimentación • Compruebe si hay un corto en el cableado eléctrico (interno o externo) • Sin alimentación • Compruebe la toma de alimentación principal. • Quite el cable de alimentación • Compruebe el cable de alimentación • Asignación de dirección DMX errónea • Compruebe el panel de control y la dirección de la unidad • Cables DMX dañados • Compruebe los cables DMX • Configuración incorrecta de la • Compruebe el estado del interruptor de polaridad en el 27 polaridad en el controlador controlador • Quite los cables DMX • Compruebe las conexiones de cable • Interfaz DMX defectuosa • Sustituya la entrada DMX • Circuito impreso principal defectuoso • Sustituya el circuito impreso principal • Cables no DMX • Utilice solamente cables compatibles con DMX • Señales reflejadas • Instale un terminador, como se sugiere. • Cable largo / Bajo nivel de señal • Instale un amplificador justo después de un aparato con señal fuerte. • Demasiados aparatos • Instale un splitter DMX con optoacoplador después de la unidad n.º 32 • Interferencia de los cables de CA • Mantenga los cables DMX separados de los cables de alimentación o luces posteriores. Pérdida de señal Si el problema persiste después de haber intentado las soluciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio técnico de Chauvet. Especificaciones técnicas 28 9/13/2017 3:12 PM Procedimiento de devolución La mercancía devuelta se debe enviar con portes pagados y en el embalaje original; no se expedirán etiquetas de devolución. El embalaje se debe etiquetar con claridad con un número de autorización de devolución de la mercancía (N.º RMA). Los productos devueltos sin el n.º RMA se rechazarán. Llame a Chauvet y pida un n.º RMA antes de enviar el aparato. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Asegúrese de embalar el aparato adecuadamente; cualquier daño en el transporte a causa de un embalaje inadecuado es responsabilidad del cliente. Como sugerencia, embalaje UPS apropiado o doble caja son métodos siempre seguros para utilizar. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos. Si ha recibido un n.º RMA, por favor incluya la siguiente información en una hoja de papel dentro de la caja: 1) Su nombre 2) Su dirección 3) Su número de teléfono 4) No RMA 5) Una breve descripción de los síntomas Reclamaciones El daño producido en el transporte es responsabilidad del expedidor; por tanto, se debe informar del daño al transportista a la recepción de la mercancía. Es responsabilidad del cliente notificar y enviar reclamaciones con el expedidor en caso de que un aparato resulte dañado a causa del transporte. Cualquier otra reclamación por motivos como piezas/componentes que faltan, daños de los que no se ha informado al expedidor y daños no evidentes, se debe realizar en un plazo de siete (7) desde la recepción de la mercancía. Especificaciones técnicas PESO Y DIMENSIONES Longitud ...................................................................................................................... 5,5 in (140 mm) Anchura ....................................................................................................................... 8,3 in (210 mm) Altura ............................................................................................................................. 2,1 in (52 mm) Peso .................................................................................................................................. 2 lb (0,9 kg) ALIMENTACIÓN Rango operativo .................................................................................................CC 12 V 500 mA máx. Adaptador de tensión (externo: 100~240 VCA; 50/60 Hz; 0,4 A entrada) (12 VCC; 1 A salida)suministrado TÉRMICAS Máxima temperatura ambiente ....................................................................................... 104 °F (40 °C) CONTROL Y PROGRAMACIÓN Frecuencia estroboscopio ....................................................................................................... 0–33 Hz Salida datos ............................................. conector chasis hembra XLR de 3 pines con enclavamiento Configuración pin datos....................................................................... pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+) Protocolos ...................................................................................................................DMX-512 USITT INFORMACIÓN DE PEDIDOS Obey 3 Controller ...................................................................................................................... OBEY3 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía .................................................................................................... Garantía limitada de 2 años Especificaciones técnicas 29 9/13/2017 3:12 PM CONTACTO OFICINA CENTRAL Información General Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Número gratuito: (800) 762-1084 EUROPE Servicio Técnico Voz: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: [email protected] Información General Dirección: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voz: +32 9 388 93 97 Información General Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 MÉXICO Servicio Técnico Email: [email protected] Información General Dirección: Av. De las Partidas 34, 3-B (Entrar en Calle 2) Zona Industrial Lerma Lerma, México C.P. 52000 Voz: +52 (728) 690-2010 World Wide Web www.chauvetlighting.com World Wide Web www.chauvetlighting.eu Servicio Técnico Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk Servicio Técnico Email: [email protected] World Wide Web www.chauvet.com.mx Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite http://www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. Especificaciones técnicas 30 9/13/2017 3:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

CHAUVET DJ Obey 3 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para