Milwaukee 2735-20 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
8
9
Leer y entender todas las instrucciones antes
de utilizar el artefacto.
Para reducir el riesgo de lesión, se debe su-
pervisar estrictamente el artefacto al utilizarlo
cerca de los niños.
Advertencia: El lente se calienta mucho duran-
te el uso. Para reducir el riesgo de quemaduras,
no toque el lente cuando está caliente.
Nunca inserte ninguna cosa en el casquillo
para la bombilla salvo bombillas de reemplazo
de MILWAUKEE. Insertar objetos aparte de
bombillas pueda resultar en el cortocircuito de la
batería y heridas personales.
Almacene la lámpara de trabajo que no se
estén usando fuera del alcance de los niños.
Las luces tibias del trabajo pueden llegar a ser
peligrosas en las manos de niños.
No lo utilice en exteriores.
Para un artefacto recargable: Use sólo el car-
gador provisto por el fabricante para recargarlo.
Para un artefacto con una bombilla reempla-
zable: Desenchufe siempre el artefacto antes de
reemplazar esta pieza. Consulte las “Especi ca-
ciones” para los focos de repuesto.
Conozca la lámpara de trabajo. Lea al detalle
este manual del operario para que conozca las
aplicaciones y limitaciones, al igual que los riesgos
potenciales que ofrece una herramienta de este
tipo.
Baterías deberá recargarse sólo con el carga-
dor especi cado para las baterías. Un cargador
apropiado para un tipo de batería podría producir
un riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de
batería.
Use la lámpara de trabajo alimentada con la bat-
ería especí camente indicada. El uso de otro tipo
de batería podría producir un riesgo de incendio.
Cuando la herramienta no esté en uso, mantén-
gala alejada de otros objetos metálicos tales
como clips, moneda, llaves, clavos, tornillos u
otro objetos pequeños metálicos que pueden
realizar una conexión desde un terminal a
otro. Hacer un cortocircuito de los terminales de
la batería, puede producir chispas, quemaduras
o un incendio.
Antes de usar la lámpara de trabajo, lea este manual
del operador, el manual del operador de la batería
y el cargador, y todas las etiquetas en la batería, el
cargador y la lámpara de trabajo.
ADVERTENCIA
LEA Y ENTIENDA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Al utilizar artefactos
eléctricos, siempre deben respetarse
las precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
1. Conjunto
de bisel
2. Botón de
encendido
y apagado
3. Imán
DESCRIPCION FUNCIONAL
Volts corriente directa
Simbología
Underwriters Laboratories, Inc.
1
2
4
3
5
5
2
4. Gancho
5. Cabeza pivotante
Especi caciones
Cat. No. Volts DC Foco de repuesto Para el uso con las baterías:
49-24-0185 28 49-81-0040 48-11-2830 28 V Li-Ion o equivalente
49-24-0187 28 n/a * 48-11-2830 28 V Li-Ion o equivalente
49-24-0171 18 49-81-0030 48-11-1815, 48-11-1828 18 V Li-Ion o equivalente
2735-20 18 n/a * 48-11-1815, 48-11-1828 18 V Li-Ion o equivalente
49-24-0145 12 49-81-0020 48-11-2401 12 V Li-Ion o equivalente
49-24-0146 12 n/a * 48-11-2401 12 V Li-Ion o equivalente
ENSAMBLAJE
Cómo insertar la batería en la herramienta
Coloque la batería desde el frente, oprimiendo los
botones de liberación y deslizando la batería en el
cuerpo de la herramienta. Coloque la batería hasta
que la grapa se accione. Para extraer la batería,
oprima ambos seguros de la batería y deslícela
fuera de la herramienta.
ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con el cargador espe-
ci cado para ella. Para instrucciones especí -
cas sobre cómo cargar, lea el manual del oper-
ador suministrado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA Para
reducir el riesgo de lesiones, no mire
directamente a la lámpara cuando la lámpara
de trabajo se encuentre encendida.
Cómo ajustar el cabezal pivotante
Cat.No.49-24-0145 y 49-24-0146 - La cabeza
pivotante puede girar hasta una amplitud de 90°,
con topes cada 15°. Gire la cabeza en la posición
deseada. Deje que el tope quede en su lugar. No
fuerce el giro de la cabeza.
ADVERTENCIA A n
de reducir el riesgo de lesionarse, NO haga
funcionar la lámpara de trabajo sin el conjunto
del bisel en posición. El foco se calienta. Para
reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga
la batería antes de cambiar o retirar foco.
Permita siempre que la lámpara de trabajo se
enfríe por un mínimo de 10 minutos antes de
reemplazar el foco.
* El bulbo del LED no puede ser substituido.
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à
partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre
tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet
outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez
présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou
du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé.
Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve
d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des
pièces, des accessoires ou d’autres composants, composer sans frais
le 1-800-832-1949 a n d’obtenir les coordonnées du centre de répara-
tions agréé le plus près.
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du
bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin
où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant
défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais
de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a été utilisé pour une n autre que celle indiquée dans
le guide de l’utilisateur nal ou le manuel d’instructions.
b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modi é ou réparé par une personne non autorisée
par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être rem-
placé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques
d’électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Rafael Buelna No.1.
Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F.
Ph. 01 800 832 1949
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,
AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
Modèle :
Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
Guarde las etiquetas y placas de especi ca-
ciones. Estas tienen información importante.
Si son ilegibles o si no se pueden encontrar,
póngase en contacto con un centro de servicio
de MILWAUKEE para una refacción gratis.
Cat.No. 49-24-0171, 2735-20, 49-24-0187 y
49-24-0185 -
La cabeza pivotante
puede girar hasta una am-
plitud de 135°, con topes
cada 10°. Gire la cabeza
en la posición deseada.
Deje que el tope quede
en su lugar. No fuerce el
giro de la cabeza.
Cómo reemplazar el foco (Cat. No. 49-24-0145,
49-24-0171 y 49-24-0185)
NOTA: Cat. No. 49-24-0146, 2735-20 y 49-24-0187
- El bulbo del LED no puede ser substituido. El bisel
no puede ser quitado. El intentar quitar el bisel
dañará la herramienta.
1. Extraiga la batería antes de cambiar el foco.
2. Desatornille la conjunto del bisel en el cabezal
pivotante girándolo en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
10
11
ADVERTENCIA
A n de reducir el riesgo de incendio o daños,
nunca utilice en este portalámpara un foco que
no sea MILWAUKEE. Otras bombillas hacen
sobre el calor!
NOTA: Utilice un paño suave al instalar foco. El
contacto directo con los aceites o la otra contami-
nación puede acortar la vida de foco.
En la herramienta con Cat. No. 49-24-0171 y
49-24-0185, puede almacenarse un foco de re-
puesto en la parte posterior del disipador de calor
de aluminio.
Vea “Especi caciones” para los focos de repuesto
apropiados. Para obtener focos de repuesto, visite
su Distribuidor o Centro de Servicio MILWAUKEE
más cercano.
Presione
Quite
Fig. 3
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la lámpara de trabajo
Mantenga la lámpara de trabajo, el paquete de
la batería y el cargador en buenas condiciones
adoptando un programa regular de mantenimiento.
Si la lámpara de trabajo todavía no funciona cor-
rectamente, devuelva la lámpara de trabajo a
un centro de servicio MILWAUKEE para que se
realicen reparaciones.
ADVERTENCIA Para
reducir el riesgo de una lesión, desconecte
siempre una lámpara de trabajo antes de darle
cualquier mantenimiento. Nunca desarme
una lámpara de trabajo ni trate de hacer
modi caciones en el sistema eléctrico de la
misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio
MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
OPERACION
Para encender la lámpara de trabajo, presione el
botón de encendido y apagado. Para apagar la
lámpara de trabajo, presione el botón de encendido
y apagado nuevamente.
Gancho
Cat.No. 49-24-0171, 2735-20, 49-24-0185 y
49-24-0187)
Para utilizar el gancho para colgar, presione la junta
del gancho. Quite el gancho.
Para una lista completa de accessorios, re érase
a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio.
ACCESORIOS
Limpieza
Mantenga los mangos y empuñaduras limpios,
secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón
neutro y un trapo húmedo para limpiar la her-
ramienta, batería y el cargador, ya que algunos
substancias y solventes limpiadores son dañinos
a los plásticos y partes aislantes. Algunos de
estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas,
thíner para pinturas, solventes para limpieza con
cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan
amonia. Nunca usa solventes in amables o com-
bustibles cerca de una herramienta.
ADVERTENCIA Para
reducir el riesgo de una lesión, descarga eléc-
trica o daño a la herramienta, batería o carga-
dor, nunca los sumerja en líquidos ni permita
que estos uyan dentro de los mismos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, siempre
extraiga la batería antes de cambiar o retirar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
especí camente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.
3. Extraiga el conjunto del
bisel.
4. Para lámparas de
trabajo 49-24-0171 y
49-24-0185, tire hacia el
frente del disipador de
calor de aluminio.
5. Gradualmente gire el foco en sentido contrario a
las manecillas del reloj y tire de él hacia fuera.
Para instalar un nuevo foco, invierta el proced-
imiento de reemplazo.
Foco
Tire hacia
Disipador
de calor de
aluminio
Cat. No.
