Transcripción de documentos
ESPAÑOL
Manual del usuario
LG TONE ULTRA™
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
HBS-820
NOTA: Lea toda la información con detención antes de usar el auricular HBS-820 para evitar daños en
el producto y obtener el mejor rendimiento.
De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo
LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modificaciones.
HBS-820
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics. Todos los derechos reservados
Contenido
Precauciones de seguridad.................................................................................................1
Altavoz HD..................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ Audio...................................................................................................2
Componentes del producto...............................................................................................2
Descripción del producto ...................................................................................................3
ESPAÑOL
Alertas y carga de la batería..............................................................................................3
Vinculación y conexión del HBS-820............................................................................4
Luz indicadora...........................................................................................................................5
Funciones de llamada móvil...............................................................................................6
Reproducción de música......................................................................................................7
Configuración de la alerta por vibración.....................................................................7
Fuera de rango..........................................................................................................................8
LG Tone & Talk...........................................................................................................................8
Resumen de las funciones del HBS-820....................................................................9
Solución de problemas.......................................................................................................11
Especificaciones y funciones..........................................................................................12
Aviso de conformidad.........................................................................................................12
Información adicional.........................................................................................................14
Garantía limitada (Excepto México y Argentina)................................................16
Información de seguridad importante.......................................................................16
El LG TONE ULTRA (HBS-820) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos compatibles con
perfiles A2DP o manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
! PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños
del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y
enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes
de utilizar este producto.
No tire del cable del auricular con fuerza excesiva.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté
totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente
accessible.
! ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no esté en contacto con alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
NOTA
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
1
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo a la que desea conectarse admite llamadas de voz HD, podrá
realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición.
Qualcomm® aptX™ Audio
LG HBS-820 cuenta con la tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una
tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver
películas.
ESPAÑOL
Qualcomm aptX audio se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio
compatibles.
Componentes del producto
LG TONE ULTRA HBS-820
Adaptadores de silicona extra
(puntas medianas de silicona para
auricular instaladas)
(pequeño)
Cable de carga micro USB
LG TONE ULTRA™
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
(Solo para México y Argentina)
NOTA: El diseño real del producto puede ser distinto a las imágenes que aparecen en esta guía.
! PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es
genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía.
2
Descripción del producto
Interruptor de encendido
Luz indicadora
ON
Puerto de carga
OFF
Botón llamar
Selector giratorio
anterior/siguiente
Botón reproducir/
pausar/detener
Audífonos retráctiles intrauriculares
(izquierda/derecha)
NOTA: escuchará un sonido con cada presión del interruptor de volumen, según el nivel de
volumen: un pitido (niveles bajos y medios), dos pitidos (niveles altos) o un tono prolongado
(niveles máximos).
Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del puerto de carga y conecte el cargador.
Luz indicadora
Roja
Violeta
Azul
Estado de la
batería
Cargando
80 %
Cargada
Deslice y sostenga el Selector giratorio de volumen en la dirección para bajar el volumen (-) durante
1 segundo para verificar la luz indicadora y el nivel de la batería por medio de voz.
Estado de la batería
Suficiente
Normal
Insuficiente
Luz indicadora
El color azul parpadea
tres veces
El color violeta parpadea
tres veces
El color rojo parpadea
tres veces
3
ESPAÑOL
Selector giratorio
de volumen
Micrófono
Vinculación y conexión del HBS-820
Si inicia el proceso después de ponerse los auriculares, podrá vincularlos y
conectarlos fácilmente siguiendo las indicaciones de voz.
Si escucha que la batería es insuficiente, recárguela antes de proceder con la
vinculación.
Si la vinculación no se completa dentro de tres minutos, el producto se apagará
automáticamente.
Cuando se haya apagado automáticamente, deslice el Interruptor de encendido
desde la posición de apagado a la de encendido para encenderlo.
ESPAÑOL
Conexión rápida
ON
ON
OFF
OFF
LG HBS820
ON
OFF
ON
OFF
1 Deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS820 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión.
5 Siga el mismo proceso para vincular el HBS-820 a otros dispositivos.
Conexión manual
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de
encendido para encenderlo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda.
3 Seleccione LG HBS820 en la lista de dispositivos para conectarlo.
4
Varias conexiones
El HBS-820 se puede conectar simultáneamente a un teléfono móvil y a una PC.
El HBS-820 puede conectarse a otro dispositivo cuando ya está conectado a uno.
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de
encendido para encenderlo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS820 para conectarse.
5 Intente conectarse al HBS-820 a través de un dispositivo conectado previamente. Este dispositivo
se convertirá en el "dispositivo subconectado".
NOTA: Si se conectara simultáneamente a dos dispositivos, el último al que se conectó es el
Dispositivo principal conectado. Las funciones principales se basan en el Dispositivo principal
conectado.
Reconexión automática
Cuando encienda el HBS-820, este se conectará automáticamente al dispositivo más reciente
(dispositivo principal conectado o subconectado) al que estuvo conectado. (Si no se puede encontrar
un dispositivo, se activará el Modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, búsquelo en el dispositivo al
que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Luz indicadora
Estado del HBS-820
Descripción
Encendido
La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Apagado
La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Modo de búsqueda
La luz indicadora está encendida.
Conectado a un dispositivo
La luz indicadora parpadeará de color azul una vez cada cinco segundos.
5
ESPAÑOL
4 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión. Este dispositivo se convierte
en el "dispositivo principal conectado".
Funciones de llamada móvil
Funciones
Recibir/finalizar
una llamada
Realizar una
lamada
ESPAÑOL
Remarcación
Descripción
Presione brevemente el Botón llamar.
Para desactivar la alerta de vibración, deslice brevemente el Selector giratorio de
volumen en la dirección para bajar el volumen (-).
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente al HBS-820.
En algunos teléfonos móviles, debe presionar brevemente el Botón reproducir/
pausar/detener dos veces para cambiar de llamada.
Mantenga presionado el Botón llamar durante más de un segundo para realizar
una llamada al último número al que haya llamado.
Presione brevemente el Botón llamar.
Marcación por voz
Conmutación de
llamadas
Si el teléfono móvil no admite la función de marcación por voz, puede utilizar la
función de remarcación.
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante
una llamada.
(Cada vez que presiona uno de estos botones, la llamada pasa al teléfono móvil
o al HBS-820).
Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga presionado el
Botón llamar durante un segundo.
Recibir una
llamada mientras
habla por eléfono
La llamada actual cambiará a un estado de llamada en espera. Vuelva a mantener
presionado el Botón llamar durante 1 segundo para volver a la llamada anterior.
Secuencialmente, puede cortar la llamada en curso cuando desee con solo presionar
brevemente el Botón llamar.
(Funciona de forma diferente según la configuración del teléfono móvil).
Rechazar una
llamada
Mantenga presionado el Botón llamar durante dos segundos.
Activar/desactivar
el volumen
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de
volumen en la dirección para subir el volumen (+) y deslice el Selector giratorio
anterior/siguiente en la posición ( ) durante un segundo.
PRECAUCIÓN: No desactive ni active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas
manos.
NOTA: Las funciones de marcación por voz y remarcación funcionan en el dispositivo principal
conectado o en el dispositivo desde el que se realizó la última llamada. (Las funciones de
marcación por voz y remarcación podrían operar de forma diferente en función del teléfono
móvil que se utilice).
6
Reproducción de música
Función
Descripción
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
La música se reproducirá desde el reproductor que se haya activado en el
dispositivo conectado.
Pausar
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Detener
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante
1 segundo.
Reproducir la canción
anterior/siguiente
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la
posición ( ) o la posición ( ).
Retroceder o adelantar
una canción
Deslice y sostenga el Selector giratorio anterior/siguiente hacia
( ) o ( ) hasta llegar a la sección deseada de la pista.
Cambio del modo de
ecualizador
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces.
Cambia los modos con un pitido en el siguiente orden:
Incremento de graves (predeterminado) > Normal > Incremento de
agudos.
ESPAÑOL
Reproducir
Cambio de reproductor de música
Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música cuando hay varios dispositivos conectados,
detenga la música que se esté reproduciendo y reproduzca la música en el dispositivo de su elección.
Configuración de la alerta por vibración
Deslice y sostenga el Selector giratorio de volumen en la dirección para subir el volumen (+) durante
2 segundos cuando el HBS-820 no esté en uso.
Si desactiva las alertas vibratorias, no vibrará ni siquiera cuando reciba una llamada o esté fuera del
rango de comunicación.
NOTA: La alerta de vibración se activa automáticamente cuando se enciende el producto.
7
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (33 pies/10
metros), la señal de comunicación se volverá débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a
conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente,
presione el Botón llamar del producto para conectarse de forma manual.
Cuando hay varios dispositivos conectados y un dispositivo que no se está usando se sale del rango
de comunicación, el producto vibrará y recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la
conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
ESPAÑOL
LG Tone & Talk
Tone & Talk admite varias funciones incluidas las indicaciones de texto y
voz, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk”
escanee el código QR de la derecha para instalarlo.
NOTA: Tone & Talk puede utilizarse en teléfonos inteligentes con Android™.
Función
Acción
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual.
Alerta de hora actual
2. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) durante un segundo.
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz.
Nota de voz
2. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) durante un segundo. (Es posible que esta función no
sea compatible en algunos dispositivos).
Lectura de mensajes
recientes
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en
la posición ( ) durante un segundo.
Encuéntrame (Encontrar
mi teléfono)
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de
volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección
durante un segundo.
Marcación rápida para
realizar una llamada
8
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
(La aplicación Tone & Talk debe especificar el número).
o
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
Uso de favoritos para
efectuar una llamada
3. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) o ( ) durante un segundo para seleccionar
un número.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) o ( ) durante un segundo para seleccionar un
número del Historial de llamadas.
ESPAÑOL
Realización de una
llamada desde el historial
de llamadas
4. Deslice brevemente el Botón llamar dos veces.
Cambiar el idioma de la
indicación de voz
1. En Tone & Talk, seleccione Avanzado > Ver más.
2. Seleccione Idioma de la indicación de voz para cambiar el idioma.
NOTA: Las funciones Alerta de hora actual y Nota de voz no se pueden utilizar al mismo tiempo.
Solo podrá utilizar una función por vez cuando realice selecciones en la aplicación Tone &
Talk.
Es posible que las funciones Nota de voz y Encuéntrame no sean compatibles con algunos
dispositivos.
Resumen de las funciones del HBS-820
Función
Estado del
HBS-820
Acción
Encender
Apagado
Deslice el Interruptor de encendido a la posición de
encendido.
Apagar
Encendido
Deslice el Interruptor de encendido a la posición
de apagado.
Subir volumen
Durante una
llamada/música
activada
Deslice el Selector giratorio de volumen a la posición (+)
para subir el volumen.
Bajar volumen
Durante una
llamada/
Música activada
Deslice el Selector giratorio de volumen a la posición (-)
para bajar el volumen.
9
ESPAÑOL
10
Función
Estado del
HBS-820
Acción
Transferir una llamada
Durante una
llamada
Presione el Botón reproducir/pausar/detener dos veces.
Responder una llamada
Sonando
Presione brevemente el Botón llamar.
Detener llamada
entrante
Alertas de vibración
Sonando
Deslice brevemente el Selector giratorio de volumen a
la posición (-) para bajar el volumen.
Activar/desactivar la
vibración
Inactivo
Deslice y mantenga presionado durante un segundo el
Selector giratorio de volumen en la posición (+) para
subir el volumen.
Encuéntrame
(Encontrar mi teléfono)
Encendido
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el
Selector giratorio de volumen y el Selector giratorio
anterior/siguiente en la misma dirección durante un
segundo.
Finalizar una llamada
Durante una
llamada
Presione brevemente el Botón llamar.
Llamada en espera
Durante una
llamada
Presione y mantenga presionado el Botón llamar durante
un segundo.
Remarcar el último
número
Inactivo
Presione y mantenga presionado el Botón llamar durante
un segundo.
Marcación por voz
(Debe ser compatible
con el teléfono)
Inactivo
Presione brevemente el Botón llamar.
Rechazar una llamada
Sonando
Mantenga presionado el Botón llamar durante dos
segundos.
Activar/desactivar
silencio de micrófono
Durante una
llamada
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el
Selector giratorio de volumen en la posición (+) para
subir el volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) durante un segundo.
Modo de vinculación
(manual)
Apagado
Mantenga presionados simultáneamente el Botón llamar
y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de
encendido al mismo tiempo durante 2 segundos.
Verificar el estado de
la batería
Inactivo
Deslice y mantenga presionado durante un segundo el
Selector giratorio de volumen en la posición (-) para
bajar el volumen.
Función
Estado del
HBS-820
Reproducir
Encendido
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Pausar
Música activada
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Detener
Música activada
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/
detener durante 1 segundo.
Canción siguiente
Música activada
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición ( ).
Canción anterior
Música activada
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición ( ).
Adelantar
Música activada
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio
anterior/siguiente en la posición ( ).
Retroceder
Música activada
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio
anterior/siguiente en la posición ( ).
Configurar el
ecualizador
Música activada
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener dos veces.
Acción
ESPAÑOL
Solución de problemas
Problemas
Soluciones
El dispositivo no enciende
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No es posible realizar una
llamada con el HBS-820
Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Compruebe que el HBS-820 esté encendido.
No es posible registrar el
HBS-820 en el teléfono
móvil
Compruebe que el HBS-820 esté en el Modo de búsqueda.
El sonido es bajo
Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-820.
- Mantenga presionados simultáneamente el Botón llamar y deslice el
Interruptor de encendido hacia la posición de encendido y el
HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda.
11
Especificaciones y funciones
ESPAÑOL
Ítem
Descripción
Especificaciones de la
tecnología Bluetooth
V 4,1 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP)
Batería
Batería de polímero de iones de litio de 3,7 Vcc / 220 mAh
Tiempo en espera
Hasta 720 horas*
Tiempo de conversación
Hasta 14,5 horas*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 13 horas*
Tiempo de carga
Aproximadamente 2 horas
Tensión nominal de entrada
4,75 - 5,3 V 0 400 mA
Temperatura operativa
-10 °C (+14 °F) a +50 °C (+122 °F)
Dimensiones/peso
152,4 mm (ancho) X 167,6 mm (largo) X 15,2 mm (alto) / 45,3 g
Frecuencia operativa
De 2 402 MHz a 2 480 MHz
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utiliza
das, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia
y otros métodos de uso.
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
12
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para
las comunicaciones radiales.
ESPAÑOL
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite
alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio efectuado a la antena o al dispositivo
podría hacer que el dispositivo supere los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la
radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el equipo podrían quedar revocados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
Registro IFT: RCPLGHB17-0332
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
13
FCC ID: ZNFHBS820
ESPAÑOL
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-820 es un transmisor y receptor de radio. Cuando
está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo
y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4
a 2,4835 GHz El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y
los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos
internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth
y el dispositivo conectado
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares,
las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso
la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
14
4. Llamadas de emergencia
Importante
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a los 50°C (122°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad
de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas
bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas de entre 10°C
(50°F) y 45°C (113°F).
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de LG Electronics
que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones (Excepto México y Argentina)
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubo modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado
o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a
partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían
implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido, entre otros
casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento
del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes,
modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
15
ESPAÑOL
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio,
redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar
la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo
electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que,
para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar
encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia
no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de
red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
ESPAÑOL
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN
EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones
o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista
no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en
vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
Garantía limitada (Excepto México y Argentina)
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor
realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso
de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo
vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más
información.
Información de seguridad importante
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido
más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada
su audición.
16
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
Información del importador para México
IMPORTADOR:
LG Electronics México, S.A. de C.V.
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial,
Tlalnepantla de Baz Edo. de México
C.P. 54033 Teléfono: 01800-3471919
17
ESPAÑOL
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas
zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta
molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que
requiera toda su atención.