Bodum 10576-01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de uso
Español
Lea atentamente estas ins-
trucciones antes de utilizar el
dispositivo por primera vez.
Conserve estas instruccio
-
nes de uso para consultas
posteriores.
Gracias a un tratamiento
especial, el hierro fundido se
libera de impurezas durante
el proceso de fabricación. Se
le aplica después una capa
de esmalte negro mate que
impide la formación de óxido.
1
Ponga la cantidad de té
deseada en el tubo central. Por
cada litro de agua recomenda
-
mos de 2 a 3medidas BODUM®
de té negro o 3medidas de té
de hierbas o frutas (1medida
= aprox. 7g o una cucharada).
Para tés verdes y tés especiales,
siga las recomendaciones del
vendedor o lea las instrucciones
que figuran en el embalaje de
té BODUM®.
2
Llene con agua caliente
hasta unos 4cm del borde de la
tetera. Una tetera demasiado
llena no le permitirá servir el té
adecuadamente.
3
Coloque la tapa con el
émbolo, dejando éste levan
-
tado. Deje reposar el té. Reco-
mendamos esperar de 3 a
5minutos para té negro o de 5
a 10minutos para té de hierbas
o frutas. Para tés verdes o tés
especiales, siga las recomen
-
daciones del vendedor o lea las
instrucciones que figuran en el
embalaje de té BODUM®.
4
Una vez que el té ha alcan-
zado la intensidad deseada,
apriete firmemente el émbolo
hacia abajo. El té queda sellado
en la base del tubo filtrante,
separado del agua caliente. El
proceso de infusión se detiene
inmediatamente y su té con
-
serva la intensidad deseada.
Español
Para acelerar la infusión, puede
mover suavemente el émbolo
hacia arriba y hacia abajo, dos
o tres veces. Si usa bolsitas
de té, tenga cuidado de que
no queden atrapadas entre el
émbolo y las paredes del tubo
filtrante. Sirva y disfrute su té.
PRECAUCIONES DE USO
Utilice esta tetera solamente
para preparar té. La tetera
se entrega con un iltro de
acero inoxidable y un siste
-
ma de presión para la prepa-
ración de té en hojas.
Lave la tetera con agua
caliente antes del primer uso
y deseche esta agua después.
Después de cada utilización,
preste atención a que la
tetera esté limpia y seca.
Impedirá así la formación de
óxido. Si queda agua en la
tetera, con el paso del tiem
-
po puede atacar y destruir la
capa de esmalte.
Si en casos muy raros llega
-
ra a formarse óxido, usted
podrá seguir utilizando su
tetera a pesar de ello. El óxi
-
do en la tetera no es tóxico y
no constituye ningún peligro
para usted.
Use siempre una base para
apoyar la tetera sobre la
mesa.
La tetera y su tapa no son
aptas para el lavado en el
lavavajillas. Le rogamos las
limpie con un paño suave y
húmedo y las seque bien. No
use detergentes ni utensilios
abrasivos o que producen
rayas. El iltro de acero inoxi
-
dable se puede limpiar en el
lavavajillas.
Modalità d’impiego
Italiano
Si prega di leggere attenta-
mente queste istruzioni prima
di utilizzare il dispositivo per la
prima volta. Conservi queste
istruzioni come riferimento
futuro.
Con appositi processi durante
la produzione si eliminano le
impurità della ghisa. Quindi si
applica un rivestimento nero di
smalto opaco, che serve a evi
-
tare la formazione di ruggine.
1
Mettete la quantità deside-
rata di tè nella colonna cen-
trale. Per ogni litro di acqua, si
consiglia di utilizzare 2–3cuc
-
chiai BODUM® di tè nero o
3cucchiai di tè alle erbe o alla
frutta (1cucchiaio = 7g oppure
1cucchiaio da tavola raso). Per
il tè verde e i tè speciali, seguite
i consigli del rivenditore che
vi ha venduto il tè oppure leg
-
gete le istruzioni riportate sulla
confezione di tè BODUM®.
2
Versate dell’acqua calda. La
linea di massimo riempimento
è 4cm sotto il beccuccio. Una
teiera troppo piena d’acqua non
funziona correttamente.
3
Mettete il coperchio sulla
teiera con lo stantuo in posi
-
zione sollevata. Lasciate il tè
in infusione. Si consigliano
3–5minuti di infusione per il
tè nero, 5–10minuti per i tè
alle erbe o alla frutta. Per il tè
verde e i tè speciali, seguite i
consigli del rivenditore che vi ha
venduto il tè oppure leggete le
istruzioni sulla confezione di tè
BODUM®.
4
Quando il tè ha raggiunto l’in-
tensità desiderata, spingere sal-
damente lo stantuo in basso.
Il tè rimane bloccato nella
base della colonna, lontano
dall’acqua calda. L’infusione
INSTRUCCIONES DE SEGU
RIDAD
Estas teteras no deben ser
usadas por niños. Existe ries
-
go de quemaduras y escal-
daduras. Mantenga a los
niños alejados de este artí
-
culo. Mantenga la olla llena
fuera del alcance de los
niños.
No coloque la tetera en una
cocina caliente o directa
-
mente sobre el fuego.
No debe usarse en el
microondas.
PELIGRO DE QUEMADURAS
Vierta agua caliente lenta
-
mente sobre el iltro de té. Si
la vierte rápidamente, es pro
-
bable que el agua se desbor-
de. ¡Peligro de quemaduras!
La tetera puede sobrecalen
-
tarse. Intente sostener la
tetera solo con el mango.
¡Peligro de quemaduras!
Si presiona el émbolo con
demasiada fuerza hacia
abajo, el líquido caliente
puede salir de la tetera.
Español
Cast Iron Tea Press
English Instructions for use
Gusseisen Teekanne
Deutsch Bedienungsanleitung
Théière à piston en Fonte
Français Mode d’emploi
Te Stempelkande i støbejern
Dansk Brugsanvisning
Tetera de Hierro Fundido
Español Instrucciones de uso
Teiera A Pistone in Ghisa
Italiano Modalità d’impiego
Gietijzeren Theepers
Nederlands Gebruiksaanwijzing
Gjutjärns-Te Press
Svenska Bruksanvisning
Chaleira de Ferro Fundido
Português Instruções para o uso
Valurauta Teepresso
Suomi Käyttöohje
Чугунный чайный пресс
Pусский Инструкцияпообслуживанию
鋳鉄性テ
日本語 使用説明書
铸铁法压茶壶
中文 使用说明
주철 티 프레스
한국어 사용 매뉴얼
ZP2018000044CI V2.20190213

Transcripción de documentos

Instrucciones de uso Gracias a un tratamiento especial, el hierro fundido se libera de impurezas durante el proceso de fabricación. Se le aplica después una capa de esmalte negro mate que impide la formación de óxido. Ponga la cantidad de té deseada en el tubo central. Por cada litro de agua recomendamos de 2 a 3 medidas BODUM® de té negro o 3 medidas de té de hierbas o frutas (1 medida = aprox. 7 g o una cucharada). Para tés verdes y tés especiales, siga las recomendaciones del vendedor o lea las instrucciones que figuran en el embalaje de té BODUM®. 1 2 Llene con agua caliente hasta unos 4 cm del borde de la tetera. Una tetera demasiado llena no le permitirá servir el té adecuadamente. 3 Coloque la tapa con el émbolo, dejando éste levantado. Deje reposar el té. Recomendamos esperar de 3 a 5 minutos para té negro o de 5 a 10 minutos para té de hierbas o frutas. Para tés verdes o tés especiales, siga las recomendaciones del vendedor o lea las instrucciones que figuran en el embalaje de té BODUM®. Una vez que el té ha alcanzado la intensidad deseada, apriete firmemente el émbolo hacia abajo. El té queda sellado en la base del tubo filtrante, separado del agua caliente. El proceso de infusión se detiene inmediatamente y su té conserva la intensidad deseada. 4 Para acelerar la infusión, puede mover suavemente el émbolo hacia arriba y hacia abajo, dos o tres veces. Si usa bolsitas de té, tenga cuidado de que no queden atrapadas entre el émbolo y las paredes del tubo filtrante. Sirva y disfrute su té. PRECAUCIONES DE USO •  Utilice esta tetera solamente para preparar té. La tetera se entrega con un filtro de acero inoxidable y un sistema de presión para la preparación de té en hojas. •  Lave la tetera con agua caliente antes del primer uso y deseche esta agua después. •  Después de cada utilización, preste atención a que la tetera esté limpia y seca. Impedirá así la formación de óxido. Si queda agua en la tetera, con el paso del tiem- po puede atacar y destruir la capa de esmalte. •  Si en casos muy raros llegara a formarse óxido, usted podrá seguir utilizando su tetera a pesar de ello. El óxido en la tetera no es tóxico y no constituye ningún peligro para usted. •  Use siempre una base para apoyar la tetera sobre la mesa. •  La tetera y su tapa no son aptas para el lavado en el lavavajillas. Le rogamos las limpie con un paño suave y húmedo y las seque bien. No use detergentes ni utensilios abrasivos o que producen rayas. El filtro de acero inoxidable se puede limpiar en el lavavajillas. Español Español Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo por primera vez. Conserve estas instrucciones de uso para consultas posteriores. Modalità d’impiego I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque la tetera en una cocina caliente o directamente sobre el fuego. • No debe usarse en el microondas. PELIGRO DE QUEMADURAS • Vierta agua caliente lentamente sobre el filtro de té. Si la vierte rápidamente, es probable que el agua se desborde. ¡Peligro de quemaduras! • La tetera puede sobrecalentarse. Intente sostener la tetera solo con el mango. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Conservi queste istruzioni come riferimento futuro. Con appositi processi durante la produzione si eliminano le impurità della ghisa. Quindi si applica un rivestimento nero di smalto opaco, che serve a evitare la formazione di ruggine. 1 Mettete la quantità desiderata di tè nella colonna centrale. Per ogni litro di acqua, si consiglia di utilizzare 2–3 cucchiai BODUM® di tè nero o 3 cucchiai di tè alle erbe o alla frutta (1 cucchiaio = 7 g oppure 1 cucchiaio da tavola raso). Per il tè verde e i tè speciali, seguite i consigli del rivenditore che vi ha venduto il tè oppure leggete le istruzioni riportate sulla confezione di tè BODUM®. 2 Versate dell’acqua calda. La linea di massimo riempimento è 4 cm sotto il beccuccio. Una teiera troppo piena d’acqua non funziona correttamente. 3 Mettete il coperchio sulla teiera con lo stantuffo in posizione sollevata. Lasciate il tè in infusione. Si consigliano 3–5 minuti di infusione per il tè nero, 5–10 minuti per i tè alle erbe o alla frutta. Per il tè verde e i tè speciali, seguite i consigli del rivenditore che vi ha venduto il tè oppure leggete le istruzioni sulla confezione di tè BODUM®. 4 Quando il tè ha raggiunto l’intensità desiderata, spingere saldamente lo stantuffo in basso. Il tè rimane bloccato nella base della colonna, lontano dall’acqua calda. L’infusione Italiano Español • Estas teteras no deben ser usadas por niños. Existe riesgo de quemaduras y escaldaduras. Mantenga a los niños alejados de este artículo. Mantenga la olla llena fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de quemaduras! • Si presiona el émbolo con demasiada fuerza hacia abajo, el líquido caliente puede salir de la tetera. Cast Iron Tea Press English Instructions for use Gusseisen Teekanne Deutsch Bedienungsanleitung Théière à piston en Fonte Français Mode d’emploi Te Stempelkande i støbejern Dansk Brugsanvisning Tetera de Hierro Fundido Español Instrucciones de uso Teiera A Pistone in Ghisa Italiano Modalità d’impiego Gietijzeren Theepers Nederlands Gebruiksaanwijzing Gjutjärns-Te Press Svenska Bruksanvisning Chaleira de Ferro Fundido Português Instruções para o uso Valurauta Teepresso Suomi Käyttöohje Чугунный чайный пресс Pусский Инструкция по обслуживанию 鋳鉄性ティープレス 日本語 使用説明書 铸铁法压茶壶 中文 使用说明 주철 티 프레스 한국어 사용 매뉴얼 ZP2018-000044CI V2.20190213
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bodum 10576-01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para