49-24-0185,
49-24-0171
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para
América Central y el Caribe se debe con rmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía.
Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en
donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.
Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "[email protected]", para ubicar
el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y
accesorios, que usted necesite.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reem-
plazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario nal. La empresa se hace responsable de los gastos
de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.
Excepciones
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para
evitar riesgo.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES
Rafael Buelna No.1. Col. Tezozomoc Mexico, D.F.
Tel. 01 800 832 1949
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:
Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y
las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y
de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir
de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que,
luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario.
Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones
autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un
comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o
intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal,
falta de mantenimiento o accidentes.
*El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™ y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es
de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado
con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA limitada para el comprador original únicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo
luminiscente no funciona, la lámpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga.
*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías inalámbrico, los
generadores eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas
manuales), camisas de calefacción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles
garantías distintas para estos productos.
No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación
del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se
solicita el servicio de garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCU-
MENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA
ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS
INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS
O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER
PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLU-
SIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO
EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.
Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.
Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE,
www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE
más cercano.

Transcripción de documentos

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A DVERTENCIA LEA Y ENTIENDA TODAS LAS TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près. INSTRUCCIONES Al utilizar artefactos eléctricos, siempre deben respetarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Antes de usar la lámpara de trabajo, lea este manual del operador, el manual del operador de la batería y el cargador, y todas las etiquetas en la batería, el cargador y la lámpara de trabajo. •Leer y entender todas las instrucciones antes de utilizar el artefacto. •Para reducir el riesgo de lesión, se debe supervisar estrictamente el artefacto al utilizarlo cerca de los niños. •Advertencia: El lente se calienta mucho durante el uso. Para reducir el riesgo de quemaduras, no toque el lente cuando está caliente. •Nunca inserte ninguna cosa en el casquillo para la bombilla salvo bombillas de reemplazo de MILWAUKEE. Insertar objetos aparte de bombillas pueda resultar en el cortocircuito de la batería y heridas personales. •Almacene la lámpara de trabajo que no se estén usando fuera del alcance de los niños. Las luces tibias del trabajo pueden llegar a ser peligrosas en las manos de niños. •No lo utilice en exteriores. •Para un artefacto recargable: Use sólo el cargador provisto por el fabricante para recargarlo. •Para un artefacto con una bombilla reemplazable: Desenchufe siempre el artefacto antes de reemplazar esta pieza. Consulte las “Especificaciones” para los focos de repuesto. •Conozca la lámpara de trabajo. Lea al detalle este manual del operario para que conozca las aplicaciones y limitaciones, al igual que los riesgos potenciales que ofrece una herramienta de este tipo. •Baterías deberá recargarse sólo con el cargador especificado para las baterías. Un cargador apropiado para un tipo de batería podría producir un riesgo de incendio si se utiliza con otro tipo de batería. •Use la lámpara de trabajo alimentada con la batería específicamente indicada. El uso de otro tipo de batería podría producir un riesgo de incendio. •Cuando la herramienta no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos tales como clips, moneda, llaves, clavos, tornillos u otro objetos pequeños metálicos que pueden realizar una conexión desde un terminal a otro. Hacer un cortocircuito de los terminales de la batería, puede producir chispas, quemaduras o un incendio. Procédure pour assurer la validité de la garantie Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. Exceptions La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions. b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES. Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution. CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Rafael Buelna No.1. Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F. Ph. 01 800 832 1949 IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR : TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca. CP 05349, Cuajimalpa, D.F. Modèle : Date d’achat : Sceau du distributeur ou du magasin : 8 •Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. DESCRIPCION FUNCIONAL 5 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Conjunto de bisel 2. Botón de encendido y apagado 3. Imán Simbología 5 3 4 2 2 4. Gancho 5. Cabeza pivotante Volts corriente directa Underwriters Laboratories, Inc. Especificaciones Cat. No. Volts DC Foco de repuesto 49-24-0185 28 49-81-0040 49-24-0187 28 n/a * 49-24-0171 18 49-81-0030 2735-20 18 n/a * 49-24-0145 12 49-81-0020 49-24-0146 12 n/a * * El bulbo del LED no puede ser substituido. Para el uso con las baterías: 48-11-2830 28 V Li-Ion o equivalente 48-11-2830 28 V Li-Ion o equivalente 48-11-1815, 48-11-1828 18 V Li-Ion o equivalente 48-11-1815, 48-11-1828 18 V Li-Ion o equivalente 48-11-2401 12 V Li-Ion o equivalente 48-11-2401 12 V Li-Ion o equivalente ENSAMBLAJE Cat.No. 49-24-0171, 2735-20, 49-24-0187 y 49-24-0185 La cabeza pivotante puede girar hasta una amplitud de 135°, con topes cada 10°. Gire la cabeza en la posición deseada. Deje que el tope quede en su lugar. No fuerce el giro de la cabeza. ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería. Cómo insertar la batería en la herramienta Coloque la batería desde el frente, oprimiendo los botones de liberación y deslizando la batería en el cuerpo de la herramienta. Coloque la batería hasta que la grapa se accione. Para extraer la batería, oprima ambos seguros de la batería y deslícela fuera de la herramienta. ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de lesionarse, NO haga funcionar la lámpara de trabajo sin el conjunto del bisel en posición. El foco se calienta. Para reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga la batería antes de cambiar o retirar foco. Permita siempre que la lámpara de trabajo se enfríe por un mínimo de 10 minutos antes de reemplazar el foco. Cómo reemplazar el foco (Cat. No. 49-24-0145, 49-24-0171 y 49-24-0185) NOTA: Cat. No. 49-24-0146, 2735-20 y 49-24-0187 - El bulbo del LED no puede ser substituido. El bisel no puede ser quitado. El intentar quitar el bisel dañará la herramienta. 1. Extraiga la batería antes de cambiar el foco. 2. Desatornille la conjunto del bisel en el cabezal pivotante girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, no mire directamente a la lámpara cuando la lámpara de trabajo se encuentre encendida. Cómo ajustar el cabezal pivotante Cat.No.49-24-0145 y 49-24-0146 - La cabeza pivotante puede girar hasta una amplitud de 90°, con topes cada 15°. Gire la cabeza en la posición deseada. Deje que el tope quede en su lugar. No fuerce el giro de la cabeza. 9 3. Extraiga el conjunto del Cat. No. 49-24-0185, bisel. 49-24-0171 4. P a r a l á m p a r a s d e Disipador de calor de trabajo 49-24-0171 y aluminio 49-24-0185, tire hacia el Foco frente del disipador de Tire hacia calor de aluminio. 5. Gradualmente gire el foco en sentido contrario a las manecillas del reloj y tire de él hacia fuera. Para instalar un nuevo foco, invierta el procedimiento de reemplazo. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre una lámpara de trabajo antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme una lámpara de trabajo ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. Mantenimiento de la lámpara de trabajo Mantenga la lámpara de trabajo, el paquete de la batería y el cargador en buenas condiciones adoptando un programa regular de mantenimiento. Si la lámpara de trabajo todavía no funciona correctamente, devuelva la lámpara de trabajo a un centro de servicio MILWAUKEE para que se realicen reparaciones. ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio o daños, nunca utilice en este portalámpara un foco que no sea MILWAUKEE. Otras bombillas hacen sobre el calor! NOTA: Utilice un paño suave al instalar foco. El contacto directo con los aceites o la otra contaminación puede acortar la vida de foco. En la herramienta con Cat. No. 49-24-0171 y 49-24-0185, puede almacenarse un foco de repuesto en la parte posterior del disipador de calor de aluminio. Vea “Especificaciones” para los focos de repuesto apropiados. Para obtener focos de repuesto, visite su Distribuidor o Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño a la herramienta, batería o cargador, nunca los sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de los mismos. Limpieza Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta. OPERACION Para encender la lámpara de trabajo, presione el botón de encendido y apagado. Para apagar la lámpara de trabajo, presione el botón de encendido y apagado nuevamente. Gancho Cat.No. 49-24-0171, 2735-20, 49-24-0185 y 49-24-0187) Para utilizar el gancho para colgar, presione la junta del gancho. Quite el gancho. ACCESORIOS ADVERTENCIA Fig. 3 Para reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. Presione Quite Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio. 10 GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la herramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍA LIMITADA DEL PAQUETE DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes. *El período de garantía de las radios para obras, del puerto de alimentación M12™ y de las carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía de la lámpara de trabajo con diodo luminiscente y del foco mejorado con diodo luminiscente es una garantía VITALICIA limitada para el comprador original únicamente. Si durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga. *Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías inalámbrico, los generadores eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con palanca y con cadenas manuales), camisas de calefacción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición. Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos. No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el momento en que se solicita el servicio de garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá. Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra. Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía. Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original. Usted puede llamar sin costo al teléfono 01 800 832 1949 o por correo electrónico a la dirección "[email protected]", para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía. Excepciones La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES Rafael Buelna No.1. Col. Tezozomoc Mexico, D.F. Modelo: Tel. 01 800 832 1949 Fecha de Compra: IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V. Sello del Distribuidor: Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca. CP 05349, Cuajimalpa, D.F. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Milwaukee 2735-20 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario