Milwaukee 49-24-0171, 49-24-0145 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Milwaukee 49-24-0171 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
8
9
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el artefacto.
Para reducir el riesgo de lesión, se debe su-
pervisar estrictamente el artefacto al utilizarlo
cerca de los niños.
No lo utilice en exteriores.
Antes de usar la lámpara de trabajo, lea este manual del operador, el manual del operador de la batería
y el cargador, y todas las etiquetas en la batería, el cargador y la lámpara de trabajo.
ADVERTENCIA LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUC-
CIONES Al utilizar artefactos eléctricos, siempre deben respetarse las precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
Volts DC
18
12
Cat. No.
49-24-0171
49-24-0145
Especi caciones
Foco de repuesto
49-81-0030
49-81-0020
Para el uso con las baterías:
48-11-1815, 48-11-1828 18 V Li-Ion o equivalente
48-11-2401 12 V Li-Ion o equivalente
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
1. Conjunto de bisel
2. Botón de encendido
y apagado
3. Imán
ENSAMBLAJE
Cómo insertar la batería en la herramienta
Coloque la batería desde el frente, oprimiendo los
botones de liberación y deslizando la batería en el
cuerpo de la herramienta. Coloque la batería hasta
que la grapa se accione. Para extraer la batería,
oprima ambos seguros de la batería y deslícela
fuera de la herramienta.
ADVERTENCIA Rec-
argue la batería sólo con el cargador especi -
cado para ella. Para instrucciones especí cas
sobre cómo cargar, lea el manual del operador
suministrado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA
Para
reducir el riesgo de lesiones, no mire directa-
mente a la lámpara cuando la lámpara de
trabajo se encuentre encendida.
Cómo ajustar el cabezal pivotante
Cat. No. 49-24-0145 - La cabeza pivotante puede
girar hasta una amplitud de 90°, con topes cada
15°. Gire la cabeza en la posición deseada. Deje
1
3
DESCRIPCION FUNCIONAL
Volts corriente directa
Simbología
Underwriters Laboratories, Inc.
4
1
5
2
2
5
4. Gancho
5. Cabeza pivotante
tornillos u otro objetos pequeños metálicos
que pueden realizar una conexión desde un
terminal a otro. Hacer un cortocircuito de los
terminales de la batería, puede producir chispas,
quemaduras o un incendio.
Nunca inserte ninguna cosa en el casquillo
para la bombilla salvo bombillas de reemplazo
de MILWAUKEE. Insertar objetos aparte de
bombillas pueda resultar en el cortocircuito de
la batería y heridas personales.
Advertencia: El lente se calienta mucho du-
rante el uso. Para reducir el riesgo de quema-
duras, no toque el lente cuando está caliente.
Almacene la lámpara de trabajo que no se
estén usando fuera del alcance de los niños.
Las luces tibias del trabajo pueden llegar a ser
peligrosas en las manos de niños.
Guarde las etiquetas y placas de especi ca-
ciones. Estas tienen información importante.
Si son ilegibles o si no se pueden encontrar,
póngase en contacto con un centro de servicio
de MILWAUKEE para una refacción gratis.
Conozca la lámpara de trabajo. Lea al detalle
este manual del operario para que conozca las
aplicaciones y limitaciones, al igual que los ries-
gos potenciales que ofrece una herramienta de
este tipo.
Baterías deberá recargarse sólo con el
cargador especi cado para las baterías. Un
cargador apropiado para un tipo de batería podría
producir un riesgo de incendio si se utiliza con
otro tipo de batería.
Use la lámpara de trabajo alimentada con la
batería especí camente indicada. El uso de
otro tipo de batería podría producir un riesgo de
incendio.
• Cuando la herramienta no esté en uso, man-
téngala alejada de otros objetos metálicos
tales como clips, moneda, llaves, clavos,
• Para un artefacto recargable: Use sólo el
cargador provisto por el fabricante para recar-
garlo.
• Para un artefacto con una bombilla reempla-
zable: Desenchufe siempre el artefacto antes de
reemplazar esta pieza. Consulte las “Especi ca-
ciones” para los focos de repuesto.
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le
chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine
être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous
réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera
ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après
examen, sera avéré par MILWAUKEE être affecté d’un
vice du matériau ou de fabrication pendant une période
de cinq (5) ans* après la date d’achat. Le retour de
l’outil électrique, accompagné d’une copie de la preuve
d’achat à un site d’entretien d’usine/de promotion des
ventes de MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé
MILWAUKEE, en port prépayé et assuré, est requis
pour que cette garantie s’applique. Cette garantie ne
couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine
être causés par des réparations ou des tentatives de
réparation par quiconque autre que le personnel agréé
par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des al-
térations, des utilisations abusives, une usure normale,
une carence d’entretien ou les accidents.
* La période de garantie pour les palans (palans à levier,
à chaîne manuelle et à chaîne électrique), tous les blocs
de batteries au NiCd, les projecteurs de travail (lampes
torches sans l), les radios de chantier et les chariots de
travail industriels Trade Titan™ est d’un (1) an à partir de
la date d’achat. *La période de garantie pour les blocs
de batteries au lithium-ion qui ne sont pas équipés de
la technologie V™ (entre 4 et 18 volts) est de deux (2)
ans à partir de la date d’achat.
*Il existe une garantie séparée pour les blocs de bat-
teries au lithium-ion avec technologie V™ de 18 volts
et plus qui accompagnent les outils électriques sans l
de technologie V™ :
*Chaque batterie au lithium-ion 18 volts ou plus de tech-
nologie MILWAUKEE V™ est couverte par une garantie
de remplacement gratuit initial pour 1 000 charges/2
ans. Ceci signi e qu’avant les 1 000 premières charges
ou deux (2) années suivant la date d’achat/la première
charge, une batterie de rechange sera fournie gratuite-
ment au client pour toute batterie défectueuse. Par la
suite, les clients recevront aussi une garantie supplémen-
taire calculée au prorata dans la limite de 2 000 charges
ou cinq (5) années suivant la date d’achat/la première
charge, à la première échéance. Ceci signi e que chaque
client obtient une garantie au prorata supplémentaire de
1 000 charges ou de trois (3) années sur les batteries au
lithium-ion 18 volts ou plus de technologie V™ en fonction
de l’utilisation. Pendant cette période de garantie supplé-
mentaire, le client ne paye que pour le service utilisable
reçu au-delà des 1 000 premières charges/2 premières
années, en fonction de la date de la première charge et
du nombre de charges des batteries déterminés par le
lecteur de service MILWAUKEE de technologie V™.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire
pour béné cier de la garantie en vigueur sur un produit
MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira
à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat
n’est fournie lorsqu’une demande de service sous
garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE
RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS
PAR LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU
CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAU-
KEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION,
VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN
AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RE-
SPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS
PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES
D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS
ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE
OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS
NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CETTE
GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VER-
BALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER LA
GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES,
MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À
UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE
ET TOUTE AUTRE GARANTIE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-
Unis, au Canada et au Mexique uniquement.
10
11
Presione
Quite
Fig. 3
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la lámpara de trabajo
Mantenga la lámpara de trabajo, el paquete de
la batería y el cargador en buenas condiciones
adoptando un programa regular de mantenimiento.
Si la lámpara de trabajo todavía no funciona cor-
rectamente, devuelva la lámpara de trabajo a
un centro de servicio MILWAUKEE para que se
realicen reparaciones.
Para una lista completa de accessorios, re érase
a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio listos en la
página de cubierta de este manual.
ACCESORIOS
Limpieza
Mantenga los mangos y empuñaduras limpios,
secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón
neutro y un trapo húmedo para limpiar la her-
ramienta, batería y el cargador, ya que algunos
substancias y solventes limpiadores son dañinos
a los plásticos y partes aislantes. Algunos de
estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas,
thíner para pinturas, solventes para limpieza con
cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan
amonia. Nunca usa solventes in amables o com-
bustibles cerca de una herramienta.
ADVERTENCIA
Para
reducir el riesgo de una lesión, desconecte
siempre una lámpara de trabajo antes de darle
cualquier mantenimiento. Nunca desarme una
lámpara de trabajo ni trate de hacer modi -
caciones en el sistema eléctrico de la misma.
Acuda siempre a un Centro de Servicio MIL-
WAUKEE para TODAS las reparaciones.
ADVERTENCIA
Para
reducir el riesgo de una lesión, descarga eléc-
trica o daño a la herramienta, batería o carga-
dor, nunca los sumerja en líquidos ni permita
que estos uyan dentro de los mismos.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, siempre
extraiga la batería antes de cambiar o retirar
accesorios. Utilice únicamente accesorios
especí camente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.
Cada herramienta eléctrica MILWAUKEE (incluyendo el
cargador de batería) está garantizada sólo al comprador
original de estar libre de defectos en el material y la mano
de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE
reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años*
después de la fecha de compra cualquier pieza en una her-
ramienta eléctrica que, después de haber sido examinada,
MILWAUKEE determine que está defectuosa en el mate-
rial o la mano de obra. Regrese la herramienta eléctrica
y una copia de la prueba de compra a un concesionario
de soporte de ventas/servicio de fábrica MILWAUKEE o
a una estación de servicio autorizada MILWAUKEE. Para
que esta garantía sea efectiva, se requiere el ete pagado
por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los
daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por
reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro
que personal autorizado por MILWAUKEE, uso indebido,
alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de
mantenimiento o accidentes.
* El plazo de garantía para los montacargas (de
palanca, de cadena manual y de cadena eléctrica), de
todas las baterías de Ni-Cd, de las linternas de trabajo
(inalámbricas),de los radios para el lugar de trabajo, y
de los carros Trade Titan™ para trabajo industrial es de
un (1) año a partir de la fecha de compra. *El plazo de
garantía para las baterías de iones de litio que no incluyan
tecnología V™ (desde 4,0 voltios hasta 18,0 voltios) es de
dos (2) años a partir de la fecha de compra.
*Existe una garantía por separado para las baterías de
iones de litio con tecnología V™ (de 18 voltios o más)
que viene incluida con las herramientas eléctricas que
poseen tecnología V™:
*Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de
MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta con
una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000
cargas/2 años. Esto signi ca que por lo que suceda prim-
ero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha
de compra/primera carga, se proporcionará sin cargo al
cliente, una batería de reemplazo por cualquier batería
defectuosa. A partir de entonces, los clientes recibirán una
garantía adicional en una base proporcional que puede
ser hasta de las primeras 2000 cargas o cinco (5) años
de la fecha de compra/primera carga, lo que suceda prim-
ero. Esto signi ca que cada cliente obtiene una garantía
proporcional de 1000 cargas o tres (3) años adicionales
en la batería de iones de litio de tecnología V™ de 18
voltios o superior, dependiendo de la cantidad de uso.
Durante este período adicional de garantía, el cliente paga
por sólo el servicio utilizable recibido durante y superior a
las primeras 1000 cargas/2 años, de acuerdo a la fecha
de la primera carga y al número de cargas encontradas
en la batería a través del lector de servicio de tecnología
V™ de MILWAUKEE.
El registro de la garantía no es necesario para obtener
la garantía aplicable en un producto MILWAUKEE. Si
no se presenta ningún comprobante de compra cuando
se solicita el servicio de garantía, se tendrá en cuenta
la fecha de fabricación del producto para establecer el
período de garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS
DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS
ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA
DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ESTÁ DE
ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA COM-
PRAR ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO MILWAU-
KEE SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIER DAÑO
PUNITIVO, CONSECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL
O POR CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE
ABOGADO, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS QUE
SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA
DE CUALQUIER DAÑO A, FALLA DE, O DEFECTO EN
CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS
DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA
Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O
CONDICIONES, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO AN-
TERIOR, MILWAUKEE RENUNCIA A TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
FIN O USO ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.
Esta garantía es válida solamente en el producto vendido
en los Estados Unidos, México y Canadá.
OPERACION
Para encender la lámpara de trabajo, presione el
botón de encendido y apagado. Para apagar la
lámpara de trabajo, presione el botón de encendido
y apagado nuevamente.
Gancho (Cat. No. 49-24-0171)
Para utilizar el gancho para colgar, presione la junta
del gancho. Quite el gancho.
ADVERTENCIA A
n de reducir el riesgo de incendio o daños,
nunca utilice en este portalámpara un foco que
no sea MILWAUKEE. Otras bombillas hacen
sobre el calor!
5. Gradualmente gire el foco en sentido contrario a
las manecillas del reloj y tire de él hacia fuera.
Para instalar un nuevo foco, invierta el proced-
imiento de reemplazo.
NOTA: Utilice un paño suave al instalar foco. El
contacto directo con los aceites o la otra contami-
nación puede acortar la vida de foco.
Para lámparas de trabajo 49-24-0171, utilice el
foco de repuesto 49-81-0030.
Para lámparas de trabajo 49-24-0145, utilice el
foco de repuesto 49-81-0020.
En la herramienta con Cat. No. 49-24-0171, puede
almacenarse un foco de repuesto en la parte pos-
terior del disipador de calor de aluminio.
Para obtener focos de repuesto, visite su Dis-
tribuidor o Centro de Servicio MILWAUKEE más
cercano.
Cómo reemplazar el foco
1. Extraiga la batería antes de cambiar el foco.
2. Desatornille la conjunto del bisel en el cabezal
pivotante girándolo en sentido contrario a las
manecillas del reloj.
3. Extraiga el conjunto del bisel.
Fig. 2
Foco
Disipador de calor de
aluminio
Tire hacia
ADVERTENCIA
A n
de reducir el riesgo de lesionarse, NO haga
funcionar la lámpara de trabajo sin el conjunto
del bisel en posición. El foco se calienta. Para
reducir el riesgo de lesiones, siempre extraiga
la batería antes de cambiar o retirar foco.
Permita siempre que la lámpara de trabajo se
enfríe por un mínimo de 10 minutos antes de
reemplazar el foco.
Cat. No. 49-24-0171
Fig. 1
4. Para lámparas de trabajo 49-24-0171, tire hacia
el frente del disipador de calor de aluminio.
que el tope quede en su lugar. No fuerce el giro
de la cabeza.
Cat. No. 49-24-0171 - La cabeza pivotante puede
girar hasta una amplitud de 135°, con topes cada
10°. Gire la cabeza en la posición deseada. Deje
que el tope quede en su lugar. No fuerce el giro
de la cabeza.
12
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION
13135 West Lisbon Road • Brook eld, Wisconsin, U.S.A. 53005
58-14-0910d2 07/08 Printed in China
UNITED STATES - MILWAUKEE Service
MILWAUKEE prides itself in producing a premium
quality product that is NOTHING BUT HEAVY DUTY
®
.
Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the
operation of this tool, or you would like to locate the
factory Service/Sales Support Branch or authorized
service station nearest you, please call...
Canada - Service MILWAUKEE
Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V.
Blvd. Abraham Lincoln no. 13
Colonia Los Reyes Zona Industrial
Tlalnepantla, Edo. México C.P. 54073
Tel. (55) 5565-1414 Fax: (55) 5565-6874
Adicionalmente, tenemos una red nacional de dis-
tribuidores autorizados listos para ayudarle con su
herramienta y sus accesorios. Por favor, llame al (55)
5565-1414 para obtener los nombres y direcciones
de los más cercanos a usted, o consulte la sección
‘Where to buy’ (Dónde comprar) de nuestro sitio web en
www.milwaukeetool.com
Registre su herramienta en línea, en
www.milwaukeetool.com y...
• reciba importantes avisos sobre su compra
• asegúrese de que su herramienta esté
protegida por la garantía
• conviértase en integrante de Heavy Duty
MILWAUKEE est er de proposer un produit de pre-
mière qualité N
OTHING BUT HEAVY DUTY
®
. Votre satisfac-
tion est ce qui compte le plus!
En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour loca-
liser le centre de service/ventes ou le centre d’entretien
le plus proche, appelez le...
416.439.4181
fax: 416.439.6210
Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd
755 Progress Avenue
Scarborough, Ontario M1H 2W7
Notre réseau national de distributeurs agréés se
tient à votre disposition pour fournir l’aide technique,
l’outillage et les accessoires nécessaires. Composez
le 416.439.4181 pour obtenir les noms et adresses
des revendeurs les plus proches ou bien consultez la
section «Où acheter» sur notre site web à l’adresse
www.milwaukeetool.com
MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE
1-800-SAWDUST
(1.800.729.3878)
Monday-Friday
7:00 AM - 6:30 PM
Central Time
or visit our website at
www.milwaukeetool.com
Additionally, we have a nationwide network of
authorized Distributors ready to assist you with
your tool and accessory needs. Check your “Yellow
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for
the names & addresses of those nearest you or see
the 'Where To Buy' section of our website.
Contact our Corporate After Sales Service
Technical Support about ...
•Technical Questions
•Service/Repair Questions
•Warranty
call: 1-800-SAWDUST
fax: 1.800.638.9582
email: metproductsupport@milwaukeetool.com
Register your tool online at
www.milwaukeetool.com and...
receive important noti cations regarding
your purchase
ensure that your tool is protected under the
warranty
• become a HEAVY DUTY club member
For service information, use the 'Service Center
Search' icon found in the 'Parts & Service' section.
1/7