Symmons SLW-8212-RP Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación
1
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 (800)796-6667 Fax: (800)961-9621
©2014 Symmons Industries, Inc.
www.symmons.com
ZV-3100 REV 0 04/25/14
Measurements/Medidas/Mesures
A 13 11/16”, 348 mm
B 9 15/16”, 252 mm
C 6 5/8”, 168 mm
D 3 11/16”, 94 mm
E
Hole Size, Handles
Min. Ø 1 1/4”, 32 mm
Max. Ø 1 9/16”, 40 mm
F
Hole Size, Spout
Min. Ø 1 7/16”, 37 mm
Max. Ø 1 11/16”, 43 mm
G 4 1/16”, 103 mm
H 4 7/8”, 124 mm
I Min. 3”, 76 mm
AA
BB
CC
D
D
EE FF
G
G
HH
I
I
SLW-8212-RP
Brenna
Widespread Faucet
Model Number / Número de modelo / Numéro de modèle Specification / Especificación / Spécification
Dimensions / Dimensiones / Dimensions
Brenna
Widespread Faucet / Generalizada grifo Brenna
/
Operation & Maintenance Manual / Manual de operación y mantenimiento /
SLW-8212-RP
Widespread faucet includes lift rod, pop-up drain
assembly, and 1.5 gpm (5.7 L/min) aerator with aerator
removal key. Components made from metal and plastic
materials plated in standard polished chrome nish.
Note: Dimensions are subject to change without notice.
Nota: Las dimensiones pueden cambiar sin previo aviso.
Remarque: Les dimensions sont indiquées sous réserve de modications.
Warranty / Garantía / Garantie
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer installations.
Refer to www.symmons.com/warranty for complete
warranty information.
Compliance / Cumplimiento / Conforme
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-NSF/ANSI 61.9; NSF/ANSI 372
-CA 116875 (AB1953)
Certied by
CSA Group
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Limitada de por vida - para el comprador original en
instalaciones para el consumidor.
Visite www.symmons.com/warranty para ver la
información completa de la garantía.
Garantie limitée - à l'acheteur original dans les
installations du consommateur.
Se reporter au www.symmons.com/warranty pour
l'information complète concernant la garantie.
Generalizada grifo incluye varilla de levantamiento,
ensamble del desagüe automático y un aireador de 1.5
gpm (5.7 L/min) con llave de eliminación del aireador.
Los componentes están hechos de metal y plásticos
recubiertos con acabado cromado pulido estándar.
Le robinet à grande échelle comprends une tige de
levage, un assemblage de drain soulevable et un
aérateur de 1,5 g/m /5,7 l/min) avec une clé d'enlèvement
d'aérateur. Composantes fabriquées de métal et plastic,
matériaux plaqués de fini chrome poli standard.
Generalizada grifo
Brenna
Robinet à grande échelle Brenna
Manuel de fonctionnement et d’entretien
Robinet à grande échelle Brenna
2
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 (800)796-6667 Fax: (800)961-9621
©2014 Symmons Industries, Inc.
www.symmons.com
ZV-3100 REV 0 04/25/14
Parts Breakdown / Desglose de partes / Bris de pièces
Replacement Parts / Partes de reemplazo /
Pièces de rechange
Item
Artículo
Article
Description
Descripción
Description
Part Number
Número de
parte
Numéro de
pièce
A
Handle Kit /
Juego para la
manija /
Ensemble de
poignée
RL-172
B
Lift Rod /
Varilla de
levantamiento /
Tige de levage
RL-170
C
Hot Cartridge /
Cartucho para
agua caliente /
Cartouche
d’eau chaude
RL-075
D
Cold Cartridge /
Cartucho para
agua fría /
Cartouche
d’eau froide
RL-076
E
Aerator & Key /
Aireador y llave /
Aérateur et clé
FLR-102-1.5
F
G
Mounting
Hardware /
Juego de
herrajes /
Ensemble de
matériel
RL-171B
RL-171A
H
Pop-up Drain
Assembly /
Ensamblaje de
desagüe /
Drain
soulevable
RL-117
F
A
D
H
C
B
G
E
Tools Required for Installation /
Herramientas requeridas para la instalación /
Outils nécessaires pour l’installation
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé ajustable
Phillips head screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis cruciforme
Plumber putty
Masilla de plomería
Mastic de plombier
Plumber tape
Cinta de teflón
Ruban de teflon
PLUMBER
PUTTY
3
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 (800)796-6667 Fax: (800)961-9621
©2014 Symmons Industries, Inc.
www.symmons.com
ZV-3100 REV 0 04/25/14
If replacing an older faucet
ensure water supply is turned
OFF before removing, then turn
faucet ON to relieve water
pressure.
Installation / Instalación / Installation
1) Attach handles to control valves.
Fije las manijas para las valvulas de
control.
Fixez les poignées de vannes de
régulation.
PLUMBER
PUTTY
4) Install stopper and set eye position.
Instale el tapón
Installez le plug.
3) Seat ange into sink and attach
drain body to ange.
Brida de asiento en el fregadero y el
sello con masilla de plomero.
Bride dans l’évier de siège et attacher
le corps du drain à la bride.
5) Attach pivot rod to drain body.
Conecte la varilla de pivote para drenar
el cuerpo.
Fixez la tige de pivot à corps du drain.
8) Flush water supply lines.
Escurrir las líneas de suministro de agua.
Rincer les lignes d’approvisionnment
en eau.
Si está reemplazando una llave
más vieja, asegúrese de que el
suministro de agua esté CERRADO
antes de quitarla, y después gire
de la llave a ABIERTO para aliviar la
presión de agua.
Si vous remplacez un ancien
robinet, assurez-vous que
l'alimentation d'eau est fermée,
avant de retirer, puis tournez la
du robinet à ON pour libérer la
pression d’eau.
2) Attach faucet spout and connect hoses.
Coloque la boquilla de la llave y
conectar las mangueras.
Fixez le robinet, relier les tuyaux.
6) Connect lift rod, clevis strap, pivot rod
and adjust linkage.
Conecte la varilla de elevación, la brida
con abrazadera, la varilla de pivote y
ajuste vinculación.
Connectez la tige de levage, sangle
chape, tige de pivot etajuster lien.
7) Connect water supply lines.
Conectar las líneas de suministro de agua.
Connectez lignes d’approvisionnment
en eau.
4
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 (800)796-6667 Fax: (800)961-9621
©2014 Symmons Industries, Inc.
www.symmons.com
ZV-3100 REV 0 04/25/14
Clean nished area with a soft cloth using mild soap and water or a non-abrasive cleaner and then quickly rinse with water.
Limpie el área terminada con una tela suave usando agua y jabón suave o un limpiador no abrasivo y luego enjuague
rápidamente con agua.
Nettoyer la zone de garniture finie avec un linge doux en utilisant un savon doux et de l’eau ou un nettoyeur non
abrasif, puis rincer rapidement avec de l’eau.
Care and Cleaning / Cuidado y limpieza / Soin et nettoyage
Maintenance / Mantenimiento / Entretien
2) Remove collar from cartridge.
Retire el collar de cartucho.
Enlever le collet de la cartouche.
1) Remove handle from faucet.
Remueva el mango del grifo.
Retirer la poignée du robinet.
3) Remove cartridge from body.
Extraiga el cartucho del grifo.
Retirez la cartouche.

Transcripción de documentos

SLW-8212-RP Brenna™ Widespread Faucet / Generalizada grifo Brenna™/ Robinet à grande échelle Brenna™ Operation & Maintenance Manual / Manual de operación y mantenimiento / Manuel de fonctionnement et d’entretien Model Number / Número de modelo / Numéro de modèle SLW-8212-RP Brenna™ Widespread Faucet Generalizada grifo Brenna™ Robinet à grande échelle Brenna™ Warranty / Garantía / Garantie Limited Lifetime - to the original end purchaser in consumer installations. Refer to www.symmons.com/warranty for complete warranty information. Limitada de por vida - para el comprador original en instalaciones para el consumidor. Visite www.symmons.com/warranty para ver la información completa de la garantía. Garantie limitée - à l'acheteur original dans les installations du consommateur. Se reporter au www.symmons.com/warranty pour l'information complète concernant la garantie. Specification / Especificación / Spécification Widespread faucet includes lift rod, pop-up drain assembly, and 1.5 gpm (5.7 L/min) aerator with aerator removal key. Components made from metal and plastic materials plated in standard polished chrome finish. Generalizada grifo incluye varilla de levantamiento, ensamble del desagüe automático y un aireador de 1.5 gpm (5.7 L/min) con llave de eliminación del aireador. Los componentes están hechos de metal y plásticos recubiertos con acabado cromado pulido estándar. Le robinet à grande échelle comprends une tige de levage, un assemblage de drain soulevable et un aérateur de 1,5 g/m /5,7 l/min) avec une clé d'enlèvement d'aérateur. Composantes fabriquées de métal et plastic, matériaux plaqués de fini chrome poli standard. Compliance / Cumplimiento / Conforme -ASME A112.18.1/CSA B125.1 -NSF/ANSI 61.9; NSF/ANSI 372 -CA 116875 (AB1953) -WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min) Certified by CSA Group Dimensions / Dimensiones / Dimensions A B H I C G D E Measurements/Medidas/Mesures A 13 11/16”, 348 mm B 9 15/16”, 252 mm C 6 5/8”, 168 mm D 3 11/16”, 94 mm Hole Size, Handles E Min. Ø 1 1/4”, 32 mm Max. Ø 1 9/16”, 40 mm Hole Size, Spout F Min. Ø 1 7/16”, 37 mm Max. Ø 1 11/16”, 43 mm G 4 1/16”, 103 mm H 4 7/8”, 124 mm I Min. 3”, 76 mm F Note: Dimensions are subject to change without notice. Nota: Las dimensiones pueden cambiar sin previo aviso. Remarque : Les dimensions sont indiquées sous réserve de modifications. 