Prime-Line U 9911 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
U-9911
U 9911-INS
TOOLS NEEDED
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas
illustrer une pièce identique à celle que vous installez.
Phillips Screwdriver
Destornillador de phillips
Tournevis Phillips
Drill with 3/32" bit
Taladre con 2mm
pedazo del taladro
Forez avec 2mm
morceau de la foreuse
Chain Door Guard
Picaporte de seguridad para puerta con cadena
Entrebâilleur de sûreté pour porte avec chaîne
1- 7/16"
3.5 cm
Slide Plate
Door
Door
Jamb
Chain
Plate
TO INSTALL: Select desired location on inswing side of
door and jamb, usually shoulder high. Attach chain plate
on door jamb as in drawing above. Use 3/32" drill bit for
screw holes. Attach slide plate with bolt on door, flush to
edge, with large hole and bolt knob at end of slot facing
away from door edge. Attach bolt strike on jamb so that
the bolt engages strike hole when door is closed. Mortise
strike plate flush to face of jamb if door clearance
requires. To Lock: Slide end of chain into hole next to
bolt knob with bolt retracted completely. Side bolt and
chain toward jamb as far as possible. To Vent or View:
Slide bolt out of strike, leaving chain attached, and open
door several inches.
PARA INSTALAR: Determine la posición que desee,
sobre el marco interior de la puerta, que se encuentran
normalmente a la altura de los hombros. Fije la placa de
la cadena sobre el marco de la puerta, como se muestra
en el dibujo arriba. Utilice una broca de 3/32" para los
orificios de tornillos. Fije la placa con el riel y el pestillo
sobre la puerta, alineada con el borde, con el orificio
largo y el botón del pestillo que se encuentra en la
extremidad de la ranura, lejos del borde de la puerta. Fije
la placa del pestillo sobre el marco, de tal manera que el
pestillo pueda introducirse dentro del orificio de la placa,
cuando la puerta está cerrada. Prepare una muesca para
la placa del marco, alineada con la cara del marco, si se
requiere un espacio. Para cerrar: Deslice la extremidad
de la cadena dentro del orificio que se encuentra al lado
del botón del pestillo, cuando el pestillo se haya retirado
completamente. Deslice el pestillo y la cadena hacia el
marco, lo más posible. Para entreabrir: Deslice el
pestillo afuera de la placa del marco, manteniendo la
cadena fijada. Abra la puerta a varios centimetros.
POUR INSTALLER: Déterminez l'emplacement désiré
sur le chambranle intérieur de la porte, habituellement à
la hauteur de l'épaule. Fixez la plaque pour chaîne sur le
chambranle de porte, tel que décrit dans le dessin
ci-dessus. Utilisez un foret de 3/32" pour les orifices de
vis. Fixez la plaque à glissière et verrou sur la porte,
alignée au rebord, en installant le grand orifice et le
bouton du verrou au bout de la fente, loin de rebord de la
porte. Fixez la gâche du verrou sur le chambranle, de
façon à, ce que le verrou s'engage dand l'orifice de la
gâche, lorsque la porte est fermée. Mortaisez la plaque
de gâche alignée à la face du chambranle, si la porte
requiert un espacement. Pour fermer: Glisser l'extrémité
de la chaîne dans l'orifice voisin du bouton de verrou,
avec le verrou complètement en retrait. Glissez le verrou
et la chaîne vers le chambranle, aussi loin que possible.
Pour entrebâiller: Glissez le verrou hors de la gâche,
tout en laissant la chaîne fixée. Ouvrez la porte de
quelques centimètres.
3- 3/8"
8.5 cm
1- 1/8"
2.8 cm
11//44""
6 mm
11//44""
6 mm
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products

Transcripción de documentos

U-9911 U 9911-INS Chain Door Guard Picaporte de seguridad para puerta con cadena Entrebâilleur de sûreté pour porte avec chaîne 3- 3/8" 8.5 cm 1- 7/16" 3.5 cm TO INSTALL: Select desired location on inswing side of door and jamb, usually shoulder high. Attach chain plate on door jamb as in drawing above. Use 3/32" drill bit for screw holes. Attach slide plate with bolt on door, flush to edge, with large hole and bolt knob at end of slot facing away from door edge. Attach bolt strike on jamb so that the bolt engages strike hole when door is closed. Mortise strike plate flush to face of jamb if door clearance requires. To Lock: Slide end of chain into hole next to bolt knob with bolt retracted completely. Side bolt and chain toward jamb as far as possible. To Vent or View: Slide bolt out of strike, leaving chain attached, and open door several inches. 1- 1/8" 2.8 cm Slide Plate 1/4" 6 mm PARA INSTALAR: Determine la posición que desee, sobre el marco interior de la puerta, que se encuentran normalmente a la altura de los hombros. Fije la placa de la cadena sobre el marco de la puerta, como se muestra en el dibujo arriba. Utilice una broca de 3/32" para los orificios de tornillos. Fije la placa con el riel y el pestillo sobre la puerta, alineada con el borde, con el orificio largo y el botón del pestillo que se encuentra en la extremidad de la ranura, lejos del borde de la puerta. Fije la placa del pestillo sobre el marco, de tal manera que el pestillo pueda introducirse dentro del orificio de la placa, cuando la puerta está cerrada. Prepare una muesca para la placa del marco, alineada con la cara del marco, si se requiere un espacio. Para cerrar: Deslice la extremidad de la cadena dentro del orificio que se encuentra al lado del botón del pestillo, cuando el pestillo se haya retirado completamente. Deslice el pestillo y la cadena hacia el marco, lo más posible. Para entreabrir: Deslice el pestillo afuera de la placa del marco, manteniendo la cadena fijada. Abra la puerta a varios centimetros. 1/4" 6 mm Chain Plate Door Door Jamb POUR INSTALLER: Déterminez l'emplacement désiré sur le chambranle intérieur de la porte, habituellement à la hauteur de l'épaule. Fixez la plaque pour chaîne sur le chambranle de porte, tel que décrit dans le dessin ci-dessus. Utilisez un foret de 3/32" pour les orifices de vis. Fixez la plaque à glissière et verrou sur la porte, alignée au rebord, en installant le grand orifice et le bouton du verrou au bout de la fente, loin de rebord de la porte. Fixez la gâche du verrou sur le chambranle, de façon à, ce que le verrou s'engage dand l'orifice de la gâche, lorsque la porte est fermée. Mortaisez la plaque de gâche alignée à la face du chambranle, si la porte requiert un espacement. Pour fermer: Glisser l'extrémité de la chaîne dans l'orifice voisin du bouton de verrou, avec le verrou complètement en retrait. Glissez le verrou et la chaîne vers le chambranle, aussi loin que possible. Pour entrebâiller: Glissez le verrou hors de la gâche, tout en laissant la chaîne fixée. Ouvrez la porte de quelques centimètres. TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver Destornillador de phillips Tournevis Phillips Drill with 3/32" bit Taladre con 2mm pedazo del taladro Forez avec 2mm morceau de la foreuse NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una © 2010 Prime-Line Products pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
  • Page 1 1

Prime-Line U 9911 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación