Worx WG155 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2 in 1 Grass Trimmer/Edger EN P06
Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 F P14
2 en 1 Cortadora de cesped/Ribeteadora ES P24
DATOS TECNICOS
Voltaje nominal
Velocidad nominal sin carga
Diametro de corte
Diametro del Hilo
Tiempo normal de carga
Peso de la maquina
WG1 55
20V Max* Lithium
8500/min
10"(25cm)
00.065"(1.65mm)
3hr
5.41ibras(2.4kg)
WG155.5
20V Max* Lithium
8500/min
10"(25cm)
0.065"(1.65mm)
45minutos
5.41ibras(2.4kg)
* Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la bateria alcanza un maximo de 20V.
El voltaje nominal es 18V.
ACCESORIOS
Guarda protectora de seguridad
Cargador
Bateria
Rueda bordeadora
Montaje de pared
Bobina
WG1 55
1
1 (WA3732)
1(WA3520)
1
1
3
WG155.5
1
1(WA3847)
1(WA3520)
1
1
3
HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL ARMADO
Destornillador
Recomendamos que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquiri6
la herramienta. Use accesorios de buena calidad e identificados con una marca reconocida.
Refierase a la secci6n "consejos de trabajo" de este manual o al empaque del accesorio para
mas detalles. El personal de la tienda tambien puede ser de ayuda.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
_) ADVERT|NCIA! El polvo creado al
lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar
otras actividades de la construcci6n, contiene
substancias quimicas que se sabe producen
cancer, defectos de nacimiento u otros dafios
al sistema reproductor. Algunos ejemplos de
esos productos quimicos son:
* I El plomo de las pinturas a base de plomo
* I la silice cristalina de los ladrillos,
del cemento y de otros productos de
albafiileria
* I El arsenico y el cromo de la madera
tratada quimicamente
El riesgo que se corre a causa del contacto
con esos productos varia segun la frecuencia
con que usted realice este tipo de trabajos.
Con el fin de reducir su exposici6n a esas
substancias quimicas:
* Itrabaje en un _rea bien ventilada
* I utilice un equipo de seguridad adecuado,
tal como una mascara contra el polvo
especialmente disefiada para filtrar
26 particulas microsc6picas.
_ ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas electricas para jardineria,
siempre deben seguirse ciertas pautas basicas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica o lesi6n seria,
incluyendo las siguientes:
iADVERTENCIA! Lea y comprenda todas
las instrucciones.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares humedos o
mojados.
2) No trabaje bajo la Iluvia.
3) Mantenga alejados a los nifios.Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia
del area de trabajo.
4) Vistase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas m6viles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda el uso
de guantes de goma y calzado resistente.
Emplee protecci6n adecuada para contener
el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
mascara para la cara o mascara anti-polvo
en operaciones donde se emite mucho
polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta t_nicamente para la finalidad
para la cual fue disefiada.
7) Evite el arranque accidental. No transporte
la herramienta enchufada con el dedo en el
interruptor. Cerciorese de que el interruptor
este apagado cuando enchufe la maquina.
8) No fuerce la herramienta. Hara un trabajo
mejor y mas seguro a la velocidad para la
cual fue disefiada.
9) No se extralimite. Mantengase firme y con
buen equilibrio en todo momento.
10)Permanezca alerta. Ponga siempre atenci6n
en Io que esta haciendo. Utilice el sentido
comun. No opere la herramienta cuando
este cansado.
11)Guarde las herramientas que no usa en
lugares cerrados. Cuando no se encuentran
en uso, las herramientas deben guardarse
en un lugar seco, elevado o cerrado con
Ilave, lejos del alcance de los nifios.
12)Mantenga la herramienta con cuidado.
Conserve los hordes cortantes limpios y
bien afilados, a fin de obtener el mejor
rendimiento y reducir los riegos de
lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricaci6n y el cambio de accesorios.
Examine peri6dicamente el cable de la
herramienta y siesta dafiado hagalo
reparar por un agente autorizado. Examine
peri6dicamente los prolongadores y
sustitt_yalos si estan dafiados. Mantenga
los mangos secos, limpios y libres de
aceite y grasa.
13)Verifique las piezas dafiadas. Las guardas
protectoras u otras partes dafiadas deben
verificarse cuidadosamente antes de
cualquier uso futuro de la herramienta,
a fin de determinar si funcionaran
correctamente y realizaran la funci6n
prevista. Compruebe que las piezas
m6viles se encuentren alineadas y
correctamente ajustadas, que no haya
rotura de piezas, de montaje o cualquier
otracondici6nquepuedaafectarsu
funcionamiento.Unaguardaprotectorau
otrapiezaqueseencuentredafiadadebe
serreparadaosustituidacorrectamenteen
uncentrodeservicioautorizado,amenos
queenestemanualdeinstruccionesse
indiqueIocontrario.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE
SEGURIDAD PARA BORDEADORA DE
C(:SPED A BATERiAS
1. El manual de instrucciones de cualquier
aparato de jardineria que funcione con
baterias debe contener las siguientes
instrucciones u otras equivalentes:
1) No cargue el artefacto en la Iluvia, o en
lugares humedos.
2) No use artefactos a bateria bajo la Iluvia.
3) Si se sustituyen las baterias, deberan
reemplazarse todas a la vez. La mezcla
de baterias nuevas y descargadas podria
elevar la presi6n de las celulas internas
y provocar la ruptura de la(s) bateria(s)
de descarga. (Aplicable a productos que
empleen mas de una bateria principal
sustituible de forma independiente).
4) Durante la inserci6n de las baterias en
este producto debe respetarse la polaridad
o direccion correcta. Si se insertan las
baterias en direcci6n opuesta podria
producirse una fuga o explosi6n. (Aplicable
a productos que empleen mas de una
bateria principal sustituible de forma
independiente.)
5) Evite un encendido accidental - No inserte
la bateria con el dedo colocado en el
interruptor. AI insertar la bateria, asegurese
de que el interruptor este en la posici6n de
apagado.
6) Saque o desconecte la bateria antes de
reparar, limpiar o remover material del
artefacto de j ardineria.
2. El manual de instrucciones de cualquier
aparato que funcione con baterias y emplee
una bateria desmontable o independiente
debe contener las siguientes instrucciones u
otras equivalentes:
1) Use t_nicamente el siguiente tipo ytamafio
de baterias: WA3520
2) No tire las baterias al fuego. Pueden Ilegar
a explotar. Consulte los c6digos locales
para obtener instrucciones especiales de
desecho.
3) No abra ni mutile las baterias. El electrolito
que se puede liberar es corrosivo y puede
provocar dafios a los ojos o la piel. Puede
ser t6xico si se traga.
4) Tenga cuidado al manipular la bateria para
no hacer un cortocircuito con materiales
conductores como anillos, brazaletes y
Ilaves. La bateria o el conductor pueden
recalentarse y causar quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SIMBOLOS
@
@
Advertencia
Lea el manual
No exponer a la Iluvia ni al agua
No arrojar al fuego
Cargue siempre la bateria de
bateria bajo temperaturas de
entre 4.5° - 40.5°C (40 ° - 105°F)
Li
No arroje las baterias. Devuelva
las baterias agotadas para su
recolecci6n local o Ilevelas a
algun centro de reciclado.
Li
EXTRACCIONY PREPARACION DE
LA BATERJA PARA EL RECICLAJE
Para conservar los recursos
naturales, recicle o deseche las
baterias de forma adecuada.
Este producto contiene una
bateria de iones de litio. Las leyes
locales, estaduales o federales
pueden prohibir el desecho de
las baterias de iones de litio
con los residuos domesticos.
Consulte a la autoridad local de
recolecci6n de residuos para
obtener informaci6n sobre las
opciones disponibles de reciclaje
y/o desecho.
Bordeado
Desmalezado
ENSAMBLE
1. CONEXION DE LA GUARDA DE
SEGURIDAD (Ver Fig. A1,A2)
Deslice la guarda de seguridad sobre el
cabezal de corte empleando las ranuras del
cabezal. Alinee la guarda de tal forma que se
deslice por las ranuras ubicadas en el cabezal
de la podador
Ajuste la guarda de seguridad con el tornillo
suministrado, Iocalizado en el interior de la
guarda.
2. MONTAJE DE LA RUEDA
BORDEADORA (Ver Fig. B1,B2)
Inserte la rueda bordeadora en los surcos del
cabezal de corte. Asegurese de que el surco
de la rueda queda bloqueado en la placa
metalica.
Para extraer el conjunto de la rueda,
presione el bot6n de liberaci6n (b) de la rueda
y tire para extraer la rueda.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
/_ ADVERTENCIA: Tanto el cargador
como el pack de bateria estan diser_ados
para operar conjuntamente, de modo que no
debe utilizarse ningun otro dispositivo. Nunca
inserte objetos metalicos en las conexiones
del cargador o del pack de bateria, pues
incurriria en peligro de averia electrica.
1. ANTES DE USAR SU
DESMALEZADORA INHAI.AMBRICA
Su bateria esta DESCARGADA y debe cargarla
antes de usarla.
El cargador de bateria suministrado esta
diser_ado para la bateria de Li-lon instalada
en la herramienta. No utilice otro cargador de
baterias.
2. CARGA DEL PACK DE BATERiA
La bateria de Li-lon esta protegida contra
descargas excesivas. Cuando la bateria esta
agotada, la herramienta se desconecta a traves
de un circuito de protecci6n: El soporte de la
herramienta deja de girar.
Enunambientecalurosooluegodemucho
uso,labateriapuedecalentarsedemasiado
comoparaaceptarcarga.Permitaquese
enfrieantesdecargarla.
3. PARA EXTRAER O INSTALAR LA
BATERiA (Ver Fig. C)
Presione la traba de liberaci6n de la bateria
y extraigala de la herramienta. Luego de la
recarga, deslice la bateria en el puerto para la
bateria de la herramienta. Basta con deslizarla
y ejercer una leve presi6n.
4. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE
ENCENDIDO/APAGADO (Ver Fig. D)
Su interruptor se encuentra trabado para
prevenir el arranque accidental. Presione
el bot6n de traba (c), luego el bot6n de
encendido/apagado (d) y suelte el bot6n de
traba (c). Su interruptor se encuentra ahora
en posici6n de encendido. Para apagar la
herramienta simplemente suelte el interruptor
de encendido/apagado.
/_ DVERTENCIA: La cabeza de corte
continua girando luego de haber
apagado la bordeadora. Espere a que se
detenga y luego suelte la herramienta.
5. AJUSTE DE LA ALTURA (Ver Fig. E)
Desatornille la perilla inferior de ajuste (4) y
extienda el mango telesc6pico, luego vuelva
a ajustar.
6. ROTACION DEL MANGO PRINCIPAL
(Ver Fig. F1, F2)
Sostenga la carcasa inferior, tire hacia
arriba de la barra y girela 90 grados hacia la
derecha. La barra quedara libre y se bloqueara
automaticamente en la nueva posici6n.
7. AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR
Tire de la palanca de liberaci6n del mango (5),
gire el mango auxiliar a la posici6n deseada y
suelte. (Ver Fig. G)
8. AJUSTE DEL ANGULO DEL CABEZAL
DE CORTE
Ajuste el angulo del cabezal de corte hacia
abajo. Coloque un pie sobre la carcasa del
motor, sostenga el mango principal y aplique
la fuerza adecuada para realizar el ajuste,
como indica la Fig. H1.
Ajuste el angulo del cabezal de corte hacia
arriba. Coloque un pie sobre la guarda de
seguridad, sostenga el mango principal y
aplique la fuerza adecuada para realizar el
ajuste, como indica la Fig. H2.
9. CONEXION DE LA GUARDA
ESPACIADORA
Presione la guarda espaciadora hacia dentro y
hacia fuera antes de comenzar a cortar, como
se muestra en la Figura I.Asegurese de que
la guarda espaciadora queda bloqueada con
firmeza.
FUNCIONAMIENTO
i/_ADVERTENCIA: Siempre use protecci6n
ocular y ropa resistente a fin de evitar
golpes de piedras o deshechos que podrian
causarle lesi6n ocular u otras heridas serias.
Utilice ambas manos para manejar la
bordeadora y mantenga la unidad por debajo
del nivel de la cintura.Trabaje unicamente
de derecha a izquierda para asegurarse de
que los deshechos son arrojados lejos de Ud.
Para un desmalezado y bordeado 6ptimos sin
perder su comodidad, mantenga el cabezal
de corte paralelo al suelo cuando efectue
desmalezado (perpendicular en operaci6n de
bordeado). Durante el desmalezado, asegurese
de mantener suficiente distancia entre el hilo de
corte y el suelo.
ADVERTENCIA: Aseg_rese de
que haya abastecimiento del hilo
de corte antes del funcionamiento.
Cerci6rese de que el motor se
encuentre a maxima velocidad antes del
desmalezado.
ADVERTENCIA: Emplee t_nicamente
hilo de corte de 0.065"(1.65mm)mm
de diametro. Otros tama_os no seran
abastecidos apropiadamente en el cabezal de
corte y podrian causar lesiones serias. Nunca
emplee otros materiales tales como alambre,
cord6n o soga, ya que podrian romperse
durante la operaci6n de corte y causar
lesiones serias.
DESMALEZADO
Sostenga la parte inferior del cabezal de
corteenanguloyaunos3.25"(8cm)cmpor
encimadelsuelo.Permitaques61oelextremo
delhilohagacontacto.Permitaquelalinea
delapodadorafuncioneasupropioritmo.No
fuerceelhilodecorteenelareadetrabajo.
BORDEADO II/er Fig. JI
Cambie la herramienta del modo de podadora
a bordeadora colocando un pie en la parte de
la tapa del motor del cabezal de la podadora
(20) y, al mismo tiempo, sujetando el mango
principal/eje superior, aplique la fuerza
adecuada en el mango superior presionandolo
hacia abajo, tal como se muestra en la Fig H1.
Asegurese de ajustar el angulo del cabezal
de la podadora en la posici6n horizontal mas
baja. A continuaci6n,Sostenga la carcasa
inferior, tire hacia arriba de la barra y girela 90
grados hacia la derecha. (Fig F1 )
Coloque la rueda sobre el suelo para
comenzar el bordeado, empleando las guias
blancas del hilo para indicar la posici6n de
corte en el borde del cesped.
Mientras este bordeando, permita que el
extremo del hilo haga contacto. No fuerce
3o el hilo. La rueda ayuda a proteger la unidad
del contacto con el suelo.Tome mayores
precauciones cuando se encuentre en
operaci6n de bordeado, ya que ciertos objetos
podrian ser arrojados desde el hilo de corte.
SISTEMA AUTOMATICO DE
ABASTECIMIENTO DEL HILO
Cuando se enciende la cortadora se abastece
una pequeSa Iongitud de hilo. Cada vez que
se arranque la herramienta desde la posici6n
de reposo, avanzara aproximadamente .25
pulgadas en la linea de la bordeadora.
Se escuchara un golpeteo durante unos
segundos. Esto es normal y se produce
cuando la cuchilla corta el hilo. Una vez que
el hilo ha sido cortado a la Iongitud correcta,
el golpeteo se detendra y el motor de la
bordeadora alcanzara la velocidad maxima.
Para abastecer mayor Iongitud de hilo,
detenga completamente la maquina y
luego vuelva a arrancarla, dejando que el
motor alcance la maxima velocidad. Reitere
esta operaci6n hasta escuchar el golpeteo
producido por el corte del hilo (No repita este
procedimiento mas de 6 veces).
ABASTECIMIENTO MANUAL DEL HILO
(Ver Fig. K1)
Apague la podadora y extraiga la bateria.
Presione y afloje el bot6n de abastecimiento
manual de hilo (16) mientras tira suavemente
de los hilos hasta que estos Ileguen a la
cuchilla.
Cuando se ha abastecido la Iongitud requerida
de hilo, tire suavemente del segundo hilo
(no es necesario presionar nuevamente el
bot6n de abastecimiento manual). Si el hilo
se extiende mas alia de la cuchilla, se ha
suministrado demasiado.
En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva
la bobina en sentido counter-horario hasta
Iograr la Iongitud de hilo deseada.
REMOCION DE IJl TAPA IVer Fig. If2.)
Presione y sostenga los dos pestillos (12).
Retire la tapa del soporte de la bobina.
Mantenga la tapa y el soporte de la bobina
libres de deshechos.
Para volver a colocar la tapa presione
firmemente en direcci6n al soporte de
la bobina. Verifique que la tapa quede
correctamente instalada, tratando de retirarla
sin presionar los dos pestillos.
CAMBIO DE LA BOBINA DE HILO (Ver
Fig. K3)
Apague la podadora y extraiga la bateria.
Extraiga la cubierta de la tapa de la bobina.
Primeramente saque la tapa y retire la bobina
vieja.
Coloque la bobina nueva dentro de la tapa,
asegurandose de alinear la bobina con los
ojales de la bordeadora. Abastezca hilo a
traves del ojal y luego repita el procedimiento
con el segundo hilo.
Suelte hilo del taco y abastezca hilo a traves
del ojal.
Reinstale la tapa.
PARA ENROLLAR MANUALMENTE EL
HILO
//_ iADVERTENCIA! Tome
aproximadamente 3 metros de hilo e
inserte 10mm dentro de uno de los orificios de
lapartesuperiordelabobina.Enrolleelhilo
enladirecci6ndelasflechassobrelaparte
superiordelabobina.
Sucortadoraestadise_adaparaelempleode
hilosdeundiametromaximode0.065"/1.65
mm.Empleehilodenylont_nicamente.
IMPORTANTE-Siempreenrolle4"(100mm)
elhilocomenzandoporlapartesuperiordela
bobina.
Debeponerseespecialcuidadoenasegurarse
dequeelhiloesteprolijamenteenrollado
alrededordelabobina.DeIocontrario,se
deterioraralaeficienciadelabastecimiento
automaticodehilo.
Luegoinstalelabobinatalcomosedescribe
masarribaen"Cambiode la bobina de
hilo".
MANTENIMIENTO
Luego del uso, desconecte la maquina del
tomacorriente y verifique si hay dar_os.
Su herramienta electrica no requiere de
lubricaci6n ni mantenimiento adicional. No
posee piezas en su interior que puedan ser
reparadas por el usuario. Las cortadoras
electricas deben ser reparadas exclusivamente
por personal autorizado. Utilice repuestos y
accesorios recomendados t_nicamente por el
fabricante. Nunca emplee agua o productos
quimicos para limpiar su herramienta. Use
simplemente un paso seco. Guarde siempre
su herramienta en un lugar seco y fuera del
alcance de los niSos. Mantenga limpias las
ranuras de ventilaci6n del motor. Mantenga
todos los controles de funcionamiento libres
de polvo.
ALMACENAMIENTO DE LA
BORDEADORA DE CESPED
a) ENSAMBLE DEL SOPORTE PARA
MONTAJE EN LA PARED (Ver Fig. L)
Antes de fijar el soporte para montaje en la
pared, compruebe la Iongitud del cable del
cargador hasta el tomacorriente. Coloque el
soporte para montaje en pared utilizando los
cinco tornillos provistos para tal fin.
Apriete firmemente los cinco tornillos. Revise
cuidadosamente el soporte luego de su
montaje, a fin de cerciorarse de que no ocurra
ningun movimiento durante el uso.
i_ADVERTENCIA: Asegt_rese siempre de
que el soporte este fijado con firmeza a
la pared. De Io contrario, podria generarse un
accidente, causando daSos corporales serios.
SOLUCION DE PROBLEMAS
La siguiente tabla incluye comprobaciones y
acciones que puede realizar si la herramienta
no funciona de forma correcta. Siestas no
identifican y corrigen el problema, p6ngase en
contacto con su agente de servicio tecnico.
ADVERTENCIA: Apague la herramienta
y extraiga la bateria antes de efectuar la
resoluci6n de problemas.
b) ALMACENAMIENTO DE LA
BORDEADORA DE ci:SPED (Ver Fig. M)
Ajuste el mango auxiliar cerca del mango
principal y luego insertelo en las ranuras.
De esta manera, la bordeadora podra ser
colocada en el soporte para montaje en la
pared como muestra la ilustraci6n.
m
32
Problemas
La podadora no
funciona.
Posibles causas
Bateria descargada.
Bateria demasiado caliente/fria.
Motor daSado.
Cableado interno de la herramienta
daSado.
La podadora
funciona
de forma
intermitente.
Motor daSado.
Bateria no cargada totalmente.
Interruptor de encendido/apagado
daSado.
Vibraciones/
ruidos excesivos.
El tiempo de
corte por carga
de la bateria es
demasiado bajo.
La herramienta
no corta.
Encendido
continuo del
indicador de carga
de la bateria
No es posible
efectuar el
procedimiento de
carga.
Herramienta defectuosa.
Bobina de linea no bobinada de
forma correcta.
No se utiliz6 la bateria durante un
periodo de tiempo extenso o se la
carg6 s61o durante poco tiempo.
Cesped demasiado alto.
Bateria defectuosa.
Linea daSada.
Bateria no cargada totalmente.
Motor daSado. (velocidad
demasiado lenta).
Cesped enredado alrededor del
cabezal de corte.
Bateria no colocada (de forma
correcta).
Contactos de la bateria sucios.
Bateria defectuosa..
Acci6n correctiva
Vuelva a cargar la bateria;
consulte tambien " COMO
CARGAR EL PACK DE BATERJA
':(VER CARGADOR MANUAL DE
SEGURIDADY OPERACION)
Espere a que la bateria se enfrie/
caliente.
P6ngase en contacto con un agente
de servicio tecnico.
P6ngase en contacto con un agente
de servicio tecnico.
P6ngase en contacto con un agente
de servicio tecnico.
Vuelva a cargar la bateria.
P6ngase en contacto con un agente
de servicio tecnico.
P6ngase en contacto con un agente
de servicio tecnico.Rebobine la
linea. Consulte "Colocacion del
conjunto de la bobina y linea'/
Cargue por completo la bateria;
consulte tambien " COMO
CARGAR EL PACK DE BATERJA
':(VER CARGADOR MANUAL DE
SEGURIDADY OPERACION)
Realice el corte por etapas.
Reemplace la bateria.
Reemplace la linea.
Vuelva a cargar la bateria;
consulte tambien " COMO
CARGAR EL PACK DE BATERJA
':(VER CARGADOR MANUAL DE
SEGURIDADY OPERACION)
P6ngase en contacto con un agente
de servicio tecnico.
Extraiga el cesped.
Coloque correctamente la bateria
en el cargador de baterias.
Limpie los contactos de la bateria
(por ejemplo, colocando y
extrayendo varias veces la bateria)
Reemplace la bateria.
Reemplace la bateria.
Problemas
El indicador
de carga de la
bateria no se
enciende.
La alimentaci6n
automatica no
funciona.
Posibles causas
Cargador de baterias no
enchufado(de forma correcta).
Tomacorriente, cable de
alimentaci6n o cargador de
baterias dar_ado.
Bobina de linea no bobinada de
forma correcta.
Linea enredada.
La linea se encuentra agotada.
Acci6n correctiva
Inserte el enchufe (por completo)
en el tomacorriente.
Compruebe la tensi6n de la
alimentaci6n. Haga revisar el
cargador de baterias por un agente
de postventa autorizado.
Alimente manualmente la linea.
Si contint_a sin poder realizarse la
alimentacion, extraiga la bobina y
rebobine la linea.
Reemplace por una nueva bobina
de linea.
it's your nature
Designed in Italy. Made in China
Con_:u en Italie. Fabriqu6 en Chine
UiseRado en Italia. Fabricado en China
Copyright ¢_2012,Positec. All Rights Reserved.

Transcripción de documentos

2 in 1 Grass Trimmer/Edger Coupe gazon/Taille-bordure 2 en 1 Cortadora 2 en 1 de cesped/Ribeteadora EN P06 F P14 ES P24 DATOS TECNICOS WG1 55 20V Max* Voltaje nominal Velocidad nominal Diametro de corte Diametro del Hilo Tiempo normal sin carga Lithium WG155.5 20V Max* 8500/min 10"(25cm) 10"(25cm) 00.065"(1.65mm) 0.065"(1.65mm) 3hr de carga Peso de la maquina 45minutos 5.41ibras(2.4kg) * Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje nominal es 18V. Lithium 8500/min 5.41ibras(2.4kg) El voltaje inicial de la bateria alcanza un maximo de 20V. ACCESORIOS WG1 55 Guarda protectora de seguridad WG155.5 1 1 Cargador 1 (WA3732) 1(WA3847) Bateria 1(WA3520) 1(WA3520) Rueda bordeadora 1 1 Montaje 1 1 3 3 de pared Bobina HERRAMIENTA NECESARIA PARA EL ARMADO Destornillador Recomendamos la herramienta. que usted compre todos los accesorios en el mismo lugar donde adquiri6 Use accesorios de buena calidad e identificados con una marca reconocida. Refierase a la secci6n "consejos de trabajo" de este manual o al empaque mas detalles. El personal de la tienda tambien puede ser de ayuda. del accesorio para INSTRUCCIONES SEGURIDAD DE Emplee protecci6n _) ADVERT|NCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcci6n, contiene substancias quimicas que se sabe producen cancer, defectos de nacimiento u otros dafios al sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos quimicos son: * * I El plomo de las pinturas a base de plomo I la silice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albafiileria * I El arsenico y el cromo de la madera tratada quimicamente El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varia segun la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposici6n a esas substancias quimicas: * Itrabaje en un _rea bien ventilada * 26 I utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una mascara contra el polvo especialmente disefiada para filtrar particulas microsc6picas. _ ADVERTENCIA! Cuando se emplean herramientas electricas para jardineria, siempre deben seguirse ciertas pautas basicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesi6n seria, incluyendo las siguientes: iADVERTENCIA! las instrucciones. PARA TODAS Lea y comprenda adecuada para contener el cabello largo. 5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre mascara para la cara o mascara anti-polvo todas LAS HERRAMIENTAS 1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las herramientas en lugares humedos o mojados. 2) No trabaje bajo la Iluvia. 3) Mantenga alejados a los nifios.Todos los visitantes deben mantenerse a distancia del area de trabajo. 4) Vistase apropiadamente. No use ropas sueltas o alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las piezas m6viles. Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente. en operaciones donde se emite mucho polvo. 6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la herramienta t_nicamente para la finalidad para la cual fue disefiada. 7) Evite el arranque accidental. No transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Cerciorese de que el interruptor este apagado cuando enchufe la maquina. 8) No fuerce la herramienta. Hara un trabajo mejor y mas seguro a la velocidad para la cual fue disefiada. 9) No se extralimite. Mantengase firme y con buen equilibrio en todo momento. 10)Permanezca alerta. Ponga siempre atenci6n en Io que esta haciendo. Utilice el sentido comun. No opere la herramienta cuando este cansado. 11)Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado con Ilave, lejos del alcance de los nifios. 12)Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve los hordes cortantes limpios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricaci6n y el cambio de accesorios. Examine peri6dicamente el cable de la herramienta y siesta dafiado hagalo reparar por un agente autorizado. Examine peri6dicamente los prolongadores y sustitt_yalos si estan dafiados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 13)Verifique las piezas dafiadas. Las guardas protectoras u otras partes dafiadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta, a fin de determinar si funcionaran correctamente y realizaran la funci6n prevista. Compruebe que las piezas m6viles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas, que no haya rotura de piezas, de montaje o cualquier otracondici6n quepueda afectar su funcionamiento. Unaguarda protectora u otrapieza queseencuentre dafiada debe serreparada osustituida correctamente en uncentro deservicio autorizado, amenos queen estemanual deinstrucciones se indique Iocontrario. baterias debe contener las siguientes instrucciones u otras equivalentes: 1) No cargue el artefacto en la Iluvia, o en reemplazarse todas a la vez. La mezcla de baterias nuevas y descargadas podria elevar la presi6n de las celulas internas y provocar la ruptura de la(s) bateria(s) de descarga. (Aplicable a productos que empleen mas de una bateria principal independiente). de las baterias en respetarse la polaridad Si se insertan las baterias en direcci6n opuesta podria producirse una fuga o explosi6n. (Aplicable a productos que empleen mas de una bateria principal sustituible de forma independiente.) 5) Evite un encendido accidental - No inserte la bateria con el dedo colocado en el AI insertar la bateria, asegurese este en la posici6n de la bateria antes de reparar, limpiar o remover artefacto de j ardineria. material las baterias. El electrolito que se puede liberar es corrosivo y puede provocar dafios a los ojos o la piel. Puede INSTRUCCIONES lugares humedos. 2) No use artefactos a bateria bajo la Iluvia. 3) Si se sustituyen las baterias, deberan de que el interruptor apagado. 6) Saque o desconecte 3) No abra ni mutile conductores como anillos, brazaletes y Ilaves. La bateria o el conductor pueden recalentarse y causar quemaduras. 1. El manual de instrucciones de cualquier aparato de jardineria que funcione con interruptor. al fuego. Pueden Ilegar a explotar. Consulte los c6digos locales para obtener instrucciones especiales de desecho. ser t6xico si se traga. 4) Tenga cuidado al manipular la bateria para no hacer un cortocircuito con materiales INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA BORDEADORA DE C(:SPED A BATERiAS sustituible de forma 4) Durante la inserci6n este producto debe o direccion correcta. 2) No tire las baterias del 2. El manual de instrucciones de cualquier aparato que funcione con baterias y emplee una bateria desmontable o independiente debe contener las siguientes instrucciones u otras equivalentes: 1) Use t_nicamente el siguiente tipo ytamafio de baterias: WA3520 DE SEGURIDAD SIMBOLOS ENSAMBLE 1. CONEXION Advertencia @ Lea el manual No exponer a la Iluvia ni al agua No arrojar al fuego @ 2. MONTAJE Cargue siempre la bateria de bateria bajo temperaturas de entre 4.5 ° - 40.5°C (40 ° - 105°F) No arroje las baterias. Devuelva las baterias agotadas para su recolecci6n local o Ilevelas a Li DE DE LA RUEDA BORDEADORA (Ver Fig. B1,B2) Inserte la rueda bordeadora en los surcos del cabezal de corte. Asegurese de que el surco de la rueda queda bloqueado en la placa metalica. Para extraer el conjunto de la rueda, presione el bot6n de liberaci6n (b) de la rueda y tire para extraer la rueda. algun centro de reciclado. EXTRACCIONY PREPARACION DE LA BATERJA PARA EL RECICLAJE Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche las baterias de forma adecuada. Este producto contiene una bateria de iones de litio. Las leyes locales, estaduales o federales Li DE LA GUARDA SEGURIDAD (Ver Fig. A1,A2) Deslice la guarda de seguridad sobre el cabezal de corte empleando las ranuras del cabezal. Alinee la guarda de tal forma que se deslice por las ranuras ubicadas en el cabezal de la podador Ajuste la guarda de seguridad con el tornillo suministrado, Iocalizado en el interior de la guarda. pueden prohibir el desecho de las baterias de iones de litio con los residuos domesticos. Consulte a la autoridad local de INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO /_ ADVERTENCIA: Tanto el cargador como el pack de bateria estan diser_ados para operar conjuntamente, de modo que no debe utilizarse ningun otro dispositivo. Nunca inserte objetos metalicos en las conexiones del cargador o del pack de bateria, pues incurriria en peligro de averia electrica. recolecci6n de residuos para obtener informaci6n sobre las 1. ANTES DE USAR SU DESMALEZADORA INHAI.AMBRICA opciones disponibles y/o desecho. Su bateria esta DESCARGADA antes de usarla. de reciclaje Bordeado El cargador de bateria suministrado esta diser_ado para la bateria de Li-lon instalada en la herramienta. No utilice otro cargador de baterias. 2. CARGA Desmalezado y debe cargarla DEL PACK DE BATERiA La bateria de Li-lon esta protegida contra descargas excesivas. Cuando la bateria esta agotada, la herramienta se desconecta a traves de un circuito de protecci6n: El soporte de la herramienta deja de girar. Enunambiente caluroso oluego demucho uso,labateria puede calentarse demasiado comopara aceptar carga. Permita quese enfrie antes decargarla. Ajuste el angulo del cabezal de corte hacia arriba. Coloque un pie sobre la guarda de seguridad, sostenga el mango principal y 3. PARA aplique la fuerza adecuada para realizar el ajuste, como indica la Fig. H2. EXTRAER O INSTALAR BATERiA (Ver Fig. C) Presione la traba de liberaci6n LA de la bateria y extraigala de la herramienta. Luego de la recarga, deslice la bateria en el puerto para la bateria de la herramienta. Basta con deslizarla y ejercer una leve presi6n. 4. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ENCENDIDO/APAGADO (Ver Fig. D) Su interruptor se encuentra trabado para prevenir el arranque accidental. Presione el bot6n de traba (c), luego el bot6n de encendido/apagado (d) y suelte el bot6n de traba (c). Su interruptor se encuentra ahora en posici6n de encendido. Para apagar la herramienta simplemente suelte el interruptor de encendido/apagado. /_ DVERTENCIA: cabezade de corte continua girando Laluego haber apagado detenga la bordeadora. y luego suelte Espere a que se la herramienta. 5. AJUSTE DE LA ALTURA (Ver Fig. E) Desatornille la perilla inferior de ajuste (4) y extienda el mango telesc6pico, luego vuelva a ajustar. 6. ROTACION DEL MANGO PRINCIPAL (Ver Fig. F1, F2) Sostenga la carcasa inferior, tire hacia arriba de la barra y girela 90 grados hacia la derecha. La barra quedara libre y se bloqueara automaticamente en la nueva posici6n. 7. AJUSTE DEL MANGO AUXILIAR Tire de la palanca de liberaci6n del mango (5), gire el mango auxiliar a la posici6n deseada y suelte. (Ver Fig. G) 8. AJUSTE DE CORTE DEL ANGULO DEL CABEZAL Ajuste el angulo del cabezal de corte hacia abajo. Coloque un pie sobre la carcasa del motor, sostenga el mango principal y aplique la fuerza adecuada para realizar el ajuste, como indica la Fig. H1. 9. CONEXION ESPACIADORA DE LA GUARDA Presione la guarda espaciadora hacia dentro y hacia fuera antes de comenzar a cortar, como se muestra en la Figura I.Asegurese de que la guarda espaciadora queda bloqueada con firmeza. FUNCIONAMIENTO i/_ADVERTENCIA: Siempre use protecci6n ocular y ropa resistente a fin de evitar golpes de piedras o deshechos que podrian causarle lesi6n ocular u otras heridas serias. Utilice ambas manos para manejar la bordeadora y mantenga la unidad por debajo del nivel de la cintura.Trabaje unicamente de derecha a izquierda para asegurarse de que los deshechos son arrojados lejos de Ud. Para un desmalezado y bordeado 6ptimos sin perder su comodidad, mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo cuando efectue desmalezado (perpendicular en operaci6n de bordeado). Durante el desmalezado, asegurese de mantener suficiente distancia entre el hilo de corte y el suelo. ADVERTENCIA: Aseg_rese de que haya abastecimiento del hilo de corte antes del funcionamiento. Cerci6rese de que el motor se encuentre a maxima velocidad antes desmalezado. del ADVERTENCIA: Emplee t_nicamente hilo de corte de 0.065"(1.65mm)mm de diametro. Otros tama_os no seran abastecidos apropiadamente en el cabezal de corte y podrian causar lesiones serias. Nunca emplee otros materiales tales como alambre, cord6n o soga, ya que podrian romperse durante la operaci6n de corte y causar lesiones serias. DESMALEZADO Sostenga la parte inferior del cabezal de corteenangulo yaunos 3.25"(8 cm)cmpor producido por el corte del hilo (No repita este encima delsuelo. Permita ques61o elextremo procedimiento mas de 6 veces). delhilohaga contacto. Permita quelalinea MANUAL DEL HILO delapodadora funcione asupropio ritmo.No ABASTECIMIENTO fuerce elhilodecorte enelareadetrabajo. (Ver Fig. K1) BORDEADO II/er Fig. JI Cambie la herramienta del modo de podadora a bordeadora colocando un pie en la parte de la tapa del motor del cabezal de la podadora (20) y, al mismo tiempo, sujetando el mango principal/eje superior, aplique la fuerza adecuada en el mango superior presionandolo hacia abajo, tal como se muestra en la Fig H1. Asegurese de ajustar el angulo del cabezal de la podadora en la posici6n horizontal mas baja. A continuaci6n,Sostenga la carcasa inferior, tire hacia arriba de la barra y girela 90 grados hacia la derecha. (Fig F1 ) Coloque la rueda sobre el suelo para comenzar el bordeado, empleando las guias blancas del hilo para indicar la posici6n de 3o corte en el borde del cesped. Mientras este bordeando, permita que el extremo del hilo haga contacto. No fuerce el hilo. La rueda ayuda a proteger la unidad del contacto con el suelo.Tome mayores precauciones cuando se encuentre en Apague la podadora y extraiga la bateria. Presione y afloje el bot6n de abastecimiento manual de hilo (16) mientras tira suavemente de los hilos hasta que estos Ileguen cuchilla. a la Cuando se ha abastecido la Iongitud requerida de hilo, tire suavemente del segundo hilo (no es necesario presionar nuevamente el bot6n de abastecimiento manual). Si el hilo se extiende mas alia de la cuchilla, se ha suministrado demasiado. En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva la bobina en sentido counter-horario hasta Iograr la Iongitud de hilo deseada. REMOCION DE IJl TAPA IVer Fig. If2.) Presione y sostenga los dos pestillos (12). Retire la tapa del soporte de la bobina. Mantenga la tapa y el soporte de la bobina libres de deshechos. operaci6n de bordeado, ya que ciertos objetos podrian ser arrojados desde el hilo de corte. Para volver a colocar la tapa presione firmemente en direcci6n al soporte de la bobina. Verifique que la tapa quede correctamente instalada, tratando de retirarla sin presionar los dos pestillos. SISTEMA AUTOMATICO DE ABASTECIMIENTO DEL HILO Cuando se enciende la cortadora CAMBIO DE LA BOBINA DE HILO (Ver Fig. K3) Apague la podadora y extraiga la bateria. se abastece una pequeSa Iongitud de hilo. Cada vez que se arranque la herramienta desde la posici6n de reposo, avanzara aproximadamente .25 Extraiga la cubierta de la tapa de la bobina. Primeramente saque la tapa y retire la bobina vieja. pulgadas en la linea de la bordeadora. Coloque la bobina nueva dentro de la tapa, asegurandose de alinear la bobina con los ojales de la bordeadora. Abastezca hilo a Se escuchara un golpeteo durante unos segundos. Esto es normal y se produce cuando la cuchilla corta el hilo. Una vez que el hilo ha sido cortado a la Iongitud correcta, traves del ojal y luego repita el procedimiento con el segundo hilo. Suelte hilo del taco y abastezca hilo a traves el golpeteo bordeadora del ojal. Reinstale la tapa. PARA ENROLLAR HILO se detendra y el motor alcanzara la velocidad Para abastecer mayor Iongitud de la maxima. de hilo, detenga completamente la maquina y luego vuelva a arrancarla, dejando que el motor alcance la maxima velocidad. Reitere esta operaci6n hasta escuchar el golpeteo MANUALMENTE EL //_ iADVERTENCIA! Tome aproximadamente 3 metros de hilo e inserte 10mm dentro de uno de los orificios de laparte superior delabobina. Enrolle elhilo MANTENIMIENTO enladirecci6n delasflechas sobre laparte Luego del uso, desconecte la maquina del superior delabobina. Sucortadora estadise_ada para elempleo de tomacorriente y verifique si hay dar_os. hilosdeundiametro maximo de0.065"/1.65 Su herramienta electrica no requiere de lubricaci6n ni mantenimiento adicional. No mm.Emplee hilodenylont_nicamente. IMPORTANTE -Siempre enrolle 4"(100mm) posee piezas en su interior que puedan ser elhilocomenzando porlaparte superior dela reparadas por el usuario. Las cortadoras electricas deben ser reparadas exclusivamente bobina. Debe ponerse especial cuidado enasegurarsepor personal autorizado. Utilice repuestos y dequeelhiloesteprolijamente enrollado accesorios recomendados t_nicamente por el fabricante. Nunca emplee agua o productos alrededor delabobina. DeIocontrario, se deteriorara laeficiencia delabastecimiento quimicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paso seco. Guarde siempre automatico dehilo. su herramienta en un lugar seco y fuera del Luego instale labobina talcomo sedescribe alcance de los niSos. Mantenga limpias las masarriba en"Cambio de la bobina de ranuras de ventilaci6n del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres hilo". de polvo. ALMACENAMIENTO DE LA BORDEADORA DE CESPED SOLUCION DE PROBLEMAS a) ENSAMBLE DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN LA PARED (Ver Fig. L) La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Siestas no Antes de fijar el soporte para montaje en la pared, compruebe la Iongitud del cable del cargador hasta el tomacorriente. Coloque el soporte para montaje en pared utilizando los cinco tornillos provistos para tal fin. Apriete firmemente los cinco tornillos. Revise cuidadosamente el soporte luego de su montaje, a fin de cerciorarse de que no ocurra ningun movimiento durante el uso. i_ADVERTENCIA: Asegt_rese siempre de que el soporte este fijado con firmeza a la pared. De Io contrario, podria generarse un accidente, causando daSos corporales serios. b) ALMACENAMIENTO DE LA BORDEADORA DE ci:SPED (Ver Fig. M) Ajuste el mango auxiliar cerca del mango principal y luego insertelo en las ranuras. De esta manera, la bordeadora podra ser colocada en el soporte para montaje en la pared como muestra la ilustraci6n. identifican y corrigen el problema, p6ngase en contacto con su agente de servicio tecnico. ADVERTENCIA: Apague la herramienta y extraiga la bateria antes de efectuar la resoluci6n de problemas. Problemas La podadora funciona. Posibles no causas Acci6n Bateria descargada. Bateria demasiado caliente/fria. Motor daSado. Cableado interno de la herramienta daSado. La podadora funciona de forma intermitente. Motor daSado. Vibraciones/ ruidos excesivos. Herramienta defectuosa. Bobina de linea no bobinada forma correcta. El tiempo de corte por carga de la bateria es demasiado bajo. No se utiliz6 Bateria no cargada totalmente. Interruptor de encendido/apagado daSado. ':( VER CARGADOR MANUAL DE SEGURIDADY OPERACION) Espere a que la bateria se enfrie/ caliente. P6ngase en contacto de servicio tecnico. con un agente P6ngase en contacto de servicio tecnico. con un agente P6ngase en contacto de servicio tecnico. con un agente Vuelva a cargar la bateria. P6ngase en contacto con un agente de servicio tecnico. de P6ngase en contacto con un agente de servicio tecnico.Rebobine la linea. Consulte "Colocacion del conjunto m 32 la bateria durante correctiva Vuelva a cargar la bateria; consulte tambien " COMO CARGAR EL PACK DE BATERJA un periodo de tiempo extenso o se la carg6 s61o durante poco tiempo. Cesped demasiado alto. Bateria defectuosa. de la bobina y linea'/ Cargue por completo la bateria; consulte tambien " COMO CARGAR EL PACK DE BATERJA ':( VER CARGADOR MANUAL SEGURIDADY OPERACION) DE Realice el corte por etapas. Reemplace la bateria. La herramienta no corta. Linea daSada. Bateria no cargada totalmente. Motor daSado. (velocidad demasiado lenta). Cesped enredado alrededor del cabezal de corte. Reemplace la linea. Vuelva a cargar la bateria; consulte tambien " COMO CARGAR EL PACK DE BATERJA ':( VER CARGADOR MANUAL DE SEGURIDADY OPERACION) P6ngase en contacto de servicio tecnico. Extraiga Encendido continuo del indicador de carga de la bateria No es posible efectuar el procedimiento de carga. Bateria no colocada (de forma correcta). Contactos de la bateria sucios. Bateria defectuosa.. con un agente el cesped. Coloque correctamente la bateria en el cargador de baterias. Limpie los contactos de la bateria (por ejemplo, colocando y extrayendo varias veces la bateria) Reemplace la bateria. Reemplace la bateria. Problemas El indicador Posibles Acci6n causas de carga de la bateria no se enciende. Cargador de baterias no enchufado(de forma correcta). Tomacorriente, cable de alimentaci6n o cargador de baterias dar_ado. La alimentaci6n automatica no funciona. Bobina de linea no bobinada forma correcta. Linea enredada. La linea se encuentra agotada. correctiva Inserte el enchufe (por completo) en el tomacorriente. Compruebe la tensi6n de la alimentaci6n. Haga revisar el cargador de baterias por un agente de postventa autorizado. de Alimente manualmente la linea. Si contint_a sin poder realizarse la alimentacion, extraiga la bobina y rebobine la linea. Reemplace de linea. por una nueva bobina it's your Designed Con_:u UiseRado in Italy. nature Made en Italie. Fabriqu6 en Italia. Fabricado in China en Chine en China Copyright ¢_2012, Positec. All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Worx WG155 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para