1 Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ (800)796-6667 ■ Fax: (800)961-9621 ©2014 Symmons Industries, Inc.■ www.symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3100 REV 0 04/25/14 Parts Breakdown / Desglose de partes / Bris de pièces A B C Replacement Parts / Partes de reemplazo / Pièces de rechange Item Artículo Article Description Descripción Description Part Number Número de parte Numéro de pièce A Handle Kit / Juego para la manija / Ensemble de poignée RL-172 B Lift Rod / Varilla de levantamiento / Tige de levage RL-170 C Hot Cartridge / Cartucho para agua caliente / Cartouche d’eau chaude RL-075 D Cold Cartridge / Cartucho para agua fría / Cartouche d’eau froide RL-076 E Aerator & Key / Aireador y llave / FLR-102-1.5 Aérateur et clé D E F G H F G H Mounting Hardware / Juego de herrajes / Ensemble de matériel Pop-up Drain Assembly / Ensamblaje de desagüe / Drain soulevable RL-171B RL-171A RL-117 Tools Required for Installation / Herramientas requeridas para la instalación / Outils nécessaires pour l’installation Adjustable wrench Llave ajustable Clé ajustable Phillips head screwdriver Destornillador de estrella Tournevis cruciforme Plumber putty Masilla de plomería Mastic de plombier Plumber tape Cinta de teflón Ruban de teflon 2 Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ (800)796-6667 ■ Fax: (800)961-9621 ©2014 Symmons Industries, Inc.■ www.symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3100 REV 0 04/25/14 PLUMBER PUTTY Installation / Instalación / Installation If replacing an older faucet ensure water supply is turned OFF before removing, then turn faucet ON to relieve water pressure. Si está reemplazando una llave más vieja, asegúrese de que el suministro de agua esté CERRADO antes de quitarla, y después gire de la llave a ABIERTO para aliviar la presión de agua. Si vous remplacez un ancien robinet, assurez-vous que l'alimentation d'eau est fermée, avant de retirer, puis tournez la du robinet à ON pour libérer la pression d’eau. 3) Seat flange into sink and attach drain body to flange. Brida de asiento en el fregadero y el sello con masilla de plomero. Bride dans l’évier de siège et attacher le corps du drain à la bride. 6) Connect lift rod, clevis strap, pivot rod and adjust linkage. Conecte la varilla de elevación, la brida con abrazadera, la varilla de pivote y ajuste vinculación. Connectez la tige de levage, sangle chape, tige de pivot etajuster lien. PLUMBER PUTTY 1) Attach handles to control valves. Fije las manijas para las valvulas de control. Fixez les poignées de vannes de régulation. 4) Install stopper and set eye position. Instale el tapón Installez le plug. 7) Connect water supply lines. Conectar las líneas de suministro de agua. Connectez lignes d’approvisionnment en eau. 2) Attach faucet spout and connect hoses. Coloque la boquilla de la llave y conectar las mangueras. Fixez le robinet, relier les tuyaux. 5) Attach pivot rod to drain body. Conecte la varilla de pivote para drenar el cuerpo. Fixez la tige de pivot à corps du drain. 8) Flush water supply lines. Escurrir las líneas de suministro de agua. Rincer les lignes d’approvisionnment en eau. Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ (800)796-6667 ■ Fax: (800)961-9621 ©2014 Symmons Industries, Inc.■ www.symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3100 REV 0 04/25/14 3 Maintenance / Mantenimiento / Entretien 1) Remove handle from faucet. Remueva el mango del grifo. Retirer la poignée du robinet. 2) Remove collar from cartridge. Retire el collar de cartucho. Enlever le collet de la cartouche. 3) Remove cartridge from body. Extraiga el cartucho del grifo. Retirez la cartouche. Care and Cleaning / Cuidado y limpieza / Soin et nettoyage Clean finished area with a soft cloth using mild soap and water or a non-abrasive cleaner and then quickly rinse with water. Limpie el área terminada con una tela suave usando agua y jabón suave o un limpiador no abrasivo y luego enjuague rápidamente con agua. Nettoyer la zone de garniture finie avec un linge doux en utilisant un savon doux et de l’eau ou un nettoyeur non abrasif, puis rincer rapidement avec de l’eau. 4 Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ (800)796-6667 ■ Fax: (800)961-9621 ©2014 Symmons Industries, Inc.■ www.symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3100 REV 0 04/25/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Symmons SLW-8212-RP Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación