Dell 5110cn Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer
5110cn
Notas, avisos y precauciones
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las características, las opciones y el
funcionamiento de la impresora. Para obtener información sobre el resto de la documentación incluida con la
impresora, consulte "Búsqueda de información."
1
Módulo de bandeja de 500-hojas opcional
2
Módulo de bandeja de 1000-hojas opcional
NOTA: La impresora admite un máximo de 4
bandejas (la bandeja de 500-hojas estándar, el
módulo de bandeja de 500-hojas opcional y el
módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
3
Bandeja de 500-hojas estándar
4
Alimentador multiuso
5
Traba Frontal
6
Panel del operador
7
Botón lateral
8
Cubierta frontal
NOTA: La cubierta frontal se abre levantando el
Traba Frontal.
9
NOTA: La cubierta frontal exterior se abre pulsando
el botón lateral.
10
Interruptor principal
Para solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell:
Haga doble clic en el icono en el escritorio.1.
Visite el sitio Web de Dell o solicite suministros de impresora Dell por teléfono.2.
www.dell.com/supplies
Para obtener un mejor servicio, tenga disponible la tarjeta de servicio de impresora Dell.
Para obtener ayuda sobre cómo encontrar el número de la tarjeta de servicio, consulte "Código de
servicio rápido y número de tarjeta de servicio".
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.
AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le informa de cómo
evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que el equipo resulte
averiado, de sufrir lesiones personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft, Windows, son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Macintosh, MacOS,
EtherTalk y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países ;
AppleTalk es una marca comercial registrada de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros
países; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países;
Red Hat y RPM son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Red Hat Inc. en los Estados
Unidos y en otros países; Linux es una marca comercial o marca comercial registrada de Linus Torvalds en
los Estados Unidos y en otros países; El Common UNIX Printing System, CUPS, y el logotipo de CUPS son las
marcas comerciales de Easy Software Products; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la
Agencia de protección medioambiental de EE.UU.. Como miembro del programa ENERGY STAR, Dell Inc. ha
decidido que este producto cumple las directrices ENERGY STAR para la eficiencia energética.PCL es una
marca comercial registrada en EE.UU. de Hewlett-Packard Company.
Nuestro software de impresora utiliza los mismos códigos creados por el Independent JPEG Group.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
EL SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA NI NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O
DE OTRA FORMA, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
O APTITUD PARA UN FIN CONCRETO.
EN NINGÚN CASO SERÁN SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO
EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O INHERENTE DE CUALQUIER TIPO, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO POR
PÉRDIDA DE USO, DATOS O LUCRO CESANTE, HAYAN SIDO O NO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS, Y SOBRE CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, QUE SE DERIVEN DEL USO O
RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE O TENGAN RELACIÓN CON EL MISMO.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las
entidades propietarias de dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés
de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación
por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal y como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la
cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software informático del DFARS 252.227-7013 y en las
normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, EE.UU.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el
apartado 15 de la normativa FCC.
Agosto 2007 Rev. A02
Búsqueda de información
¿Qué busca?
Encuéntrelo aquí
· Controladores para la
impresora
· Mi Guía del usuario
CD Controladores y utilidades
El CD Controladores y utilidades contiene documentación y controladores para la
impresora. Puede utilizar el CD para desinstalar/reinstalar los controladores o
acceder a la documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme en el CD para proporcionar
actualizaciones recientes sobre cambios técnicos en la impresora o material de
referencia técnica avanzada para usuarios expertos o técnicos.
· Información de
seguridad
· Información sobre el
uso de la impresora
· Información de
garantía
Manual del propietario
PRECAUCIÓN: Siga todas las instrucciones de seguridad del Manual
del propietario antes de configurar y utilizar la impresora.
Información sobre la
configuración de la
impresora
Diagrama de configuración
Guía de solución de
problemas
Guía de solución de problemas
· Ajustes del usuario
· Configuración
· Instrucciones sobre la solución de problemas
· Otros
Código de servicio
rápido y número de
tarjeta de servicio
Código de servicio rápido y número de tarjeta de servicio.
El código de servicio rápido y los números de tarjeta de servicio se encuentran en
el interior de la puerta frontal de la impresora.
· Controladores más
recientes para la
impresora
· Respuestas a
preguntas de servicio
y asistencia técnica
· Documentación de la
impresora
Sitio Web de asistencia de Dell
El sitio Web de asistencia de Dell proporciona varias herramientas en línea, entre
las que se incluyen:
· Soluciones - consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de
técnicos y cursos en línea
· Actualizaciones - información de actualización de componentes, como la
memoria
· Atención al cliente - información de contacto, estado de pedidos, garantía e
información de reparación
· Descargas - Controladores
· Referencia - documentación de la impresora y especificaciones de producto
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su
región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información
solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Dell Printer Configuration Web Tool
Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool
Una de las características de la Dell Printer Configuration Web Tool es la Configuración de Alerta de E-
Mail, que le envía a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la
intervención del usuario.
Si rellena informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de activo de todas las
impresoras de su área, utilice las características de Información de la impresora de la Dell Printer
Configuration Web Tool. Sólo tiene que escribir la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar
su número de etiqueta de activo.
La Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar valores de la impresora y realizar un
seguimiento de las tendencias de impresión. Si es administrador de red, puede copiar fácilmente los valores
de la impresora en otra o en todas las impresoras de la red, directamente desde el navegador Web.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el
navegador Web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red, donde se muestra
la dirección IP:
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .2.
Aparece Configuración de la impresora Pulse .3.
3.
Se imprime la página de valores de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica), es que no se ha
asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte "Asignación de una dirección IP."
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para:
Estado de la Impresora
Obtenga información inmediata sobre el estado de los suministros de la impresora. Cuando quede poco
tóner, haga clic en el enlace Solicitar Suministros en la primera pantalla para solicitar cartuchos de tóner
adicionales.
Trabajos de la Impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre la página Lista de Trabajos y la página
Trabajos Completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o los trabajos de impresión.
Configuraciones de la Impresora
Para modificar los valores de la impresora, consulte el panel del operador de forma remota.
Imprimir Configuraciones del Servidor
Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y
las condiciones necesarias de comunicación.
Copiar Configuraciones de Impresora
Copie los valores de la impresora en otra o en las impresoras de la red escribiendo la dirección IP de cada
impresora.
Volúmen de Impresión
Realice un seguimiento de las tendencias de impresión, como, por ejemplo, el uso de papel y los tipos de los
trabajos que se imprimen.
Dell ColorTrack
Restrinja los usuarios que pueden utilizar el modo de color y el número máximo de hojas que pueden
imprimir.La página Dell ColorTrack se puede abrir desde el menú Volumen de impresión.
Información de la Impresora
Obtenga la información que necesita para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica o el
estado de la memoria actual y los niveles de código de motor.
Configuraciones de Bandeja
Obtenga información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada bandeja.
Alerta de E-Mail
Reciba un e-mail cuando la impresora necesite suministros o la intervención del usuario. Escriba su nombre o
el de la persona encargada en el cuadro de lista de e-mail para recibir notificaciones.
Establecer Contraseña
Bloquee el panel del operador con una contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente
los valores de impresora que ha seleccionado.
NOTA: Debe ser administrador de red para utilizar esta característica.
Ayuda En Línea
Haga clic en Ayuda para visitar la página Web de Dell, y consulte allí la Guía del usuario para comprobar los
valores configurados.
Realice el pedido de Suministros en
www.dell.com/supplies
Contacte el Soporte Dell a:
support.dell.com
Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool
Configuración de entorno de los navegadores Web
Dell recomienda configurar los valores de entorno de los navegadores Web antes de utilizar la Dell Printer
Configuration Web Tool.
NOTA: Si utiliza un navegador con un ajuste de idioma distinto al de su navegador para examinar las
páginas configuradas, es posible que las páginas del servidor Web incrustado (EWS) aparezcan
ilegibles.
En Netscape Communicator 7.1
Configuración del idioma de interfaz
En la barra de menús, seleccione Edit y luego Preferences.1.
Seleccione Idiomas en el grupo Navegador.2.
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma en orden de preferencia.3.
Por ejemplo:
ja, Japanese
en, English
fr, French
it, Italian
de, German
es, Spanish
da, Danish
nl, Danish
fi, Finnish
no, Norwegian
pl, Polish
pt, Portuguese
sv, Swedish
zh, Traditional Chinese
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
En la barra de menús, seleccione Edit y luego Preferences.1.
Seleccione Proxies en Avanzado del grupo Navegador.2.
Active Conexión directa a Internet o Configuración proxy manual.
Cuando active Configuración proxy manual, especifique la dirección IP de la impresora en el cuadro
No hay proxy para: .
3.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en
el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool.
En Internet Explorer 6.0/7.0
Configuración del idioma de interfaz
En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet.1.
Seleccione Idiomas en el grupo General.2.
Especifique el idioma de interfaz en orden de preferencia en la lista Idioma.3.
Por ejemplo:
Italiano (Italia) [it]
Español (Alfabetización tradicional) [es]
Alemán (Alemania) [de]
Francés (Francia) [fr]
Inglés [en] o Inglés/Estados Unidos [en-us]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
En la barra de menús, seleccione Herramientas y luego Opciones de Internet.1.
Seleccione Servidor Proxy en Configuración LAN en la ficha Conexiones.2.
Realice una de las instrucciones siguientes.
Desactive la casilla de verificación Conexión directa a Internet.
Haga clic en Avanzado, y especifique la dirección IP de la impresora en el campo No utilizar el
servidor proxy para direcciones que comienzan por dentro de Excepciones.
3.
Una vez definido el idioma y el proxy, escriba http://nnn.nnn.nnn.nnn/ (la dirección IP de la impresora) en
el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool.
Formato de visualización de página
La página de distribuye en tres secciones.
Cuadro superior
Situado en la parte superior de todas las páginas está el cuadro superior. Cuando la Dell Printer
Configuration Web Tool está activada, el estado actual de la impresora se muestra en el cuadro superior
de cada página.
El cuadro superior contiene los siguientes elementos.
Dell Color
Laser 5110cn
Muestra el nombre de producto de la impresora.
Dirección IP:
Muestra la dirección IP de la impresora.
Ubicación:
Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en Información
Básica en la página Imprimir Configuraciones del Servidor.
Persona de
Contacto
Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en
Información Básica en la página Imprimir Configuraciones del Servidor.
Consola de
Impresora
Muestra el estado de la pantalla y los indicadores del panel del operador. El estado se
actualiza automáticamente con el intervalo definido. El intervalo se puede cambiar en
Información Básica en la Imprimir Configuraciones del Servidor.
Ayuda
Enlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario en dicha página.
Bitmap de la
Impresora
Muestra el mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en esta imagen, aparece el menú
Estado de la Impresora en el cuadro derecho.
Cuadro izquierdo
Situado en la parte izquierda de todas las páginas está el cuadro izquierdo. Los títulos de menús que
aparecen en el cuadro izquierdo tienen vínculos a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página
en cuestión haciendo clic en sus caracteres.
El cuadro izquierdo contiene los siguientes menús.
Estado de la Impresora
Enlaces al menú Estado de la Impresora.
Trabajos de la Impresora
Enlaces al menú Trabajos de la Impresora.
Configuraciones de la Impresora
Enlaces al menú Informe de las Configuraciones de la
Impresora.
Imprimir Configuraciones del
Servidor
Enlaces al menú Imprimir Informes del Servidor.
Copiar Configuraciones de
Impresora
Enlaces a la menú Copiar Configuraciones de Impresora.
Volúmen de Impresión
Enlaces a la página Volúmen de Impresión.
Información de la Impresora
Enlaces a la página Información de la Impresora.
Configuraciones de Bandeja
Enlaces a la página Configuraciones de Bandeja.
Alerta de E-Mail
Enlaces a la página Alerta E-Mail.
Establecer Contraseña
Enlaces a la página Establecer Contraseña.
Ayuda En Línea
Enlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario en
dicha página.
Realice el pedido de Suministros
en
Enlaces a la página Web de Dell.
Dirección Web: www.dell.com/supplies
Contacte el Soporte Dell a:
Enlaces a la página de asistencia técnica de Dell.
Dirección Web: support.dell.com
Cuadro derecho
Situado en la parte derecha de todas las páginas está el cuadro derecho. El contenido del cuadro derecho
corresponde al menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los
elementos que aparecen en el cuadro derecho, consulte "Detalles de los elementos de menú."
Botones del cuadro derecho
Botón Refrescar
Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el cuadro derecho.
Botón Aplicar Nuevas Configuraciones
Envía a la impresora los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool. Los valores
de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
Botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones
Envia los valores nuevos definidos en la Dell Printer Configuration Web Tool a la impresora y la reinicia
Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
Botón Restaurar Configuraciones
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos no se
enviarán a la impresora.
Modificación de los valores de los elementos de menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la Dell Printer Configuration
Web Tool. Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla el diálogo de autenticación. Escriba un nombre
de usuario y contraseña del administrador de la impresora siguiendo las peticiones del cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin, y la contraseña predeterminada se deja en blanco (NADA).
Sólo se puede modificar la contraseña en la página Establecer Contraseña del menú Imprimir
Configuraciones del Servidor. El nombre de usuario es invariable. Consulte "Establecer Contraseña" para
obtener más información.
Detalles de los elementos de menú
"Estado de la Impresora"
"Estado de la Impresora"
"Sucesos de la Impresora"
"Información de la Impresora"
"Trabajos de la Impresora"
"Lista de Trabajos"
"Trabajos completados"
"Configuraciones de la
Impresora"
"Informe de las Configuraciones de
la Impresora"
"Configuraciones del Menú"
"Informes"
"Configuraciones de la Impresora"
"Configuraciones Básicas"
"Configuraciones Paralelo"
"Configuraciones de Red"
*5
"Configuraciones USB"
*5
"Configuraciones PCL"
"Configuraciones PS"
*5
"Configuraciones de Seguridad"
"Mantenimiento de la Impresora"
"Configuraciones de Densidad de
Papel"
"Ajustes BTR (Ajustes del rodillo de
transferencia)"
"Ajustes de Fusor"
"Ajuste de Registro Automático"
"Ajustes de Registro de Color
Automático"
"Limpieza del Desarrollador"
"Restablecer Valores
Predeterminados"
"Borrar Almacenamiento"
*1
"Formatear HDD"
*2
"Tóner no Dell"
"Inizializza PrintMeter"
"Personalización de Enlace Web"
"Imprimir Configuraciones del
Servidor"
"Imprimir Informes del Servidor"
"Imprimir Página de Configuración del
Servidor"
"Página de Configuración de
NetWare"
*3
"Página de Configuración de Alerta de
E-Mail"
"Imprimir Configuraciones del
Servidor"
"Información Básica"
"Configuraciones de Puerto"
"LAN Inalámbrica"
*4
"TCP/IP"
"NetWare"
*3
"SMB"
*3
"AppleTalk"
"Alerta de E-Mail"
"SNMP"
"Bonjour (mDNS)"
*2
"Otras Características"
"Establecer Contraseña"
"Seguridad"
*3
"IPsec"*
2
"Restablecer Servidor de Impresión"
"Volúmen de Impresión"
"Copiar Configuraciones de Impresora"
"Copiar Configuraciones de
Impresora"
"Copiar Informe de Configuraciones
de Impresora"
*1 Este elemento sólo está disponible cuando el Disco RAM está Habilitar o el disco rígido opcional está
instalado.
*2 Este elemento sólo está disponible cuando el disco rígido opcional está instalado.
*3 Este elemento sólo está disponible cuando la tarjeta multiprotocolo opcional está instalada.
*4 Este elemento sólo está disponible cuando el adaptador la impresora inalámbrico opcional está instalado.
*5 Este elemento sólo está disponible con los modelos que incorporan PostScript.
Estado de la Impresora
Utilice el menú Estado de la Impresora para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las
especificaciones de la impresora.
El menú Estado de la Impresora contiene las siguientes páginas.
Estado de la Impresora
Uso:
comprobar el estado de los consumibles restantes y bandejas.
Valores
Nivel de tóner
Muestra el porcentaje de tóner que queda.
Cuando se agota el tóner de la impresora, aparece el mensaje. El
texto Order Toner tiene un vínculo al sitio Web de suministros de
la impresora Dell.
Suministros
Estado
OK
Indica que los consumibles están disponibles.
Vacío
Indica que los consumibles están agotados.
Bandejas de
Papel
Estado
OK
Indica que hay algo de papel en la bandeja, pero se desconoce la
cantidad.
Agregar
Papel
Indica que no hay papel en la bandeja.
Capacidad
Muestra el estado de capacidad máxima de la bandeja de papel.
Tamaño
Muestra el tamaño de papel de la bandeja.
Bandeja de
Salida
Estado
OK
Indica que la bandeja está disponible.
Completo
Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad
Muestra el estado de capacidad máxima de la bandeja de papel.
Cubierta
Estado
Cerrada
Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta
Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de Impresora
Muestra el tipo de impresión de la impresora. Láser Color es el
valor normal.
Velocidad de Impresión
Muestra la velocidad de impresión de la impresora.
Sucesos de la Impresora
Uso:
cuando se producen fallos en la impresora como agotamiento del papel o agotamiento del tóner, los detalles
de todas las alertas o indicadores de fallos se muestran en la página Sucesos de la Impresora.
Valores
Ubicación
Muestra la ubicación dónde se produjo el fallo de la impresora.
Detalles
Muestra los detalles del fallo de la impresora.
Información de la Impresora
Uso:
comprobar información detallada de la impresora como la configuración de hardware y la versión de
software. Esta página también puede verse haciendo clic en Información de la Impresora en el cuadro
izquierdo.
Valores
Número de Etiqueta de Servicio Dell
Muestra el número de tarjeta de servicio Dell.
Número de Etiqueta de Propiedad
Muestra el número de etiqueta de activo de
la impresora.
Número de Serie de la Impresora
Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de Memoria
Muestra la capacidad de la memoria.
Disco Rígido
Muestra información sobre el disco rígido de
la impresora.
Velocidad de Procesador
Muestra la velocidad de procesado.
Niveles de Revisión de la
Impresora
Versión de Firmware
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
Versión de Firmware
de Red
Muestra la fecha de revisión (nivel de
revisión).
*1 Unidad de disco rígido sólo aparece cuando se ha insertado una tarjeta de disco rígido opcional en el
modelo de disco rígido instalable.
Trabajos de la Impresora
El menú Trabajos de la Impresora contiene información sobre la página Lista de Trabajos y la página
Trabajos Completados. Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada protocolo o
los trabajos de impresión.
Lista de Trabajos
Uso:
confirmar que se están procesando los trabajos de impresión.
Para actualiza la pantalla, haga clic en el botón Refrescar.
Valores
ID
Muestra el nombre del Id. del trabajo.
Nombre de Trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso.
Propietario
Muestra el nombre del titular del trabajo.
Nombre de Anfitrión
Muestra el nombre del ordenador host.
Estado de Trabajo
Muestra el estado del trabajo de impresión en curso.
Anfitrión I/F
Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Trabajos completados
Uso:
comprobar los trabajos de impresión completados. Aparecen hasta los 22 trabajos de impresión más
recientes.
Para actualiza la pantalla, haga clic en el botón Refrescar.
Valores
ID
Muestra el nombre del Id. del trabajo.
Nombre de Trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo de impresión completado.
Propietario
Muestra el nombre del titular del trabajo.
Nombre de Anfitrión
Muestra el nombre del ordenador host.
Resultado de Salida
Muestra el estado de los trabajos de impresión completados.
Número de Impresión
Muestra el número de tirada.
Número de Páginas
Muestra el número de páginas que tiene el trabajo.
Anfitrión I/F
Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de Entrega de Trabajo
Muestra la fecha en que se envió el trabajo de impresión.
Configuraciones de la Impresora
Utilice el menú Configuraciones de la Impresora para ver el informe de valores de la impresora y
configurarlos .
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Informe de las Configuraciones de la Impresora
La ficha Informe de las Configuraciones de la Impresora contiene las páginas Configuraciones del
Menú e Informes.
Configuraciones del Menú
Uso:
comprobar los valores actuales de los menús del panel del operador.
Valores
Configuraciones
Básicas
Tiempo de Ahorro de
Energía*
Muestra el período de tiempo antes de que la impresora
entre en modo de ahorro de energía después de terminar
un trabajo de impresión.
Tono de Alerta
Muestra si la alarma de la impresora debe sonar cuando se
produce un error.
Tiempo de Espera
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para
recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador.
Idioma del Panel
Muestra el idioma del texto en la pantalla del panel del
operador.
Registro de
Impresión
Muestra si los registros se imprimen automáticamente en
la impresora.
ID de Impresión
Muestra una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Imprimir Texto
Muestra si en la impresora se imprimen datos PDL, que no
admite la impresora, como texto cuando la impresora los
recibe.
Posición de
Inserción de la Hoja
Panorámica
Muestra la posición de la hoja de pancarta.
Bandeja de
Especificación de
Hojas Panorámicas
Muestra la bandeja en la que está cargada la hoja de
pancarta.
Bandeja Sustituta
Muestra si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel
cargado en la bandeja especificada no coincide con los
valores de tamaño de papel del trabajo actual.
mm / pulg
Cambia las mediciones de milímetros a pulgadas y
viceversa.
Disco RAM
Indica si se debe asignar memoria al sistema de archivos
de Disco RAM para las características Impresión Segura e
Impresión de Prueba. Este elemento sólo está disponible
cuando la tarjeta de memoria opcional de 256 MB o más
está instalada, y también cuando el disco rígido opcional
no está instalado.
Configuraciones
Paralelo
ECP
Muestra el modo de comunicación ECP de la interfaz
paralela.
Protocolo Adobe
Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada
interfaz.
Configuraciones de
Red
Protocolo Adobe
Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada
interfaz.
Configuraciones
USB
Protocolo Adobe
Muestra el protocolo de comunicación PostScript para cada
interfaz.
Configuraciones
PCL
Bandeja de Papel
Muestra la bandeja de entrada.
Tamaño de Papel
Muestra el tamaño de papel predeterminado.
Tamaño
Personalizado - X
Muestra el tamaño en el eje X
Tamaño
Personalizado - Y
Muestra el tamaño en el eje Y
Orientación
Muestra la orientación del texto y gráficos en la página.
2 Caras
Muestra si se realiza dúplex como valor predeterminado
para todos los trabajos de impresión.
Fuente
Muestra la fuente predeterminada de las fuentes
registradas en la impresora.
Conjunto de
Símbolos
Muestra un juego de símbolos para un nombre de fuente
especificado.
Tamaño de Fuente
Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Caracteres por
Pulgada de Fuente
Muestra el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado
escalable.
Línea de Forma
Muestra el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad
Muestra el número de copias que desea como valor
predeterminado de la impresora.
Mejora de Imagen
Muestra si se ejecuta la característica de mejora de
imágenes.
Volcado
Hexadecimal
Muestra si la característica Hex Dump está activada o
desactivada.
Modo Borrador
Muestra si se imprime en modo borrador.
Terminación de
Línea
Muestra si se define el fin de línea.
Color
Predeterminado
Muestra el valor de modo de color.
Configuraciones PS
Informe de Error PS
Muestra si la impresora imprime el contenido del error en
un error de PostScript.
Tiempo de Espera
Máximo de Trabajo
PS
Muestra el tiempo de ejecución para un trabajo de
PostScript.
Modo Selección de
Papel
Muestra la bandeja seleccionada en la impresión
PostScript.
Configuraciones de Seguridad
Muestra si el panel está bloqueado con una contraseña.
Configuraciones de
Densidad de Papel
Normal
Muestra la densidad de papel del papel normal.
Etiqueta
Muestra la densidad de papel de las etiquetas.
Ajustes BTR
(Ajustes del rodillo
de transferencia)
Normal
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel normal.
Normal Grueso
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel normal grueso.
Transparencia
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para transparencias.
Portadas
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para portadas.
Portadas Gruesas
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para portadas gruesas.
Etiqueta
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para etiquetas.
Encapado
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel encapado.
Encapado Grueso
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para papel encapado grueso.
Sobre
Muestra los valores de voltaje del rodillo de transferencia
para sobres.
Ajustes de Fusor
Normal
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
normal.
Normal Grueso
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
normal grueso.
Transparencia
Muestra los valores de temperatura del fusor para
transparencias.
Portadas
Muestra los valores de temperatura del fusor para
portadas.
Portadas Gruesas
Muestra los valores de temperatura del fusor para portadas
gruesas.
Etiqueta
Muestra los valores de temperatura del fusor para
etiquetas.
Encapado
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
encapado.
Encapado Grueso
Muestra los valores de temperatura del fusor para papel
encapado grueso.
Sobre
Muestra los valores de temperatura del fusor para sobres.
Ajuste de Registro
Automático
Ajuste de Registro
Automático
Muestra si el registro de color se ajusta automáticamente.
Tóner no Dell
Tóner no Dell
Muestra si se utiliza un cartucho de tóner rellenado.
Personalización de
Enlace Web
Seleccionar URL de
Pedidos Nuevos
Selecciona la URL especificada en Habitual o Preferente.
Habitual
Muestra el enlace de Habitual.
Preferente
Muestra el enlace de Preferente.
Configuraciones de
Bandeja
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Muestra el tipo de papel cargado en la bandeja de 500-
hojas estándar.
Bandeja 2 Tipo de
Papel
Muestra el tipo de papel cargado en la bandeja de 500-
hojas opcional o en el módulo de bandeja de 1000-hojas.
Bandeja 3 Tipo de
Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja
de 1000-hojas opcional.
Bandeja 4 Tipo de
Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja
de 1000-hojas opcional.
Modo MPF
Muestra el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel
en el alimentador multiuso.
Mostr Txt Emerg
Muestra un menú emergente cuando se carga papel en el
alimentador multiuso.
MPF Tipo de Papel
Muestra el tipo de papel cargado en el alimentador
multiuso.
*1 Quando è attiva la modalità risparmio energia, non è possibile modificare le impostazioni relative a
Impostazioni stampante, Copia impostazioni di stampante (che permette di copiare le impostazioni), Dell
ColorTrack e Impostazioni Tran. Verificare di aver modificato le impostazioni una volta abbandonata la
modalità risparmio energia.
MPF Tamaño de
Papel
Muestra el tamaño de papel cargado en el alimentador
multiuso.
*1 Quando è attiva la modalità risparmio energia, non è possibile modificare le impostazioni relative a
Impostazioni stampante, Copia impostazioni di stampante (che permette di copiare le impostazioni), Dell
ColorTrack e Impostazioni Tran. Verificare di aver modificato le impostazioni una volta abbandonata la
modalità risparmio energia.
Informes
Uso:
imprimir varios tipos de informe y listas.
Valores
Configuraciones de la
Impresora
Haga clic en Iniciar para imprimir la página Configuraciones de la
Impresora.
Configuraciones del Panel
Haga clic en Iniciar para imprimir la página Valores del panel.
Lista de Fuentes PCL
Haga clic en Iniciar para imprimir la Lista de fuentes PCL.
Lista Macro PCL
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la Lista de Macros PCL.
Historial de Trabajos
Haga clic en Iniciar para imprimir la página Histórico de trabajos.
Historial de Errores
Haga clic en Iniciar para imprimir la página Registro de errores.
Lista de Fuentes PS
Haga clic en Iniciar para imprimir la Lista de fuentes PS.
Medidor Impres.
Haga clic en Iniciar para imprimir la página Medidor de Impresión.
Pág Prueb Color
Haga clic en el botón Iniciar para imprimir la página Prueba de Color.
Documentos Almacenados
Haga clic en Iniciar para imprimir la página Documentos.
Este elemento sólo está disponible cuando el Disco RAM está habilitado o el
disco duro opcional está instalado.
Configuraciones de la Impresora
La ficha Configuraciones de la Impresora contiene las páginas Configuraciones Básicas,
Configuraciones Paralelo, Configuraciones USB, Configuraciones de Red, Configuraciones PCL,
Configuraciones PS y Configuraciones de Seguridad.
Configuraciones Básicas
Uso:
configurar los valores básicos de la impresora.
Valores
Tiempo de Ahorro de
Energía
Muestra el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de
ahorro de energía después de terminar un trabajo de impresión, en minutos
de 5 a 60.
Tono de Alerta
Especifica si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un
error.
Tiempo de Espera
Especifica si el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes
adicionales de datos desde el ordenador. Cuando transcurre este tiempo de
espera, el trabajo de impresión se cancela.
Idioma del Panel
Determina el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Registro de Impresión
Especifica si los registros se imprimen automáticamente en la impresora.
ID de Impresión
Especifica una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Imprimir Texto
Especifica si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la
impresora, como texto cuando la impresora los recibe.
Posición de Inserción de
la Hoja Panorámica
Especifica la posición de la hoja de pancarta.
Bandeja de
Especificación de Hojas
Panorámicas
Especifica la bandeja en la que está cargada la hoja de pancarta.
mm / pulg
Cambia las mediciones de milímetros a pulgadas y viceversa.
Bandeja Sustituta
Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la
bandeja especificada no coincide con los valores de tamaño de papel del
trabajo actual.
Disco RAM
Especifica si se asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las
características Impresión segura y Impresión Almacenada.
Este elemento sólo está disponible cuando la tarjeta de memoria opcional de
256 MB o más está instalada y también cuando el disco duro opcional no
está instalado.
Configuraciones Paralelo
Uso:
configurar la interfaz paralela.
Valores
ECP
Especifica el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.
Protocolo Adobe
Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones de Red
Uso:
especificar el protocolo de comunicación PostScript para esta impresora.
Valores
Protocolo Adobe
Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones USB
Uso:
cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB.
Valores
Protocolo Adobe
Especifica el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Configuraciones PCL
Uso:
cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de
impresora de emulación PCL.
Valores
Bandeja de Papel
Especifica la bandeja de entrada.
Tamaño de Papel
Especifica el tamaño de papel predeterminado.
Tamaño
Personalizado - X
Muestra el tamaño en el eje X
Tamaño
Personalizado - Y
Muestra el tamaño en el eje Y
Orientación
Especifica la orientación del texto y gráficos en la página.
2 Caras
Define dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Fuente
Especifica la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Conjunto de
Símbolos
Especifica un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Tamaño de Fuente
Especifica el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Caracteres por
Pulgada de Fuente
Especifica el tamaño de paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Línea de Forma
Especifica el número de caracteres que hay en una línea.
Cantidad
Define el número de copias que desea como valor predeterminado de la
impresora.
Mejora de Imagen
Especifica si se ejecuta la característica de mejora de imágenes.
Volcado
Hexadecimal
Especifica si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión.
Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en
formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de control.
Modo Borrador
Especifica si se imprime en modo borrador.
Terminación de
Línea
Establece el fin de línea.
Color
Predeterminado
Especifica el modo de color en Color o Negro. Este valor se utiliza cuando no se
ha especificado el valor de modo de impresión en color para el trabajo de
impresión que se envía a la impresora.
Configuraciones PS
Uso:
cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de
impresora de emulación PostScript.
Valores
Informe de Error PS
Especifica si la impresora imprime el contenido del error en un error de
PostScript.
Tiempo de Espera
Máximo de Trabajo PS
Especifica el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript.
Inic Disco PS
Borra las fuentes PS guardadas en el disco rígido opcional. Este elemento
sólo está disponible cuando el disco rígido opcional está instalado.
Modo Selección de Papel
Especifica la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript.
Configuraciones de Seguridad
Uso:
definir o modificar una contraseña para limitar el acceso a los menús desde el panel del operador.
Defina la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool en Establecer Contraseña en Imprimir
Configuraciones del Servidor.
Valores
Bloqueo de Panel
Especifica si se limita el acceso a los menús.
Contraseña Nueva
Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Reingresar Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
Mantenimiento de la Impresora
La ficha Mantenimiento de la Impresora contiene las páginas Densidad del Papel, Ajustar BTR, Ajustar Fusor,
Ajuste de registro automático, Ajustes de Registro de Color, Limpiar Desarrollador, Restablecer Valores
Predeterminados, Borrar Almacenamiento, Formatear el Disco Rígido, Tóner no Dell, Inicializar Contador de
Impresión y Personalización de Enlace Web.
Configuraciones de Densidad de Papel
Uso:
especificar la densidad del papel.
Valores
Normal
Ligero
Normal
Etiqueta
Ligero
Normal
Ajustes BTR (Ajustes del rodillo de transferencia)
Uso:
Especificar los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia.
Valores
Normal
Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel
normal.
Normal Grueso
Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel
normal grueso.
Transparencia
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para transparencias.
Portadas
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para portadas.
Portadas
Gruesas
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para portadas gruesas.
Etiqueta
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para etiquetas.
Encapado
Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel
encapado.
Encapado
Grueso
Establece los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel
encapado grueso.
Sobre
Establece los valores de voltaje del rodillo de transferencia para sobres.
Ajustes de Fusor
Uso:
Especificar el valor de ajuste de temperatura del fusor.
Valores
Normal
Establece los valores de temperatura del fusor para papel normal.
Normal Grueso
Establece los valores de temperatura del fusor para papel normal grueso.
Transparencia
Establece los valores de temperatura del fusor para transparencias.
Portadas
Establece los valores de temperatura del fusor para portadas.
Portadas Gruesas
Establece los valores de temperatura del fusor para portadas gruesas.
Etiqueta
Establece los valores de temperatura del fusor para etiquetas.
Encapado
Establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado.
Encapado Grueso
Establece los valores de temperatura del fusor para papel encapado grueso.
Sobre
Establece los valores de temperatura del fusor para sobres.
Ajuste de Registro Automático
Uso:
Especificar si el registro de color se ajusta automáticamente.
Valores
Ajuste de Registro Automático
Especifica si el registro de color se ajusta automáticamente.
Ajustes de Registro de Color Automático
Uso:
imprimir el gráfico de registro de colores y ajustar el registro de colores con el gráfico.
Esta función es necesaria después de configurar o mover la impresora.
Valores
Corrección Automática
Haga clic en Iniciar para ajustar el registro de color automáticamente.
Cuadro de Registro del
Color
Haga clic en Iniciar para imprimir el gráfico de registro de colores.
Ingresar Número
Amarillo
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de
colores.
Magenta
Cyan
Limpieza del Desarrollador
Uso:
Mientras se repite la impresión, es posible que el tóner de un color se mezcle con el tóner de otro color en el
revelador. Cuando esto suceda, utilice esta característica.
Al usar se esta característica se consume algo de tóner.
Valores
Amarillo
Haga clic en el botón Iniciar para limpiar el revelador.
Magenta
Cyan
Schwarz
Restablecer Valores Predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de menús se restablecen a sus valores predeterminados.
Valores
Restablezca los valores predeterminados y reinicie la
impresora.
Haga clic en Iniciar para inicializar la
memoria NVM.
Borrar Almacenamiento
Uso:
Se eliminan todos los archivos almacenados como Impresión Segura y de Prueba en el Disco RAM o en el
disco rígido opcional. Este elemento sólo está disponible cuando Disco RAM está ajustado en Habilitar o el
disco rígido opcional está instalado.
Valores
Borrar
Almacenamiento
Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados en el Disco RAM
o en el disco rígido opcional.
Formatear HDD
Uso:
Formatear el disco rígido opcional. Se borran todas las fuentes, formularios y archivos de Impresión Segura
y de Impresión de Prueba almacenados en el disco rígido opcional. Los datos relacionados con PostScript no
se borran. Para borrar los datos relacionados con PostScript, consulte "Inic. Disco PS". Este elemento sólo
está disponible cuando está instalada la tarjeta de disco duro.
Valores
Formatear HDD
Haga clic en Iniciar para formatear el disco rígido opcional.
Tóner no Dell
Uso:
especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner rellenado. Si se activa este valor, podrá utilizar cartuchos
de tóner de terceros.
Valores
Tóner
no Dell
Especifica si se utiliza un cartucho de tóner rellenado.
Los cartuchos de otras marcas que no sean Dell pueden inhabilitar algunas características,
disminuir la calidad de impresión y reducir la fiabilidad de la impresora. Dell recomienda que
utilice únicamente cartuchos de tóner Dell nuevos en la impresora. Dell no proporciona ninguna
garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no
proporcionados por Dell.
Inizializza PrintMeter
Uso:
Inicializar el Contador de Impresión.
Valores
Inicializar Contador de Impresión
Haga clic en Iniciar para formatear el Contador de Impresión.
Personalización de Enlace Web
Uso:
Configurar el enlace utilizado para pedir suministros nuevos.
Valores
Seleccionar URL de Pedidos Nuevos
Selecciona la URL especificada en Habitual o Preferente.
Habitual
Muestra el enlace de Habitual.
Preferente
Muestra el enlace de Preferente.
Copiar Configuraciones de Impresora
El menú Copiar Configuraciones de Impresora contiene las páginas Copiar Configuraciones de
Impresora y Copiar Informe de Configuraciones de Impresora.
Copiar Configuraciones de Impresora
Uso:
copiar los valores de la impresora en una o varias impresoras del mismo modelo. Utilice la contraseña de
esta impresora.
Para copiar los valores en otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de
destino en los cuadros de texto Dirección IP y Contraseña. Si deja el cuadro de texto Contraseña en
blanco, se envía su contraseña personal. A continuación, haga clic en el botón Copiar las configuraciones
al Anfitrión en la lista de arriba. El copiado de valores se ha completado. El tiempo de espera de la
conexión es de 60 segundos. A continuación, puede comprobar si se han copiado en esta página. Para
comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú Copiar las configuraciones al Anfitrión
en la lista de arriba y rebutear la máquina de la Dell Printer Configuration Web Tool en la impresora
de destino para comprobar si la configuración se ha copiado realmente.
Si los valores se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copian los valores
de los mismos elementos. Los valores de la impresora se copian simultáneamente en impresoras de hasta
10 direcciones IP.
Copiar Informe de Configuraciones de Impresora
Uso:
comprobar los históricos de copiado después de encender la impresora.
Imprimir Configuraciones del Servidor
Utilice el menú Imprimir Configuraciones del Servidor para definir el tipo de interfaz de la impresora y
las condiciones necesarias de comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.
Imprimir Informes del Servidor
La ficha Imprimir Informes del Servidor contiene Imprimir Página de Configuración del Servidor,
Página de Configuración de NetWare y Página de Configuración de Alerta de E-Mail.
Imprimir Página de Configuración del Servidor
Uso:
comprobar los valores actuales del protocolo TCP/IP y los puertos de impresión. En esta página sólo puede
comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha
Imprimir Configuraciones del Servidor.
Valores
Ethernet
*1, *2
Configuraciones
Ethernet
Muestra los valores actuales de
velocidad de transmisión Ethernet y los
valores de dúplex.
Configuraciones
Ethernet Actuales
Muestra los valores actuales de
Ethernet.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC de la
impresora.
Configuraciones
Inalámbricas
SSID
Muestra el nombre que identifica la red.
Tipo de Red
Muestra el tipo de red, que puede ser
Ad-Hoc o Infraestructura.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC del adaptador
la impresora inalámbrico.
Canal de Enlace
Muestra el número de canal de la
conexión.
Calidad de Enlace
Muestra la calidad de la conexión.
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP
Muestra el modo IP.
Nombre de Servidor
Muestra el nombre del host.
IPv4
Modo Dirección IP
Muestra el modo de dirección IP.
Dirección IP
Muestra la dirección de la puerta de
enlace.
Máscara Subred
Muestra la máscara de subred.
Dirección de
Pasarela
Muestra la dirección de la puerta de
enlace.
IPv6
Usar Dirección
Manual
Muestra si la dirección IP se definirá
manualmente.
Dirección Manual
Muestra la dirección de la puerta de
enlace.
Dirección Sin
Estado 1-3
Muestra las direcciones sin estado.
Dirección Local del
Enlace
Muestra la dirección local del enlace
Dirección de
Pasarela Manual
Muestra la dirección de la puerta de
enlace.
Dirección de
Pasarela de
Configuración
Automática
Muestra la dirección de la puerta de
enlace.
DNS*3
IPv4
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCP
Muestra si se obtendrá una dirección de
servidor DNS (Sistema de nombres de
dominio) automáticamente del servidor
DHCP (Protocolo de configuración
dinámica de host).
Dirección de
Servidor DNS
Actual
Muestra la dirección del servidor DNS.
IPv6
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCPv6-lite
Muestra si se obtendrá una dirección de
servidor DNS automáticamente del
servidor DHCPv6-lite.
Dirección de
Servidor DNS
Actual
Muestra la dirección del servidor DNS.
Actualización Dinámica DNS (IPv4)*2
Muestra el estado de la característica
Actualización dinámica de DNS.
Actualización Dinámica DNS (IPv6)*2
Muestra el estado de la característica
Actualización dinámica de DNS.
Generar Lista de Búsqueda
Automáticamente
Muestra se generará una lista de
búsqueda automáticamente.
Buscar Nombre de Dominio
Muestra el nombre de dominio de
búsqueda.
Tiempo de Espera
Muestra el periodo de tiempo de
espera.
Prioridad a Resolución de Nombres
IPv6 DNS
Muestra si se usará la característica
Resolución de Nombres DNS.
WINS
*4
Modo WINS
Muestra los valores del Modo WINS.
Servidor Primario
WINS
Muestra la dirección primaria del
servidor WINS.
Servidor
Secundario WINS
Muestra la dirección secundaria del
servidor WINS.
LPD
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Tiempo de Espera
Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera
de la conexión.
Port9100
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto.
Tiempo de Espera
Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera
de la conexión.
IPP
*4
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Impresora URI
Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de Espera
Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera
de la conexión.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto.
Sesiones Máximas
Muestra el número máximo de
conexiones recibidas simultáneamente
por el cliente.
WSD*3
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto WSD.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de Espera Máximo de
Recepción
Muestra el periodo del tiempo de
espera de recepción.
Tiempo de Espera de Notificación
Muestra el periodo del tiempo de
espera de notificación.
Número Máximo de TTL
Muestra el número máximo de TTL.
Número Máximo de Notificación
Muestra el número máximo de
notificaciones.
HTTP
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Número de Puerto
Muestra el número del puerto.
Conexiones
Simultáneas
Muestra el número de conexiones
recibidas simultáneamente por el
cliente.
Tiempo de Espera
Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera
de la conexión.
FTP
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Tiempo de Espera
Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera
de la conexión.
SMB
*4
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de
Anfitrión
Muestra el nombre del host.
Grupo de Trabajo
Muestra el nombre del grupo de
trabajo.
Sesiones Máximas
Muestra en número máximo de
sesiones.
Unicode Support
Muestra el estado de la característica
Unicode Support.
Modo Master Auto
Muestra el estado de la característica
Modo Master Auto.
Contraseña
Encriptada
Muestra el estado de la característica
Contraseña Encriptada.
Tiempo de Espera
Máximo de Trabajo
Muestra el periodo de tiempo de
espera.
Tiempo de Espera
Máximo de
Conexión
Muestra el periodo de tiempo de espera
de la conexión.
AppleTalk
*4
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Impresora
Muestra el nombre de la impresora
utilizado en AppleTalk.
Zona Apple Talk
Muestra el nombre de zona de
AppleTalk.
Tipo Apple Talk
Muestra el tipo de AppleTalk.
Bonjour
(mDNS)
*4
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Nombre de
Servidor
Muestra el nombre del host.
Nombre de la
impresora
Visualice el nombre de la impresora.
Agente SNMP
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Notificación Trap 1-4
Muestra el estado de la característica
Notificación Trap y la dirección IP.
Autenticar Trap Error
Muestra el estado de la Autenticar
Trap Error.
Configuración
IPsec
Protocolo
Muestra el estado del protocolo.
IKE
Aparece para utilizar una clave
compartida inicial para autenticación
IKE.
Vida de IKE SA
Muestra la vida de IKE SA.
Vida de IPsec SA
Muestra la vida de IPsec SA.
Grupo DH
Muestra el grupo DH.
PFS
Muestra el estado de PFS.
Dirección IPv4 de equipos remotos
Muestra la dirección IP a la que
conectarse.
Dirección IPv6 de equipos remotos
Muestra la dirección IP a la que
conectarse.
Política de comunicación no IPsec
Muestra el estado de la característica
Política de comunicación no IPsec.
Filtro IP (IPv4)*
5
Lista de Acceso
Muestra las direcciones IP que tienen
permitido o denegado el acceso a la
impresora.
*1 Los valores de Ethernet no se muestran cuando el adaptador la impresora inalámbrico está instalado.
*2 Ethernet aparece cuando utiliza una LAN cableada. Cuando utiliza una LAN inalámbrica, aparece LAN
inalámbrica.
*3 Para ver los valores de Conexión Inalámbrica, se requiere el uso de un adaptador la impresora
inalámbrico.
*4 Para mostrar estos elementos, se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional.
*5 Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Página de Configuración de NetWare
Uso:
comprobar los valores actuales de IPX/SPX y Netware. En esta página sólo puede comprobar los valores de
las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del
Servidor.
Valores
Configuraciones
IPX/SPX
Tipo de Marco
Muestra el tipo de cuadro activo.
Tipo de Marco Actual
Muestra el tipo de cuadro actual.
Dirección de Red
Muestra la dirección de red IPX.
NetWare
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto. Cuando se implementa
NetWare, también se muestra el estado de IPX/SPX y
TCP/IP.
Nombre de
Dispositivo
Muestra el nombre de la impresora.
Modo Activo
Muestra el modo actual de Active Mode.
Nombre de Árbol
Muestra el nombre del árbol.
Nombre Contexto
Muestra el nombre contextual de Print Server Object.
Nombre de Servidor
de Archivo
Muestra el nombre del servidor de archivos.
Intervalo de Sondeo
Muestra el intervalo de tiempo.
Paquete Burst NCP
Muestra el estado y si se va a utilizar ráfaga de paquetes
NCP.
Información de
Estado
Muestra mensajes según las condiciones de la
impresora.
SLP
Descubrimiento
Activo
Muestra si se ha Habilitar el descubrimiento activo.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la Página de
Configuración de NetWare.
Página de Configuración de Alerta de E-Mail
Uso:
comprobar los valores actuales de SMTP/POP empleados para las funciones de e-mail y alertas de e-mail. En
esta página sólo puede comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las
páginas en la ficha Imprimir Configuraciones del Servidor.
Valores
Configuraciones de
Servidor de E-Mail
Estado del Puerto
Muestra el estado del puerto.
Pasarela SMTP Primaria
Muestra la puerta de enlace SMTP
primaria.
Número de Puerto SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación de Envío de E-mail
Muestra el método de autenticación del
correo saliente.
Dirección de Servidor POP3
Muestra la dirección del servidor POP3.
Número de Puerto POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de Respuesta
Muestra la dirección IP de los servidores
conectados con el protocolo SMTP
cuando se reciben datos.
Conexión de Servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de
servidor SMTP.
Configuraciones de
Alerta de E-Mail
Lista E-Mail 1
Muestra las direcciones de correo
electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-
mail 1.
Lista E-Mail 2
Muestra las direcciones de correo
electrónico aceptables para la función
Alerta de E-Mail especificadas en Lista E-
mail 2.
Seleccionar
Alertas para
Lista 1
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se va recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para el manejo de
papel.
Llamada de
Servicio
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al
servicio.
Seleccionar
Alertas para
Alertas de
Suministros
Muestra el estado y si se va recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Lista 2
Alertas de
Utilización de
Papel
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para el manejo de
papel.
Llamada de
Servicio
Muestra el estado y si se va a recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al
servicio.
Imprimir Configuraciones del Servidor
La ficha Imprimir Configuraciones del Servidor contiene las páginas Información Básica,
Configuraciones de Puerto, LAN Inalámbrica, TCP/IP, NetWare, SMB, AppleTalk, Alerta de E-Mail,
Bonjour (mDNS) y Configurar SNMP.
Información Básica
Uso:
configurar la información básica de la impresora.
Valores
Configuraciones
del Sistema
Nombre de la Impresora
Especifica el nombre de la impresora de
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Nombre del Dispositivo
Especifica el nombre del dispositivo, de
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Ubicación
Especifica la ubicación de la impresora de
hasta 63 caracteres alfanuméricos.
Persona de Contacto
Especifica el nombre, número y demás
datos de contacto del administrador y
centro de asistencia de la impresora de
hasta 63 caracteres alfanuméricos.
Dirección de Correo Electrónico del
Administrador
Especifica la dirección de contacto del
administrador y centro de asistencia de la
impresora de hasta 63 caracteres
alfanuméricos.
Configuraciones
EWS
Refrescar
Automáticamente
Habilitado
Actualiza el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente.
Deshabilitado
No actualiza las páginas de visualización de
estado automáticamente.
Intervalo de Actualización
Automático
Permite definir el intervalo de tiempo para
actualizar el contenido de las páginas de
visualización de estado automáticamente
desde 15 hasta 600 segundos.
NOTA: La característica de actualización automática surte efecto sobre el contenido del cuadro
superior , la página Estado de la Impresora, la página Lista de Trabajos y la página Trabajos
Completados.
Configuraciones de Puerto
Uso:
especificar si se va a activar o desactivar los puertos de impresión y las características de protocolos de
administración.
Valores
Ethernet
*1
Configuraciones
Ethernet
Automático
Detecta la velocidad de transmisión de Ethernet
y los valores de dúplex automáticamente.
10Base-T
Half-Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Half-Duplex como
valor predeterminado.
10Base-T
Full-Duplex
Permite seleccionar 10Base-T Full-Duplex como
valor predeterminado.
100Base-TX
Half-Duplex
Permite seleccionar 100Base-T Half-Duplex
como valor predeterminado.
100Base-TX
Full-Duplex
Permite seleccionar 100Base-T Full-Duplex como
valor predeterminado.
Configuraciones Ethernet
Actuales
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC de la impresora.
Configuraciones
de Puerto
LPD
Seleccione la casilla de verificación para activar
LPD.
Port9100
Seleccione la casilla de verificación para activar
Port9100.
IPP
*2
Seleccione la casilla de verificación para activar
el puerto IPP.
WSD
Seleccione la casilla de verificación para activar
el puerto WSD.
FTP
Seleccione la casilla de verificación para activar
el puerto IPP.
SMB
*2
Seleccione la casilla de verificación para activar
el SMB.
Tambén puede configurar el protocolo de
transporte que se va a utilizar. Se pueden
seleccionar TCP/IP y NetBEUI al mismo tiempo
como protocolo de transporte.
NetWare
*2
Seleccione la casilla de verificación para activar
el puerto NetWare. También puede configurar el
protocolo de transporte que se va a utilizar. Se
puede seleccionar IPX/SPX y TCP/IP al mismo
tiempo como protocolo de transporte.
AppleTalk
*2
Seleccione la casilla de verificación para activar
el puerto AppleTalk.
Bonjour (mDNS)
*2
Seleccione la casilla de verificación para activar
la característica Bonjour (mDNS).
Alerta de E-Mail
Seleccione la casilla de verificación para activar
la función Alerta de E-Mail.
Agente SNMP
Seleccione la casilla de verificación para activar
SNMP.
Tambén puede configurar el protocolo de
transporte que se va a utilizar. UDP y IPX se
pueden seleccionar al mismo tiempo como
protocolo de transporte.
IPX sólo está disponible cuando está instalada la
tarjeta multiprotocolo.
*1 Los valores de Ethernet no se muestran cuando el adaptador la impresora inalámbrico está instalado.
*2 Para mostrar estos elementos, se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional.
NOTA: Los valores del elemento Configuraciones de Puerto tendrán valor cuando se reinicie la
impresora. Cuando defina o modifique este elemento, haga clic en el botón Reiniciar la impresora
para aplicar las nuevas configuraciones para aplicar las nuevas configuraciones.
LAN Inalámbrica
Uso:
Configurar los valores detallados de la red inalámbrica.
Valores
Configuraciones
Inalámbricas
SSID
Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Tipo de Red
Especifica el tipo de red, que puede ser Ad-hoc o
Infraestructura.
Dirección MAC
Muestra la dirección MAC del adaptador LAN inalámbrico de la
impresora.
Canal de
Enlace
Muestra el número de canal de la conexión inalámbrica de la
impresora.
Calidad de
Enlace
Muestra la calidad de conexión de la red inalámbrica de la
impresora.
Configuraciones de
Seguridad
Encriptado
Seleccione el método de seguridad en la lista.
Clave WEP 1-4
Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica sólo
cuando WEP 128 bits o WEP 64 bits está seleccionado en
Encriptado.
Clave de
Transmisión
Seleccione la clave de transmisión en la lista.
Frase de Paso
Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos, de 8 a
63 bytes sólo cuando WPA-PSK AES o WPA-PSK TKIP está
seleccionado en Encriptado.
NOTA: Para definir WPA2-PSK, seleccione WPA-PSK AES.
NOTA: Para ver la página Conexión Inalámbrica, se requiere el uso de un adaptador la impresora
inalámbrico.
TCP/IP
Uso:
configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de la puerta de enlace de la impresora.
Valores
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP
Especifica el modo IP.
Nombre de Servidor
Especifica el nombre del host.
IPv4
Modo Dirección
IP
Selecciona el modo de dirección IP.
Dirección IP
Manual
Permite definir la dirección IP.
Máscara Subred
Manual
Permite especificar la máscara de subred.
Dirección de
Pasarela Manual
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
IPv6
Usar Dirección
Manual
Seleccione esta casilla de verificación para definir la
dirección IP manualmente.
Dirección Manual
Permite definir la dirección IP.
Dirección de
Pasarela Manual
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
DNS
Nombre de Dominio
DNS*
1
Especifica el nombre de dominio del servidor de
nombres de dominio. Se pueden utilizar hasta 255
caracteres alfanuméricos, puntos y guiones. Si necesita
especificar más de un nombre de dominio, sepárelos
mediante una coma o un punto y coma.
IPv4
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCP
Seleccione la casilla de verificación para obtener la
dirección del servidor DNS automáticamente del
servidor DHCP.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Permite definir la dirección del servidor DNS.
IPv6
Obtener Dirección
de Servidor DNS
de DHCPv6-lite
Seleccione la casilla de verificación para obtener la
dirección de servidor DNS automáticamente del servidor
DHCPv6-lite.
Dirección de
Servidor DNS
Manual
Permite definir la dirección del servidor DNS.
Actualización Dinámica
DNS (IPv4)*
1
Active la casilla de verificación para habilitar
actualizaciones en DNS.
Actualización Dinámica
DNS (IPv6)*
1
Active la casilla de verificación para habilitar
actualizaciones en DNS.
Generar Lista de
Búsqueda
Automáticamente*
1
Active la casilla de verificación para generar
automáticamente la lista de búsqueda.
Buscar Nombre de
Dominio*
1
Especifica el nombre de dominio de búsqueda. Se
pueden utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos,
puntos y guiones. Si necesita especificar más de un
nombre de dominio, sepárelos mediante una coma o un
punto y coma.
Tiempo de Espera*
1
Especifica el periodo de tiempo de espera entre 1 y 60
segundos.
Prioridad a Resolución de
Nombres IPv6 DNS
Seleccione la casilla de verificación para activar la
característica Resolución de Nombres DNS.
WINS*1
Modo WINS
Seleccione la casilla de verificación para obtener la
dirección del servidor WINS automáticamente del
servidor DHCP.
Servidor Primario WINS
Permite definir la dirección del servidor WINS con el
formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada sección de
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido entre 0 y
254. Tenga presente que los valores 127 y 224 a 254
no son válidos para los primeros tres dígitos.
Servidor Secundario
WINS
Permite definir una dirección de servidor WINS de
seguridad con el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada
sección de nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido
entre 0 y 254. Tenga presente que los valores 127 y
224 a 254 no son válidos para los primeros tres dígitos.
LPD
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000
segundos.
Filtro IP (IPv4)
Para definir los valores de Filtro IP, haga clic en Filtro
IP. Aparece la página "Filtro IP (IPv4)".
Port9100
Número de Puerto
Permite definir el número de puerto entre 9000 y 9999.
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000
segundos.
Filtro IP (IPv4)
Para definir los valores de Filtro IP, haga clic en Filtro
IP. Aparece la página "Filtro IP (IPv4)".
IPP*1
Impresora URI
Muestra el URI de la impresora.
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000
segundos.
Número de Puerto
Muestra el número de puerto para recibir peticiones del
cliente.
Sesiones Máximas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
WSD
Número de Puerto
Permite definir el número de puerto entre 8000 y 9999.
Tiempo de Espera
Máximo de Recepción
Permite definir el periodo de tiempo de espera de
recepción entre 1 y 65535 segundos.
Tiempo de Espera de
Notificación
Permite definir el periodo de tiempo de notificación
entre 1 y 60 segundos.
Número Máximo de TTL
Selecciona el número máximo de TTL entre 1 y 10.
Número Máximo de
Notificación
Permite definir el número máximo de notificaciones
entre 10 y 20.
HTTP
Número de Puerto
Permite definir el número de puerto entre 80 y de 9000
a 9999.
Conexiones Simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones recibidas
simultáneamente por el cliente.
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 255
segundos.
FTP
Contraseña
Permite activar o desactivar la contraseña. También
permite especificar una contraseña de hasta siete
caracteres.
Tiempo de Espera
Máximo de Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 1 y 1000
segundos.
Filtro
IP (IPv4)*
2
Lista de acceso
Especifique la dirección IP que se añade a la lista de
filtros IP
Máscara Subred
Especifique la máscara de subred.
Operación
Seleccione Deshabilitar, Permitir o Rechazar. Si
selecciona Deshabilitar, se desactiva la función de
filtro IP. Pero si selecciona Permitir (o Rechazar)
podrá permitir (o bloquear) el acceso a la red desde las
direcciones IP registradas en la lista de filtros IP.
*1 Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional.
*2 Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
NetWare
Uso:
configurar valores detallados de IPX/SPX y NetWare.
Valores
Configuración
IPX/SPX
Tipo de
Marco
Automático
Especifica el tipo de cuadro activo automáticamente.
Ethernet II
Permite seleccionar el tipo de cuadro Ethernet II.
Ethernet 802.3
Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.3.
Ethernet 802.2
Permite seleccionar el tipo de cuadro IEEE802.2.
Ethernet SNAP
Permite seleccionar el tipo de cuadro SNAP.
Tipo de Marco Actual
Muestra el tipo de cuadro actual.
Dirección de Red
Muestra la dirección de red IPX.
NetWare
Nombre de
Especifica el nombre de la impresora de hasta 47 caracteres
Dispositivo*1
alfanuméricos.
Para PServer Mode, defina el Print Server Name (Print
Server Object Name). Si no se especifica ningún valor, se
utilizará el valor original.
Modo
Activo
Enlace: Modo
PServer
Seleccione esta opción cuando utilice Directorio: Modo
Pserver en Enlace: Modo PServer.
Directorio:
Modo Pserver
Seleccione esta opción cuando utilice Directorio: Modo
Pserver en Enlace: Modo Rprinter.
Nombre de Árbol*1
Especifica el nombre del árbol de hasta 32 caracteres
alfanuméricos. Configure este elemento únicamente cuando
Directorio: Modo Pserver o Directorio: Modo Rprinter
está seleccionado.
Nombre Contexto
Muestra el nombre contextual de Print Server Object de
hasta 255 caracteres alfanuméricos. Configure este
elemento únicamente cuando Directorio: Modo Pserver o
Directorio: Modo Rprinter está seleccionado.
Nombre de Servidor de
Archivo*1
Especifica el nombre del servidor de archivos de hasta 47
caracteres alfanuméricos. Configure este elemento
únicamente cuando Enlace: Modo PServer o Enlace:
Modo Rprinter está seleccionado.
Intervalo de Sondeo
Permite definir el intervalo de tiempo desde que los datos
de impresión entran en la cola de impresión hasta que se
empiezan a imprimir. El rango de valores va de 1 a 1000
segundos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el
valor original. Configure este elemento únicamente cuando
Enlace: Modo PServer o Directorio: Modo Pserver está
seleccionado.
NCP
Packet
Burst
Habilitado
Utilice ráfaga de paquetes NCP.
Deshabilitado
No utiliza ráfaga de paquetes NCP.
Contraseña
Define la contraseña del servidor de impresión, de hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Confirmar Contraseña
Escriba la contraseña de nuevo.
Información de Estado
Muestra el estado de NetWare.
SLP
Descubrimiento Activo
Seleccione la casilla de verificación para activar
Descubrimiento Activo.
*1 Los siguientes caracteres no están permitidos: punto y coma (;), dos puntos (:), asterisco (*), signo de
interrogación (?), punto (.), coma (,), símbolo de yen (¥), barra invertida (\), comillas dobles ("), símbolos
de comparación (< >), corchetes ([ ]), operadores (+, =, o ~), barra vertical (|), barra inclinada (/), y
espacio ( ).
NOTA: Los valores de la página NetWare tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Haga clic en
el botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones para aplicar las nuevas
configuraciones.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página NetWare.
SMB
Uso:
configurar los valores detallados de SMB.
Valores
Nombre de Anfitrión
Especifica el nombre del host de hasta 15 caracteres alfanuméricos. Si
no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Grupo de Trabajo
Especifica el nombre del grupo de trabajo de hasta 15 caracteres
alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original.
Nombre del Administrador
Especifica el nombre del administrador de hasta 20 caracteres
alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. El nombre predeterminado es admin.
Contraseña del Administrador
Especifica la contraseña del administrador de hasta 14 caracteres
alfanuméricos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor
original. La contraseña predeterminada es password.
Confirmar Contraseña del
Administrador
Le permite confirmar la contraseña de administrador configurada
volviendo a escribir la misma contraseña.
Sesiones Máximas
Muestra en número máximo de sesiones.
Soporte
Unicode
Habilitado
Notifica el nombre del host y el nombre del grupo de trabajo en
caracteres Unicode.
Deshabilitado
No notifica el nombre del host y el nombre del grupo de trabajo en
caracteres Unicode.
Modo Master
Auto
Habilitado
Activa Auto Master Mode.
Deshabilitado
Desactiva Auto Master Mode.
Contraseña
Encriptada
Habilitado
Cifra la contraseña.
Deshabilitado
No cifra la contraseña.
Tiempo de Espera Máximo de
Trabajo
Permite definir el periodo de tiempo de espera entre 60 y 3600
segundos.
Tiempo de Espera Máximo de
Conexión
Define el periodo de tiempo de conexión entre 60 y 3600 segundos.
NOTA: Los valores de la página SMB tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Haga clic en el
botón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas configuraciones para aplicar las nuevas
configuraciones.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página SMB.
AppleTalk
Uso:
configurar los valores detallados de AppleTalk.
Valores
AppleTalk
Impresora
Muestra el nombre de la impresora en la red AppleTalk de hasta 32
caracteres alfanuméricos y juegos de símbolos.
Zona Apple Talk
Muestra el nombre de la zona de AppleTalk de hasta 32 caracteres
alfanuméricos y juegos de símbolos.
Tipo Apple Talk
Muestra el tipo de AppleTalk.
Retardar Hora de
Iniciar
Especifica el tiempo de retardo del Iniciar, de 1 a 255 segundos. Un
valor de cero (0) indica que no hay retardo.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página AppleTalk.
Alerta de E-Mail
Uso:
configurar los valores detallados de Alerta de E-Mail. Esta página también puede verse haciendo clic en
Alerta de E-Mail en el cuadro izquierdo.
Valores
Configuraciones de
Servidor de E-Mail
Pasarela SMTP Primaria
Permite definir la puerta de enlace SMTP
primaria.
Número de Puerto SMTP
Especifica el número del puerto SMTP. Debe ser
25, o entre 5000 y 65535.
Autenticación de Envío de E-
mail
Especifica el método de autenticación del correo
saliente.
Nombre de Usuario POP
Especifica el usuario de Iniciar de sesión SMTP.
Se puede utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y
arrobas (@). Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de Usuario POP
Especifica la contraseña de la cuenta SMTP, de
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Dirección de Servidor POP3
*1
Especifica la dirección del servidor POP3 en el
formato de dirección IP "aaa.bbb.ccc.ddd" o
como nombre de host DNS de hasta 63
caracteres.
Número de Puerto POP3
*1
Especifica el número de puerto del servidor
POP3, de hasta 15 caracteres alfanuméricos.
Usuario de Iniciar de Sesión
POP
*1
Especifica el nombre del usuario de la cuenta
POP3. Se puede utilizar hasta 63 caracteres
alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y
arrobas (@). Si especifica más de una dirección,
sepárelas mediante comas.
Contraseña de Iniciar de
Sesión POP
*1
Especifica la contraseña de la cuenta POP3, de
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Dirección de Respuesta
Designa la dirección de correo electrónico de
respuesta que se envía con cada Alerta de e-
mail.
Conexión de Servidor SMTP
Muestra el estado de la conexión de servidor
SMTP.
Configuración de
Alerta de E-Mail
Lista E-Mail 1
Permite definir direcciones de correo electrónico
válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos
para la característica Alerta de E-Mail.
Lista E-Mail 2
Permite definir direcciones de correo electrónico
válidas de hasta 255 caracteres alfanuméricos
para la característica Alerta de E-Mail.
Seleccionar
Alertas para
Lista 1
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para el manejo de papel.
Llamada de
Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al servicio.
Seleccionar
Alertas para
Lista 2
Alertas de
Suministros
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para los consumibles.
Alertas de
Utilización de
Papel
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para el manejo de papel.
Llamada de
Servicio
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de e-mail para las llamadas al servicio.
*1 Disponible cuando POP antes que SMTP está seleccionado en Autenticación de Envío de E-mail.
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores detallados de Bonjour.
Valores
Bonjour
(mDNS)
Nombre de Servidor
Especifique un nombre del host de hasta 63 caracteres
alfanuméricos y "-" (raya).
Nombre de la
impresora
Specificare il nome stampante con un massimo di 63 simboli e
caratteri alfanumerici.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página Bonjour
(mDNS).
SNMP
Uso:
configurar los valores detallados de SNMP.
Valores
Nombre de la
Comunidad (sólo
Lectura) *1
Especifica el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos hasta
31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres
introducidos para Community Name en valores anteriores no aparecerán en
pantalla. La Comunita di lettura predefinita e public.
Nombre de la
Comunidad
(Lectura/Escritura)
*1
Especifica el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos
hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres
introducidos para Community Name en valores anteriores no aparecerán en
pantalla. La comunidad de lectura/escritura predeterminada es Private
Nombre de la
Comunidad (Trap) *1
Especifique el nombre de comunidad utilizado para trap hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará la configuración original. Los
caracteres introducidos para Community Name (Trap) en valores anteriores no
aparecerán en pantallas. La comunidad trap predeterminada es " " (NADA)
Notificación Trap 1-4
Active las casillas de verificación para notificar que se ha producido un trap. En
tal caso, especifique la dirección IP y el socket IP con el formato siguiente:
·IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP con el formato
nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Cada sección de "nnn" es una variable con un valor
comprendido entre 0 y 255. Tenga presente que los valores 127 y 224-254 no
son válidos sólo para los primeros tres dígitos. El socket IP mmmmm es una
variable con un valor comprendido entre 0 y 65535.
·IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP en el formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Cada sección de "xxxx"
es una variable hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y ffff. El socket IP
mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y 65535.
·IPX
Especifique la dirección IPX con el formato nnnnnnnn.mmmmmmmmmmmm.llll.
La red IP nnnnnnnn es un valor hexadecimal variable comprendido entre 0 y
ffffffff, el nodo IPX mmmmmmmmmmmm es un valor hexadecimal comprendido
entre 0 y ffffffffffff y el socket IPX llll es un valor hexadecimal variable
comprendido entre 0 y ffff.
Autenticar Trap
Error
Active la casilla de verificación para notificar Authenticate Error Trap.
*1 El valor predeterminado de cada elemento puede modificarse mediante la herramienta Web de
configuración de impresora Web.
*2 Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional.
Filtro IP (IPv4)
Uso:
configurar los valores detallados del filtro IP utilizado para LPD y Port9100. Esta página se puede contener
enlaces desde los valores LPD y Port9100 de la página TCP/IP.
Valores
Dirección
Permite definir la dirección en el campo de dirección. Escriba en cada campo de
"aaa.bbb.ccc.ddd." un valor numérico comprendido entre 0 y 255. No obstante,
no se puede utilizar 127 y de 224 a 254 en "aaa."
Máscara de Dirección
Define la máscara de dirección en el campo Máscara. Escriba en cada campo un
valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Modo
Activo
Permitir
Permite imprimir desde la dirección de red especificada.
Deshabilitar
Desactiva la característica Filtro IP para la dirección IP especificada.
Rechazar
Rechaza la impresión desde la dirección de red especificada.
Cuando defina los valores del filtro, especifique la dirección IP del filtro IP en el campo Dirección y la
máscara de subred en el campo Máscara de Dirección. Escriba en cada campo un valor numérico
comprendido entre 0 y 255. Al valor actual se agrega "*".
Procedimiento de configuración
Se pueden configurar un máximo de cinco elemento siendo prioritario el primero. Al definir varios filtros,
escriba primero la dirección más corta, seguida de la siguiente dirección más larga.
En la sección siguiente se explica cómo funciona el Filtro IP.
Procedimiento del Filtro IP
Habilitación de la impresión desde un usuario especificado
A continuación se describe el procedimiento para habilitar la impresión únicamente desde la dirección IP
"192.168.100.10".
Procedimiento:
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1.1.
Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de
Dirección.
2.
Seleccione Permitir.3.
4.
2.
3.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.4.
Deshabilitación de la impresión desde un usuario especificado
A continuación se describe el procedimiento para deshabilitar la impresión únicamente desde la dirección IP
"192.168.100.10".
Procedimiento:
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1.1.
Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de
Dirección.
2.
Seleccione Rechazar.3.
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2.4.
Escriba "0.0.0.0" en el campo Dirección, y "0.0.0.0" en el campo Máscara de Dirección.5.
Seleccione Permitir.6.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.7.
Habilitación y deshabilitación de la impresión desde direcciones de red
La impresión se puede habilitar desde la dirección de red "192.168" y deshabilitar desde la dirección de red
"192.168.200".
En el ejemplo siguiente, sin embargo, se describe cómo habilitar la impresión desde la dirección IP
"192.168.200.10"
Procedimiento:
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 1.1.
Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de2.
3.
1.
Dirección.
2.
Seleccione Permitir.3.
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2.4.
Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de
Dirección.
5.
Seleccione Rechazar.6.
Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 3.7.
Escriba "192.168.100.10" en el campo Dirección, y "255.255.255.255" en el campo Máscara de
Dirección.
8.
Seleccione Permitir.9.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.10.
Otras Características
La ficha Otras Características contiene las páginas Establecer Contraseña, Seguridad, IPsec y
Restablecer Servidor de Impresión.
Establecer Contraseña
Uso:
definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora
desde la Dell Printer Configuration Web Tool.
Define la contraseña del panel del operador en Configuraciones de Seguridad en Configuraciones de la
Impresora.
Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer Contraseña en el cuadro izquierdo.
NOTA: Para restablecer el valor predeterminado de la contraseña (NADA), inicialice la memoria NVM.
Valores
Contraseña del
Administrador
Especifica la contraseña de hasta 10 caracteres alfanuméricos. Cuando se
escribe, la contraseña aparece en el campo en forma de asteriscos (*).
Confirmar Contraseña del
Administrador
Seguridad
Uso:
Para utilizar encriptado SSL. Debe activar SSL en el servidor del navegador.
Valores
HTTPS
Habilitar
Habilita el encriptado SSL.
Deshabilitar
Deshabilita el encriptado SSL.
Número de Puerto
Especifica el número del puerto.
Generar Certificado con
Firma Automática
Para generar un certificado de firma automática, seleccione 512 bits o 1024
bits y haga clic en Generar Certificado con Firma. El certificado de firma
automática se puede ver o eliminar en la página Administrar Certificado.
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página Seguridad.
IPsec
Uso:
Especificar los ajustes de Arquitectura de Seguridad para el Protocolo de Internet (IPsec) para comunicación
cifrada con la impresora.
Valores:
Protocolo
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo.
IKE
Utilice una clave compartida inicial para autenticación IKE.
Clave Compartida Inicial
Especifica una clave inicial.
Reingresar Clave Compartida
Inicial
Vuelva a escribir la clave inicial para confirmarla.
Vida de IKE SA
Permite definir la vida de IKE SA entre 5 y 28800 minutos.
Vida de IPsec SA
Permite definir la vida de IPsecSA entre 5 y 2880 minutos.
Grupo DH
Selecciona el grupo DH.
PFS
Selecciona la casilla de verificación para activar el ajuste PFS.
Dirección IPv4 de equipos
remotos
Especifica la dirección IP a la que conectarse.
Dirección IPv6 de equipos
remotos
Especifica la dirección IP a la que conectarse.
Política de comunicación no
IPsec
Selecciona si se establecerá comunicación o no con un dispositivo que no
es compatible con IPsec.
NOTA: Si IPsec está activada con una configuración incorrecta, deberá desactivarla utilizando el menú
Restbl IPsec en el panel del operador.
Restablecer Servidor de Impresión
Uso:
inicializar la NVRAM para la función de red y reiniciar la impresora.
Inicialice la memoria NVRAM de la impresora desde Inicializar NVM en Configuraciones de la
Impresora.
Valores
Inicialice la memoria NIC
NVRAM y reinicie la
impresora
Haga clic en el botón Iniciar para inicializar NVRAM. Los valores de red
volverán a sus valores predeterminados de fábrica y se reiniciará la
función de red.
Reiniciar la impresora
Haga clic en el botón Iniciar para reiniciar la impresora.
Volúmen de Impresión
Uso:
comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en Volúmen de
Impresión en el cuadro izquierdo.
Valores
Contador de Páginas de la
Impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora
salió de fábrica.
Papel Utilizado
Muestra el número de páginas de cada tamaño de papel.
Dell ColorTrack
Uso:
Utilice el menú Dell ColorTrack para limitar los usuarios, el modo color y los volúmenes máximos.
Valores
Imprimir
Limitación de
Usuario
Habilita el modo Dell ColorTrack.
Permitir Imprimir
sin Especificar
Usuario
Acepta trabajos de usuarios no autorizados. Este modo no se tiene en cuenta cuando
Dell ColorTrack está Deshabilitar.
Registro de
Usuario
Aparece cuando Limitación de Usuarios de Impresión está Habilitar. Per registrare un
utente, cliccare Registrazione utente stampa e specificare N. Registrazione
Utente per aprire la pagina Modifica Registrazione utente stampa, e quindi Modifica
per aprire la pagina Stampa impostazioni utente.
Configuraciones de Bandeja
Utilice el menú Configuraciones de Bandeja para definir los tipos y los tamaños del material de impresión
para las bandejas respectivamente.
Valores
Bandeja 1 Tipo de
Papel
Define el tipo de papel cargado en la bandeja de 500-hojas estándar.
Bandeja 2 Tipo de
Papel
Define el tipo de papel cargado en la bandeja de 500-hojas opcional o en el módulo
de bandeja de 1000-hojas.
Bandeja 3 Tipo de
Papel
Define el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional.
Bandeja 4 Tipo de
Papel
Define el tipo de papel cargado en el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional.
Modo MPF
Permite ajustar el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el
alimentador multiuso.
Mostr Txt Emerg
Permite ajustar un menú emergente para cuando se carga papel en el alimentador
multiuso.
MPF Tipo de Papel
Define el tipo de papel cargado en el alimentador multiuso.
MPF Tamaño de
Papel
Define el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Acerca de la impresora
En las siguientes ilustraciones se muestra la impresora Dell™ Color Laser Printer 5110cn estándar con un
módulo de bandeja de 500 hojas y un módulo de bandeja 1000 hojas opcionales.
Impresora
estándar
Impresora con opciones
1
Bandeja de
500-hojas
estándar
7
Módulo de bandeja de 500-hojas
opcional
2
Alimentador
multiuso
8
Módulo de bandeja de 1000-hojas
opcional
NOTA: La impresora admite un
máximo de 4 bandejas (la bandeja
de 500-hojas estándar, el módulo
de bandeja de 500-hojas opcional
y el módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional).
3
Pestillo frontal
4
Panel del
operador
5
Cubierta
Superior
6
Botón lateral
NOTA: Si utiliza la impresora con el alimentador multiuso abierto, no coloque la impresora bajo la luz
directa del sol. De hacerlo, podría producir un fallo o una imagen de pantalla anómala.
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas, las puertas y las opciones de la impresora.
También es importante dejar suficiente espacio alrededor de la impresora para que haya una ventilación
adecuada.
Instalación de los cartuchos de tóner y del
tambor de imagen
Instalación del cartucho de tóner
Instalación del Tambor de Imagen
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
Instalación del cartucho de tóner
Retire la cubierta superior.1.
Tire hacia arriba del sello del tóner en cada uno de los cartuchos de tóner para despegarlo.2.
NOTA: Tire del sello del tóner hacia arriba. Si tira de él en diagonal es posible que se rompa.
3.
Vuelva a colocar la cubierta superior insertando primero el lado frontal en la impresora.3.
Instalación del Tambor de Imagen
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del tambor
sensible a la luz (rodillo de color azul) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro).
La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en el tambor de imagen o en el
rodillo de transferencia puede reducir la calidad de impresión.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.1.
Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior.2.
2.
Retire la cubierta protectora del tambor de imagen.3.
Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior de la
impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de imagen con las ranuras que hay
delante de las flechas en la impresora.
4.
AVISO: Si al bajar el cartucho para insertarlo en la impresora no alinea los rodillos con las ranuras
correctamente, podría dañar el cartucho.
AVISO: Evite que la superficie cubierta con la hoja protectora entre en contacto con ningún
componente.
Retire la cubierta protectora del cartucho tirando hacia arriba de ella.5.
AVISO: No toque el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). Asegúrese de que ningún
componente toca o roza la superficie del rodillo. La presencia de rayaduras o grasa de las manos en el
rodillo reduce la calidad de impresión.
Cierre la cubierta superior.6.
Cierre la cubierta frontal.7.
Conexión de la impresora
Selección del cable adecuado
Conexión de la impresora localmente
Conexión de la impresora a la red
Selección del cable adecuado
El cable de interconexión de Dell™ Color Laser Printer 5110cn debe cumplir los siguientes requisitos:
Conexión
Certificación de cable
Paralelo
Paralelo IEEE 1284
USB
USB 2.0
10/100Base-TX Ethernet
CAT-5E
Conexión inalámbrica
IEEE802,11b/802,11g
1
Puerto paralelo
2
Puerto USB
3
Puerto Ethernet
4
Puerto inalámbrico
-
Conexión de la impresora localmente
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo. Si
la impresora está conectada a una red en lugar de al ordenador, omita este paso y vaya a "Conexión de la
impresora a la red".
Los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Server 2003, XP x64, Server 2003 x64, Vista y
Mac
®
OS X o versiones posteriores admiten conexiones USB. Algunos equipos UNIX
®
y Linux
®
también
admiten conexiones USB. Para saber si el sistema que está utilizando admite USB, consulte la
documentación del sistema operativo del ordenador.
Para conectar la impresora a un ordenador:
Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y
desenchufados.
1.
Conecte la impresora al ordenador mediante un cable USB o un cable paralelo.2.
1
Puerto USB
2
Puerto paralelo
Un puerto USB o un puerto paralelo necesita un cable USB o un cable paralelo. Asegúrese de que coincida el
símbolo USB o paralelo del cable con el mismo símbolo de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB o un puerto paralelo de la parte posterior del ordenador.
Si utiliza un cable USB, no lo conecte al teclado USB.
Encendido de la impresora
Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte
posterior de ésta y el otro extremo en un enchufe con toma de tierra.
1.
2.
Encienda el ordenador y la impresora.2.
Conexión de la impresora a la red
Para conectar la impresora a una red:
Asegúrese de que la impresora, el ordenador y cualquier otro dispositivo conectado están apagados y
desenchufados.
1.
Enchufe un extremo de un cable estándar de categoría 5 en una interconexión o concentrador de LAN y
el otro extremo en el puerto Ethernet de la parte posterior de la impresora. La impresora se ajusta de
forma automática a la velocidad de red.
2.
3
Puerto Ethernet
Para encender la impresora, consulte "Encienda la impresora".
Impresión y comprobación de la página de valores de la
impresora
Imprima una página de valores de la impresora para verificar la conexión de red. Esta página también
proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .2.
Aparece Configuración de la impresora Pulse .3.
Se imprime la página de valores de la impresora.
Si la dirección IP que se muestra es distinta de 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica) o
169.254.xx.xx, es que la impresora tiene una dirección IP asignada y almacenada. Vaya a "Verificación
de los valores IP."
4.
Asignación de una dirección IP
NOTA: Cuando asigne una dirección IP manualmente en Modo IPv6, utilice la Dell Printer
Configuration Web Tool. Para abrir la Dell Printer Configuration Web Tool, utilice la dirección
local del enlace. (Para comprobar la dirección local de un enlace, consulte "Impresión y comprobación
de la página de valores de la impresora".)
Las direcciones IP son números únicos compuestos de cuatro secciones separadas por puntos, que pueden
incluir hasta tres dígitos en cada sección, por ejemplo, 111.222.33.44.
La asignación de una dirección IP ya en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento de la red.
NOTA: La asignación de una dirección IP se considera una función avanzada, que normalmente realiza
un administrador del sistema.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte "Panel del operador".
Encienda la impresora1.
Aparece Listo Imprimir.
Pulse Menu.2.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .3.
4.
2.
3.
Pulse hasta que aparezca Red Cableada o Red Inalámbrica y, a continuación, pulse o .4.
Pulse hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse o .5.
Pulse hasta que aparezca Obtener dirección IP, a continuación, pulse o .6.
Pulse hasta que aparezca Panel y, a continuación, pulse .7.
Pulse .8.
Pulse hasta que aparezca Dirección IP y, a continuación, pulse o .9.
El cursor se sitúa en el primer dígito de la dirección IP. Pulse para introducir los números de la
dirección IP.
10.
Pulse .11.
El cursor salta al siguiente dígito.
Repita los pasos 10 y 11 para introducir todos los dígitos de la dirección IP y, a continuación, pulse .12.
Pulse .13.
Pulse hasta que aparezca Máscara Subred y, a continuación, pulse o .14.
Repita los pasos 10 a 11 para definir la Máscara Subred y, a continuación, pulse .15.
Pulse .16.
Pulse hasta que aparezca Direcc Pasarela y, a continuación, pulse o .17.
Repita los pasos 10 a 11 para definir la Direcc Pasarela y, a continuación, pulse .18.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.19.
Se asigna la dirección IP de la impresora. Para comprobar la configuración, abra el navegador Web de
cualquier ordenador de la red y escriba la dirección IP en la línea URL. Si la dirección IP está correctamente
configurada, aparecerá Dell Printer Configuration Web Tool en el navegador.
También puede asignar la dirección IP a la impresora al instalar los controladores de impresora con el
programa de instalación. Cuando utiliza la función Instalación en Red, y el campo Conf Direcc IP está
definido en AutoIP en el menú del panel del operador, puede configurar la dirección IP de 0.0.0.0 hasta la
dirección IP que desee en la ventana de selección de impresora.
Verificación de los valores IP
Imprima otra página de valores de la impresora.1.
2.
1.
Busque bajo el encabezado TCP/IP en la página de valores de la impresora y asegúrese de que la
dirección IP, la máscara de red y la puerta de enlace son los correctos.
2.
o
Envíe un comando ping a la impresora y verifique que responde. Por ejemplo, en un indicador de
comandos de un ordenador de red, escriba ping seguido de la dirección IP de la nueva impresora (por
ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
Módulos de administración Enterprise Console
Los siguientes módulos de administración Enterprise Console y los manuales del usuario están disponibles en
el CD Controladores y utilidades.
IBM Tivoli
®
NetView
®
CA Unicenter
®
HP OpenView
®
Para utilizar estos módulos, vaya al siguiente directorio del CD y ejecute cada archivo .exe o .chm.
IBM Tivoli: \Utilities\SnapIns\IBM Tivoli
CA Unicenter: \Utilities\SnapIns\CA Unicenter
HP OpenView: \Utilities\SnapIns\HP OpenView
Instalación del módulo de bandeja opcional e
instalación de las tarjetas
Precauciones
Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas opcional
Instalación del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional
Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas
Instalación de una tarjeta de memoria
Instalación de la tarjeta multiprotocolo
Instalación del adaptador de impresora inalámbrica Dell 3310 USB
Instalación del disco rígido
Precauciones
NOTA: Si va a agregar un módulo de bandeja de 500-hojas opcional o un módulo de bandeja de
1000-hojas opcional después de configurar la impresora, asegúrese de apagarla, desenchufar el cable
de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de realizar
estas tareas.
PRECAUCIÓN: Para levantar el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional de forma segura,
hacen falta dos personas.
AVISO: Coloque el tambor de imagen sobre una superficie limpia y plana. Asimismo, cubra el tambor
de imagen con un periódico o algo similar para protegerlo de la luz directa.
Sólo se puede instalar un módulo de bandeja de 500-hojas opcional y un módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional en la impresora.
Algunas instrucciones pueden varias según la configuración del módulo de bandeja de su impresora.
NOTA: Algunas configuraciones del módulo de la bandeja son diferentes de las que se describen en
este manual.
Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas
opcional
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Levante la impresora y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 500-hojas con los
agujeros situados en la parte inferior de la impresora. Baje la impresora con cuidado hasta colocarla
sobre el módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
2.
2.
PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y
luego levántela entre dos personas. No intente levantar la impresora sujetándola por los
laterales.
NOTA: Procure no pillarse los dedos al colocar la impresora sobre el módulo de bandeja de 500-hojas.
Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la
parte trasera de la impresora.
3.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,
levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora.
4.
4.
Inserte los cuatro tornillos suministraos en los cuatro agujeros en el interior de la impresores y
apriételos para fijar la impresora al módulo de bandeja de 500 hojas opcional.
5.
NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados.
Inserte la bandeja en la impresora.6.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.7.
7.
Encienda la impresora8.
NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo de
papel.
Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el módulo de bandeja de 500-hojas
opcional está instalado correctamente.
Pulse Menu.d.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .e.
Aparece Configuración de la impresora Pulse .
Se imprime la página de valores de la impresora.
f.
Compruebe que el Módulo de Bandeja de 500 Hojas aparece en los valores de la impresora en
Opciones de impresora.
g.
9.
Si los módulos de bandeja no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar el módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
Tras cargar papel en la bandeja opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la
impresora.
Pulse hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse .
10.
Si instaló el módulo de bandeja de 500-hojas opcional después de instalar el controlador de impresora,
actualice el controlador siguiendo las instrucciones correspondientes a cada sistema operativo. Si la
impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los clientes.
11.
Si utiliza un controlador PCL
Windows Vista™
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
2.
3.
1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la
Impresoras.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Si utiliza un controlador PS
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de
bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
2.
3.
1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Mac OS X
Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras).
1.
Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración
de impresoras) y seleccione Muestre la información.
2.
Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Aplicar cambios.
3.
Instalación del módulo de bandeja de 1000-hojas
opcional
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Bloquee los frenos de las dos ruedas situadas en la parte frontal del módulo de bandeja de 1000-hojas
opcional.
2.
2.
PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora se podría mover de forma
imprevista pudiendo ocasionar daños.
Levante la impresora y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional
con los agujeros situados en la parte inferior de la impresora. Baje la impresora con cuidado hasta
colocarla sobre el módulo de bandeja de 1000-hojas.
3.
PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y
luego levántela entre dos personas. No intente levantar la impresora sujetándola por los
laterales.
NOTA: Procure no pillarse los dedos al colocar la impresora sobre el módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional.
Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y jale hacia sí mismo para retirarla de la
parte trasera de la impresora.
4.
4.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,
levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora.
5.
Inserte los cuatro tornillos suministraos en los cuatro agujeros en el interior de la impresores y
apriételos para fijar la impresora al módulo de bandeja de 500 hojas opcional.
6.
6.
NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados.
Inserte la bandeja en la impresora.7.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.8.
8.
Despegue el protector de mylar del gancho del cable y conecte el gancho a la parte trasera de la
impresora.
9.
Conecte el cable de alimentación correctamente.
Inserte el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte trasera de la
impresora.
a.
Enrolle el cable de alimentación en el gancho como se muestra en la imagen.b.
Jale del cable con cuidado.c.
Conecte el otro extremo del cable al enchufe con toma de tierra.d.
10.
c.
d.
Encienda la impresora.11.
NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo de
papel.
Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el módulo de bandeja de 1000-hojas
opcional está instalado correctamente.
Pulse Menu.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .b.
Aparece Configuración de la impresora Pulse .
Se imprime la página de valores de la impresora.
c.
Compruebe que el Módulo de Bandeja de 1000 Hojas aparece en los valores de la impresora
en Opciones de impresora.
d.
12.
Si los módulos de bandeja no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional.
Tras cargar papel en la bandeja opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la
impresora.
Pulse hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse .
13.
Si instaló el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional después de instalar el controlador de
impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones correspondientes a cada sistema
operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el controlador para cada uno de los
clientes.
14.
Si utiliza un controlador PCL
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la
Impresoras.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Si utiliza un controlador PS
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de
bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
4.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja
en Asignación de formato a bandeja.
4.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja
en Asignación de formato a bandeja.
4.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.5.
Mac OS X
Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras).
1.
Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración
de impresoras) y seleccione Muestre la información.
2.
Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Aplicar cambios.
3.
Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas y el
módulo de bandeja de 1000-hojas
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Bloquee los frenos de las dos ruedas situadas en la parte frontal del módulo de bandeja de 1000-hojas
opcional.
2.
2.
PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora se podría mover de forma
imprevista pudiendo ocasionar daños.
Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y jale hacia sí mismo para retirarla de la
parte trasera de la impresora.
3.
Con cuidado, extraiga la bandeja del módulo de bandeja de 500-hojas opcional hasta que se detenga.
Sujetando la bandeja con ambas manos, levante la parte frontal ligeramente y retire la bandeja del
módulo de bandeja.
4.
5.
Levante el módulo de bandeja de 500-hojas opcional y alinee las cuatro patillas guía del módulo de
bandeja de 1000-hojas opcional con los agujeros situados en la parte inferior del módulo de bandeja
de 500-hojas. Baje con cuidado el módulo de bandeja de 500-hojas hasta colocarlo sobre el módulo de
bandeja de 1000-hojas.
5.
Inserte los cuatro tornillos suministrados en los cuatro dos agujeros situados en el interior del módulo
de bandeja de 500 hojas estándar y apriételos para fijar dicho módulo al módulo de bandeja de 1000
hojas opcional.
6.
Levante la impresora y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 500-hojas opcional con
los agujeros situados en la parte inferior de la impresora. Baje la impresora con cuidado hasta
colocarla sobre el módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
7.
PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y
luego levántela entre dos personas. No intente levantar la impresora sujetándola por los
laterales.
NOTA: Procure no pillarse los dedos al colocar la impresora sobre el módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional.
Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la
parte trasera de la impresora.
8.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levante
un poco la parte frontal y retírela de la impresora.
9.
Inserte los cuatro tornillos suministraos en los cuatro agujeros en el interior de la impresores y
apriételos para fijar la impresora al módulo de bandeja de 1000 hojas opcional.
10.
NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados.
Introduzca las bandejas en la impresora.11.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora en la parte
posterior de la impresora y en el módulo de bandeja de 500-hojas opcional.
12.
Despegue el protector de mylar del gancho del cable y conecte el gancho a la parte trasera de la
impresora.
13.
Conecte el cable de alimentación correctamente.
Inserte el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte trasera de la
impresora.
a.
Enrolle el cable de alimentación en el gancho como se muestra en la imagen.b.
Jale del cable con cuidado.c.
Conecte el otro extremo del cable al enchufe con toma de tierra.d.
14.
c.
d.
Encienda la impresora15.
NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo de
papel.
Imprima una página de valores de la impresora para verificar que el módulo de bandeja de 500-hojas
opcional y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional están instalados correctamente.
Pulse Menu.a.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .b.
Aparece Config.Impresora. Pulse .
Se imprime la página de valores de la impresora.
c.
Compruebe que el Módulo de Bandeja de 500 Hojas o el Módulo de Bandeja de 1000
Hojas aparece en los valores de la impresora en Opciones de impresora.
d.
16.
Si los módulos de bandeja no aparecen, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar el módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de
1000-hojas opcionales.
Tras cargar papel en la bandeja opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador de la
impresora.
Pulse hasta que aparezca el tipo de papel para la bandeja instalada y, a continuación, pulse
.
a.
17.
Si instaló el módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales
después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las instrucciones
correspondientes a cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador para cada uno de los clientes.
18.
18.
Si utiliza un controlador PCL
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la
Impresoras.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Si utiliza un controlador PS
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades.2.
3.
4.
1.
2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de
bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja
en Asignación de formato a bandeja.
4.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja
en Asignación de formato a bandeja.
4.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.5.
Mac OS X
Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras).
1.
Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración
de impresoras) y seleccione Muestre la información.
2.
Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Aplicar cambios.
3.
Instalación de una tarjeta de memoria
La impresora aceptar tarjetas de memoria adicionales de 250 MB, 512 MB y 1024 MB.
1.
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y jale hacia sí mismo para retirarla de la
parte trasera de la impresora.
2.
Retire los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora.3.
Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.
Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa.
Sostenga la tarjeta de memoria para que la muesca se alinee con el saliente de la ranura en la placa
de control e inserte la tarjeta de memoria en un ángulo de 30 grados hasta que se detenga.
5.
NOTA: Asegúrese de que la muesca de la tarjeta de memoria está alineada con el saliente de la
ranura. Si inserta la tarjeta de memoria al revés, no podrá insertarla correctamente ya que su
muestra no estará alineada con el saliente de la ranura. Inserte la tarjeta de memoria hasta que se
detenga. Si pasa al siguiente paso sin haber insertado la tarjeta de memoria correctamente, la tarjeta
o el conector podrían resultar dañados.
Encaje la muesca de la tarjeta de memoria en su sitio empujando hacia abajo la tarjeta hasta que
quede paralela a la placa de control. Si le cuesta encajarla, utilice ambos dedos gordos para empujar la
tarjeta de memoria hacia abajo como de indica en la imagen.
6.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria ha quedado bien encajada en su sitio.7.
Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.8.
Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres
tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no
9.
confundirlos.
9.
NOTA: Compruebe que los tornillos están bien apretados.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.10.
Encienda la impresora.11.
Si utiliza un controlador PCL
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
2.
1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione Obtener Información desde la
Impresoras.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras y faxes.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Opciones y seleccione Obtener Información desde la Impresora.3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Cierre la carpeta Impresoras.5.
Si utiliza un controlador PS
Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de esta impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración de
bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.4.
Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64
1.
2.
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja
en Asignación de formato a bandeja.
4.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.5.
Windows 2000/NT 4.0
Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a continuación, seleccione la configuración
de bandeja en Opciones instalables: Configuración de Bandeja de Papel.
3.
Modifique las asignaciones de bandeja de No Disponible al formato correspondiente de cada bandeja
en Asignación de formato a bandeja.
4.
Haga clic en Aplicar y luego en Aceptar.5.
Mac OS X
Seleccione la impresora en la pantalla Lista de impresoras en Centro de impresión (o Utilidad de
configuración de impresoras).
1.
Haga clic en Impresoras en la barra de menús Centro de impresión (o Utilidad de configuración
de impresoras) y seleccione Muestre la información.
2.
Seleccione Opciones instalables, elija las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en Aplicar cambios.
3.
Instalación de la tarjeta multiprotocolo
Una tarjeta multiprotocolo le permite utilizar los siguientes protocolos de red.
Protocolo
de red
Sistemas operativos compatibles
IPP
Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server
2003 x64/2000/NT 4.0/Mac OS X 10.3
SMB
Windows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server
2003 x64/2000/ NT 4.0
IPX/SPX
NetWare3.12/3.2/4.1/4.11/4.2/5/6/6.5*
AppleTalk
Mac OS X
Bonjour
(mDNS)
Mac OS 10.2 o versión posterior
IPv6
Windows Vista
*Compatible únicamente con Support Pack 1.1 o versión posterior.
Para instalar la tarjeta multiprotocolo
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la
parte trasera de la impresora.
2.
Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora.3.
Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.
Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa.5.
Sujete la tarjeta multiprotocolo de forma que su conector quede alineado con la ranura de la placa de
control (no toque ningún circuito expuesto de la tarjeta). Antes de insertar la tarjeta multiprotocolo en
la ranura, compruebe que está correctamente alineada.
6.
Presione los círculos impresos con los dedos para conectar la tarjeta multiprotocolo a la ranura.7.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo está correctamente insertada en la ranura de la
place de control.
Alinee las dos protuberancias con los agujeros de la placa de control y luego apriete los dos tornillos en
la parte posterior de la placa de control.
8.
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo está correctamente insertada en la ranura de la
place de control.
Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.9.
Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres
tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no
confundirlos.
10.
NOTA: Compruebe que los tornillos están bien apretados.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.11.
Encienda la impresora.12.
Imprima una página de valores de la impresora para verificar que refleja la siguiente información.13.
Red Cableada
Versión del firmware
(MPC)
Opciones de Impresora
Tarjeta multiprotocolo
Consulte "Configuraciones de la Impresora" para obtener más información. Si la información anterior
no figura, la tarjeta multiprotocolo no está insertada correctamente. En tal caso, vuelva a insertarla
desde el paso 1.
Instalación del adaptador de impresora inalámbrica
Dell 3310 USB
Una adaptador de la impresora inalámbrica le permite utilizar los siguientes protocolos de inalámbrica.
Tecnología de conectividad
Inalámbrica
Normativa que cumple
802.11b/802.11g
Ancho de banda
2,4GHz
Velocidad de transferencia de
datos
Modo 11g; 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, 6 Mbps
Modo 11b: 11, 5.5, 2, 1 Mbps
Tipo de dispositivo
Adaptador de impresora inalámbrica
Seguridad
Encriptado WEP/WPA/WPA2 64(clave de 40 bits)/128(clave de
104 bits)
Para utilizar el Adaptador la impresora inalámbrico, se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional.
Si no hay instalada una tarjeta multiprotocolo opcional, instálela siguiendo los pasos que se describen en
"Instalación de la tarjeta multiprotocolo".
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Retire el tornillo superior de la tapa del puerto inalámbrico de la parte posterior de la placa de control.2.
Retire la cubierta de la placa de control de la impresora sujetándola por las asas.3.
Compruebe que el adaptador de la impresora inalámbrica esté conectado con la marca USB hacia
arriba y, a continuación, inserte el adaptador hasta que se detenga.
4.
Compruebe que la tapa del adaptador de la impresora inalámbrica esté colocada con la marca
mirando hacia arriba y, a continuación, coloque la tapa hasta que se encaje en su sitio.
5.
Una vez completados los pasos anteriores, ejecute el programa de instalación que viene con el
Adaptador la impresora Inalámbrico y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6.
Instalación del disco rígido
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Sujete la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel y échela hacia delante para retirarla de la
parte trasera de la impresora.
2.
Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora.3.
3.
Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.
Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa.
Sujete el disco rígido de forma que su conector quede alineado con la ranura de la placa de control y
presione hacia abajo la parte sombreada (no toque ningún circuito expuesto de la tarjeta).
5.
5.
Alinee las dos protuberancias con los agujeros de la tarjeta del controlador y luego apriete los dos
tornillos en la parte posterior de la tabla del controlador.
6.
NOTA: Asegúrese de que el disco rígido está correctamente insertado en la ranura de la place de
control.
Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.7.
Apriete los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora. Los dos
tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no
confundirlos.
8.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.9.
Instrucciones para el material de impresión
Material de impresión se considera papel, transparencias, etiquetas, sobres, papel encapado y otros. La
impresora proporciona una alta calidad de impresión en muchos materiales de impresión. Seleccionar el
material de impresión adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. En esta
sección se describe cómo seleccionar el material de impresión, cómo cuidarlo y cómo cargarlo en el módulo
de bandeja de 500 hojas estándar, en el módulo de bandeja de 500 hojas opcional o en el módulo de
bandeja de 1000 hojas opcional.
Papel
Transparencias
Sobres
Etiquetas
Almacenamiento del material de impresión
Identificación de los orígenes y especificaciones del material de impresión
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
(20 libras) de fibra
larga. Para obtener la mejor calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
(24
libras) de fibra larga. Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell
recomienda probar con una muestra primero.
Al cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo correctamente.
Para obtener instrucciones detalladas de carga, consulte "Carga del material de impresión en bandejas
estándar y opcionales" y "Carga del alimentador multiuso".
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Dell
recomienda tener presentes estas instrucciones al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La bandeja puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 163 g/m
2
(entre 16 y 60 libras
de alta calidad) de fibra larga. El alimentador multiuso puede cargar automáticamente papel cuyo peso
oscile entre 60 y 216 g/m
2
(entre 16 y 80 libras de alta calidad) de fibra larga. Es posible que el papel de
peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras) no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que
provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 75 g/m
2
(20 libras de alta calidad)
de fibra larga.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva
puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel
pase por la impresora, donde resulta expuesto a altas temperaturas. Almacenar el papel sin empaquetar en
ambientes húmedos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su
impresión y provocar problemas de alimentación.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado
áspero, el tóner no impregna el papel de forma adecuada, lo que tiene como resultado una mala calidad de
impresión. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. La suavidad
comprendida entre 100 y 300 puntos Sheffield proporciona la mejor calidad de impresión.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la
impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en el envoltorio original hasta que vaya a
utilizarlo. De este modo, se evitarán problemas de impresión derivados de una exposición innecesaria del
papel a la humedad.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra
larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel
de 60 a 135 g/m
2
(de 16 a 36 libras de alta calidad), se recomienda la fibra larga. Para el papel con un peso
superior a 135 g/m
2
(36 libras de alta calidad) es aconsejable la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100% química. El papel
que contiene fibras como el algodón posee características que pueden dificultar el manejo del papel.
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
(20 libras).
Los tipos de papel comercial diseñados de forma genérica también proporcionan una calidad de impresión
aceptable.
Imprima siempre varias muestras antes de comprar grandes cantidades de cualquier tipo de material de
impresión. Cuando seleccione un material de impresión, tenga en cuenta el peso, el contenido en fibra y el
color.
El proceso de impresión láser calienta el papel hasta temperaturas de 225ºC (437ºF) para aplicaciones de
reconocimiento magnético de caracteres de tinta (MICR) y hasta 205ºC (401ºF) para aplicaciones que no
sean MICR. Utilice únicamente papel que pueda soportar estas temperaturas sin perder el color, provocar
manchas de tinta o liberar emisiones peligrosas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegido
es aceptable para impresoras láser.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente, utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel
sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (la ubicación exacta de impresión en la página) mayor que
±0,2 mm (0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos se puede ajustar el registro con el programa de software para imprimir
correctamente en estos formularios.
Papel encapado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico
Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
Papel reciclado que contenga más de un 25% de material de desecho que no cumpla con los requisitos
de la norma DIN 309
Formularios o documentos multicopia
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información
suele venir indicada en el embalaje del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir
atascos de papel.
No extraiga las bandejas mientras se está imprimiendo o aparezca Imprimiendo en el panel del
operador.
Asegúrese de que el valor de Tipo de Papel es correcto. (Consulte Config Bandeja para obtener
información detallada sobre estos ajustes.)
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.
Airee el papel hacia atrás y hacia delante para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de la
pila sobre una superficie nivelada.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera para la impresora:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Utilice únicamente formularios y cabeceras impresos mediante un proceso de impresión con desviación
litográfica o de grabado.
Elija tipos de papel que absorban la tinta sin provocar manchas.
Evite utilizar papel con superficie de textura áspera o gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas.
La tinta debe soportar temperaturas de 225ºC (437ºF) sin derretirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner ni la silicona del fusor. Las tintas que se
imprimen mediante un proceso de oxidación o tintas oleosas deben cumplir estos requisitos, las de
látex puede que no. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el proveedor de papel.
Impresión con cabecera
Consulte con el fabricante o distribuidor si la cabecera preimpresa elegida es aceptable para impresoras
láser.
La orientación de página es importante al imprimir con cabecera. Utilice la siguiente tabla para obtener
ayuda sobre la carga de papel con cabecera en los orígenes del material de impresión.
Origen de material de impresión
Cara de impresión
Orientación de página
Bandeja de 500 hojas estándar
Módulo de bandeja de 500 hojas opcional o
módulo de bandeja de 1000 hojas opcional
Boca arriba
El membrete en la parte
posterior de la bandeja
Alimentador multiuso
Boca abajo
El membrete se introduce
en primer lugar
Selección de papel con perforaciones
La cantidad y ubicación de los orificios y las técnicas de fabricación pueden variar en las distintas marcas de
papel con perforaciones.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para seleccionar y utilizar papel con perforaciones:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel con
perforaciones.
El papel se debe perforar durante el proceso de fabricación y no agujerear cuando ya están las pilas
empaquetadas. El papel agujereado puede provocar atascos cuando se cargan varias hojas en la
impresora. Esto podría producir atascos de papel.
El papel con perforaciones puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que
tenga que limpiar la impresora más veces y que la fiabilidad de carga no sea tan buena como con papel
normal.
Las instrucciones de peso para el papel con perforaciones son las mismas que para el papel sin
perforaciones.
Transparencias
Puede cargar hasta 75 transparencias en el alimentador multiuso para un solo trabajo de impresión. Antes
de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra
primero.
Al imprimir en transparencias:
Ajuste el Tipo de Papel a Transparencia en el controlador de impresora para evitar dañar la
impresora.
Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. No utilice transparencias
estándar. Las transparencias deben soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin derretirse, perder el
color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
Evite dejar huellas en las transparencias. Esto podría causar una baja calidad de impresión.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
Selección de transparencias
La impresora puede imprimir directamente en transparencias diseñadas para su uso en impresoras láser. La
calidad de impresión y durabilidad dependen de la transparencia utilizada. Antes de comprar grandes
cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
La opción Tipo de Papel debe estar ajustada en Transparencia para evitar atascos. (Consulte MPF para
obtener información detallada sobre este ajuste.) Para determinar si sus transparencias se pueden utilizar
con impresoras láser alcancen temperaturas de hasta 205ºC (401ºF), consulte al fabricante o al distribuidor.
Utilice únicamente transparencias que puedan soportar estas temperaturas sin derretirse, perder el color,
desviarse ni liberar emisiones peligrosas.
Sobres
Puede cargar sobres en el alimentador multiuso para un solo trabajo de impresión. Antes de comprar
grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una muestra primero.
Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga del alimentador multiuso".
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para impresoras láser.
Ajuste el origen del material de impresión a MPF. Ajuste el Tipo de Papel a Sobre, y seleccione el
tamaño correcto de los sobres en el controlador de impresora.
Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
(20 libras de alta
calidad). Puede cargar papel de hasta 105 g/m
2
(28 libras de alta calidad) de peso en el alimentador
de sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual a 25%. Los sobres con un contenido
de algodón del 100% no deben exceder los 90 g/m
2
(24 libras de alta calidad).
Utilice únicamente sobres nuevos, sin daños.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
Estén pegados o dañados de cualquier forma.
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez metálicas.
Tengan un diseño de interbloqueo.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan algún adhesivo visible cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado.
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin sellarse, curvarse de forma
excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que
piensa utilizar, consulte con el proveedor de sobres.
Ajuste la guía de anchura a la anchura de los sobres.
Para cargar sobres en el alimentador multiuso, insértelos con la solapa abierta y hacia atrás, o bien con
la solapa cerrada y el borde corto orientado hacia la impresora.
Para obtener instrucciones sobre cómo cargar un sobre, consulte "Carga del alimentador multiuso".
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
Asegúrese de que la humedad es baja, ya que una humedad alta (más del 60%) y las elevadas
temperaturas de impresión podrían sellar los sobres.
Etiquetas
La impresora puede imprimir en muchas etiquetas diseñadas para las impresoras láser. El adhesivo de la
etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección deben poder soportar una
temperatura de 205ºC (401ºF) y una presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).
Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda probar con una
muestra primero.
Al imprimir en etiquetas:
Ajuste el Tipo de Papel a Etiqueta en Config Bandeja. Ajuste el Tipo de Papel en el controlador
de impresora.
No cargue etiquetas con papel o transparencias juntas en la misma bandeja. Esto podría producir
atascos de papel.
No utilice hojas de etiquetas con un material de soporte liso.
No imprima dentro del margen de separación de 1 mm (0,04 pulg.).
Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se
despeguen durante la impresión, causando un atasco. Las hojas incompletas dañan también la
impresora y el cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205ºC (401ºF) sin sellarse, curvarse de forma
excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm (0,04 pulg.), de las perforaciones o entre
márgenes de separación de la etiqueta.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Dell recomienda la
aplicación por zonas del adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El
material adhesivo contamina la impresora y podría anular la garantía.
Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, debe eliminarse una franja de 3 mm (0,13 pulg.)
del borde inicial y lateral, así como utilizar un adhesivo que no gotee.
Elimine una franja de 3 mm (0,13 pulg.) del borde inicial para evitar que las etiquetas se despeguen
dentro de la impresora.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
No utilice etiquetas que tengan el adhesivo visible.
Almacenamiento del material de impresión
Las siguientes instrucciones le ayudarán a evitar problemas de carga del material de impresión y de calidad
de impresión desigual.
Para obtener los mejores resultados, almacene el material de impresión en un entorno en el que la
temperatura sea aproximadamente de 22ºC (70ºF) y la humedad relativa sea del 55%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo
directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que
estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Identificación de los orígenes y especificaciones del
material de impresión
En las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes estándar y opcionales.
Tamaños y compatibilidad del material de impresión
Alimentador
multiuso
Bandeja de 500 hojas
estándar/opcional
Módulo de bandeja de
1000 hojas opcional
Duplexer
A4
S
S
S
S
A5
S
S
S
S
B5
S
S
S
S
Carta
S
S
S
S
Folio (8.5 x 13 pulg.)
S
S
S
S
Legal (8.5 x 14 pulg.)
S
S
S
S
Ejecutivo
S
S
S
S
Sobre COM-10
S
N
N
N
Monarca
S
N
N
N
C5
S
N
N
N
DL
S
N
N
N
Tamaño de impresión
especificado por el usuario
S
N
N
S*
* Material de impresión compatible con el duplexer y especificado por el usuario, de 149 mm a 220 mm de ancho por
210 mm a 355,6 mm e largo.
Materiales de impresión admitidos
Alimentador
multiuso
Bandeja de 500 hojas
estándar
Módulo de bandeja de 1000
hojas opcional
Duplexer
Papel Normal 1(60-80 gsm)
S
S
S
S
Papel Normal 1-Cara2 (60-80
gsm)
S
N
N
N
Papel Normal Grueso (81-105
gsm)
S
S
S
S
Papel Normal Grueso-Cara 2
(81-105 gsm)
S
N
N
N
Cubiertas 1 (106-163 gsm)
S
S
S
S
Cubiertas 1-Cara2 (106-163
gsm)
S
S
S
N
Portadas Gruesas (164-216
gsm)
S
N
N
N
Portadas Gruesas-Cara 2 (164-
216 gsm)
S
N
N
N
Transparencia
S
N
N
N
Etiquetas
S
N
N
N
Encapado 1 (106-163 gsm)
S
N
N
S
Encapado 1-Cara2 (106-163
gsm)
S
N
N
N
Encapado Grueso (164-216
gsm)
S
N
N
N
Encapado Grueso-Cara 2 (164-
216 gsm)
S
N
N
N
Sobre
S
N
N
N
Ajuste del tipo de papel
Tipo de papel
Peso (gsm)
Observaciones
Normal1
60-80
-
Normal2
81-105
-
Cubiertas1
106-163
-
Cubiertas2
164-216
-
Encapado1
106-163
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Encapado2
164-216
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Transparencia
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Etiqueta
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Sobres
-
-
Carga del material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Antes de cargar el material de impresión, debe conocer la cara de impresión recomendada del material. Esta
información suele venir en el embalaje del material de impresión.
Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales
Alimentador multiuso
Carga del alimentador multiuso
Uso del alimentador multiuso
Enlace de bandejas
Uso de la función dúplex
Uso de la bandeja de salida central
NOTA: Tras cargar papel en la bandeja, especifique el mismo tipo de papel en el panel del operador.
Carga del material de impresión en bandejas estándar y
opcionales
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo.
Todas las bandejas se cargan de la misma forma.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,
levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora.
1.
2.
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por
completo.
2.
NOTA: Para papel A4, desplace la palanca a la posición A4.
Para papel 8.5"(Carta), desplace la palanca a la posición 8.5"(Carta).
Presione la guía de longitud y deslícela hasta el borde de la bandeja.3.
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los
bordes de la pila sobre una superficie nivelada.
4.
Coloque el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión recomendada boca arriba.5.
NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, puede provocar atascos de
papel en la bandeja.
Deslice las guías de anchura y la guía de longitud hasta que toquen ligeramente el borde de la pila de
material de impresión.
6.
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga.7.
Si carga material de impresión en la bandeja, configure el valor Tipo Papel de dicha bandeja según el
mensaje que aparezca en el panel del operador.
8.
Carga de papel con cabecera
Coloque la cara impresa boca arriba.
Origen del material de impresión
Cara de impresión
Orientación de página
Bandeja de 500-hojas estándar
Módulo de bandeja de 500-hojas opconal o
módulo de bandeja de 1000-hojas opcional
Boca arriba
El membrete en la parte
posterior de la bandeja
Alimentador multiuso
Boca abajo
El membrete se introduce
en primer lugar
Alimentador multiuso
Capacidad
La altura de pila máxima es de 15 mm (0,4 pulg.). El alimentador multiuso puede admitir aproximadamente:
150 hojas o una pila de papel de menos de 15 mm (de 60 g/m
2
a 216 g/m
2
).
Dimensiones del material de impresión
El alimentador multiuso acepta material de impresión con las siguientes dimensiones:
Anchura -- de 88,9 a 220 mm
Longitud: 139,7 a 355,6 mm
Carga del alimentador multiuso
Además de papel normal, el alimentador multiuso también puede utilizar otros tamaños y tipos de material
de impresión diferentes, como sobres y transparencias.
Abra con cuidado la cubierta del alimentador multiuso y extraiga la bandeja de extensión.1.
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse por
completo.
2.
Inserte el material cara abajo y el borde superior primero en el alimentador multiuso.3.
NOTA: No fuerce el material de impresión.
Deslice las guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde de la pila de material de
impresión.
4.
NOTA: Procure no doblar el material impreso.
Compruebe que el valor de tipo de papel para el alimentador multiuso está definido con el valor
correcto para el material de impresión que haya cargado.
5.
Seleccione el origen, el tamaño y el tipo del material de impresión en el programa de software y, a
continuación, elija el tipo y tamaño del material de impresión en el panel del operador de la impresora.
6.
Carga de sobres
Para cargar sobres de menos de 8.66" (220 mm) de ancho en el alimentador multiuso, inserte los sobres con
las solapas cerradas y hacia la parte derecha, o bien con las solapas abiertas y hacia la parte de atrás. Para
cargar sobres de más de 8.66" (220 mm) de ancho en el alimentador multiuso, inserte los sobres con las
solapas cerradas y el borde corto hacia la impresora. La cara de impresión debe estar boca abajo. Se pueden
cargar sobres de una vez hasta la línea de línea de llenado máximo de la bandeja.
NOTA: Asegúrese de que la solapa de los sobres están completamente desplegadas.
AVISO: No utilice nunca sobres con ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos. Pueden
ocasionar atascos de papel y daños a la impresora.
AVISO: Si inserta el borde largo de los sobres mirando hacia la impresora (DL o Monarch),
especifique Vertical u Horizontal (para sobres) o bien gire la imagen 180 grados en el cuadro de
diálogo Folleto/Póster/Documento Mixto del controlador de la impresora.
Uso del alimentador multiuso
Cargue un solo tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión.
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad
para impresoras láser. Para obtener más instrucciones sobre el material de impresión, consulte
"Instrucciones para el material de impresión.".
No agregue ni extraiga material de impresión cuando aún haya material en el alimentador multiuso o
cuando la impresora está imprimiendo desde el mismo. Esto podría producir atascos de papel.
El material de impresión se debe cargar con la cara de impresión recomendada hacia abajo y de
manera que el borde superior entre primero en el alimentador multiuso.
No coloque objetos sobre el alimentador multiuso. Asimismo, evite presionarlo o empujarlo con
demasiada fuerza.
No extraiga ninguna bandeja mientras se está imprimiendo un trabajo desde el alimentador multiuso o
aparezca Imprimiendo en el panel del operador. Esto podría producir atascos de papel.
Los iconos del alimentador multiuso le indican la forma de cargar papel en el mismo y cómo girar un sobre
para imprimirlo.
Enlace de bandejas
El enlace de bandejas le permite cargar el mismo tipo y tamaño de material de impresión en varios orígenes.
La impresora enlaza automáticamente los orígenes o bandejas; de este modo, utiliza la primera bandeja
hasta que se agote para luego pasar a la bandeja enlazada.
Si carga material de impresión del mismo tamaño en todas las bandejas, asegúrese de que también es del
mismo tipo para poder enlazar las bandejas.
Una vez cargadas las bandejas seleccionadas con el mismo tipo y tamaño de material de impresión,
seleccione los valores de Tipo Papel en Config Bandeja para cada origen.
Para desactivar el enlace de bandejas, defina Tipo Papel con un valor único para cada una de las bandejas.
Si al enlazar las bandejas, no tienen todas el mismo tipo de material de impresión, podría imprimir por error
un trabajo en el tipo de papel incorrecto.
Uso de la función dúplex
La impresión dúplex (o impresión a doble cara) permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel. Para
ver qué tamaños admite la impresión dúplex, consulte "Tamaños y compatibilidad del material de
impresión."
Uso de encuadernación dúplex
Cuando utiliza impresión con encuadernación dúplex en el controlador de impresora, debe seleccionar
Encuad. Borde Corto o Encuad. Borde Largo. Borde encuadernado en el elemento de menú 2 Caras
permite definir la forma en que se encuadernan las páginas dúplex y la orientación de la impresión en la
parte posterior de la hoja (páginas pares) en relación con la impresión en la parte frontal (páginas impares).
Los dos valores de Borde encuadernado son:
Borde
largo
La encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación
vertical y borde superior para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde largo para páginas verticales y horizontales:
Borde
corto
La encuadernación se realiza en el extremo corto de la página (borde superior para la orientación
vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra una
encuadernación por el borde corto para páginas verticales y horizontales:
Uso de la bandeja de salida central
La bandeja de salida central contiene hasta:
Papel Normal 250 hojas (20 lb (75 g/m
2
))
Transparencia: 36 mm o 25 hojas
Etiqueta: 36 mm
Sobre: 36 mm
Panel del operador
Uso de los botones del panel del operador
Impresión de una página de valores del panel
Uso de los botones del panel del operador
El panel del operador de la impresora consta de una pantalla de cristal líquido (LCD) de 2 líneas por 16
caracteres, siete botones y dos indicadores que parpadean cuando la impresora está lista para imprimir y
cuando se produce un error.
Pantalla LCD1.
Indicador Ready
Se ilumina de color verde cuando la impresora está lista, y parpadea cuando se están recibiendo
datos.
2.
Botones
En el modo Menú, permite desplazarse por los menús o elementos.
3.
Botón Menu
Permite cambiar al modo Menú.
4.
Botones
En el modo Menú, permite seleccionar submenús o valores de configuración.
5.
Indicador Error
Se ilumina de color naranja cuando se produce un error, y parpadea cuando se produce un error
irrecuperable.
6.
Botón Cancel
En el modo Menú, cambia al modo Impresión.
7.
8.
Cancela el trabajo de impresión en curso.
7.
Botón
En el modo Menú, muestra el menú o elemento seleccionado y determina el valor seleccionado.
En el modo Impresión, imprime los datos que hay en la impresora.
8.
Impresión de una página de valores del panel
La página de valores del panel muestra los valores actuales de los menús del panel del operador.
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Config. Panel y, a continuación, pulse .
Se imprime la página de configuraciones del panel.
3.
Valores de la impresora
La mayoría de los valores de la impresora se pueden cambiar desde el programa de software o el
controlador de impresora. Si la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores desde la Dell
Peinter Configuration Web Tool. Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la
dirección IP de la impresora en el navegador Web. Imprima una página de valores de la impresora para
averiguar la dirección IP de la impresora (consulte "Impresión de una página de valores de la impresora").
Desde los valores de impresión del programa de software, los cambios que realice sólo se aplican al trabajo
que prepara para enviar a la impresora.
Desde los valores del controlador, los cambios que se realizan a los valores de impresora anulan las
modificaciones hechas desde el panel del operador, por lo que es posible que deba modificar los valores
predeterminados del panel del operador.
Si no puede cambiar un valor desde el programa de software, utilice el panel del operador de la impresora o
la Dell Printer Configuration Web Tool. Si cambia un valor de la impresora desde el panel del operador o
desde la Dell Printer Configuration Web Tool, ese valor se convierte en el valor predeterminado del
usuario.
Impresión de una página de valores de la impresora
La página de valores de la impresora enumera todas las opciones que ha adquirido o instalado. Si una
característica u opción no aparece en la lista, debe comprobar la instalación.
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .2.
Aparece Configuración de la impresora Pulse .
Se imprime la página de valores de la impresora.
3.
Compruebe que las opciones instaladas aparecen correctamente en Opciones de Impresora.4.
Si en la página no aparece una opción que haya instalado, apague la impresora, desenchufe el cable de
alimentación y vuelva a instalar la opción.
5.
Compruebe que la cantidad de memoria instalada aparece correctamente en General.6.
Uso del Panel del operador para cambiar los valores de la
impresora
Puede seleccionar elementos de menú y los valores correspondientes desde el panel del operador.
La primera vez que accede a los menús de la impresora desde el panel del operador, verá un asterisco (*)
junto a un valor de los menús.
El asterisco indica el valor de menú predeterminado de fábrica. Éstos son los valores originales de la
impresora. (Los valores predeterminados de fábrica pueden variar según el país.)
Al seleccionar un nuevo valor del panel del operador, el asterisco aparece junte al valor seleccionado para
identificarlo como el valor de menú predeterminado del usuario actual.
Estos valores están activos hasta que se seleccionen otros o se restauren los valores predeterminados de
fábrica.
Para seleccionar un nuevo valor:
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca el menú en cuestión y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca el menú o el elemento de menú deseado y, a continuación, pulse o
.
Si la selección es un menú, se abre y aparece el primer valor de impresora del menú.
Si la selección es un elemento de menú, aparece el valor de menú predeterminado del elemento
de menú. (El valor de menú predeterminado actual del usuario aparece con un asterisco [*] al
lado.)
3.
Cada elemento de menú dispone de una lista de valores. Un valor puede ser:
Una frase o palabra que describa un valor.
Un valor numérico que se puede cambiar.
Un valor de activación o desactivación.
Pulse al mismo tiempo. Esto mostrará los valores de menú predeterminados de fábrica.
Pulse para recuperar los valores de menú predeterminados de fábrica.
Pulse para desplazarse hasta el valor deseado.4.
Pulse .
De este modo se activa el valor de configuración, que se indica mediante un asterisco (*) situado junto
al valor de configuración.
5.
Pulse Cancel o para volver al menú anterior.
Para seguir configurando otros valores, seleccione el menú en cuestión. Si no desea configurar nuevos
valores, pulse Cancel
6.
6.
Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y es posible que deba
modificar la configuración predeterminada del panel del operador.
NOTA: Los valores de controlador seleccionados desde el programa de software pueden anular los
seleccionados desde el panel del operador.
Uso de la Dell Printer Configuration Web Tool para cambiar
los valores de la impresora
Si la impresora está conectada a la red, puede cambiar los valores del panel del operador desde el
navegador Web. Si es administrador de red, puede clonar los valores de una impresora en otra o en todas
las impresoras de la red.
Escriba la dirección IP de la impresora de red en el navegador Web. Seleccione Configuraciones de la
Impresora en la lista de temas y, a continuación, seleccione los valores que desee cambiar.
Para copiar los valores de la impresora en otra de la red, seleccione Copiar Configuraciones de
Impresora en la lista de temas y, a continuación, escriba la dirección IP de la otra impresora.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, dicha dirección está especificada en la página de configuración
de la impresora. Para imprimir una página de valores de la impresora:
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .2.
Aparece Configuración de la impresora. Pulse .
Se imprime la página de valores de la impresora.
3.
Inicialización de NVRAM
Los valores de menú predeterminados de fábrica originales se pueden restaurar inicializando la memoria
NVRAM.
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca Restablecer Valores Predeterminados y, a continuación, pulse o
.
4.
5.
6.
4.
Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse .5.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.6.
Eliminación de NVRAM desde Configuraciones de Red
Tanto la dirección IP como los valores de red se pueden inicializar eliminando NVRAM en los valores de Red.
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Red Cableada o Red Inalámbrica y, a continuación, pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca Restablecer LAN (en Red Cableada) o Restablecer MPC (en Red
Inalámbrica) y, a continuación, pulse o .
4.
Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse .5.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.6.
Descripción de los menús de la impresora
Cuando su impresora está configurada como impresora de red disponible para varios usuarios, se puede
limitar el acceso a los menús Menú Admin. Esto evita que otros usuarios utilicen el panel del operador para
cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario de impresora que ha configurado el
administrador. En este caso, sólo puede acceder a los menús Impr. almacenada y Config Bandeja.
Sin embargo, se puede utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario y
seleccionar valores para trabajos de impresión individuales.
Para terminar los trabajos de impresión, es posible que también deba modificar los valores de bandeja.
Uso de los menús de impresora
Configuración del bloqueo del panel
Uso de los menús de impresora
Informe/Lista
Utilice el menú Informe/Lista para imprimir varios tipos de informe y listas.
Config.Impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, la cantidad
de memoria de impresora instalada y el estado de los suministros de la impresora.
Config. Panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los valores de los menús del panel del operador.
ListaFuentesPCL
Uso:
Imprimir un ejemplo de las fuentes PCL disponibles.
Consulte también:
"Descripción de las fuentes," "Ipresión de una lista de muestras de fuentes"
Lista Macro PCL
Uso:
Imprimir información acerca de las macros PCL que se pueden descargar.
Lista Fuentes PS
Uso:
Imprimir un ejemplo de las fuentes PostScript disponibles.
Consulte también:
"Descripción de las fuentes," "Ipresión de una lista de muestras de fuentes"
Hist Trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20
trabajos de impresión.
Error Log
Uso:
Imprimir un histórico de errores.
Medidor Impres.
Uso:
Para imprimir los informes recabados de Contador de impresión y Dell ColorTrack. En la herramienta Web de
configuración de impresora Dell puede alternar entre Contador de impresión y Dell ColorTrack.
Pág Prueb Color
Uso:
Imprimir una página de muestra en color.
Doc. Almac.
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos que están almacenados como de impresión segura, almacenada y de
prueba en el Disco RAM.
Impr. almacenada
Este menú proporciona los servicios de impresión que se pueden aplicar como Impres. Segura y Impres.
Prueba.
Impres. Segura
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede retener el trabajo en memoria o en la tarjeta de disco
duro hasta que usted llegue a la impresora y escriba la contraseña en el panel del operador. Esto requiere
una tarjeta de disco duro o un mínimo de 384 MB de mamoria RAM.
Valores
Impr y
Eliminar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de la impresora o de la
tarjeta de disco duro.
Impr y
Guardar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de la impresora o en la
tarjeta de disco duro.
Eliminar
Elimina el trabajo de la memoria de la impresora o de la tarjeta de disco duro.
Impres. Prueba
Uso:
Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir todas las copias. De esta
forma se evita que se impriman un gran número de copias erróneas de una sola vez. Esto requiere una
tarjeta de disco duro o un mínimo de 384 MB de mamoria RAM.
Valores
Impr y
Eliminar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo elimina de la memoria de la impresora o de la
tarjeta de disco duro.
Impr y
Guardar
Imprime el trabajo y, a continuación, lo guarda en la memoria de la impresora o en la
tarjeta de disco duro.
Eliminar
Elimina el trabajo de la memoria de la impresora o de la tarjeta de disco duro.
Config Bandeja
Utilice el menú Config Bandeja para definir el material de impresión cargado en cada bandeja.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
MPF
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador multifunción.
Valores
Tipo de Papel
Tipo de Papel*
Normal Grueso
Transparencia
Portadas
Portadas Gruesas
Etiqueta
Encapado
Encapado Grueso
Sobre
Normal Cara 2
Normal Grueso Cara 2
Portadas Cara 2
Portadas Grueso Cara 2
Encapado Cara 2
Encapado Grueso Cara 2
Tamaño de Papel
A4
A5
B5
Tamaño del Controlador*
Letter
8.5x13"
Legal
Executive
Monarch
Monarch LEF
DL
DL LEF
C5
Sobre #10
Modo
MPF
Panel Especifdo
Se detiene la impresión y aparece un mensaje de error en el panel de
operación si el papel especificado a través del controlador de impresora no
coincide con el papel configurado para el MPF desde el panel de operación.
ContrdorEspecdo
Sigue imprimiendo aunque el papel especificado a través del controlador
de impresora no coincida con el papel configurado para el MPF desde el
panel de operación.
Mostr
Txt
Emerg
Habilitar
Especifica el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el
alimentador multiuso. Esta opción sólo se puede utilizar si Panel Especifdo
está activado.
Emerg
Deshabilitar
No especifica el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en el
alimentador multiuso. Esta opción sólo se puede utilizar si Panel Especifdo
está activado.
NOTA: Con el módulo de bandeja de 500-hojas estándar o de 500-hoja opcional, o el módulo de
bandeja de 1000-hojas, no es necesario definir el tamaño de papel. Estas bandejas detectan el
tamaño de papel automáticamente. Para obtener más información acerca de los tamaños de papel
compatibles con las bandejas estándar y opcional, consulte "Tamaños y compatibilidad del material de
impresión".
Utilice este elemento de menú para:
Optimizar la calidad de impresión para el papel especificado.
Puede elegir el origen del papel mediante el programa de software seleccionando el tipo y el tamaño.
Enlazar automáticamente las bandejas. La impresora enlaza automáticamente las bandejas que
contienen el mismo tipo y tamaño de papel, si se ha definido Tipo Papel con los valores correctos.
Bandeja Nº
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja N (N es del 1 al 4).
Valores
Tipo de Papel
Normal*
Normal Grueso
Portadas
Menú Admin
Utilice el menú Menú Admin para configurar distintas características de la impresora.
Configuración del Sistema
Utilice el menú Configuración del Sistema para configurar los valores básicos de la impresora.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
TiempAhorrEnerg
Uso:
Especificar el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de entrar en
un modo de ahorro de energía.
Valores
5-60
min
Especifica el período de tiempo antes de que la impresora entre en modo de ahorro de energía
después de terminar un trabajo de impresión.
15
min*
Introduzca 5 para activar el modo de ahorro de energía de la impresora un minuto después de que termine
el trabajo de impresión. De esta forma, se utiliza menos energía pero la impresora necesita más tiempo de
calentamiento. Introduzca 5 si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación
y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si se utiliza la impresora constantemente. En la mayoría de las circunstancias, este
valor mantiene la impresora lista para imprimir con el mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor
entre 5 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y
un menor tiempo de calentamiento.
La impresora vuelve automáticamente al modo de impresión del modo de ahorro de energía cuando recibe
datos del ordenador. También puede volver la impresora al modo de impresión pulsando un botón en el
panel del operador.
Tono de Alerta
Uso:
Establecer si la alarma de la impresora debe sonar cuando se produce un error.
Valores
Deshabilitado*
No suena la alarma cuando se produce un error.
Habilitado
Suena la alarma si se produce un error.
Tiempo de Espera
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos desde el
ordenador. Cuando transcurre este tiempo de espera, el trabajo de impresión se cancela.
Valores
Deshabilitado
Desactiva el tiempo de espera del trabajo.
5-300 seg.
Especifica el período de tiempo que la impresora espera datos adicionales antes de
cancelar el trabajo.
30 seg.*
Idioma Panel
Uso:
Determinar el idioma del texto en la pantalla del panel del operador.
Valores
English*
French
Italian
German
Spanish
Danish
Dutch
Finnish
Portuguese
Norwegian
Polish
Swedish
Impr Log Auto
Uso:
Especificar si los registros se imprimen automáticamente en la impresora.
Valores
Deshabilitado*
Los registros no se imprimen.
Habilitado
Los registros se imprimen.
Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú Informe/Lista.
Consulte también:
"Informe/Lista"
ID de Impresión
Uso:
Especificar una ubicación donde se imprime el Id. de usuario.
Valores
Deshabilitado*
El Id. de usuario no se imprime.
Sup Izquierdo
El Id. de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página.
Sup. Derecho
El Id. de usuario en la esquina superior derecha de la página.
Inf Izquierdo
El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página.
Inf Derecho
El Id. de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.
Imprimir Texto
Uso:
Especificar si en la impresora se imprimen datos PDL, que no admite la impresora, como texto cuando la
impresora los recibe. Los datos de texto se imprimen en un tamaño de papel A4 o Carta.
Valores
Deshabilitado
Los datos recibidos no se imprimen.
Habilitado*
Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.
Hoja Panorámica
Uso:
Especificar la posición de la hoja de pancarta y también especificar la bandeja en la que está cargada la hoja
de pancarta.
Valores
Posición
Deshabilitado*
La hoja de pancarta no se imprime.
Superior
Se imprime al principio del documento.
Inferior
Se imprime al final del documento.
Superior & Inferior
Se imprime al principio y al final del documento.
Espec Bandeja
Bandeja 1*
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 1.
Bandeja 2*1
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 2.
Bandeja 3 *2
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 3.
Bandeja 4 *2
La hoja de pancarta está cargada en la bandeja 4.
MPF
La hoja de pancarta está cargada en el alimentador multiuso.
*1 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 500-hojas opcional o un módulo de bandeja de
1000-hojas opcional instalado en la impresora.
*2 Sólo se muestra cuando un módulo de bandeja de 1000-hojas opcional o el módulo de bandeja de 500-
hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales están instalados en la impresora.
Disco RAM
Uso:
asignar memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las características Impresión Segura y Impresión
Prueba.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Habilitar*
Asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM automáticamente.
Deshabilitar
No se asigna memoria al sistema de archivos de Disco RAM. Los trabajos de impresión
segura e impresión de prueba se cancelarán y se registrarán en el registro de errores.
NOTA: El menú Disco RAM sólo se muestra cuando en la impresora está instalada una tarjeta de
memoria opcional de 256 MB o más.
NOTA: Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú del Disco RAM.
Bandeja Sust.
Uso:
Especifica si se utiliza otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincide
con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
Valores
Deshabilitado*
No se acepta sustitución de tamaño de bandeja
Tamaño Mayor
Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor
Tamaño Más Aprx
Sustituye el papel del tamaño más cercano
Alimentac MPF
Sustituye el papel del alimentador multiuso.
mm / pulg
Uso:
Cambia las mediciones de milímetros a pulgadas y viceversa.
Valores
mm(mm)
*1
Muestra la longitud en milímetros.
pulg(")
*1
Muestra la longitud en pulgadas.
*1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de
la calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad.
Densidad Papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Valores
Normal 1
Ligero*
Normal
Etiqueta
Ligero*
Normal
Ajustar BTR
Uso:
Especificar los valores de voltaje de referencia del rodillo de transferencia.
Valores
Normal
-20 - +30
0*
Normal Grueso
-20 - +30
0*
Transparencia
-20 - +30
0*
Cubiertas
-20 - +30
0*
Portadas Gruesas
-20 - +30
0*
Etiqueta
-20 - +30
0*
Encap
-20 - +30
0*
Encapado Grueso
-20 - +30
0*
Sobre
-20 - +30
0*
Ajustar Fusor
Uso:
Especificar el valor de ajuste de temperatura del fusor.
Valores
Normal
-4 - +2
0
Normal Grueso
-4 - +2
0
Transparencia
-4 - +2
0
Cubiertas
-4 - +2
0
Portadas Gruesas
-4 - +2
0
Etiqueta
-4 - +2
0
Encap
-4 - +2
0
Encapado Grueso
-4 - +2
0
Sobre
-4 - +2
0
Ajuste Reg Auto
Uso:
ajustar el registro de color automáticamente.
Valores
Habilitado*
Ajusta el registro de color automáticamente.
Deshabilitado
No ajusta el registro de color automáticamente.
Ajust Color Reg
Uso:
imprimir el gráfico de registro de colores y ajustar el registro de colores con el gráfico.
Esta función es necesaria después de configurar o mover la impresora.
Valores
Corrección Auto
Ajusta el registro de color automáticamente.
Cuadro Reg
color
Imprime el gráfico de registro de colores.
Ingresar
Número
A
-9-
+9
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de colores
para Amarillo.
M
-9-
+9
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de colores
para Magenta.
C
-9-
+9
Especifica los valores que se encuentran en el gráfico de registro de colores
para Cyan.
Limpiar Desarrollador
Uso:
Mientras se repite la impresión, es posible que el tóner de un color se mezcle con el tóner de otro color en el
revelador. Cuando esto suceda, utilice esta característica.
Al usar se esta característica se consume algo de tóner.
Valores
Amarillo
Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner amarillo.
Magenta
Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner magenta.
Cyan
Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner cyan.
Negro
Especifíquelo para limpiar el revelador de tóner negro.
Medidor Impres.
Uso:
Inicializar el Contador de Impresión. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de menús se restablecen a sus valores predeterminados.
Restablecer Valores Predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria NV (no volátil). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de menús se restablecen a sus valores predeterminados.
Borrar Alamac
Uso:
Borrar todos los archivos que están almacenados como de impresión segura, almacenada y de prueba en el
Disco RAM.
NOTA: El menú Borrar Memoria sólo aparece cuando el Disco RAM no está en Automático, o el disco
duro opcional está configurado.
Formatear HDD
Uso:
inicializar la tarjeta de disco duro opcional.
NOTA: El menú Formatear HDD sólo se muestra cuando hay una tarjeta de disco duro opcional
instalada en la impresora.
Tóner no Dell
Uso:
especificar si se utiliza o no un cartucho de tóner rellenado. Cuando este valor está en Habilitado, podrá
utilizar cartuchos de tóner de terceros.
Valores
Habilitado
Aactiva el uso de cartuchos de tóner rellenados.
Deshabilitado*
Desactiva el uso de cartuchos de tóner rellenados.
Paralelo
El menú Paralelo se puede ajustar para configurar la interfaz paralela.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
ECP
Uso:
Especificar el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Habilitar*
El modo de comunicación ECP está activado.
Deshabilitar
El modo de comunicación ECP está desactivado.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Auto
Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato ASCII.
BCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binario
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial.
Configuraciones USB
Utilice el menú Configuraciones USB para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto
USB.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz. El cambio tiene efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores
Auto
Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño y tipo de papel del
trabajo que se está imprimiendo, salvo en el caso del alimentador multiuso.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII.
CBCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binario
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial.
Red Cableada
Utilice el menú Red Cableada para cambiar aquellos valores de impresora que afectan a los trabajos
enviados a la impresora a través de un puerto de red cableada.
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Auto*
Detecta los valores Ethernet automáticamente.
10Base Half
Utiliza 10base-T dúplex medio.
10Base Full
Utiliza 10base-T dúplex completo.
100Base Half
Utiliza 100base-TX dúplex medio.
100Base Full
Utiliza 100base-TX dúplex completo.
TCP/IP
Uso:
Especificar los valores de TCP/IP.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Modo
IP*
1
Doble Pila
Utiliza tanto IPv4 como IPv6 para definir la dirección IP.
Modo IPv4
Utiliza IPv4 para definir la dirección IP.
Modo IPv6*
3
Utiliza IPv6 para definir la dirección IP.
IPv4
Obtener
Dirección IP
AutoIP*
Establece automáticamente la dirección IP.
BOOTP
Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP
Utiliza RARP para establecer la dirección IP.
DHCP
Utiliza DHCP para establecer la dirección IP.
Panel
Activa la dirección IP introducida en el panel del operador.
Dirección IP
Permite definir la dirección IP asignada a la impresora
utilizando las teclas del panel del operador.
Máscara Subred
Permite especificar la máscara de subred.
Dirección de Pasarela
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Restbl IPsec*
2
Desactiva IPsec.
*
1
Sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora.
*
2
Sólo se muestra cuando IPsec está activado.
*
3
Este modo sólo está disponible cuando la versión de firmware 200705311932 o posterior y la versión de
firmware de red (MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede definir en Windows
Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función Obtener Información
desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no está disponible cuando se
utiliza este modo.
Protocolo
Uso:
Activar o desactivar cada elemento.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
LPD
Habilitar*
Activa el puerto LPD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto LPD.
Port9100
Habilitar*
Activa el puerto Port9100.
Deshabilitar
Desactiva el puerto Port9100.
IPP*1
Habilitar*
Activa el puerto IPP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPP.
SMB TCP/IP*1
Habilitar*
Se utiliza TCP/IP para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza TCP/IP para SMB.
SMB NetBEUI*1
Habilitar*
Se utiliza NetBEUI para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza NetBEUI para SMB.
FTP
Habilitar*
Activa el puerto FTP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto FTP.
Netware*1
NetWare IP
Habilitar*
Activa el puerto NetWare IP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto NetWare IP.
NetWare
IPX
Habilitar*
Activa el puerto NetWare IPX.
Deshabilitar
Desactiva el puerto NetWare IPX.
WSD
Habilitar*
Activa el puerto WSD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto WSD.
SNMP
SNMPUDP
Habilitar*
Activa el puerto UDP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto UDP.
SNMPIPX
*1
Habilitar*
Activa el puerto IPX.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPX.
Alerta E-Mail
Habilitar*
Activa la característica Alerta de E-Mail.
Deshabilitar
Desactiva la característica Alerta de E-Mail.
EWS
Habilitar*
Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
Deshabilitar
Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
Apple Talk*1
Habilitar*
Activa el puerto AppleTalk.
Deshabilitar
Desactiva el puerto AppleTalk.
Bonjour (mDNS)
*1
Habilitar*
Activa el puerto Bonjour (mDNS).
Deshabilitar
Desactiva el puerto Bonjour (mDNS).
HTTP-SSL/TLS
*1
Habilitar*
Activa el puerto HTTP-SSL/TLS.
Deshabilitar
Desactiva el puerto HTTP-SSL/TLS.
*1 Sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta multiprotocolo opcional y el adaptador la
impresora inalámbrico opcional no está instalado en la tarjeta.
IPX/SPX
Uso:
Configurar los valores de IPX/SPX.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Auto*
Establece automáticamente el tipo de trama.
Ethernet II
Utiliza el tipo de trama Ethernet II.
Ethernet 802.3
Utiliza el tipo de trama IEEE802.3.
Ethernet 802.2
Utiliza el tipo de trama IEEE802.2.
Ethernet SNAP
Utiliza el tipo de trama SNAP.
NOTA: El menú IPX/SPX sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en
la impresora.
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar la recepción de datos para bloquear determinadas direcciones IP. Se pueden configurar hasta
cinco direcciones IP.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
No.n
(n es un valor de 1 a
5.)
Direcc.
Establece la dirección IP para Filter n.
Máscara
Establece la máscara para Filter n.
Modo
Deshabilitado*
Desactiva la característica Filtro IP para Filter n.
Aceptar
Acepta un acceso desde la dirección IP especificada.
Rechazar
Rechaza un acceso desde la dirección IP
especificada.
NOTA: Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Restblecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de red almacenados en NVRAM.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Valores
Auto*
Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII.
BCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binario
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial.
Red Inalámbrica
Utilice el menú Red Inalámbrica para cambiar aquellos valores de impresora que afectan a los trabajos
enviados a la impresora a través de una de red inalámbrica.
NOTA: El menú Red Inalámbrica sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta
multiprotocolo opcional y el adaptador la impresora inalámbrico opcional está instalado en la tarjeta.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Estado
Uso:
Mostrar información sobre la intensidad de la señal inalámbrica. No se puede realizar ningún cambio en el
panel del operador para mejorar el estado de la conexión inalámbrica.
Valores
Buena
Indica que la intensidad de la señal es buena.
Aceptable
Indica que la intensidad de la señal es escasa.
Bajo
Indica que la intensidad de la señal es insuficiente.
Sin Recepción
Indica que no se recibe ninguna señal.
Restbl Inalambr
Uso:
Inicializar los valores de red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, se
restablecen todos los valores de red inalámbrica predeterminados.
TCP/IP
Uso:
Especificar los valores de TCP/IP.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Modo
IP*1
Doble Pila
Utiliza tanto IPv4 como IPv6 para definir la dirección IP.
Modo IPv4
Utiliza IPv4 para definir la dirección IP.
Modo IPv6*
3
Utiliza IPv6 para definir la dirección IP.
IPv4
Obtener
Dirección IP
AutoIP*
Establece automáticamente la dirección IP.
BOOTP
Utiliza BOOTP para establecer la dirección IP.
RARP
Utiliza RARP para establecer la dirección IP.
DHCP
Utiliza DHCP para establecer la dirección IP.
Panel
Activa la dirección IP introducida en el panel del operador.
Dirección IP
Permite definir la dirección IP asignada a la impresora
utilizando las teclas del panel del operador.
Máscara Subred
Permite especificar la máscara de subred.
Dirección de Pasarela
Permite especificar la dirección de la puerta de enlace.
Restbl IPsec*
2
Desactiva IPsec.
*
1
Sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en la impresora.
*
2
Sólo se muestra cuando IPsec está activado.
*
3
Este modo sólo está disponible cuando la versión de firmware 200705311932 o posterior y la versión de
firmware de red (MPC) 16.03 o posterior están instaladas. Dado que IPsec no se puede definir en Windows
Vista en este modo, utilice la Dell Printer Configuration Web Tool. La función Obtener Información
desde la Impresora de la ficha Opciones del controlador de impresora no está disponible cuando se
utiliza este modo.
Protocolo
Uso:
Activar o desactivar cada elemento.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
LPD
Habilitar*
Activa el puerto LPD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto LPD.
Port9100
Habilitar*
Activa el puerto Port9100.
Deshabilitar
Desactiva el puerto Port9100.
IPP*1
Habilitar*
Activa el puerto IPP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPP.
SMB TCP/IP*1
Habilitar*
Se utiliza TCP/IP para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza TCP/IP para SMB.
SMB NetBEUI*1
Habilitar*
Se utiliza NetBEUI para SMB.
Deshabilitar
No se utiliza NetBEUI para SMB.
FTP
Habilitar*
Activa el puerto FTP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto FTP.
Netware*1
NetWare IP
Habilitar*
Activa el puerto NetWare IP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto NetWare IP.
NetWare
IPX
Habilitar*
Activa el puerto NetWare IPX.
Deshabilitar
Desactiva el puerto NetWare IPX.
WSD
Habilitar*
Activa el puerto WSD.
Deshabilitar
Desactiva el puerto WSD.
SNMP
SNMPUDP
Habilitar*
Activa el puerto UDP.
Deshabilitar
Desactiva el puerto UDP.
SNMPIPX
*1
Habilitar*
Activa el puerto IPX.
Deshabilitar
Desactiva el puerto IPX.
Alerta E-Mail
Habilitar*
Activa la característica Alerta de E-Mail.
Deshabilitar
Desactiva la característica Alerta de E-Mail.
EWS
Habilitar*
Activa un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
Deshabilitar
Desactiva un acceso a Dell Printer Configuration Web Tool
incorporado en la impresora.
Apple Talk*1
Habilitar*
Activa el puerto AppleTalk.
Deshabilitar
Desactiva el puerto AppleTalk.
Bonjour (mDNS)
*1
Habilitar*
Activa el puerto Bonjour (mDNS).
Deshabilitar
Desactiva el puerto Bonjour (mDNS).
HTTP-SSL/TLS
*1
Habilitar*
Activa el puerto HTTP-SSL/TLS.
Deshabilitar
Desactiva el puerto HTTP-SSL/TLS.
*1 Sólo se muestra cuando la impresora tiene instalada una tarjeta multiprotocolo opcional y el adaptador la
impresora inalámbrico opcional no está instalado en la tarjeta.
IPX/SPX
Uso:
Configurar los valores de IPX/SPX.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Auto*
Establece automáticamente el tipo de trama.
Ethernet II
Utiliza el tipo de trama Ethernet II.
Ethernet 802.3
Utiliza el tipo de trama IEEE802.3.
Ethernet 802.2
Utiliza el tipo de trama IEEE802.2.
Ethernet SNAP
Utiliza el tipo de trama SNAP.
NOTA: El menú IPX/SPX sólo se muestra cuando hay una tarjeta multiprotocolo opcional instalada en
la impresora.
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar la recepción de datos para bloquear determinadas direcciones IP. Se pueden configurar hasta
cinco direcciones IP.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valores
Filtro n
(n es un valor de 1 a
5.)
Direcc.
Establece la dirección IP para Filter n.
Máscara
Establece la máscara para Filter n.
Modo
Deshabilitado*
Desactiva la característica Filtro IP para Filter n.
Aceptar
Acepta un acceso desde la dirección IP especificada.
Rechazar
Rechaza un acceso desde la dirección IP
especificada.
NOTA: Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Restablecer MPC
Uso:
Para inicializar la NVRAM en la tarjeta multiprotocolo.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.
Valores
Auto*
Se utiliza con la detección automática del protocolo de comunicación PosftScript.
Estándar
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación es una interfaz ASCII.
BCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP
Se utiliza cuando el protocolo de comunicación admite datos ASCII y binarios para
intercambiarlos según el código de control especificado.
Binario
Se utiliza cuando no se requiere ningún proceso especial.
PCL
Utilice PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando
el lenguaje de impresora de emulación PCL.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Bandeja de Papel
Uso:
Especificar la bandeja de entrada.
Valores
Auto*
Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño de papel y tipo del
trabajo de impresión.
Bandeja 1
El papel se alimenta de la bandeja estándar de 500-hojas.
Bandeja
2*1
El papel se obtiene del módulo de bandeja de 500-hojas opcional o del módulo de bandeja
de 1000-hojas opcional.
Bandeja 3
*2
El papel se toma del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional.
Bandeja 4
*2
El papel se toma del módulo de bandeja de 1000-hojas opcional.
MPF
El papel se obtiene de la bandeja del alimentador multiuso.
*1 Sólo se muestra cuando hay un módulo de bandeja de 500-hojas opcional o un módulo de bandeja de
1000-hojas opcional instalado en la impresora.
*2 Sólo se muestra cuando un módulo de bandeja de 1000-hojas opcional o el módulo de bandeja de 500-
hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales están instalados en la impresora.
Tamaño Papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Valores
Carta*1
B5
A5
A4*1
Ejecutivo
8,5 x 13"
Legal
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño Personal
*1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y gráficos en la página.
Valores
Vertical*
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Orientación
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
2 Caras
Uso:
Definir dúplex como valor predeterminado para todos los trabajos de impresión. (Seleccione Impres 2
Caras desde el controlador de impresora para imprima a dos cara sólo determinados trabajos.)
Valores
Impr 2
caras
Deshabilitado*
Imprime en una cara del papel.
Habilitado
Imprime en ambas caras del papel.
Borde
Encuad
Borde Largo*
Asume que la encuadernación se realiza en el extremo corto de la página.
(borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la
orientación horizontal)
Borde Corto
Asume que la encuadernación se realiza en el extremo largo de la página.
(borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la
orientación horizontal)
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada de las fuentes registradas en la impresora.
Valores
CG Times
CG Times It
CG Times Bd
CG Times BdIt
Univers Md
Univers MdIt
Univers Bd
Univers BdIt
Univers MdCd
Univers MdCdIt
Univers BdCd
Univers BdCdIt
AntiqueOlv
AntiqueOlv It
AntiqueOlv Bd
CG Omega
CG Omega It
CG Omega Bd
CG Omega BdIt
GaramondAntiqua
Garamond Krsv
Garamond Hlb
GaramondKrsvHlb
Courier*
Courier It
Courier Bd
Courier BdIt
LetterGothic
LetterGothic It
LetterGothic Bd
Albertus Md
Albertus XBd
Clarendon Cd
Coronet
Marigold
Arial
Arial It
Arial Bd
Arial BdIt
Times New
Times New It
Times New Bd
Times New BdIt
Símbolo
Wingdings
Line Printer
Times Roman
Times It
Times Bd
Times BdIt
Helvetica
Helvetica Ob
Helvetica Bd
Helvetica BdOb
CourierPS
CourierPS Ob
CourierPS Bd
CourierPS BdOb
SymbolPS
Palatino Roman
Palatino It
Palatino Bd
Palatino BdIt
ITCBookman Lt
ITCBookman LtIt
ITCBookmanDm
ITCBookmanDm It
HelveticaNr
HelveticaNr Ob
HelveticaNr Bd
HelveticaNrBdOb
N C Schbk Roman
N C Schbk It
N C Schbk Bd
N C Schbk BdIt
ITC A G Go Bk
ITC A G Go BkOb
ITC A G Go Dm
ITC A G Go DmOb
ZapfC MdIt
ZapfDingbats
Conj Símbolo
Uso:
Especificar un juego de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Valores
ROMAN-8*
ISO L1
ISO L2
ISO L5
ISO L6
PC-8
PC-8 DN
PC-775
PC-850
PC-852
PC-1004
PC-8 TK
WIN L1
WIN L2
WIN L5
DESKTOP
PS TEXT
MC TEXT
MS PUB
MATH-8
PS MATH
PI FONT
LEGAL
ISO-4
ISO-6
ISO-11
ISO-15
ISO-17
ISO-21
ISO-60
ISO-69
WIN 3.0
WINBALT
SYMBOL
WINGDINGS
DNGBTSMS
Tamaño Fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Valores
4.00 - 50.00
Los valores figuran en tramos de 0,25.
12.00*
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual
a 1/72 de pulgada.
NOTA: El menú Tamaño Fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Caract x pulg
Uso:
Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Valores
6.00 - 24.00
Los valores figuran en tramos de 0.01.
10.00*
El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de
fuente. En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la pantalla, pero no se
puede cambiar.
NOTA: El menú Caract x pulg sólo se muestra para fuentes de monoespaciado o fijas.
Consulte también:
"Tamaño del paso y tamaño en puntos"
Form Line
Uso:
definir el número de líneas en una página.
Valores
5 - 128
Los valores figuran en tramos de 1.
60
*1
, 64
*1
*1 Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
La impresora configura el espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de menú
Form Line y Orientation. Seleccione los valores de Form Line y Orientation correctos antes de cambiar
Form Line.
Consulte también:
"Orientación," "Utilice este elemento de menú para:"
Cantidad
Uso:
Definir el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora. (Defina el número de
copias necesarias para un trabajo determinado desde el controlador de impresora. Los valores seleccionados
desde el controlador de la impresora siempre anulan los valores seleccionados desde el panel del operador.)
Valores
1-999
Los valores figuran en tramos de 1.
1*
Mejora Imagen
Uso:
Especificar si se va a ejecutar la característica de mejora de imágenes. La mejora de imágenes es una
característica que suaviza la línea límite entre el blanco y el negro para disminuir los bordes dentados y
mejorar el aspecto visual.
Valores
Habilitado*
Se activa para ejecutar la característica de mejora de imágenes.
Deshabilitado
Se desactiva para ejecutar la característica de mejora de imágenes.
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos
enviados a la impresora se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de
control.
Valores
Deshabilitar
*1
Desactiva la característica Hex Dump.
Habilitar
Activa la característica Hex Dump.
Modo Borrador
Uso:
ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en
modo borrador.
Valores
Deshabilitar
*1
No se imprime en modo borrador.
Habilitar
Se imprime en modo borrador.
Terminac Línea
Uso:
añadir los comandos de fin de línea.
Valores
Deshabilitado*
No se añade el comando de fin de línea.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Add-LF
Se añade el comando LF.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Add-CR
Se añade el comando CR.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
CR - XX
Se añaden los comandos CR y LF.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Color Predeterminado
Uso:
especificar el modo de color en Color o Negro. Este valor se utiliza cuando no se ha especificado el valor de
modo de impresión en color para el trabajo de impresión que se envía a la impresora.
Valor:
Negro*
Se imprime en modo blanco y negro.
Color
Se imprime en modo color.
PostScript
Utilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos
impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PostScript.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Inform Error PS
Uso:
Especificar si la impresora imprime el contenido del error en un error de PostScript. El cambio tiene efecto
tras apagar y encender la impresora.
Valores
Habilitado*
Descarta el trabajo de impresión sin imprimir un mensaje de error.
Deshabilitado
Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo.
NOTA: Estas instrucciones del controlador PS anulan los valores especificados en el panel del
operador.
TiempEspTrab PS
Uso:
Especificar el tiempo de ejecución para un trabajo de PostScript. El cambio tiene efecto tras apagar y
encender la impresora.
Valores
Deshabilitado
*
No se produce ningún tiempo de espera.
1-900 min.
Se produce un error de PostScript si el proceso no se completa una vez transcurrido
tiempo especificado.
Inic. Disco PS
Uso:
inicializar la tarjeta de disco duro opcional.
NOTA: El menú Inic. Disco PS sólo se muestra cuando hay una tarjeta de disco duro opcional
instalada en la impresora.
ModoSuminPapel
Uso:
especificar la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript.
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.
Valor:
Auto*
La bandeja se selecciona con el mismo valor que en el modo PCL.
Selecc de Band
La bandeja se selecciona en un método compatible con las impresoras PostScript.
Configuración del Panel
Utilice el menú Configuración del Panel para definir una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Esto evita que se cambien elementos accidentalmente.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de
fábrica.
Consulte también:
"Configuración del bloqueo del panel"
Bloqueo Panel
Uso:
Limitar el acceso a los menús.
Valores
Deshabilitar
*1
No se limita el acceso a los menús.
Habilitar
Se limita el acceso a los menús.
Cambiar Contras
Uso:
Definir una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Valores
0000-9999
0000*
Configuración del bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar los valores configurados por el administrador
de la impresora. Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el
menú, permaneciendo los valores de la impresora invariables. Sin embargo, los valores de la impresora
pueden modificarse con el controlador de impresora en cada ordenador.
NOTA: La desactivación de los menús del panel de operador no impiden el acceso a los menús Impr.
almacenada y Config Bandeja.
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
3.
4.
1.
2.
Pulse hasta que aparezca Configuración del Panel y, a continuación, pulse o .3.
Aparece Bloqueo Panel. Pulse o .4.
Pulse hasta que aparezca Habilitar y, a continuación, pulse .5.
Pulse .6.
Pulse hasta que aparezca Cambiar Contras y, a continuación, pulse o .7.
Escriba la contraseña antigua (la contraseña predeterminada es 0000) y, a continuación, pulse .8.
Escriba la contraseña nueva y, a continuación, pulse .9.
Vuelva a escribir la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse .
La contraseña se ha modificado.
10.
NOTA: Si olvida la contraseña, apague la impresora. Posteriormente, pulse el botón Menu de forma
prolongada mientras enciende la impresora. Siga pulsando el botón Menu hasta que ¿Está Seguro?
aparezca en la pantalla. Suelte el botón Menu y pulse . Pulse para seleccionar y luego pulse
. En la pantalla aparecerá brevemente Restablecimiento de la contraseña. Esto recuperará la
contraseña del panel predeterminada de fábrica.
NOTA: Si el bloqueo del panel está en Habilitado, la contraseña del panel predeterminada de fábrica
es 0000.
Consulte también:
"Cambiar Contras"
Deshabilitación del bloqueo de panel
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Configuración del Panel y, a continuación, pulse o .3.
Aparece Bloqueo Panel. Pulse o .4.
Pulse hasta que aparezca Deshabilitar y, a continuación, pulse .5.
Acerca del software de la impresora
Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación de
programas de software, según el sistema operativo que utilice.
Los siguientes programas de software sólo se pueden utilizar en Windows. No funcionan en Macintosh, UNIX
ni Linux.
Printing Status Window
La Printing Status Window avisa cuando se produce un error o una advertencia, por ejemplo, cuando la
cubierta superior está abierta o cuando queda poco tóner.
Puede determinar si desea que aparezca la Ventana Estado de Impresión mientras se imprime. Cuando se
produce un error, la Printing Status Window muestra el mensaje de error.
Status Window
En la Status Window, puede comprobar cuanto tóner y papel queda o la configuración de las opciones de la
impresora local.
Status Monitor Console
Utilice Status Monitor Console para administrar varias Status Window.
Seleccione una impresora en la lista (o Selección de la impresora) haciendo clic en su nombre para
abrir una Status Window o Dell Printer Configuration Web Tool de una impresora concreta.
Haga clic en Iniciar Programas Impresoras Dell Programas Adicionales Láser Color
Sistema de Administración de Suministros Dell.
La Status Monitor Console muestra la Status Window para las conexiones locales, o la Dell Printer
Configuration Web Tool para las conexiones de red.
Dell Supplies Management System
Puede iniciar el cuadro de diálogo Dell Supplies Management System desde la ventana Estado de
impresión, el menú Programas o desde el icono del escritorio. También puede iniciarlo desde Status
Window cuando se produce un error de tóner.
Puede solicitar consumibles por teléfono o desde la Web.
1.
Haga clic en Inicio Todos los programas Impresoras Dell Programas Adicionales Láser
Color Dell Supplies Management System.
1.
Aparece la ventana Dell Supplies Management System.
Seleccione la impresora en la lista Seleccionar Modelo de Impresora.2.
Si se solicita desde la Web:
Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante
comunicación bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la
tarjeta de servicio. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de impresora Dell en el campo
habilitado.El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de
la impresora.
a.
Seleccione una URL en la lista Seleccionar URL de Pedidos Nuevos.b.
Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell.c.
3.
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Teléfono.4.
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta MakeDisk de la carpeta
Utilities del CD Drivers and Utilities y los controladores de impresora que se encuentran en el CD Drivers
and Utilities se utilizan para crear paquetes de instalación del controlador que contienen valores de
controlador personalizados. Los paquetes de instalación del controlador pueden contener un grupo guardado
de valores del controlador de impresora y otros datos como:
Orientación de impresión y Múltiples copias (configuración del documento).
Marcas de agua
Referencias de fuente
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos con el mismo sistema
operativo, cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de
instalación que ha creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de
impresora.
Instale primero el controlador de impresora de Dell™ Color Laser Printer 5110cn en el equipo donde se
vaya a crear el disco de instalación.
El disco de instalación sólo se puede utilizar en el sistema operativo en el que se creó o en aquellos
equipos que ejecuten dicho sistema operativo. Cree un disco de instalación diferente para cada tipo de
sistema operativo.
Software Uptate
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador se pueden descargar desde
http://www.dell.com/printers/.
Impresión
En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas de
información desde la impresora y métodos para cancelar un trabajo.
Sugerencias para imprimir correctamente
Envío de un trabajo a imprimir
Cancelación de un trabajo de impresión
Impresión de una página de valores de la impresora
Ipresión de una lista de muestras de fuentes
Uso de la función Imprimir y retener
Sugerencias para imprimir correctamente
Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de
impresión
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte
"Almacenamiento del material de impresión."
Cómo evitar atascos
NOTA: Dell recomienda probar una muestra reducida de cualquier material de impresión que se desee
utilizar en la impresora antes de comprar grandes cantidades.
Si selecciona el material de impresión adecuado y lo carga correctamente, evitará la mayoría de los atascos.
Consulte los apartados que aparecen a continuación para obtener información sobre la carga del material de
impresión:
"Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" (que abordan la bandeja de 500-
hojas estándar, el módulo de bandeja de 500-hojas y el módulo de bandeja de 1000-hojas opcionales)
"Carga del alimentador multiuso"
"Cómo evitar atascos"
Si se produce un atasco, consulte "Eliminación de atascos" para obtener instrucciones.
Envío de un trabajo a imprimir
Para admitir todas las características de la impresora, utilice el controlador de impresora. Cuando seleccione
Imprimir desde un programa de software, se abre una ventana que representa el controlador de la
impresora. Seleccione los valores adecuados para el trabajo específico que está enviando a imprimir. Los
valores de impresión seleccionados desde el controlador anulan los valores de menú predeterminados
seleccionados desde el panel del operador de la impresora.
Tal vez tenga que hacer clic en Propiedades o Instalación en el cuadro de diálogo inicial de impresión
para ver todos los valores de la impresora disponibles que puede modificar. Si no está familiarizado con una
característica de la ventana del controlador de la impresora, abra la Ayuda en línea para obtener más
información. Para modificar un tamaño o un tipo de papel distinto del valor de tipo que hay en el panel del
operador, hay modificar el valor de bandeja del panel del operador antes de imprimir el trabajo.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación típica de Windows:
Abra el archivo que desee imprimir.1.
En el menú Archivo, seleccione Imprimir.2.
Verifique que está seleccionada la impresora correcta en el cuadro de diálogo. Modifique los valores de
la impresora según sea necesario (como, por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de
copias).
3.
Haga clic en Propiedades o en Configuración para ajustar los valores de la impresora que no están
disponibles desde la primera pantalla y, a continuación, haga clic en Aceptar.
4.
Haga clic en Aceptar o en Imprimir para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.5.
Cancelación de un trabajo de impresión
Hay varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo de impresión.
Cancelación desde el panel del operador de la impresora
Para cancelar un trabajo de impresión después de que haya empezado a imprimirse:
Pulse Cancel.
La impresión sólo se cancela para el trabajo de impresión en curso. Las colas de impresión siguientes
seguirán imprimiéndose.
1.
Cancelación de un trabajo desde el ordenador que ejecuta
Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
1.
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la
barra de tareas.
Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
1.
Seleccione el trabajo que desea cancelar.2.
Pulse la tecla <Suprimir> del teclado.3.
Cancelación de un trabajo desde el escritorio
Minimice todos los programas para ver el escritorio.1.
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras (en Windows
Vista™).
Se mostrará una lista de las impresoras disponibles.
2.
Haga doble clic en la impresora que ha seleccionado cuando envió el trabajo.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
3.
Seleccione el trabajo que desea cancelar.4.
Pulse la tecla <Suprimir> del teclado.5.
Impresión de una página de valores de la impresora
Para comprobar los valores de la impresora en detalle, imprima una página de valores de la impresora. Una
página de valores de la impresora le permite comprobar si las opciones se han instalado correctamente o no.
Consulte "Descripción de los menús de la impresora" para identificar la pantalla y los botones del panel del
operador si necesita ayuda.
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .2.
Configuración de la impresora ya está seleccionado; pulse .
Se imprime la página de valores de la impresora.
3.
El mensaje Config.Impresora Imprimiendo aparece mientras se imprime la página. Una vez impresa de
página de valores de la impresora, la impresora vuelve a mostrar el mensaje de estado Listo Imprimir.
Si aparece cualquier otro mensaje al imprimir esta página, consulte "Descripción de los mensajes de la
impresora" para obtener más información.
Ipresión de una lista de muestras de fuentes
Para imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora:
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Informe/Lista y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca ListaFuentesPCL o Lista Fuentes PS.
Seleccione ListaFuentesPCL para imprimir una lista de las fuentes disponibles en la emulación
PCL.
Seleccione Lista Fuentes PS para imprimir una lista de las fuentes disponibles en la emulación
PostScript
®
3™.
3.
Pulse .4.
Aparece el mensaje ListaFuentesPCL Imprimiendo o Lista Fuentes PS Imprimiendo y permanece en el
panel del operador hasta que se imprime la página. Una vez impresa la lista de muestras de fuentes, la
impresora vuelve al estado Listo Imprimir.
Uso de la función Imprimir y retener
Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora
retenga el trabajo en la memoria.Cuando está preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora y
utilizar los menús del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria desea
imprimir. Puede utilizar esta función para imprimir un trabajo confidencial (Impresión segura), retrasar la
impresión de un trabajo (Impresión almacenada) o comprobar una copia antes de imprimir copias
adicionales (Impresión de prueba).
NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora. Los datos en memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos en la tarjeta de
disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora.
NOTA: Las funciones de imprimir y retener requieren un mínimo de 384 MB disponibles en la memoria
de la impresora o en la tarjeta de disco duro. Asimismo, debe configurar los valores del disco RAM
tanto en el panel del operador como en el controlador de la impresora.
NOTA: Según el documento, el trabajo puede ser demasiado grande para la memoria disponible. En
tal caso, se produce un error.
NOTA: Si no se asigna un nombre de documento al trabajo de impresión en el controlador de
impresión, el nombre del trabajo se identificará con la hora y la fecha del PC en que se envió, para así
diferenciarlo de otros trabajos que tenga almacenado con su nombre.
Impresión y eliminación de trabajos retenidos
Una vez que los trabajos retenidos se han almacenado en la memoria o en la tarjeta de disco duro de la
impresora, puede utilizar el panel del operador de la impresora para especificar qué desea hacer con uno o
varios de los trabajos. Puede seleccionar Impres. Segura o Impres. Prueba desde "Impr. almacenada". A
continuación, seleccione su nombre de usuario en la lista. Si selecciona Impres. Segura, debe escribir la
contraseña que especificó en el controlador cuando envió el trabajo. Consulte "Impresión segura" para
obtener más información.
En los elementos de menú Impresión Segura, Impresión Almacenada e Impresión de Prueba tiene tres
opciones:
Impr y Eliminar
Impr y Guardar
Eliminar
Acceso a los trabajos retenidos desde el panel del operador
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Impr. almacenada, y luego pulse o .2.
Aparece Impres. Segura. Pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse o .4.
Si imprime trabajos confidenciales (trabajos de impresión segura), escriba la contraseña que especificó
en el controlador de impresora y luego pulse .
5.
Pulse hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse o .6.
Pulse hasta que aparezca la acción que desea realizar y luego pulse .7.
Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse .
Cuando selecciona Seleccionar Todo en el paso 6 y la cantidad de copias se ha especificado en el
ordenador, seleccione Predet en Doc y luego pulse . Cuando selecciona un documento en el paso
6, aparece el número de copias especificado en controlador de impresora.
8.
Acceso a los Trabajos de impresión de prueba
Pulse Menu.1.
Pulse hasta que aparezca Impr. almacenada, y luego pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Impres. Prueba, y luego pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca su nombre de usuario y, a continuación, pulse o .4.
5.
3.
4.
Pulse hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse o .5.
Pulse hasta que aparezca la acción que desea realizar y luego pulse .6.
Escriba la cantidad de copias y, a continuación, pulse .
Cuando selecciona Seleccionar Todo en el paso 5 y la cantidad de copias se ha especificado en el
ordenador, seleccione Predet en Doc y luego pulse . Cuando selecciona un documento en el paso
5, aparece el número de copias especificado en controlador de impresora.
7.
Impresión Almacenada
Si envía un trabajo de impresión almacenada, la impresora no imprime el trabajo inmediatamente si no que
almacena el trabajo en memoria o en la tarjeta de disco duro para que pueda imprimir el trabajo más tarde.
Consulte "Impresión y eliminación de trabajos retenidos" para obtener más información.
NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después de
imprimirse.
Impresión de prueba
Si envía un trabajo de impresión de prueba, la impresora imprime una copia y retiene en la memoria o en la
tarjeta de disco duro las copias restantes que se han solicitado desde el controlador. Utilice la función de
impresión de prueba para examinar la primera copia y comprobar si es satisfactoria antes de imprimir el
resto de copias.
Consulte "Impresión y eliminación de trabajos retenidos" si necesita ayuda para imprimir las copias
adicionales almacenadas en la memoria o en la tarjeta de disco duro.
NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora. Los datos en memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos en la tarjeta de
disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después
de imprimirse.
NOTA: Si utiliza Windows 9x, habilite Intercalar en la aplicación cuando realice una Impresión de
prueba con Post Script.
Impresión segura
Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar una contraseña desde el controlador. La contraseña
debe tener entre 1 y de 12 dígitos y utilizar los números del 0 al 9. El trabajo se mantiene en la memoria de
la impresora hasta que introduzca la misma contraseña numérica desde el panel del operador y elija
imprimir o eliminar el trabajo. De esta forma, se asegura de que el trabajo no se imprimirá hasta que no
está allí para recogerlo y de que ningún otro usuario puede imprimir el trabajo.
Al seleccionar Impres. Segura en Impr. almacenada tras seleccionar el nombre de usuario, aparece el
siguiente mensaje de solicitud:
Ingr Contraseña
[xxxxxxxxxxxx]
Utilice los botones del panel del operador para introducir la contraseña numérica correspondiente al trabajo
confidencial. A medida que escribe la contraseña, ésta aparece cifrada para garantizar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña incorrecta, aparece el mensaje Contraseña incorrecta. Espere tres segundos
o bien pulse o Cancel para volver a la pantalla de selección de usuario.
Cuando haya introducido una contraseña válida, tendrá acceso a todos los trabajos de impresión que
coincidan con el nombre de usuario y la contraseña introducidos. Los trabajos de impresión correspondientes
a la contraseña introducida aparecen en pantalla. A continuación, puede elegir entre imprimir o eliminar los
trabajos correspondientes a la contraseña introducida. (Consulte "Impresión y eliminación de trabajos
retenidos" para obtener más información.)
NOTA: La impresora retiene el trabajo hasta que lo borre a través del panel del operador o apague la
impresora. Los datos en memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos en la tarjeta de
disco duro opcional no se borran cuando se apaga la impresora.
NOTA: Cuando selecciona Impr y Eliminar, el trabajo retenido se borra automáticamente después
de imprimirse.
Configuración de la impresión compartida
Point and print (Apuntando e Imprimir)
De igual a igual
Puede compartir la nueva impresora en la red mediante el CD Controladores y utilidades incluido con la
impresora o mediante el método point and print o de igual a igual de Microsoft. Sin embargo, si utiliza uno
de los métodos de Microsoft, no dispondrá de todas las características, como el monitor de estado y otras
utilidades de la impresora, que se instalan con el CD Controladores y utilidades.
Para compartir una impresora conectada localmente en la red, tiene que compartir la impresora y, a
continuación, instalarla en los clientes de red:
Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP).1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.
En la pestaña Compartir, seleccione el botón de opción Compartida como (Compartir esta
impresora en Windows XP) y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto Compartida
como (Recurso compartido en Windows XP).
3.
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de
red que van a imprimir en esta impresora.
4.
Haga clic en Aceptar.
Si faltan archivos, se le solicitará que inserte el CD del sistema operativo del servidor.
5.
En Windows Vista™
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir.2.
Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido.3.
Haga clic en el botón Continuar.4.
Seleccione la casilla de verificación Compartir impresora y, a continuación, escriba un nombre en el
cuadro de texto Recurso compartido.
5.
Haga clic en Aceptar.6.
El controlador PCL admite un controlador adicional para Windows Vista (no incluye Itanium). Para registrar
un controlador adicional, siga estas instrucciones:
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
2.
3.
1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir.2.
Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido.3.
Haga clic en el botón Continuar.4.
Haga clic en Controladores adicionales y seleccione los procesadores de todos los clientes de la red
que utilizan esta impresora para imprimir.
5.
Haga clic en Aceptar.6.
Haga clic en el botón Examinar para buscar el controlador en el CD Controladores y utilidades.7.
Para comprobar que la impresora se ha compartido correctamente:
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta Impresoras (Propiedades y Faxes en
Windows XP) muestra que está compartido. Por ejemplo, en Windows 2000, se muestra una mano
debajo del icono de impresora.
Explore Entorno de red (Mis sitios de red en Windows XP). Busque el nombre del host del servidor y
el nombre compartido que ha asignado a la impresora.
Ahora que la impresora está compartida, puede instalarla en los clientes de red utilizando los métodos point
and print o de igual a igual.
Point and print (Apuntando e Imprimir)
Este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor gestiona las
modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de
red volver a los programas de forma mucho más rápida.
Si utiliza el método point and print, se copia un subconjunto de información de los controladores desde el
servidor al ordenador cliente. Es información suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora.
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en Entorno de red (Mis sitios de red
en Windows XP).
1.
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y, a continuación,
haga clic en Instalar.
Espere a que la información del controlador se copie del equipo servidor al equipo cliente y a que un
nuevo objeto se agregue a la carpeta Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP). El tiempo
que tarda varía según el tráfico de la red y otros factores. Cierre Entorno de red (Mis sitios de red
en Windows XP).
3.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.4.
Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP).5.
6.
7.
4.
5.
Seleccione la impresora que acaba de crear.6.
Haga clic en Archivo Propiedades.7.
Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP).8.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa.
En Windows Vista
En el Escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en Iniciar Red.1.
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.2.
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y luego haga clic en
Conectar.
3.
Haga clic en Instalar controlador.4.
Haga clic en Continuar en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario.5.
Espere que a se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y que se
añada un objeto de impresora a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de
la red y otros factores.
6.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación del controlador de impresora.7.
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras8.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades.
9.
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba.10.
Si la página de prueba se imprime correctamente, la instalación de la impresora ha finalizado.
De igual a igual
Si utiliza el método de igual a igual, el controlador de la impresora se instala completamente en cada
ordenador cliente. Los clientes de red siguen controlando las modificaciones de los controladores. El equipo
cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión.
Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP).1.
Haga clic en Agregar impresora para iniciar el asistente Asistente para agregar impresora.2.
Haga clic en Servidor de Impresión en Red (en Windows XP, haga clic en Siguiente).3.
Seleccione la impresora de red en la lista Impresoras Compartidas (en Windows XP, seleccione Una
impresora de red o una impresora conectada a otro equipo y, a continuación, haga clic en
4.
3.
Siguiente. Si la impresora no está en la lista, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro
de texto.
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre
de la impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
4.
Haga clic en Aceptar (en Windows XP, haga clic en Buscar una impresora y, a continuación, haga
clic en ).
Si es una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no
hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los
controladores disponibles.
5.
Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente y, a continuación, haga
clic en Finalizar (en Windows XP, haga clic en Siguiente y luego en Finalizar).
6.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora:
Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP).a.
Seleccione la impresora que acaba de crear.b.
Haga clic en Archivo Propiedades.c.
Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y Faxes en Windows XP).
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación de la impresora estará
completa.
d.
7.
En Windows Vista
Haga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras1.
Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Agregar impresora.2.
Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth y, a continuación, haga clic en
Siguiente. Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en Siguiente, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro
de texto Seleccionar una impresora compartida por nombre y haga clic en Siguiente.
3.
Por ejemplo: \\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre
de la impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación del
servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de
impresora. Si no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de
acceso a los controladores disponibles.
4.
Elija si desea que esta impresora sea la impresora predeterminada del cliente, y haga clic en
Siguiente.
5.
Si desea verificar la instalación del controlador de la impresora, haga clic en Imprimir una página de
prueba.
6.
Haga clic en Finalizar.7.
6.
7.
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Fuentes en mapa de bits y escalables
Fuentes residentes
Juegos de símbolos
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un juego de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se
denomina tipo de letra. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de
tipos de letra facilita la lectura del documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Para obtener una lista
de todas las fuentes residentes, consulte "Fuentes residentes".
Grosor y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Con estas variaciones se modifica
el tipo de letra original de modo que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar
títulos de libros. Los distintos grosores y estilos están diseñados como complemento al tipo de letra original.
Grosor hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como
resultado caracteres más oscuros. Algunas de las palabras utilizadas para describir el grosor del tipo de letra
son negrita, intermedia, clara, intensa y gruesa.
Estilo hace referencia a otras modificaciones de tipos de letra como, por ejemplo, inclinación o grosor del
carácter. Italic (cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow
(estrecha), condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para
modificar el grosor de los caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de grosor y estilo; por ejemplo, Helvetica Narrow Bold
Oblique (helvetica cursiva, negrita, estrecha). El grupo de distintas variaciones de grosor y estilo de un solo
tipo de letra se denomina familia de tipo de letra. La mayoría de las familias de tipo de letra tienen cuatro
variaciones: regular, cursiva (oblícua), negrita y cursiva negrita (oblícua negrita). Algunas familias tienen
más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de
espaciado fijo o proporcional.
En las fuentes de espaciado fijo, todos los caracteres tienen el mismo ancho. El paso se utiliza para
especificar el tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida para el número de caracteres
que se imprimen por pulgada horizontal del tipo de fuente. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10
imprimen 10 caracteres por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:
Para fuentes de espaciado proporcional (o tipográfico), los caracteres pueden tener distinta anchura. Debido
a que las fuentes proporcionales tienen caracteres con anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica
en puntos, no en pasos. El tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
se define como 1/72 pulgadas. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble
que el de los caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos:
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter
más alto y la parte inferior del carácter más bajo de la fuente. La definición de tamaño en puntos hace que
distintas fuentes impresas con el mismo tamaño en puntos puedan parecer que tienen tamaños muy
distintos. Esto se debe a la existencia de otros parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No
obstante, el tamaño en puntos de la fuente es una especificación excelente del tamaño de la fuente. Los
siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:
Fuentes en mapa de bits y escalables
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están almacenadas en la memoria de la impresora como patrones predefinidos
de bits que representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente
ilustración se muestra un ejemplo de un carácter de una fuente en mapa de bits.
Las fuentes en mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como
fuentes de carga. Para obtener más información acerca de las fuentes de carga, póngase en contacto con el
punto de venta de la impresora.
Las fuentes escalables (también denominadas fuentes de contorno) se almacenan como programas de
ordenador que definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una
fuente escalable, la impresora crea un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y
lo guarda temporalmente en la memoria de la impresora.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminan al apagar o restablecer la impresora. Las fuentes
escalables ofrecen flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuente escalable para cargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las
fuentes escalables Intellifont y TrueType. PostScript 3 utiliza las fuentes escalables Type 1 y TrueType. Hay
miles de distintas fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos
proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes de carga escalables o en mapa de bits o muchos tamaños distintos de
fuentes escalables, necesita adquirir memoria adicional para la impresora.
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria. Tiene fuentes
distintas en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Algunos de los tipos de letra más conocidos, como Courier y
TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), están disponibles para todos los lenguajes de
impresora.
En las tablas siguientes se enumeran todas las fuentes que hay residentes en la impresora. Consulte
"Ipresión de una lista de muestras de fuentes" para obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de
las fuentes. Las fuentes residentes se pueden seleccionar en su programa si utiliza PCL, 5/PCL 6 También se
pueden seleccionar a través del panel del operador si utiliza PCL 5.
Fuentes escalables residentes
PCL 5/PCL 6
PostScript 3
CG Times
Albertus
CG Times Italic
Albertus Italic
CG Times Bold
Albertus Light
CG Times Bold Italic
Antique Olive Roman
Univers Medium
Antique Olive Italic
Univers Medium Italic
Antique Olive Bold
Univers Bold
Antique Olive Compact
Univers Bold Italic
Apple Chancery
Univers Medium Condensed
Arial
Univers Medium Condensed Italic
Arial Italic
Univers Bold Condensed
Arial Bold
Univers Bold Condensed Italic
Arial Bold Italic
Antique Olive
ITC Avant Garde Book
Antique Olive Italic
ITC Avant Garde Book Oblique
Antique Olive Bold
ITC Avant Garde Demi
CG Omega
ITC Avant Garde Demi Oblique
CG Omega Italic
Bodoni Roman
CG Omega Bold
Bodoni Italic
CG Omega Bold Italic
Bodoni Bold
Garamond Antiqua
Bodoni Bold Italic
Garamond Kursiv
Bodoni Poster
Garamond Halbfett
Bodoni Poster Compressed
Garamond Kursiv Halbfett
ITC Bookman Light
Courier
ITC Bookman Light Italic
Courier Italic
ITC Bookman Demi
Courier Bold
ITC Bookman Demi Italic
Courier Bold Italic
Carta
Letter Gothic
Chicago
Letter Gothic Italic
Clarendon Roman
Letter Gothic Bold
Clarendon Bold
Albertus Medium
Clarendon Light
Albertus Extra Bold
Cooper Black
Clarendon Condensed
Cooper Black Italic
Coronet
Copperplate Gothic 32BC
Marigold
Copperplate Gothic 33BC
Arial
Coronet
Arial Italic
Courier
Arial Bold
Courier Oblique
Arial Bold Italic
Courier Bold
Times New
Courier Bold Oblique
Times New Italic
Eurostile Medium
Times New Bold
Eurostile Bold
Times New Bold Italic
Eurostile Extended No. 2
Symbol
Eurostile Bold Extended No. 2
Wingdings
Geneva
GillSans
GillSans Italic
GillSans Bold
GillSans Bold Italic
GillSans Light
GillSans Light Italic
GillSans Extra Bold
GillSans Condensed
GillSans Condensed Bold
Times Roman
Goudy Oldstyle
Times Italic
Goudy Oldstyle Italic
Times Bold
Goudy Bold
Times Bold Italic
Goudy Bold Italic
Helvetica
Goudy Extra Bold
Helvetica Oblique
Helvetica
Helvetica Bold
Helvetica Oblique
Helvetica Bold Oblique
Helvetica Bold
CourierPS
Helvetica Bold Oblique
CourierPS Oblique
Helvetica Narrow
CourierPS Bold
Helvetica Narrow Oblique
CourierPS Bold Oblique
Helvetica Narrow Bold
SymbolPS
Helvetica Narrow Bold Oblique
Palatino Roman
Helvetica Condensed
Palatino Italic
Helvetica Condensed Oblique
Palatino Bold
Helvetica Condensed Bold
Palatino Bold Italic
Helvetica Condensed Bold Oblique
ITC Bookman Light
Hoefler Text
ITC Bookman Light Italic
Hoefler Text Italic
ITC Bookman Demi
Hoefler Text Black
ITC Bookman Demi Italic
Hoefler Text Black Italic
Helvetica Narrow
Hoefler Text Ornaments
Helvetica Narrow Oblique
Joanna
Helvetica Narrow Bold
Joanna Italic
Helvetica Narrow Bold Oblique
Joanna Bold
New Century Schoolbook Roman
Joanna Bold Italic
New Century Schoolbook Italic
Letter Gothic
New Century Schoolbook Bold
Letter Gothic Slanted
New Century Schoolbook Bold Italic
Letter Gothic Bold
ITC Avant Garde Gothic Book
Letter Gothic Bold Slanted
ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
ITC Lubalin Graph Book
ITC Avant Garde Gothic Demi
ITC Lubalin Graph Book Oblique
ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique
ITC Lubalin Graph Demi
Zapf Chancery Medium Italic
ITC Lubalin Graph Demi Oblique
Zapf Dingbats
Marigold
Monaco
ITC Mona Lisa Recut
New Century Schoolbook Roman
New Century Schoolbook Italic
New Century Schoolbook Bold
New Century Schoolbook Bold Italic
NewYork
Optima Roman
Optima Italic
Optima Bold
Optima Bold Italic
Oxford
Palatino Roman
Palatino Italic
Palatino Bold
Palatino Bold Italic
Stempel Garamond Roman
Stempel Garamond Italic
Stempel Garamond Bold
Stempel Garamond Bold Italic
Symbol
Tekton Regular
Times Roman
Times Italic
Times Bold
Times Bold Italic
Times New Roman
Times New Roman Italic
Times New Roman Bold
Times New Roman Bold Italic
Univers 45 Light
Univers 45 Light Oblique
Univers 55
Univers 55 Oblique
Univers 65 Bold
Univers 65 Bold Oblique
Univers 57 Condensed
Univers 57 Condensed Oblique
Univers 67 Condensed Bold
Univers 67 Condensed Bold Oblique
Univers 53 Extended
Univers 53 Extended Oblique
Univers 63 Extended Bold
Univers 63 Extended Bold Oblique
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ITC Zapf Dingbats
Juegos de símbolos
Un juego de símbolos es el conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y
caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los juegos de símbolos se adaptan a los
requisitos de los distintos lenguajes o aplicaciones específicas como, por ejemplo, símbolos matemáticos
utilizados en textos científicos.
En PCL 5/PCL 6, el juego de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado
(o más concretamente, con cada punto de código). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en
algunos puntos de código. Para admitir varias aplicaciones y lenguajes, la impresora tiene 35 juegos de
símbolos para las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que aparecen.
Roman 8 (Predeterminado)
ISO 8859-1 Latín 1
ISO 8859-2 Latín 2
ISO 8859-9 Latín 5
ISO 8859-10 Latín 6
PC-8
PC-8 DN
PC-775 Báltico
PC-850 Multilingüe
PC-852 Latín 2
PC-1004 OS/2
PC Turco
Windows 3.1 Latín 1
Windows 3.1 Latín 2
Windows 3.1 Latín 5
DeskTop
PS Text
MC Text
Microsoft Publishing
Math 8
PS Math
Pi Font
Legal
ISO 4 Reino Unido
ISO 6 ASCII
ISO 11 Sueco:nombres
ISO 15 Italiano
ISO 17 Español
ISO 21 Alemán
ISO 60 Noruego v1
ISO 69 Francés
Windows 3.0 Latín 1
Windows Báltico
Símbolo
Wingdings
ITC ZapfDingbats MS
Descripción de los mensajes de la impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora e
indican posibles problemas que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de
la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos.
1
Pantalla LCD
5
Botones
2
Indicador lista
6
Indicador de error
3
Botones
7
Botón Cancelar
4
Botón Menú
8
Botón
Mensaje
(La primera y segunda
línea se muestran
juntas. La tercera y la
cuarta línea
parpadean cada
segundo.)
Significado del
mensaje
Posibles acciones del usuario
NNN-NNN
Reinic Impresora
Contacte Soporte
Si aparece mensj
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
impresora.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encenderla. Si esto no soluciona el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
NNN-NNN
Reinic Impresora
Restabl. Fusor
Contacte Soporte
Las palancas exteriores
a ambos lados de la
unidad fusota no están
inmovilizadas
correctamente.
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
Compruebe que las palancas exteriores a ambos
lados de la unidad fusota están correctamente
inmovilizadas. Si esto no soluciona el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
impresora.
016-316
Reinic Impresora
Restabl. Memoria
Contacte Soporte
La impresora detectó
un módulo de memoria
adicional incompatible
en la ranura de
memoria.
Extraiga el módulo de memoria adicional. Si esto
no soluciona el problema, póngase en contacto
con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
016-318
Reinic Impresora
Restabl. Memoria
Contacte Soporte
El módulo de memoria
adicional no está
completamente
insertado en la ranura.
Extraiga el módulo de memoria adiciona de la
ranura y vuelva a insertarlo hasta el fondo. Si esto
no soluciona el problema, póngase en contacto
con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
016-340
Reinic Impresora
Contacte Soporte
Si aparece mensj
Se ha producido un
error en la tarjeta de
comunicación entre la
red y los módulos de la
placa de control.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encenderla. Si esto no soluciona el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
016-330
Reinic Impresora
Restabl. MPC
Contacte Soporte
Se ha producido un
error en la tarjeta de
comunicación entre la
tarjeta de interfaz de
red y la placa de
control.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encenderla. Si esto no soluciona el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
016-338
Reinic Impresora
Restbl. Inalamb
Contacte Soporte
Se ha producido un
error en el adaptador la
impresora inalámbrico.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encenderla. Compruebe lo siguiente:
· El adaptador la impresora inalámbrico está
correctamente insertado en la ranura de la place
de control.
· No se utilizan dispositivos USB no autorizados.
Si esto no soluciona el problema, póngase en
contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
NNN-NNN
Reinic Impresora
Restabl. XXX
Contacte Soporte
XXX no está
completamente
insertado.
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
impresora.
Compruebe que la unidad está instalada
correctamente. Si esto no soluciona el problema,
póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en
el Manual del propietario.
Atasco Papel
NNN-NNN
Abra XXX
Retire el Papel
La impresora detecta
un atasco de papel.
XXX y YYY indican una
posición que se puede
abrir.
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
impresora.
Despeje el trayecto del papel. Cuando aparezca
"Cubierta reg." en XXX, el procedimiento para
extraer el material de impresión varía según se
haya o no conectado el duplexador.
Consulte "Eliminación de atascos"
Atasco en Fusor
NNN-NNN
Abra XXX
Retire el Papel
impresora.
Atasco Papel
NNN-NNN
Abra XXX
y YYY
Atasco Papel
NNN-NNN
Abra XXX
Abra XXX
Atasco Papel
071-101
Abra la bandeja
Retire el Papel
Abra y cierre
Traba Frontal
La impresora detecta
un atasco de papel.
Extraiga la bandeja especificada y despeje la
trayectoria del papel.
Consulte "Eliminación de atascos"
Transparencia
024-934
Abra Portadas
Retire el Papel
La impresora detecta
un atasco de
transparencias.
Despeje el trayecto del papel.
Vuelva a cargar las transparencias.
Consulte "Eliminación de atascos"
InserteCartTóner
NNN-NNN
Inserte
TónerY
Falta el cartucho de
tóner especificado o no
está completamente
insertado en la
impresora.
Y corresponde a uno de
los siguientes
elementos:
· N
· C
· A
· M
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
impresora.
Vuelva a insertar el cartucho de tóner
especificado.
Consulte "Sustitución del cartucho de tóner"
Inserte Tambor
091-972
Insertar/Restabl
Tambor Imagen
Falta el cartucho de
tambor especificado o
no está completamente
insertado en la
impresora.
Vuelva a insertar el cartucho del tambor.
Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor"
Reempl Tóner
NNN-NNN
Reemplace el
TónerY
El cartucho de tóner
tiene poco tóner.
Y corresponde a uno de
los siguientes
elementos:
· N
· C
· A
· M
El error NNNN-NNN
hace referencia a
Extraiga el cartucho de tóner especificado e
instale uno nuevo.
NOTA: si no lo sustituye, puede que surjan
problemas de calidad de impresión. Solicite
un cartucho de tóner nuevo en el sitio Web
(www.dell.com/supplies o
www.euro.dell.com/supplies).
Consulte "Sustitución del cartucho de tóner"
problemas de la
impresora.
Tambor Imagen
091-935
Reemplace el
Tambor Imagen
Hay que cambiar el
cartucho del tambor.
Cambie el cartucho del tambor.
Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor"
Tipo de Tóner
NNN-NNN
Restablezca el
XXX
Hay instalado un
cartucho de tóner no
admitido.
Y corresponde a uno de
los siguientes
elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
impresora.
Sustituya el cartucho de tóner especificado.
Consulte "Sustitución del cartucho de tóner"
Tambor Imagen
091-912
Restablezca el
Tambor Imagen
Hay instalado un
cartucho de tambor
incompatible.
Cambie el cartucho del tambor.
Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor"
Cierre Puerta Fr
077-300
Puerta Frontal
Abierta
La cubierta de la
impresora está abierta.
Cierre la cubierta especificada.
Cargue XXX
NNN-NNN
Cargue YYY
yyy
Se cargó un tamaño de
papel incorrecto en la
bandeja especificada.
XXX indica el número
de la bandeja o el
alimentador multiuso.
YYY indica el tamaño de
papel.
yyy indica la calidad de
papel.
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
impresora.
Cargue el papel especificado en las bandejas
especificadas.
Consulte "Carga del material de impresión en
bandejas estándar y opcionales"
Sin memoria
016-700
Trab Muy Grande
Pulse
La memoria de la
impresora está llena y
no puede continuar
procesando el trabajo
de impresión actual.
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
· Pulse Menu para abrir Impr Almacenada y
borrar el trabajo retenido.
problemas de la
impresora.
· Para evitar que este error se vuelva a producir,
haga lo siguiente:
· Elimine fuentes, macros y otros datos de la
memoria de la impresora.
· Instale más memoria de impresora.
Consulte "Acceso a los trabajos retenidos desde el
panel del operador"
Disco Lleno
016-980
Trab Muy Grande
Pulse
La memoria del disco
RAM está llena y no
puede continuar
procesando el trabajo
de impresión actual.
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
· Pulse Menu para abrir Impr Almacenada y
borrar el trabajo actual.
· Para evitar que este error se vuelva a producir,
haga lo siguiente:
· Reduzca el número de páginas de impresión,
dividiendo por ejemplo los datos de impresión.
· Libere espacio de la memoria eliminando
datos innecesarios del disco RAM.
Consulte "Acceso a los trabajos retenidos desde el
panel del operador"
Solicitud PCL
016-720
Violación Datos
Pulse
Error relativo a
problemas de
emulación PCL.
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
Trab. No Válido
016-799
Violación Datos
Pulse
Cuando la configuración
de la impresora en el
controlador de
impresora no
corresponde con la
impresora que está
utilizando, aparece este
mensaje.
· Pulse Cancel para cancelar el trabajo de
impresión.
· Pulse para borrar el mensaje, cancelar el
trabajo de impresión actual y realizar el trabajo
de impresión siguiente, si es que lo hay.
· Compruebe que la configuración de la impresora
en el controlador de impresora se corresponde
con la impresora que está utilizando.
Listo Imprimir
NNN-NNN
XXX
Casi Agotado
El cartucho de tóner
está casi agotado.
XXX corresponde a uno
de los siguientes
elementos:
· Tóner Amarillo
· Tóner Cyan
· Tóner Magenta
· Tóner Negro
El error NNNN-NNN
hace referencia a
problemas de la
impresora.
Sustituya el cartucho de tóner especificado.
Consulte "Sustitución del cartucho de tóner"
Listo Imprimir
NNN-NNN
Tambor Imagen
Reempl pronto
Advertencia sobre la
vida útil del tambor
Hay que cambiar el
cartucho del tambor.
Cambie el cartucho del tambor.
Consulte "Sustitución de los cartuchos del tambor"
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos.
Consulte "Instrucciones para el material de impresión" para obtener más información.
Cómo evitar atascos
Identificación de la ubicación de atascos de papel
Eliminación de atascos de impresión en el alimentador multifunción
Eliminación de atascos de impresión en la bandeja estándar
Eliminación de atascos entre el Tambor de Imagen y el Fusor
Eliminación de atascos de impresión en el Fusor
Eliminación de atascos de impresión en el duplexer
Eliminación de atascos de impresión de los módulos de bandeja opcionales
NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión, Dell recomienda
probar con una muestra primero.
Cómo evitar atascos
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte "Instrucciones para el material de
impresión" para obtener más información.
Consulte "Carga del material de impresión en bandejas estándar y opcionales" y "Carga del
alimentador multiuso" para cargar el material de impresión correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión. Asegúrese de que la altura de pila no excede la
altura máxima indicada en las etiquetas de línea de carga de las bandejas.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de
impresión, cargue las hojas de una en una en el alimentador multiuso.
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen.
Asegúrese de que la cara de impresión recomendada está boca arriba cuando inserte el material de
impresión. No obstante, cuando utilcie el alimentador multiuso la cara de impresión recomendada es
boca abajo.
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más
información, consulte "Almacenamiento del material de impresión."
No extraiga la bandeja de alimentación durante un trabajo de impresión.
Introduzca las bandejas con firmeza después de cargarlas.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están conectados correctamente.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Identificación de la ubicación de atascos de papel
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en el trayecto del
material de impresión.
PRECAUCIÓN: No intente eliminar los atascos con herramientas o instrumentos. Podría
dañar la impresora para siempre.
1
Bandeja estándar
2
Módulos de bandeja opcionales
3
Alimentador multiuso
4
Entre el Tambor de Imagen y el Fusor
5
Cubierta frontal
6
Cubierta frontal exterior
7
Duplexer
8
Fusor
Eliminación de atascos de impresión en el alimentador
multifunción
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material
de impresión de su trayecto.
Extraiga el papel atascado del alimentador multiuso.1.
Cierre la cubierta del alimentador multiuso.2.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel
dentro de la impresora.
3.
Cierre la cubierta frontal.4.
Eliminación de atascos de impresión en la bandeja
estándar
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material
de impresión de su trayecto.
Suavemente retire toda la bandeja en la impresora.1.
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.2.
Si aún hay papel atascado en la impresora, extráigalo con cuidado para evitar que se rompa.3.
Si no se encuentra papel atascado, baje la cubierta azul en la parte superior del agujero donde se
encontraba el cartucho de la bandeja en la impresora y extraiga con cuidado el papel atascado. Cierre
la cubierta azul tras extraer el papel atascado.
4.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel
dentro de la impresora.
5.
Cierre la cubierta frontal.6.
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga.7.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza sobre la bandeja. Si lo hace podría dañar la
bandeja o el interior de la impresora.
Eliminación de atascos entre el Tambor de Imagen y el
Fusor
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material
de impresión de su trayecto.
Apague la impresora y espere 30 minutos.1.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.2.
Mueva las palancas de los extremos del Fusor a la posición de apertura y retire el papel atascado.
Si el papel está roto, retire los restos de papel dentro de la impresora.
3.
AVISO: Asegúrese de que mueve las palancas a la posición de cierre después de retirar el papel
atascado del Fusor.
Cierre la cubierta frontal.4.
Eliminación de atascos de impresión en el Fusor
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material
de impresión de su trayecto.
Apague la impresora y espere 30 minutos.1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal exterior.2.
Levante las palancas de los extremos del Fusor y retire el papel atascado. Si el papel está roto, retire
los restos de papel dentro de la impresora. Baje completamente las palancas de los extremos del Fusor
después de retirar el papel atascado.
3.
PRECAUCIÓN: El Fusor está caliente. No lo toque, si lo hace puede quemarse.
NOTA: Si sólo se ve una pequeña parte del papel atascado, lo que hace difícil su eliminación, consulte
"Eliminación de atascos entre el Tambor de Imagen y el Fusor" para retirar el papel atascado.
Cierre la cubierta frontal exterior.
Si ya se ha alimentado una hoja de papel de la bandeja, puede aparecer un mensaje de atasco de
papel. Vaya al paso 4.
4.
Si se muestra un mensaje de atasco de papel, levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del
todo.
5.
Retire el papel atascado si consigue verlo. Si no puede ver el papel atascado, vaya al paso 7.6.
NOTA: Si el atasco de papel se produce en el área del Fusor, es posible que se haya alimentado una
hoja de papel de la bandeja. Asegúrese de que no queda ningún papel dentro de la impresora, para
ello siga los pasos 8 a 14.
Cierre la cubierta frontal.7.
Suavemente retire toda la bandeja en la impresora.
Si la impresora está equipada con un módulo de bandeja opcional, retire las bandejas por orden,
empezando por la situada más abajo.
8.
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.9.
Si aún hay papel atascado en la impresora, extráigalo con cuidado para evitar que se rompa.10.
10.
Si no se encuentra papel atascado, baje la cubierta azul en la parte superior del agujero donde se
encontraba el cartucho de la bandeja en la impresora y extraiga con cuidado el papel atascado. Cierre
la cubierta azul tras extraer el papel atascado.
11.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel
dentro de la impresora.
12.
Cierre la cubierta frontal.13.
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga.14.
AVISO: No ejerza demasiada fuerza sobre la bandeja. Si lo hace podría dañar la bandeja o el interior
de la impresora.
Eliminación de atascos de impresión en el duplexer
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material
de impresión de su trayecto.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal exterior.1.
Retire el papel atascado.
Si el papel está roto, retire los restos de papel dentro de la impresora.
2.
Cierre la cubierta frontal exterior.3.
3.
Eliminación de atascos de impresión de los módulos de
bandeja opcionales
NOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el material
de impresión de su trayecto.
Abra las bandejas hasta que encuentre el papel atascado.1.
NOTA: El papel en el módulo de bandeja alimenta la impresora desde la parte frontal de las bandejas,
por tanto el papel atascado en la bandeja inferior puede bloquear la bandeja superior del módulo o la
bandeja de la impresora, lo que le impedirá abrirla. Examine el papel atascado por orden, empezando
con la bandeja inferior.
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.2.
2.
Extraiga el papel atascado con cuidado para evitar que se rompa.
Si el papel está roto, compruebe que no hay restos de papel dentro de la impresora.
3.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papel
dentro de la impresora.
4.
Cierre la cubierta frontal.5.
Introduzca las bandejas en la impresora. Empuje las bandejas hasta que se detengan.6.
Solución de problemas
Guía de solución de problemas
Esta sección se compone de las siguientes instrucciones.
Configuración de las instrucciones de la impresora
Ajustes del usuario
Mapa de menús
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde el alimentador multiuso
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 1
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 2
Configuración de impresión de Transparencia desde el alimentador multiuso
Configuración de impresión de Sobre desde el alimentador multiuso
Ajuste del tamaño de papel
Ajuste del tipo de papel
Configuración
Impresión en paralelo
Impresión vía USB
Configuración de red
Configuración de seguridad
Instrucciones sobre la solución de problemas
Mapa de menús de diagnóstico (Modo Cliente)
Prueba de "Calidad de impresión"
Prueba de "Toner Pallet Check" o "Contamination chk"
Otros
Como reemplazar el tambor de imagen
Cómo instalar el cartucho de tóner
Cómo instalar el rodillo de transferencia
Cómo instalar el fusor
Instrucciones básicas de limpieza del tóner
Esta sección le ayudará a solucionar problemas relacionados con la impresora, las opciones o la calidad de
impresión.
Guía de solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Problemas de impresión
Problemas de calidad de impresión
LAN Inalambrica problemas
Otros problemas
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
Guía de solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que presenta la impresora pueden ser fáciles de resolver. Si se produce un
problema con su impresora, compruebe lo siguiente:
Si aparece un mensaje en el panel del operador, consulte "Descripción de los mensajes de la
impresora."
El cable de alimentación de la impresora está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con
toma de tierra.
El interruptor de encendido de la impresora está en la posición de encendido.
La toma de alimentación no está desconectada por ningún conmutador o disyuntor.
El resto del equipo eléctrico conectado a la toma de alimentación funciona.
Todas las opciones están correctamente instaladas.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y todavía tiene un problema, apague la
impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia,
soluciona el problema.
AVISO: si aparece un mensaje de error, consulte "Descripción de los mensajes de la impresora."
Problemas de impresión
Problema
Acción
El trabajo no se imprime o se
imprimen caracteres incorrectos.
Asegúrese de que el mensaje Listo Imprimir aparece en el panel
del operador antes de enviar un trabajo a imprimir. Pulse Menu para
volver a Listo Imprimir.
Compruebe que hay material de impresión cargado en la impresora.
Pulse Menu para volver a Listo Imprimir.
Compruebe que la impresora está utilizando el lenguaje de
descripción de páginas (PDL) correcto.
Verifique que utiliza el controlador de impresora correcto.
Compruebe que la impresora está utilizando el cable Ethernet, USB o
IEEE adecuado y que está conectado correctamente en la parte
posterior de la impresora.
Asegúrese de seleccionar el material de impresión correcto.
Si utiliza un controlador de impresión diferida, compruebe que no
está parado.
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Menú Admin.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima una página
de valores del panel para comprobar que los valores actuales de la
interfaz son correctos.
El material de impresión no se
carga correctamente
o se producen cargas múltiples.
Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando
cumple las especificaciones de su impresora. Consulte "Materiales de
impresión admitidos" para obtener más información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo en cualquiera de los
orígenes.
Compruebe que el material de impresión está cargado
correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de
material de impresión se ajustan correctamente.
No sobrecargue los orígenes del material de impresión.
No fuerce el material de impresión en el alimentador multiuso, ya
que, de hacerlo, podría doblarlo o arrugarlo.
Extraiga cualquier material de impresión que está arrugado de los
orígenes.
Cargue correctamente la cara de impresión recomendada para el tipo
de material de impresión que utilice. Consulte "Carga del material de
impresión en bandejas estándar y opcionales" para obtener más
información.
Gire o dé la vuelta al material de impresión e intente imprimir de
nuevo, para ver si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y última hoja de una pila antes de cargar el material
de impresión.
Cargue un origen de material de impresión sólo cuando está vacío.
Los sobres no se cargan
correctamente o se producen
cargas múltiples.
Extraiga la pila de sobres del alimentador multiuso.
Se producen saltos de página
inesperados.
Compruebe el Tiempo de Espera en el menú Configuración del
Sistema. Incremente el valor.
El trabajo se imprime desde el
origen incorrecto o en el material
de impresión incorrecto.
Compruebe el Tipo Papel en el menú Config Bandeja desde el
panel del operador de la impresora y en el controlador de impresora.
El material de impresión no se apila
de forma ordenada en ninguna de
las bandejas de salida.
Dé la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja o en el
alimentador multiuso.
La impresora no admite la
impresión dúplex.
Asegúrese de que está seleccionada la opción 2 Caras en el menú
PCL (Lenguaje de Control de la Impresora) en el panel del operador
de la impresora y en el controlador de impresora.
Compruebe que la impresora tiene instalada suficiente memoria.
Problemas de calidad de impresión
Problema
Acción
La impresión es demasiado
clara.
· Puede que quede poco tóner. Compruebe el nivel de tóner y, si es
necesario, cambie los cartuchos de tóner.
· Desactive la casilla de verificación Modo de Ahorro de Tóner en la
pestaña Avanzado en el controlador de impresora.
· Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los
valores de Tipo Papel en el menú Config Bandeja. Consulte "MPF".
· Asegúrese de utilizar el material de impresión correcto.
· Es posible que tenga que cambiar el Tambor de Imagen. Cambie el
Tambor de Imagen.
· El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
· Es posible que haya que cambiar el rodillo de transferencia. Póngase en
contacto con Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el
Manual del propietario.
· El revelador de la unidad está dañado. Póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
El tóner mancha o se imprime
fuera de la página.
· Si va a imprimir en una superficie de impresión desigual, cambie los
valores de Tipo de Papel en el menú Configuraciones de Bandeja.
Consulte "Configuraciones de Bandeja".
· Compruebe que el material de impresión se encuentra dentro de las
especificaciones de la impresora.
· El fusor está viejo o dañado. Sustituya el fusor. Consulte "Sustitución del
Fusor y el rodillo separador".
· El tambor de imagen no funciona. Por ejemplo, hay papel atascado entre
el tambor de imagen y el fusor. Póngase en contacto con Dell. Consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
Aparecen puntos de tóner en
la página/la impresión está
borrosa.
· Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado.
· Cambie el tambor de imagen. Consulte "Sustitución de los cartuchos del
tambor".
· El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
· El fusor está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
Toda la página está en blanco.
· Compruebe que se ha extraído todo el material de embalaje del cartucho
de tóner.
· Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado.
· Puede que quede poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. Consulte
"Sustitución del cartucho de tóner".
· El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
· El escáner de salida raster (ROS) está roto. Póngase en contacto con
Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
· El revelador de la unidad está dañado. Póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
· La placa de control está dañada. Póngase en contacto con Dell. Consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
Aparecen líneas en la página.
· Puede que quede poco tóner. Cambie el cartucho de tóner. Consulte
"Sustitución del cartucho de tóner".
· Si utiliza formularios preimpresos, asegúrese de que el tóner puede
soportar temperaturas de 0ºC a 35ºC.
· El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
Los caracteres tienen bordes
dentados o desiguales.
· Cambie el Modo de Impresión de la ficha Gráficos a Estándar en el
controlador de impresora.
· Seleccione Suavización de Texto Bitmap en la pestaña Avanzado en
el controlador de impresora.
· Si utiliza fuentes cargadas, compruebe que son compatibles con la
impresora, el ordenador host y el programa de software.
Parte o toda la página se
imprime en negro.
· Asegúrese de que el cartucho de tóner está correctamente instalado.
· Desactive Cambiar Todos los Colores a Negro en la pestaña
Avanzado del controlador de impresora.
· La fuente de alimentación de alto voltaje (HVPS) está rota. Consulte
"Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
· La unidad de control de la máquina (unidad de control IOT) está rota.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
El trabajo se imprime, pero
los márgenes lateral y
superior son incorrectos.
· Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en el
programa de software.
La impresión en ambos
extremos de las
transparencias se desvanece.
· Esto sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la
humedad relativa alcanza el 85% o más. Regule la humedad o coloque
la impresora en un entorno adecuado.
· El escáner de salida raster (ROS) está roto. Póngase en contacto con
Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
El registro de color está
desalineado.
· Imprima el cuadro de registro de colores y ajuste el registro de colores
desde el panel del operador mediante el uso de dicho cuadro.
· Consulte "Ajust Color Reg" para obtener más información.
Se imprimen puntos de
colores a intervalos regulares.
· Limpie el tambor de imagen.
· Para obtener más información, consulte "Limpieza del Tambor de
Imagen".
Espacios parcialmente en
· La condensación en el interior de la impresora produce espacios
Espacios parcialmente en
blanco, papel arrugado o
impresión con manchas de
tinta.
parcialmente en blanco o arrugas en el papel. Encienda la impresora y
déjela encendida al menos durante una hora para eliminar la
condensación. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
Espacios en blanco verticales
· El revelador está dañado. Póngase en contacto con Dell. Consulte "Cómo
ponerse en contacto con Dell" en el Manual del propietario.
· El escáner de salida raster (ROS) está roto. Póngase en contacto con
Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
· El espejo que hay en la impresora está roto. Póngase en contacto con
Dell. Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual del
propietario.
LAN Inalambrica problemas
Problema
Acción
La impresora inalámbrica no
está conectada a la red.
· Compruebe que la configuración de la impresora coincida con la
configuración de la red.
· Compruebe que la impresora inalámbrica esté instalada cerca de la red.
· Si utiliza el filtro inalámbrico para redes Macintosh, compruebe si la
dirección Macintosh está especificada en la impresora inalámbrica.
La impresora inalámbrica no
está conectada a la red aunque
la configuración sea correcta.
· Compruebe que la impresora inalámbrica esté instalada cerca de la red.
· Estos dispositivos pueden emitir señales electromagnéticas que pueden
producir interferencia.
· Imprima la página de valores de la impresora y compruebe si la calidad
de enlace es buena en la red inalámbrica. Si no es así, mueva la
impresora inalámbrica a un lugar donde tenga acceso a la red, como
un punto de acceso inalámbrico.
Otros problemas
Problema
Acción
Ha aparecido
condensación en el
interior de la
impresora.
· A través del panel del operador, defina el tiempo que la impresora
permanece en modo de ahorro de energía en 60 minutos y luego deje la
impresora encendida. El interior de la impresora se calienta y la
condensación se evapora. Una vez evaporada la condensación, ya puede
utilizar la impresora con normalidad.
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica
Cuando solicite asistencia técnica para la impresora, tenga preparada la descripción del problema que se
produce o del mensaje de error de la pantalla.
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte esta información en la
etiqueta de la parte posterior de la impresora al lado de la tarjeta del controlador.
Guía de solución de problemas
Configuración de las instrucciones de la impresora
Ajustes del usuario
Mapa de menús
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde el alimentador multiuso
1.
2.
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño Papel.4.
Pulse para seleccionar Tamaño Papel.5.
Pulse hasta llegar a MPF.6.
Pulse para seleccionar MPF.7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta).8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta.10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo Papel.13.
Pulse hasta llegar a MPF.14.
Pulse para seleccionar MPF.15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF.20.
En la pantalla aparecerá MPF/Carta.21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.22.
En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
26.
27.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a MPF.32.
Haga clic en la pestaña Configuración de impresora.33.
En Tamaño Papel seleccione Carta.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en OK.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 1
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño Papel.4.
Pulse para seleccionar Tamaño Papel.5.
Pulse hasta llegar a Bandeja 1.6.
Pulse para seleccionar Bandeja 1.7.
8.
9.
6.
7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta).8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 1 a Carta.10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo Papel.13.
Pulse hasta llegar a Bandeja 1.14.
Pulse para seleccionar Bandeja 1.15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 1.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 1.20.
En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Carta.21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.22.
En la pantalla aparecerá Bandeja 1/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades, podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a Bandeja 1.32.
Haga clic en la pestaña Configuración de impresora.33.
34.
35.
32.
33.
En Tamaño Papel seleccione Carta.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de impresión de Carta Normal 1 desde la bandeja 2
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño Papel.4.
Pulse para seleccionar Tamaño Papel.5.
Pulse hasta llegar a Bandeja 2.6.
Pulse para seleccionar Bandeja 2.7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta).8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de Bandeja 2 a Carta.10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo Papel.13.
Pulse hasta llegar a Bandeja 2.14.
Pulse para seleccionar Bandeja 2.15.
16.
14.
15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de Bandeja 1 a Normal 2.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en la Bandeja 2.20.
En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Carta.21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.22.
En la pantalla aparecerá Bandeja 2/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a Bandeja 2.32.
Haga clic en la pestaña Configuración de impresora.33.
En Tamaño Papel seleccione Carta.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
42.
40.
41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de impresión de Transparencia desde el alimentador multiuso
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño Papel.4.
Pulse para seleccionar Tamaño Papel.5.
Pulse hasta llegar a MPF.6.
Pulse para seleccionar MPF.7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Transparencia).8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Transparencia en la línea inferior, y se insertará un "
al lado.
9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Transparencia.10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo Papel.13.
Pulse hasta llegar a MPF.14.
Pulse para seleccionar MPF.15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Transparencia en el MPF.20.
En la pantalla aparecerá MPF/Transparencia.21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.22.
23.
24.
21.
22.
En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a MPF.32.
Haga clic en la pestaña Configuración de impresora.33.
En Tamaño Papel, seleccione Transparencia.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Configuración de impresión de Sobre desde el alimentador multiuso
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.
3.
4.
1.
2.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.
Pulse hasta llegar a Tamaño Papel.4.
Pulse para seleccionar Tamaño Papel.5.
Pulse hasta llegar a MPF.6.
Pulse para seleccionar MPF.7.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Sobre).8.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Sobre en la línea inferior, y se insertará un " al lado.9.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Sobre.10.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.11.
Pulse hasta llegar a Tipo Papel.12.
Pulse para seleccionar Tipo Papel.13.
Pulse hasta llegar a MPF.14.
Pulse para seleccionar MPF.15.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.18.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.19.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Sobre en el MPF.20.
En la pantalla aparecerá MPF/Sobre.21.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.22.
En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.23.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.25.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.26.
Vaya a Archivo Imprimir.27.
28.
29.
26.
27.
En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.28.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.30.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.31.
Cambie el Origen del Papel a MPF.32.
Haga clic en la pestaña Configuración de impresora.33.
En Tamaño Papel, seleccione Sobre.34.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en Cerrar.37.
El controlador de la impresora ya está configurado correctamente.38.
Vaya a Archivo Configurar página.39.
Haga clic en la pestaña Papel.40.
Cambie el Tamaño del papel a Legal.41.
Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LA
IMPRESORA"
42.
Haga clic en Aceptar.43.
Escriba algo en el cuerpo del documento y haga clic en Imprimir.44.
Ajuste del tamaño de papel
Empezar aquí1.
En la impresora, pulse MENÚ.2.
Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.3.
Pulse para seleccionar Config. Bandeja.4.
Pulse hasta llegar a Tamaño Papel.5.
Pulse para seleccionar Tamaño Papel.6.
Pulse hasta llegar a MPF.7.
Pulse para seleccionar MPF.8.
Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta).9.
10.
11.
8.
9.
Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.10.
Ya tenemos ajustado el Tamaño de MPF a Carta.11.
Ahora pulse MENU para volver a Config. Bandeja/Tamaño Papel.12.
Pulse hasta llegar a Tipo Papel.13.
Pulse para seleccionar Tipo Papel.14.
Pulse hasta llegar a MPF.15.
Pulse para seleccionar MPF.16.
Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).17.
Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.18.
Ya tenemos ajustado el Tipo de MPF a Normal 1.19.
Ahora pulse MENU para volver a Listo Imprimir.20.
A continuación inserte una pila de papel tamaño Carta en el MPF.21.
En la pantalla aparecerá MPF/Carta.22.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.23.
En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.24.
Pulse SELECT para confirmar el mensaje.25.
Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora correctos.26.
A continuación, todas las capturas de pantalla de ajustes de software son de WORD, ya que han sido
realizadas en WORD 2003. No obstante, si en alguna aplicación va a Archivo Imprimir y hace clic en el
botón Propiedades , podrá ver la misma ventana de propiedades del controlador.
Abra Word y cree un documento nuevo.27.
Vaya a Archivo Imprimir.28.
En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.29.
Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.30.
Aparecerá la ventana de propiedades del controlador.31.
Haga clic en la pestaña Bandeja de Papel.32.
Cambie el Origen del Papel a MPF.33.
Haga clic en el botón Configuración MPF.34.
En la lista de tipos de papel, seleccione Normal 1.35.
36.
37.
34.
35.
Haga clic en Aceptar.36.
Haga clic en la pestaña Configuración de impresora.37.
En Tamaño Papel seleccione Carta.38.
En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.39.
Haga clic en Aceptar.40.
Haga clic en Cerrar.41.
Ajuste del tipo de papel
Tipo de papel
Peso (gsm)
Observaciones
Normal1
60-80
-
Normal2
81-105
-
Cubiertas1
106-163
-
Cubiertas2
164-216
-
Encapado1
106-163
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Encapado2
164-216
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Transparencia
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Etiqueta
-
No se puede utilizar papel de impresora de inyección de tinta.
Sobres
-
-
Configuración
Impresión en paralelo
Una impresora local es una impresora conectada al PC o a un servidor de impresión mediante un cable USB o
un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red y no al ordenador, consulte "Configuración de
la impresión en red" en el Manual del propietario.
Instalación de los controladores de impresora
Una vez instalado el controlador de impresora, debe configurar los valores de Opciones instalables en
Propiedades de la impresora según las opciones que haya instalado.
1.
Microsoft
®
Windows Vista™
Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo.1.
NOTA: Haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de cuentas de
usuario.
Haga clic en Instalación Personal.2.
Conecte la impresora al equipo.3.
Ahora, Plug and Play se activará automáticamente e instalará la impresora. Si Plug and Play no se activa,
haga clic en Instalar.
Una vez finalizada la operación de Plug and Play, el proceso de instalación pasa automáticamente al
siguiente paso.
Seleccione el botón de opción Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación,
haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación Personalizada, podrá seleccionar el software que
desee instalar.
4.
Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitacions!, haga clic en Imprimir página de prueba si fuese
necesario. Haga clic en Finalizar.
5.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server
®
2003,
Windows Server 2003 64-bit Edition y Windows 2000
Conecte la impresora al ordenador.1.
Cuando aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en Cancelar.2.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.3.
Haga clic en Instalación Personal.4.
Haga clic en Siguiente.5.
Haga clic en Instalar. Aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado.6.
Haga clic en Siguiente. El asistente automáticamente busca e instala el controlador de impresora
correspondiente.
7.
Cuando aparezca la pantalla Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado, haga
clic en Finalizar.
8.
Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación,
haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que
desea instalar.
9.
Cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!, en Windows 2000, Windows XP y Server 2003, haga clic
en Imprimir página de prueba si fuese necesario. Haga clic en Finalizar.
10.
10.
Windows NT
®
4.0
Conecte la impresora al ordenador.1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.2.
Haga clic en Instalación Personal.3.
Haga clic en Siguiente.4.
En la pantalla Agregar impresora, seleccione el nombre del puerto en el cuadro combinado Nombre
del Puerto y, a continuación, configure las opciones de la impresora en Configuración de la
Impresora. Haga clic en Siguiente.
5.
Active la casilla de verificación Instalación Típica o Instalación Personalizada y, a continuación,
haga clic en Siguiente. Si seleccionó Instalación personalizada, puede seleccionar el software que
desea instalar.
6.
Aparece el contrato de licencia de Adobe; haga clic para aceptarlo y luego haga clic en Instalar.7.
Cuando aparezca la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar.8.
Impresión vía USB
Una impresora local es una impresora conectada al PC o a un servidor de impresión mediante un cable USB o
un cable paralelo. Si la impresora está conectada a una red y no al ordenador, consulte "Configuración de
la impresión en red" en el Manual del propietario.
Configuración de red
NOTA: para utilizar la impresora en un entorno UNIX o Linux, deberá instalar un filtro UX o un
controlador para Linux. Para obtener más información sobre cómo instalar y utilizar estos
componentes, consulte la Guía del usuario.
NOTA: cuando utilice una unidad de CD en un entorno Linux, deberá montar el CD según el entorno
del sistema. Las cadenas de comandos son mount/media/cdrom.
NOTA: para conocer otras configuraciones de instalación en red, consulte la Guía del usuario.
Deshabilitar el Firewall de Microsoft
®
Windows Vista o de
Windows XP antes de instalar el software de la impresora
NOTA: si tiene Windows XP Service Pack 2 instalado, este paso puede que no sea necesario.
Si la impresora multifunción está conectada directamente a una red y el firewall que incorpora el sistema
operativo está habilitado, no podrá ver las impresoras conectadas a la red cuando ejecute el software de
instalación de la impresora Dell™. Para evitar esto, deshabilite el firewall que incorpora el sistema operativo
antes de instalar el software de la impresora Dell. Para deshabilitar o habilitar el firewall que incorpora el
sistema operativo, siga estos pasos:
AVISO: Dell recomienda habilitar el firewall que incorpora el sistema operativo después de instalar el
software de la impresora. La habilitación del firewall que incorpora el sistema operativo una vez
instalado el software de la impresora no limita el uso de la impresora de red.
Haga clic en el botón Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico.1.
En el cuadro Buscar, escriba servidor de seguridad y, a continuación, haga clic en la flecha verde.2.
En la lista Elegir una tarea, haga clic en Habilitar o deshabiliar el servidor de seguridad de conexión a
Internet y siga las instrucciones en pantalla.
3.
Impresión y comprobación de la página de valores de la
impresora
Imprima la página de valores de la impresora.
Cuando aparezca Listo imprimir en la pantalla LCD, pulse Menú.a.
Aparece Informe/Lista. Pulse o .b.
Aparece Configuración de la impresora Pulse .c.
1.
Se imprime la página de valores de la impresora.
En el encabezado TCP/IP, compruebe la dirección IP.2.
Si la dirección IP es 0.0.0.0, espere unos minutos para resolver la dirección IP automáticamente y
luego vuelva a imprimir la página de valores de la impresora.
Configuración de la impresora
NOTA: Cuando utilice Modo IPv6 para imprimir en red, no podrá instalar el controlador de impresora
desde el CD Controladores y utilidades. Utilice el Asistente para agregar impresoras de Windows
Vista. Para obtener más información, consulte "Impresión con Web Services for Devices (WSD)" en la
Guía del usuario.
Inserte el CD de Controladores y Utilidades en el equipo para iniciar el software de instalación.1.
NOTA: Si el CD no se iniciar automáticamente, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe
(dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione Instalación en Red y, a continuación, haga clic en Siguiente.2.
3.
2.
Seleccione Configure una impresora cableada nueva o instale el controlador y el software de
una impresora de red existente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
En caso de una instalación local, seleccione Instalación Local y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
4.
En caso de una instalación remota:
Seleccione Instalación Remota y, a continuación, haga clic en Siguiente.a.
NOTA: No se admite la instalación remota entre Windows NT y los sistemas operativos siguientes.
- Windows XP Professional x64 Edition
- Windows Server 2003 x64 Edition
- Windows Vista
- Windows Vista x64
NOTA: No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic, Windows
Vista Home Premium, Windows Vista x64 Home Basic y Windows Vista x64 Home Premium.
Escriba un nombre de equipo, un ID de usuario y una contraseña. Luego haga clic en Agregar.b.
Haga clic en Siguiente.c.
Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y luego haga clic en Siguiente. Si
la impresora de destino no aparece en la lista, haga clic en Actualizar para renovar la lista, o bien
haga clic en Agregar Impresora para agregar una impresora a la lista de forma manual. Especifique
ahora la dirección de IP y el nombre de puerto.
Si ha instalado esta impresora en el equipo servidor, active la casilla de verificación Estoy instalando
esta impresora en un servidor.
5.
NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Antes de poder continuar, debe
especificar una dirección IP válida.
Configure los valores de la impresora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Introduzca el nombre de la impresora.a.
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, haga clic en la casilla de
verificación Compartir esta impresora con otros ordenadores en la red, y especifique un
nombre compartido que los usuarios puedan identificar fácilmente.
b.
Si desea definir una impresora como predeterminada, active la casilla de verificación Configurar
esta impresora como predeterminada.
c.
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción Dell ColorTrack adecuada.
Especifique la contraseña cuando Color-Contraseña Habilitada esté seleccionado en Dell
ColorTrack.
d.
Si el controlador PostScript está disponible y desea instalarlo, active la casilla de verificación
Controlador PostScript.
e.
6.
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en7.
e.
Siguiente. Puede especificar las carpetas para instalar el software y la documentación de Dell. Pata
cambiar las carpeta, haga clic en Examinar.
7.
Aparece la ventana del contrato de licencia de Adobe; haga clic para aceptarlo y luego haga clic en
Instalar.
8.
Haga clic en Finalizar para salir del asistente cuando aparezca la ventana ¡Felicitaciones!. Si fuese
necesario, haga clic en Imprimir página de prueba para imprimir una página de prueba.
9.
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin
abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la impresora, comprobar el nivel
de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto, basta con hacer clic en el enlace
de suministros de Dell directamente en el navegador Web.
NOTA: La Dell Printer Configuration Web Tool no está disponible cuando la impresora está
conectada localmente a un ordenador o a un servidor de impresión.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora de red en el
navegador Web y aparecerá la configuración d la impresora en pantalla. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario.
Puede definir la Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un e-mail cuando la impresora
necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de e-mail:
Ejecute la Dell Printer Configuration Web Tool.1.
Haga clic en el enlace Alerta de E-mail.2.
En Configurar Listas y Alertas de E-Mail, especifique la Pasarela SMTP Primaria, la Dirección de
Respuesta y escriba su dirección de e-mail o la dirección de e-mail del operador principal en el cuadro
de lista de e-mail.
3.
Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.4.
NOTA: el servidor SMTP mostrará Conexión en curso hasta que se produzca algún error.
Determinación de la configuración de la red inalámbrica
Para configurar la impresora inalámbrica, debe conocer los valores de la red inalámbrica. Para obtener
información detallada sobre dichos valores, póngase en contacto con el administrador de la red.
Configuración
inalámbrica
SSID
Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32
caracteres alfanuméricos.
Tipo de red
Especifica el tipo de red, que puede ser Ad-hoc o Infraestructura.
Configuración de
seguridad
Seguridad
Permite seleccionar el método de seguridad, que puede ser Sin
seguridad, WEP, WPA-PSK TKIP y WPA-PSK AES.
Clave de
transmisión
Permite seleccionar la clave de transmisión en la lista.
Clave WEP
Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica sólo cuando la
opción WEP está seleccionada en Seguridad.
Frase de paso
Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos entre 8 y 63
bytes de largo sólo cuando la opción WPA-PSK está seleccionada en
Cifrado.
NOTA: Para definir WPA2-PSK como seguridad, seleccione WPA-PSK AES.
Instalación inalámbrica utilizando una conexión USB
NOTA: En la impresora debe instalarse la tarjeta multiprotocolo opcional con el adaptador de la
impresora inalámbrica acoplado.
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una
configuración inalámbrica en el ordenador)
Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC.1.
El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga
clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
2.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.3.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
5.
In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación
correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente. En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica,
ajuste cada opción de configuración inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si
selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
6.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
7.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
8.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, haga clic en Siguiente. Como la
configuración inalámbrica ya está definida en el ordenador, no es necesario realizar ninguna operación
en esta pantalla.
9.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
10.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 11 y vaya al paso 12.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
11.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
12.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el ordenador y la impresora (Si se debe
definir una configuración inalámbrica para el ordenador)
Introduzca el CDControladores y utilidades en el PC.1.
El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es así, haga
clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (dónde D es la letra de la unidad del CD) y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
2.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.3.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
USB (Recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la5.
6.
4.
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
5.
In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificación
correspondiente a la impresora de destino para la que está realizando la configuración inalámbrica y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
6.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si selecciona el botón de opción IP fija en
Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y especifique la dirección IP y la máscara de
subred en la pantalla.
7.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración
inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en
Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
g.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 12 y vaya al paso 13.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Utilice la Herramienta Web de configuración de impresora Dell para supervisar el estado de la
impresora de red sin abandonar su mesa. Puede ver y/o modificar los valores de configuración de la
impresora, comprobar el nivel de tóner y, cuando llegue el momento de solicitar consumibles de repuesto,
basta con hacer clic en el enlace de suministros de Dell directamente en el navegador Web.
NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando la
impresora está conectada localmente a un servidor de impresión.
Instalación inalámbrica utilizando una conexión inalámbrica
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una
configuración inalámbrica en el ordenador)
Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo.1.
NOTA: El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es
así, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (donde D es la letra de la unidad del CD)
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.2.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
4.
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla
Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente.
5.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
Estos son los pasos.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
e.
f.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6.
Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
7.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
9.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, modifique la configuración inalámbrica
del ordenador para que coincida con la que se envía a la impresora, y luego haga clic en Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red
y luego haga clic en Conectar.
e.
d.
e.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 12 y vaya al paso 13.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el ordenador y la impresora (Si se debe
definir una configuración inalámbrica para el ordenador)
Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo.1.
NOTA: El CD Controladores y utilidades iniciará el software de instalación automáticamente. Si no es
así, haga clic en Inicio Ejecutar, escriba D:\Setup.exe (donde D es la letra de la unidad del CD)
y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA: En Windows Vista, haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo Control de
cuentas de usuario.
Seleccione el botón de opción Instalación en red y, a continuación, haga clic en Siguiente.2.
Seleccione el botón de opción Configurar una impresora inalámbrica utilizando una conexión
inalámbrica (Avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
Restablezca la configuración inalámbrica de la impresora siguiendo los pasos que se indican en la
pantalla Restablecer configuración inalámbrica.
4.
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos que se indican en la pantalla
Habilitar la comunicación con la impresora y luego haga clic en Siguiente. Estos son los pasos.
5.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a.
b.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
6.
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuración
inalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6.
Si selecciona el botón de opción IP fija en Asignación de dirección IP, haga clic en Cambiar... y
especifique la dirección IP y la máscara de subred en la pantalla.
7.
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizada
por AutoIP.
Ajuste los valores de la pantalla Especifique la configuración de la impresora, y luego haga clic en
Siguiente.
8.
En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y la
ruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. En este momento la configuración inalámbrica que
se ha especificado en la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica se envía a la
impresora.
9.
En la pantalla Ha finalizado la configuración inalámbrica, cree en el ordenador la configuración
inalámbrica que se envía a la impresora siguiendo los pasos a continuación, y luego haga clic en
Siguiente.
10.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
g.
h.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbrica
tiene asignada la dirección IP correcta y luego haga clic en Instalar.
11.
NOTA: Si su sistema posee uno de los sistemas operativos siguientes:
Windows XP x64
Windows Server
®
2003 x64
Windows Vista x64
Windows Vista x86
, omita el paso 12 y vaya al paso 13.
Si selecciona la casilla de verificación Estoy instalando esta impresora en el servidoren la pantalla
Seleccionar impresora y selecciona además la casilla de verificación Controlador PostScript en la
pantalla Especifique la configuración de la impresora, aparecerá la pantalla Acuerdo de Licencia
de Adobe Systems Inc. Seleccione el botón de opción I accept the terms of the license
agreement y, a continuación, haga clic en Instalar.
12.
En la pantalla ¡Felicitaciones!, haga clic en Finalizar para terminar la instalación. Para imprimir una
página de prueba en la impresora recién instalada, haga clic en el botón Imprimir página de prueba.
13.
Instalación inalámbrica utilizando Dell Printer Configuration
Web Tool
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido una
configuración inalámbrica en el ordenador)
Para redes DHCP:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
a.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora2.
Ej.: 168.254.1.1
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP.3.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://168.254.1.1/
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
d.
e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red
y luego haga clic en Conectar.
e.
Para una red con IP fija:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
d.
c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP del ordenador.2.
3.
2.
Ej.: 1.2.3.4
Especifique la dirección IP en la impresora.3.
Ej.: 1.2.3.5
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://1.2.3.5/
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
g.
h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione el ajuste original entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red
y luego haga clic en Conectar.
e.
Caso 2. Creación de un entorno de red inalámbrica nuevo para el ordenador y la impresora (Si se debe
definir una configuración inalámbrica para el ordenador)
Para redes DHCP:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos e y g para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
g.
e.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP asignada por AutoIP en la impresora2.
Ej.: 168.254.1.1
Compruebe que la dirección IP del ordenador está asignada por DHCP.3.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://168.254.1.1
Cree la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
6.
7.
5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: Si el sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
d.
e.
b.
c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Para una red con IP fija:
Cree la configuración inalámbrica del ordenador siguiendo los pasos a continuación.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red
inalámbrica.
g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
j.
i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP del ordenador.2.
Ej.: 1.2.3.4
Especifique la dirección IP en la impresora.3.
Ej.: 1.2.3.5
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.
Ej.: http://1.2.3.5/ews
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.5.
Reinicie la impresora.6.
Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
a.
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
Haga clic en Opciones avanzadas.e.
Realice una de las operaciones siguientes.f.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic en Aceptar.h.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el
manual de la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del
dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
g.
Configuración inalámbrica mediante Dell Printer
Configuration Web Tool - Configuración avanzada
Punto de acceso (Red de Infraestructura, DHCP)
Cree una configuración inalámbrica nueva para el ordenador.1.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
NOTA: anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y g para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: marcada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
a.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Especifique la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora
Restablezca la configuración predeterminada del adaptador inalámbrico.a.
2.
i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora.
ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin.
iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica.
iv. Desplácese hacia abajo y seleccione Restablecer MPC.
v. Reinicie la impresora.
Recupere la dirección IP del adaptador inalámbrico de la impresora.b.
i. Pulse Menú en el panel de control de la impresora.
ii. Desplácese hacia abajo y seleccione Menú Admin.
iii. Desplácese hacia abajo y seleccione Red Inalámbrica.
iv. Desplácese hacia abajo y seleccione TCP/IP.
v. Desplácese hacia abajo y seleccione Dirección IP.
(Rango de la dirección IP predeterminada: 169.254.xxx.yyy )
Acceda a Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador del ordenador.
Asigne la dirección IP del PC mediante el modo DHCP (Modifique las propiedades TCP/IP para
obtener la dirección IP automáticamente).
a.
Asegúrese de que el ordenador tiene el mismo rango de dirección IP que el adaptador
inalámbrico de la impresora.
b.
3.
c.
b.
Ej. 169.254.xxx.zzz
Acceda al Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador Web e introduzca, a
continuación, los valores de configuración del adaptador inalámbrico en el campo de dirección del
navegador.
c.
Ej. http://169.254.xxx.yyy/ (La dirección IP del adaptador inalámbrico)
Modifique los valores de configuración (Modo de comunicación/SSID) desde el Dell Printer
Configuration Web Tool.
d.
i. Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la
izquierda.
ii. Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión.
iii. Haga clic en la subficha TCP/IP.
iv. Seleccione DHCP.
v. Haga clic en el botón Aplicar configuración nueva sin reiniciar la impresora (No tenga en
cuenta las instrucciones en pantalla para reiniciar la impresora).
vi. Haga clic en la subficha LAN inalámbrica.
vii. Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a
Infraestructura.
viii. Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva.
Una vez que el adaptador inalámbrico de la impresora esté correctamente configurado, podrá utilizar el
método de instalación de impresora en red típico para completar la instalación del controlador.
4.
Para comunicarse con la impresora, deberá restaurar la configuración inalámbrica anterior en el
ordenador.
5.
Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador.6.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.d.
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas (aplicable a impresoras con modo de infraestructura inalámbrica).
e.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redesf.
g.
e.
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Punto de acceso (Red de de IP fija, Infraestructura)
Asegúrese de que las direcciones del ordenador y del punto de acceso están en el mismo rango IP.
Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela del ordenador para los valores del
punto de acceso.
1.
Cree una configuración inalámbrica nueva del ordenador siguiendo los pasos a continuación.2.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuración
de red inalámbrica está activada.
d.
c.
d.
NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poder
restaurarla más adelante.
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
f.
Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.
En la ficha Asociación, especifique los datos siguientes y haga clic en Aceptar.h.
Nombre de red (SSID): dell_device
Autenticación de red: Abierta
Cifrado de datos: Deshabilitado
Red ad hoc: Activada
Haga clic en el botón Subir para mover el SSID que acaba de agregar al principio de la lista.i.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione dell_device entre los elementos de red que aparecen en Conectarse a una red.e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
Compruebe la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de pasarela del ordenador.3.
ej. IP: 192.168.1.1
Máscara de subred: 255.255.0.0
4.
Defina la dirección IP en el panel de control de la impresora de modo que esté en el mismo rango que
la del ordenador. Utilice las mismas direcciones de máscara de subred y pasarela de la impresora para
la configuración del ordenador.
Pulse el botón Menú.a.
Desplácese al menú Admin.b.
Seleccione Red inalámbrica.c.
Seleccione TCP/IP.d.
Seleccione Obtener Dirección IP.e.
Seleccione Panel.f.
Vuelva a Dirección IP.g.
Introduzca la dirección IP manualmente utilizando los botones de dirección del panel del control y
pulse el botón Intro.
h.
4.
Ej.: 192.168.1.2
Vuelva a Máscara de subred.i.
Introduzca la dirección de máscara de subred utilizando los botones de dirección del panel del
control y pulse el botón Intro.
j.
Vuelva a Dirección de Pasarela.k.
Introduzca la dirección de pasarela manualmente utilizando los botones de dirección del panel del
control y pulse el botón Intro.
l.
Reinicie la impresora.m.
Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.5.
Ej.: http://:192.168.1.2
Modifique la configuración inalámbrica de la impresora en Dell Printer Configuration Web Tool.
Haga clic en Configuración del servidor de impresión en la barra de navegación de la
izquierda.
a.
Haga clic en la ficha Configuración del servidor de impresión.b.
Haga clic en la subficha LAN inalámbrica.c.
Modifique el parámetro SSID (según el SSID del punto de acceso) y cambie el Tipo de red a
Infraestructura.
d.
Haga clic en el botón Reiniciar la impresora para aplicar la configuración nueva.e.
6.
Restaure la configuración inalámbrica anterior en el ordenador.7.
e.
7.
NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela para
modificar la configuración inalámbrica. También puede modificarla utilizando la herramienta que
incluye el sistema operativo. Consulte las instrucciones a continuación.
En Windows XP y Windows Server 2003:
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccione
Propiedades.
b.
Seleccione la ficha Redes inalámbricas.c.
Haga clic en Opciones avanzadas.d.
Realice una de las operaciones siguientes.e.
Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opciones
avanzadas.
Si el modo inalámbrico de infraestructura está configurado para la impresora:
Seleccione Sólo redes de punto de acceso (infraestructura) y cierre el cuadro de diálogo
Opciones avanzadas.
Seleccione la configuración que se va a enviar a la impresora en la lista del grupo Redes
preferidas.
f.
Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.
En Windows Vista:
Abra Panel de control.a.
Seleccione Redes e Internet.b.
Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.
Seleccione Conectarse a una red.d.
Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen en
Conectarse a una red.
e.
Seleccione Conectarse de todas formas en el cuadro de diálogo de advertencia que le indica
que está entrando en una zona no segura.
f.
Haga clic en Cerrar en el cuadro de diálogo cuando confirme que la conexión se ha realizado
correctamente.
g.
8.
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.8.
NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según el manual de
la herramienta de configuración inalámbrica suministrado por el fabricante del dispositivo inalámbrico.
Configuración de seguridad
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Configuración del panel y, a continuación, pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca Llave del Panel y, a continuación, pulse o .4.
Aparece Configuraciones de Seguridad.
Definir o modificar una contraseña para limitar el acceso a los menús desde el panel del operador.
Defina la contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool en Establecer Contraseña en Imprimir
Configuraciones del Servidor.
Valores:
Bloqueo del panel
Especifica si se limita el acceso a los menús.
Cambiar Contraseña
Defina una contraseña para limitar el acceso a los menús.
Rescribir Contraseña
Vuelva a escribir la contraseña nueva para confirmarla.
NOTA: Este menú permite definir una contraseña para bloquear el panel del operador. Al cambiar la
contraseña de la Dell Printer Configuration Web Tool, haga clic en Establecer Contraseña en el
cuadro izquierdo y escriba la contraseña.
Instrucciones sobre la solución de problemas
Utilice el Modo Cliente para localizar la unidad de la impresora que ocasiona el problema.
Mapa de menús de diagnóstico (Modo Cliente)
Apague la impresora.1.
Encienda la impresora pulsando prolongadamente y . Aparece el menú Modo Cliente.2.
2.
Prueba de "Calidad de impresión"
"Calidad de impresión" se utiliza para detectar defectos de calidad de impresión.
En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Cyan20%, Magenta20%, Yellow20%, o Black20% y
pulse .
1.
Cyan20%
Expulsa tóner cyan a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Magenta20%
Expulsa tóner magenta a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Yellow20%
Expulsa tóner amarillo a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Black20%
Expulsa tóner negro a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.
Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell.
Prueba de "Toner Pallet Check" o "Contamination chk"
"Toner Pallet Check" y "Contamination chk" se utilizan para detectar problemas de la máquina.
En el menú Modo Cliente, vaya hacia abajo hasta Toner Pallet Check o Contamination chk y pulse
.
1.
Toner Pallet
Check
Le permite identificar el problema con el tóner cuando se producen problemas de
calidad de impresión al imprimir imágenes o fotografías.
Contamination
chk
Le permite comprobar si existen líneas o puntos regulares al imprimir si se
producen problemas de calidad de impresión.
Una vez generados los resultados de la prueba, póngase en contacto con Dell.
Borrado de la NVRAM
Los valores de menú predeterminados de fábrica originales se pueden restaurar inicializando la memoria
NVRAM.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca Rest Valor Pred y, a continuación, pulse o .4.
Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse .5.
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Otros
Como reemplazar el tambor de imagen
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
PRECAUCIÓN: no arroje nunca los tambores de imagen usados al fuego. Podrían explotar y
causar quemaduras y lesiones.
Los cartuchos de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual
del propietario.
Dell recomienda tambores de imagen Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por
problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
NOTA: antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.1.
Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior.2.
Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera.3.
PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas
piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de
esta zona.
Retire la cubierta protectora del tambor de imagen.4.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del tambor
sensible a la luz (rodillo de color azul) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro).
La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en el tambor de imagen o en el
rodillo de transferencia puede reducir la calidad de impresión.
Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior de la
impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de imagen con las ranuras que hay
delante de las flechas en la impresora.
5.
Levante la cubierta protectora del tambor de imagen para retirarla.6.
AVISO: no toque el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). Asegúrese de que ningún
componente toca o roza la superficie del rodillo. La presencia de rayaduras o grasa de las manos en el
rodillo reduce la calidad de impresión
Cierre la cubierta superior.7.
Cierre la cubierta frontal.8.
Cómo instalar el cartucho de tóner
Seleccione el cartucho de tóner nuevo cuyo color coincida con el porta cartucho y retire el embalaje
que lo envuelve.
1.
Agite el cartucho varias veces como se indica para distribuir el tóner por igual.2.
Alinee el cartucho de tóner con el porta cartucho correspondiente en la impresora e insértelo.3.
Agarre con los dedos las palancas situadas a cada extremo del cartucho de tóner y bájelas con fuerza
para girarlas hacia delante.
4.
Tire hacia arriba del sello del tóner para despegarlo.5.
AVISO: tire del sello del tóner derecho hacia arriba. Si tira del sello en diagonal, podría romperlo.
AVISO: si, una vez insertado el cartucho de tóner en la impresora, se tarda más de cinco segundos
en despegar el sello del tóner, es posible que aparezca un mensaje de error. De ser así, vuelva a
realizar el paso 4 o bien apague y encienda la impresora.
Vuelva a colocar la cubierta superior insertando primero el lado frontal en la impresora.6.
Cómo instalar el rodillo de transferencia
Desembale un rodillo de transferencia nuevo y agárrelo por las lengüetas como se indica.1.
Alinee las marcas de flecha en el rodillo de transferencia con las marcas en la impresora e introduzca
con cuidado el rodillo en la impresora.
2.
Para inmovilizar el rodillo de transferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un
chasquido.
3.
Cierre la cubierta frontal.4.
Cómo instalar el fusor
Desembale un fusor nuevo, agárrelo por las asas, alinéelo con las ranuras de la impresora e insértelo
lentamente.
1.
Sujetando el fusor por las asas que tiene a ambos extremos, insértelo del todo hasta que las palancas
situadas junto a los extremos vuelvan a su posición original.
2.
3.
Cierre la cubierta frontal exterior.3.
Extracción del rodillo separador usado
NOTA: Antes de sacar la bandeja de la impresora, extraiga los trabajos de impresión que haya en la
impresora.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,
levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora.
1.
Presione ambas lengüetas hacia dentro y reténgalas mientras levanta con cuidado la cubierta del
rodillo separador hasta la posición de abierta.
2.
Levante el mecanismo del rodillo separador y deslícelo hacia la izquierda.3.
Instrucciones básicas de limpieza del tóner
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
PRECAUCIÓN: no toque el borde de la placa en la parte superior del rodillo de transferencia
ya que está muy afilado.
Cuando el sensor del control automático de densidad (CTD) de la impresora esté sucio, siga los pasos que se
describen a continuación para limpiarlo.
Apague la impresora.1.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.2.
2.
Agarre el rodillo de transferencia por las lengüetas a ambos extremos y levántelo con cuidado hasta
sacarlo de la impresora.
3.
PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas
piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de
esta zona.
Pase un trapo seco y limpio o un bastoncillo de algodón por la ventana del sensor del control
automático de densidad (CTD).
4.
NOTA: no permita que ningún objeto duro entre en contacto con la ventana del sensor del control
automático de densidad (CTD). No ejerza demasiada fuerza al limpiar la ventana.
Vuelva a colocar el rodillo de transferencia. Agarre las lengüetas como se indica.5.
Alinee las marcas de flecha en el rodillo de transferencia con las marcas en la impresora e introduzca
con cuidado el rodillo en la impresora.
6.
Para inmovilizar el rodillo de transferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un
chasquido.
7.
Cierre la cubierta frontal.8.
Encienda la impresora9.
Impresión con Web Services for Devices (WSD)
En esta sección encontrará información para imprimir en red con los servicios WSD, el nuevo protocolo de
Windows Vista de Microsoft.
Configuración de la impresora
Configuración de la impresora
Puede instalar la nueva impresora en la red utilizando el CD Controladores y utilidades incluido con la
impresora, o utilizando el Asistente para agregar impresoras de Microsoft Windows.
Sin embargo, cuando utilice Modo IPv6, no podrá instalar el controlador de impresora desde el CD
Controladores y utilidades. Utilice el Asistente para agregar impresoras.
Instalación de un controlador de impresora mediante el
Asistente para agregar impresoras.
Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.
Haga clic en Agregar una impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras.2.
Seleccione Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.3.
En la lista de las impresoras disponibles, seleccione la que desee utilizar y haga clic en Siguiente. Si
su computadora está conectada a una red, sólo se mostrarán las impresoras de la lista de
Active Directory de su dominio .
4.
Si se le pide, instale el controlador de impresora en su computadora. Si se le pide que escriba una
contraseña de admiistrador o confirmación de la misma, escriba la contraseña o facilite la
confirmación.
5.
Complete los pasos adicionales del asistente y, a continuación, haga clic en Fertig stellen.6.
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.7.
Haga clic en Inicio Panel de control Hardware y sonido Impresoras.8.
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y haga clic en
Propiedades.
9.
En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando la página de prueba se
imprima correctamente, la instalación de la impresora estará completa.
10.
Mantenimiento de la impresora
De forma periódica, la impresora precisa que se realicen determinadas tareas para mantener una calidad de
impresión óptima. Si varias personas utilizan la impresora, es posible que desee designar a una persona para
que se encargue del mantenimiento de la impresora. Informe a esta persona de los problemas de impresión
y las tareas de mantenimiento.
Determinación del estado de los suministros
Ahorro de suministros
Solicitud de suministros
Almacenamiento del material de impresión
Almacenamiento de consumibles
Sustitución de los cartuchos del tambor
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución del cartucho de Rodillo de Tasferencia
Sustitución del Fusor y el rodillo separador
Limpieza del sensor de control de densidad automático (ADC)
Limpieza del Tambor de Imagen
Ajuste del registro de colores
Determinación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la Dell Printer Configuration Web Tool puede proporcionar
información instantánea sobre los niveles de tóner restantes. Escriba la dirección IP de la impresora en el
navegador Web para ver esta información. Para utilizar la función Configuración de Alerta de E-Mail que le
notifica siempre que la impresora necesita suministros nuevos, escriba su nombre o el nombre de la persona
encargada en el cuadro de lista de e-mail.
En el panel del operador también puede confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o sustitución (no obstante, la
impresora sólo puede mostrar información sobre los elementos uno a uno.)
Restos de cada cartucho de tóner
Ahorro de suministros
Existen varios valores que puede modificar en el programa de software o en el panel del operador para
ahorrar tóner y papel.
Suministro
Valor
Función
Para obtener
más
información
Tóner
Modo
Borrador en
Avanzado
Esta casilla de verificación permite a los usuarios
seleccionar un modo de impresión que utiliza menos tóner.
Si se activa, la calidad de imagen será inferior que cuando
se deja desactivada.
Material de
impresión
Multiple up
La impresora imprime dos o más páginas en una cara de
una hoja. Los valores de Multiple up son 2 Up, 4 Up, 8 Up,
16 Up, o 32 Up. Utilizada conjuntamente con la opción
dúplex, Multiple Up le permite imprimir hasta 64 páginas
en una hoja de papel. (32 imágenes en el anverso y 32 en
el reverso)
Duplex
La impresión a doble cara está disponible. De este modo
podrá imprimir en ambas caras de la hoja de papel.
"2 Caras"
Solicitud de suministros
Si la impresora está conectada a red, puede solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la
dirección IP de la impresora en el navegador Web, inicie la Dell Printer Configuration Web Tool y haga
clic en Realice el pedido de Suministros en: para solicitar tóner para la impresora.
También puede solicitar tóner de la siguiente forma.
Haga clic en Inicio Todos los programas Impresoras Dell Programas Adicionales Láser
Color Sistema de Administración de Suministros Dell.
1.
Aparece la ventana Dell Supplies Management System.
Si se solicita desde la Web:
Cuando no se puede obtener información de la impresora de forma automática mediante
comunicación bidireccional, aparece una ventana en la que se solicita que escriba el número de la
tarjeta de servicio. Introduzca el número de la etiqueta de servicio de impresora Dell en el campo
habilitado.
El número de etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la
impresora.
a.
Seleccione una URL en la lista Seleccionar URL de Pedidos Nuevos.b.
Haga clic en Visite el sitio de Internet de pedidos de suministros de la impresora Dell.c.
2.
Si lo solicita por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado Por Teléfono.3.
Almacenamiento del material de impresión
Existen varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación de papel y calidad de impresión
desigual.
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno
con una temperatura de aproximadamente 21ºC (70ºF) y una humedad relativa del 40%.
Es preferible guardar las cajas de material de impresión en una estantería o palé que en el suelo
directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que
estén sobre una superficie plana y que los bordes y esquinas no se arruguen.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de consumibles
Almacene los consumibles en su embalaje original hasta que vaya a utilizarlos. No almacene consumibles en:
Temperaturas superiores a los 40ºC (104ºF)
En ambientes con cambios bruscos de humedad o temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
En lugares polvorientos.
En un coche durante mucho tiempo.
En ambientes con gases corrosivos.
En ambientes con aire salado.
Sustitución de los cartuchos del tambor
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
PRECAUCIÓN: No arroje nunca los tambores de imagen usados al fuego. Podrían explotar y
causar quemaduras y lesiones.
Los cartuchos de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual
del usuario.
Dell recomienda cartuchos de tambor Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía por
problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Extracción del cartucho de tambor usado
NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.1.
Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior.2.
Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera.3.
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas
piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de
esta zona.
Instalación del cartucho de tambor nuevo
Retire la cubierta protectora del tambor de imagen.1.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del tambor
sensible a la luz (rodillo de color azul) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro).
La presencia de rayaduras, suciedad o grasa de las manos en el tambor de imagen o en el
rodillo de transferencia puede reducir la calidad de impresión.
Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior de la
impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de imagen con las ranuras que hay
delante de las flechas en la impresora.
2.
Retire la cubierta protectora del cartucho tirando hacia arriba de ella.3.
AVISO: No toque el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). Asegúrese de que ningún
componente toca o roza la superficie del rodillo. La presencia de rayaduras o grasa de las manos en el
rodillo reduce la calidad de impresión.
Cierre la cubierta superior.4.
5.
Cierre la cubierta frontal.5.
Sustitución del cartucho de tóner
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
Además del indicador de nivel de tóner que aparece cada vez que envía una trabajo a imprimir, el panel del
operador muestra un mensaje para avisarle que ha llegado el momento de solicitar un cartucho de tóner
nuevo.
Los cartuchos de tóner de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más tóner en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para pedir por teléfono, consulte "Solicitud de cartuchos de
tóner" en el Manual del propietario.
Dell recomienda que utilice cartuchos de tóner Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía
por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
PRECAUCIÓN: No arroje jamás los cartuchos de tóner al fuego. El tóner residual podría
explotar y provocar quemaduras y lesiones.
Extracción del cartucho de tóner usado
NOTA: Antes de retirar la cubierta superior, extraiga los trabajos de impresión que haya en la
cubierta frontal exterior.
Retire la cubierta superior.1.
Agarre las palancas de los extremos del cartucho de tóner que desea cambiar y levántelas.2.
Saque el cartucho de tóner.3.
3.
Instalación del cartucho de tóner nuevo
Seleccione el cartucho de tóner nuevo cuyo color coincida con el porta cartucho y retire el embalaje
que lo envuelve.
1.
Agite el cartucho de tóner varias veces como se indica en la ilustración para distribuir el tóner por
igual.
2.
Alinee el cartucho de tóner con el porta cartucho correspondiente en la impresora e insértelo.3.
3.
Agarre con los dedos las palancas a cada extremo del cartucho de tóner y empuje hacia abajo con
fuerza para girar las palancas hacia delante.
4.
Retire el sello del tóner tirando de él hacia arriba.5.
AVISO: Tire del sello del tóner hacia arriba. Si tira de él en diagonal es posible que se rompa.
AVISO: Si transcurre más de cinco segundos desde que inserta el cartucho de tóner en la impresora
hasta que retira el sello del tóner, es posible que aparezca un mensaje de error. En tal caso, realice
nuevamente el paso 4 o bien apague la impresora y vuélvala a encender.
Vuelva a colocar la cubierta superior insertando primero el lado frontal en la impresora.6.
Sustitución del cartucho de Rodillo de Tasferencia
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
PRECAUCIÓN: No arroje nunca los cartuchos de rodillo de transferencia usados al fuego.
Podrían explotar y causar quemaduras y lesiones.
PRECAUCIÓN: No toque el borde de la placa en la parte superior del rodillo de tasferencia
ya que está muy afilado.
Los cartuchos de Rodillo de Tasferencia de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual
del usuario.
Dell recomienda que utilice cartuchos de Rodillo de Tasferencia Dell en su impresora. Dell no proporciona
ninguna garantía por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados
por Dell.
Extracción del cartucho de Rodillo de Tasferencia usado
NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.1.
Agarre las lengüetas a ambos extremos del cartucho de Rodillo de Tasferencia y levántelo con cuidado
para sacarlo de la impresora.
2.
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas
piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de
esta zona.
Instalación del cartucho de Rodillo de Tasferencia nuevo
Desembale el cartucho de Rodillo de Tasferencia nuevo y agarre las lengüetas como se indica.1.
Haga coincidir las marcas de flecha en el rodillo de tasferencia con las marcas en la impresora y
empuje el rodillo con cuidado para insertarlo en la impresora.
2.
Para fijar el cartucho de Rodillo de Tasferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un
chasquido.
3.
Cierre la cubierta frontal.4.
Sustitución del Fusor y el rodillo separador
Para evitar quemaduras, no reemplace el Fusor inmediatamente después de imprimir, ya que éste se
calienta mucho durante el proceso de impresión.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, apague la impresora y desconecte el cable
de alimentación del enchufe con toma de tierra antes de limpiar la impresora o realizar
labores de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
Los fusor de Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede pedir más en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar un pedido por teléfono, consulte el Manual
del usuario.
Dell recomienda que utilice cartuchos de fusor Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía
por problemas causados por el uso de accesorios, piezas o componentes no proporcionados por Dell.
Extracción del cartucho de fusor usado
NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal exterior, extraiga los trabajos de impresión que haya en la
bandeja de salida central y cierre la cubierta del alimentador multiuso.
Apague la impresora y espere 30 minutos.1.
Pulse el botón lateral y abra la cubierta frontal exterior.2.
Levante las palancas junto a los dos extremos del cartucho de fusor.3.
Agarre las asas y levante el fusor con cuidado para sacarlo de la impresora.4.
4.
Instalación del cartucho de fusor nuevo
Desembale un fusor nuevo, agárrelo por las asas, alinéelo con las ranuras de la impresora e insértelo
lentamente.
1.
Sujetando el fusor por las asas que tiene a ambos extremos, insértelo del todo hasta que las palancas
situadas junto a los extremos vuelvan a su posición original.
2.
Cierre la cubierta frontal exterior.3.
Extracción del rodillo separador usado
NOTA: Antes de sacar la bandeja de la impresora, extraiga los trabajos de impresión que haya en la
impresora.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,
levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora.
1.
Presione ambas lengüetas hacia dentro y reténgalas mientras levanta con cuidado la cubierta del
rodillo separador hasta la posición de abierta.
2.
Levante el mecanismo del rodillo separador y deslícelo hacia la izquierda.3.
Instalación del rodillo separador nuevo
Alinee los agujeros del rodillo separador nuevo con los salientes en la bandeja e inserte el rodillo
separador hasta el tope. A continuación, suelte el rodillo separador.
1.
Cierre la cubierta del rodillo separador.2.
Vuelva a colocar la bandeja en la impresora.3.
Limpieza del sensor de control de densidad automático
(ADC)
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las
instrucciones de seguridad del Manual del propietario.
PRECAUCIÓN: No toque el borde de la placa en la parte superior del rodillo de tasferencia
ya que está muy afilado.
Cuando el sensor de control de densidad automático (ADC) esté sucio, siga el siguiente procedimiento para
limpiarlo.
Apague la impresora.1.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.2.
Agarre las lengüetas a ambos extremos del cartucho de Rodillo de Tasferencia y levántelo con cuidado
para sacarlo de la impresora.
3.
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas
piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de
esta zona.
Limpie la ventana del sensor de control de densidad automático (ADC) con un trapo seco y limpio o con
un algodón.
4.
NOTA: No permita que nada duro entre en contacto con la ventana del sensor de control de densidad
automático (ADC). No ejerza demasiada fuerza al limpiar la ventana.
Vuelva a colocar el cartucho de Rodillo de Tasferencia. Agarre las lengüetas como se indica.5.
Haga coincidir las marcas de flecha en el rodillo de tasferencia con las marcas en la impresora y
empuje el rodillo con cuidado para insertarlo en la impresora.
6.
Para fijar el cartucho de Rodillo de Tasferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga un
chasquido.
7.
Cierre la cubierta frontal.8.
Encienda la impresora.9.
Limpieza del Tambor de Imagen
NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja de
salida central.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo.1.
Pulse el botón como se indica en la ilustración siguiente y abra la cubierta del superior.2.
Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera.3.
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunas
piezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de intentar extraer piezas de
esta zona.
Coloque el tambor de imagen junto a la muestra de impresión en la que aparecen los puntos de colores
para localizar la zona que hay que limpiar.
4.
NOTA: Debe localizar personalmente la zona que precisa limpieza.
NOTA: En la imagen anterior se muestran las zonas, una a cuatro, que requieren limpieza.
NOTA: Para evitar la sobreexposición del tambor de imagen fotosensible, realice la operación con
rapidez.
Alinee los puntos de colores impresos en la muestra de impresión con la zona correspondiente del
tambor de imagen.
5.
- 1 indica la posición lateral de los puntos de colores.
- 2 indica el color de los puntos de colores.
NOTA: En la imagen se muestra un ejemplo con puntos de color magenta.
Determine la posición en la que se imprimieron los puntos de colores. A continuación, gire el rodillo de
transferencia (rodillo negro) haciéndolo rodar con el dedo sobre el lado izquierdo para localizar la
6.
suciedad.
6.
Limpie la suciedad que haya en el rodillo.7.
NOTA: Para limpiar, un paño suave, por ejemplo de algodón.
NOTA: Asegúrese de que ningún componente toca o roza el tambor fotosensible (rodillo de color
verde) o el rodillo de transferencia (rodillo de color negro).
Sustituya el tambor de imagen. Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando
hacia la parte posterior de la impresora, alinee las guías de plástico a ambos lados del tambor de
imagen con las ranuras que hay delante de las flechas en la impresora.
8.
Cierre la cubierta superior.9.
Cierre la cubierta frontal.10.
Ajuste del registro de colores
Para ajustar el registro de colores al instalar por primera vez la impresora o después de moverla a otra
ubicación, siga este procedimiento. Para obtener información sobre el panel del operador, consulte "Panel
del operador" y "Ajust Color Reg".
Impresión del gráfico de registro de colores
Para imprimir el gráfico de registro de colores utilice el panel del operador.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca Ajust Color Reg y, a continuación, pulse o .4.
Pulse hasta que aparezca Cuadro Reg color y, a continuación, pulse .5.
Se imprime el gráfico de registro de colores.
Determinación de valores
En las líneas a la derecha del patrón A (amarillo), M (magenta) y C (cyan), busque los valores en las líneas
más rectas.
NOTA: Utilice también los colores densest de la patrón lattice para buscar las líneas más rectas. Los
colores impresos con la mayor densidad son los más cercanos a las líneas más rectas. Cuando el valor
más cercano a la línea más recta es 0, no necesita ajustar el registro de colores. Cuando el valor no
sea 0, siga el procedimiento descrito en "Introducción de valores".
Introducción de valores
Utilizando el panel del operador, introduzca los valores que ha encontrado en el gráfico de registro de
colores para realizar los ajustes.
Pulse Menú.1.
Pulse hasta que aparezca Menú Admin y, a continuación, pulse o .2.
Pulse hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse o .3.
Pulse hasta que aparezca Ajust Color Reg y, a continuación, pulse o .4.
Pulse hasta que aparezca Ingresar Número y, a continuación, pulse o .
El cursor se encuentra en el primer dígito de Ingresar Número.
5.
Pulse hasta que alcance el valor (por ejemplo, +3) que se muestra en el gráfico.6.
Pulse otra vez y mueva el cursor al siguiente valor.7.
Repita los pasos 6 y 7 para introducir todos los dígitos de Ingresar Número y, a continuación, pulse
.
8.
Pulse hasta que aparezca Cuadro Correcc y, a continuación, pulse .
Se imprime el gráfico de registro de colores con los nuevos valores.
9.
El ajuste del registro de colores se completa cuando las líneas más rectas a la derecha del patrón A
(amarillo), M (magenta) y C (cyan) estén al lado de la línea 0.
10.
PRECAUCIÓN: Después de imprimir el gráfico de registro de colores, no apague la
impresora hasta que el motor se haya detenido.
NOTA: Si 0 no está al lado de las líneas más rectas, determine los valores y ajuste de nuevo la
impresora.
Extracción de opciones
Si necesita cambiar la ubicación de la impresora o debe enviar las opciones de manejo de la impresora o del
material de impresión a otro lugar, se deben desinstalar todas estas opciones de la impresora. Para el envío,
embale correctamente la impresora y las opciones de manejo del material de impresión para evitar que se
dañen.
Extracción de los módulos de bandeja opcionales
Extracción de la tarjeta de memoria opcional
Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcional
Desinstalación del adaptador la impresora inalámbrico
Extracción de la tarjeta de disco duro opcional
Extracción de los módulos de bandeja opcionales
NOTA: Para levantar la impresora de forma segura y cambiar el módulo de bandeja de 500-hojas
opcional o el módulo de bandeja de 1000-hojas opcional, hacen falta dos personas para que la sujeten
por delante (lado del panel del operador) y por detrás y la levanten a la vez. No intente elevar la
impresora desde los laterales.
PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen y
luego levántela entre dos personas. Para obtener más información sobre cómo extraer el
tambor de imagen, consulte la Guía del usuario.
AVISO: Coloque el tambor de imagen sobre una superficie limpia y plana. Asimismo, cubra el tambor
de imagen con un periódico o algo similar para protegerlo de la luz directa.
Algunas instrucciones pueden varias según la configuración del módulo de bandeja de su impresora.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la misma.1.
Retire la cubierta de la bandeja de papel de la parte posterior de la impresora.2.
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,
levante un poco la parte frontal y retírela de la impresora.
3.
Con una moneda, retire los cuatro tornillos de la parte interior de la impresora.4.
Levante con cuidado el módulo de bandeja y colóquelo en una superficie nivelada.5.
Inserte la bandeja en la impresora. Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte
posterior de la impresora.
6.
Extracción de la tarjeta de memoria opcional
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a
continuación separe dicha cubierta de las bisagras.
2.
Retire los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora.3.
Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.
Coloque la tarjeta del controlador horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la
mesa y la tarjeta del controlador en posición horizontal. Tire de las presillas a ambos lados de la
ranura. Extraiga la tarjeta de memoria de la ranura.
5.
Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.6.
Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres
tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no
confundirlos.
7.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.8.
Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcional
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a
continuación separe dicha cubierta de las bisagras.
2.
Retire los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora.3.
Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.
Vuelva a colocar los dos tornillos de la parte posterior de la tarjeta del controlador.5.
Sostenga la tarjeta multiprotocolo y retírela de la tarjeta del controlador.6.
Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.7.
7.
Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres
tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no
confundirlos.
8.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.9.
Desinstalación del adaptador la impresora inalámbrico
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a
continuación separe dicha cubierta de las bisagras.
2.
Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora.3.
Retire la placa de control de la impresora sujetándola por las asas.4.
Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa.
Sujete las trabas con los dedos y empuje la tapa del adaptador LAN hacia abajo como se indica en la
imagen.
5.
NOTA: La tapa del adaptador la impresora no se puede quitar sin antes retirar la placa de control de
la impresora.
Retire el adaptador la impresora inalámbrico de la tarjeta multiprotocolo.6.
Coloque la cubierta del puerto inalámbrico apretando un tornillo situado en la placa controladora.7.
Extracción de la tarjeta de disco duro opcional
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable de
alimentación de la parte posterior de la impresora.
1.
Tire de la cubierta de la bandeja de papel de modo que el borde superior quede hacia fuera y a
continuación separe dicha cubierta de las bisagras.
2.
Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora.3.
Retire la placa de control de la impresora sujetándola por las asas.4.
Vuelva a colocar los dos tornillos de la parte posterior de la tarjeta del controlador.5.
Sostenga el disco duro y retírelo de la tarjeta del controlador.6.
Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.7.
7.
Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los tres
tornillos de la parte superior tienen una forma distinta al de la parte inferior. Preste atención para no
confundirlos.
8.
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.9.
Especificaciones de la impresora
Compatibilidad con sistemas operativos
Alimentación eléctrica
Dimensiones
Memoria
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz
Condiciones medioambientales
Cables
Compatibilidad con sistemas operativos
Compatible con Windows (Vista, Vista x64, XP, Server 2003, XP x64, Server 2003 x64, 2000, NT 4.0);
Novell
®
(3.X, 4.X, 5.X, 6, 6.5) pero no soportada
1
; Mac OS (10.2.8, 10.3.9, 10.4.x), Linux para CUPS
(RedHat ES3, RedHat ES4, SUSE 9.2, SUSE 9.3, TurboLinus 10 Desktop) y UNIX Filter para LPR (RedHat AS
2.1, HP-UX 11.i, Solaris 9, Solaris 10) pero no soportada
2
.
1
Las impresoras de red Dell son compatibles con los sistemas operativos Microsoft, Novell y Linux, aunque
el servicio de asistencia telefónica de Dell sólo cubre los sistemas operativos instalados en fábrica (Microsoft)
de forma gratuita durante los primeros 30 días. Para más información, consulte
http://www1.us.dell.com/content/products/compare.aspx/laser?c=us&cs=555&l=en&s=biz. El
cliente deberá comprar asistencia técnica al fabricante del sistema operativo para poder obtener asistencia
técnica después de los 30 días.
2
Si el cliente tiene otros sistemas operativos, como Novell o Linux y ha adquirido Asistencia técnica Gold
(para más información sobre Asistencia técnica Gold, consulte
http://www.dell.com/us/en/gen/services/service_gts.htm, el servicio de asistencia telefónica será
el "mejor cauce" para resolver la cuestión del sistema operativo. Si el cliente necesita contactar con el
fabricante, debe pagar un cargo adicional para recibir dicha asistencia. El único supuesto en el Dell corre con
los gastos de asistencia de terceros es cuando Dell es responsable de la incidencia. En el caso de la
instalación y puesta en marcha de la impresora, se trata de una cuestión de configuración, por lo que el
cliente deberá correr con los gastos.
Alimentación eléctrica
Voltaje nominal
de 220 a 240 VAC
de 110 a 127 VAC
Frecuencia
50/60 Hz
50/60 Hz
Intensidad
5 A
10 A
Dimensiones
Altura: 497 mm (19,5 pulg.) Ancho: 429 mm (16,9 pulg.) Profundidad: 580 mm (22,8 pulg.)
Peso (sin incluir el cartucho): 31,5 kg (69,3 lb)
Memoria
Memoria base
128 MB
Memoria máxima
1152 MB
Conector
200PIN DDR2 SO-DIMM
Tamaño del DIMM
256 MB, 512 MB, 1024 MB
Velocidad
PC2-3200, PC2-4200, PC2-5300
Lenguaje de descripción de páginas
(PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz
PDL/Emulaciones
PostScript 3, PCL 6, PCL 5c
Sistemas
operativos
Windows Vista/Vista x64/XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/2000/NT 4.0,
UNIX (Solaris 9/10, HP-UX 11.i), Linux (Turbolinux 10 Desktop, SUSE Linux 9.2/9.3
Professional, RedHat Enterprise Linux ES 3/4 (Inglés)), Mac OS X (10.2.8, 10.3.9,
10.4)
Interfaces
Local estándar:
Red estándar:
Red Opcional:
USB, IEEE 1284
10/100Base-Tx Ethernet
IEEE802,11b/802,11g (Inalámbrica)
Compatibilidad MIB
Una base de información de administración (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los
dispositivos de red (como adaptadores, puentes, encaminadores u ordenadores). Esta información ayuda a
los administradores de red a administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La Dell Laser
Printer 5110cn cumple con las especificaciones MIB estándar de la industria, permitiendo que varios
sistemas de software de administración de impresoras y redes, como IBM Tivoli, Hewlett-Packard OpenView,
CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, etc., reconozcan la impresora y la administren.
Condiciones medioambientales
Funcionamiento
Temperatura
De 5ºC a 32ºC
Humedad relativa
Del 15% al 85% de HR (sin condensación)
Garantía de calidad de impresión
Temperatura
De 15ºC a 28ºC
Humedad
relativa
Del 20% al 70% de HR (sin condensación)(Con 85% de HR, la temperatura no debe
superar los 28ºC)
Almacenamiento
Rango de temperaturas
0 °F a 104 °F (-20°C a 40°C)
Rango de humedad de almacenamiento
del 5% de HR al 95% de HR (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento
Hasta 3.100 m (10.000 pies)
Almacenamiento
70,9275 Kpa
Emisión química
Concentración de ozono
0,019 mg/m
3
Cables
El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos:
Conexión
Certificación de cable
1
Paralelo (IEEE 1284)
2
USB
USB2.0
3
Ethernet 10/100Base-TX
CAT-5E
4
Puerto inalámbrico
-
Impresión con el filtro UX (UNIX/Linux)
Descripción general
Instalación del filtro UX
Desinstalación del filtro UX
Impresión y uso de las utilidades
Precauciones y limitaciones
Descripción general
El filtro UX
En esta sección se describen las características del filtro UX y su entorno operativo.
Características
El filtro UX es un programa de utilidad que convierte archivos creados por la estación de trabajo UNIX a un
formato conforme al lenguaje PostScript cargado en la impresora. La utilidad proporciona software que
convierte los archivos de texto, archivos de imagen SunRaster (sólo para Sun/Solaris), archivos de imagen
TIFF y archivos de imagen XWD al programa de lenguaje PostScript. Además, utiliza las características de la
impresora para trabajar de la siguiente forma.
Selección del papel de entrada
Impresión a doble cara
Selección del papel de salida
AVISO: Según las configuraciones de las impresoras, es posible que algunas no puedan utilizar el
filtro UX.
Entorno operativo
Los archivos de texto, archivos de imagen SunRaster (sólo para Solaris), archivos de imagen TIFF y archivos
de imagen XWD procedentes de una estación de trabajo conectada a una impresora mediante cable USB o
cable paralelo (en lo sucesivo denominada estación de trabajo local), o de una estación de trabajo ubicada
en la red (en lo sucesivo denominada estación de trabajo remota), se pueden convertir al programa de
lenguaje PostScript y enviarse a la impresora.
Es más, también se puede utilizar en un entorno con una impresora, dotada de tarjeta de interfaz, que esté
conectada directamente a la red.
Antes de utilizar el filtro UX
Antes de utilizar el filtro UX, compruebe lo siguientes puntos.
Antes de configurar la estación de trabajo, Configurar la impresora como se indica a continuación.
Compruebe que el puerto lpd funciona correctamente cuando se utiliza el entorno de red. Si el puerto
lpd no funciona, defina LPD en Habilitado en el panel del operador. (Obligatorio) Consulte "Protocolo"
para obtener más información.
1.
Si se va a utilizar un puerto paralelo o USB, compruebe que lo siguiente funciona correctamente.
(Obligatorio)
Defina la dirección IP y la máscara de subred cuando utilice la impresora en el entorno de red.
(Obligatorio)
2.
Habilite la función TBCPFilter si está instalada en la impresora. Consulte "Protocolo Adobe" para
obtener más información.
3.
Instalación del filtro UX
Antes de realizar la instalación
Requisitos de la instalación.
El sistema operativo compatible se describe en "Lenguaje de descripción de páginas
(PDL)/emulaciones, sistema operativo e interfaz."
Capacidad en disco: se precisan 20 MB de espacio libre en disco, incluido el espacio temporal de
trabajo para la instalación.
Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio root,
consulte al administrador del sistema.
Antes de utilizar el filtro, la impresora de salida debe estar registrada en la estación de trabajo. (HP-
UX)
Use el comando sam para registrar la impresora de salida.
Para obtener más información, consulte el manual de HP-UX.
Archivos añadidos con la instalación
Cuando se instala el filtro UX se añaden los archivos siguientes.
Solaris
Directorio
Nombre de archivo
Contenido
/usr/local/dellbin5110
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
sunras2ps2
Utilidad de conversión de formato SunRaster
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
dellpsif
Filtro de entrada
/usr/lib/lp/postscript
dellposttxt5110cn
Archivo de vínculo simbólico a txt2ps2
dellpostps5110cn
Archivo de vínculo simbólico a dellpsif
dellbinpath5110
Archivo de descripción de directorio para la
herramienta de impresión del filtro UX
/usr/lib/lp/model
Model interface
program
Archivo de origen del programa de inferfaz modelo
(guardado como el nombre de impresora durante el
registro)
/etc/lp/interfaces
Model interface
program
Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado
como el nombre de impresora durante el registro)
/etc/lp/fd
posttxt5110cn.fd
Archivo de descripción de filtro para txt2ps2
dell5110cn.fd
Archivo de descripción de filtro dell5110cn para Dell™
Color Laser Printer 5110cn
postio5110.fd
Archivo de descripción del filtro dellpostio 5110
download5110.fd
Archivo de descripción del filtro delldowload 5110
/usr/share/man/man1
txt2ps25110cn.1
Archivo de página manual de txt2ps2
sunras2ps25110cn.1
Archivo de página manual de sunras2ps2
tiff2ps25110cn.1
Archivo de página manual de tiff2ps2
xwd2ps25110cn.1
Archivo de página manual de xwd2ps2
dellpsif5110cn.1
Archivo de página manual de dellpsif
Linux
Directorio
Nombre de archivo
Contenido
/usr/local/dellbin5110
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
printcap. sample
Muestra de archivo printcap
dellpsif
Filtro de entrada
.dellpsdefault5110
Archivo de opciones de comando predeterminado
/usr/share/man/man1
txt2ps25110cn.1
Archivo de página manual de txt2ps2
tiff2ps25110cn.1
Archivo de página manual de tiff2ps2
xwd2ps25110cn.1
Archivo de página manual de xwd2ps2
dellpsif5110cn.1
Archivo de página manual de dellpsif
HP-UX
Directorio
Nombre de archivo
Contenido
/usr/local/dellbin5110
txt2ps2
Utilidad de conversión de texto
xwd2ps2
Utilidad de conversión de formato XWD
tiff2ps2
Utilidad de conversión de formato TIFF
/usr/lib/lp/postscript
dellbinpath5110
Archivo de descripción de directorio para la
herramienta de impresión del filtro UX
/usr/spool/lp/interface
Model interface
program
Programa de interfaz de la IMPRESORA (guardado
como el nombre de impresora durante el registro)
/usr/share/man/man1
txt2ps25110cn.1
Archivo de página manual de txt2ps2
tiff2ps25110cn.1
Archivo de página manual de tiff2ps2
xwd2ps25110cn.1
Archivo de página manual de xwd2ps2
Descripción general del procedimiento de instalación
En esta sección se proporciona información sobre la instalación del filtro UX desde la estación de trabajo
UNIX.
Linux
Configure la impresora y la red.1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.2.
Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.3.
Edite /etc/printcap e imprima para probar la impresora.4.
Solaris
Configure la impresora y la red.1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.2.
Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.3.
Imprima para probar la impresora.4.
HP-UX
Configure la impresora y la red.1.
2.
1.
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.2.
Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.3.
Imprima para probar la impresora.4.
Funcionamiento en Linux
Instalación del software
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de estación de trabajo local.
Si la estación de trabajo no tiene instalada una unidad de CD-ROM, extraiga los archivos desde otra
estación de trabajo que disponga de una unidad de CD-ROM y transfiera los archivos a su equipo.
1.
Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD
Controladores y utilidades.
2.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# mount /dev/cdrom /mnt/cdrom
# cd /tmp
# cp /mnt/cdrom/UXFILTER.tar /tmp
# tar xvf ./UXFILTER.tar
NOTA: A veces el CD-ROM se monta automáticamente.
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
#./install.sh
3.
Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model?
1. Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer 5110cn
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
4.
Le pregunta si desea instalar el filtro. Escriba <y>.
Install Filter? (y/n) [y] : y
5.
NOTA: Si aparece [ ] en un mensaje, el valor predeterminado aparecerá entre [ ]. Se seleccionará
cuando pulse la tecla <Intro>.
Aparece el estado del disco en la estación de trabajo. Para la instalación del filtro, se requieren 20 MB
de espacio libre en disco.
6.
Especifique el directorio donde se va a instalar el filtro. Para instalar en /usr/local/dellbin5110,
pulse la tecla <Intro>. Para cambiar de directorio, especifique uno. Cambie el directorio a.
Escriba el nombre de directorio de la biblioteca [/usr/local/dellbin5110]
6.
Confirme el directorio donde se va a realizar la instalación.
El directorio es '/usr/local/dellbin5110' (y/n)[n] : y
7.
La instalación del software ha finalizado.
Configuración de la impresora
Escriba la configuración de la impresora en /etc/printcap o /etc/printcap.local haciendo referencia a
/usr/local/dellbin5110/printcap.sample.
Linux (LPRng):
/etc/printcap.local o /etc/printcap
lp:\
:bk:\
:bkf:\
:lpd_bounce=true:\
:sd=/var/spool/lpd/lp:\
:af=/var/spool/lpd/lp/lp.acct:\
:lf=/var/spool/lpd/lp/log:\
:rm=PrinterHostName:\
:rp=ps:\
:if=/usr/local/dellbin5110/dellpsif:
AVISO: El directorio de la cola de impresión se puede crear en la partición que disponga de espacio
en disco suficiente. Si no existe ningún directorio de cola de impresión, no se podrán imprimir
archivos grandes.
AVISO: Los archivos de cuenta o archivos de registro pueden crearse con el nombre de archivo
definido en la ruta de diretorio especificada.
Funcionamiento en Solaris
Instalación/Configuración de la impresora
Introduzca el CD Controladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de estación de trabajo local.
Si la estación de trabajo no tiene instalada una unidad de CD-ROM, extraiga los archivos desde otra
estación de trabajo que disponga de una unidad de CD-ROM y transfiera los archivos a su equipo.
1.
2.
1.
Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD
Controladores y utilidades.
2.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# cd /tmp
# cp /cdrom/cdrom0/UXFILTER.tar /tmp
# tar xvf ./UXFILTER.tar
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
# ./install.sh
3.
Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model?
1. Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer 5110cn
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
4.
Aparece el siguiente menú. Seleccione <1> y configure la impresora local.
Instalación Solaris para Dell™ Color Laser Printer 5110cn
1. Set Local Printer
2. Set Local Printer
Enter Process No (1/2)? : 1
5.
Escriba el nombre de dispositivo del puerto de conexión.
Enter port-device-name? [/dev/ecpp0] : /dev/bpp0
6.
AVISO: Especifique el archivo de dispositivo en el puerto de comunicación disponible.
Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre del host del servidor o el nombre del
host de la impresora.
Enter server-hostname? : server
server-hostname is 'server' (y/n)[y] : y
7.
AVISO: El nombre del host del servidor debe estar previamente registrado con DNS, NIS, NIS+ o
/etc/hosts.
8.
Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre de la impresora remota.
Enter server-printer-name? : ps
server-printer-name is 'ps' (y/n)[y] : y
8.
AVISO: Si la impresora está conectada a la red, escriba ps.
Escribe el nombre de impresora que se va a registrar en el sistema.
Enter printer-name? [dell5110cn] : dell5110cn
El nombre de la impresora es 'dell5110cn' (y/n)[y] : y
9.
Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad. Para instalar en /usr/local/dellbin5110,
pulse la tecla <Intro>. Para cambiar de directorio, especifique uno.
Enter Binary directory name? [/usr/local/dellbin5110] :
10.
Si esta utilidad ya se ha instalado anteriormente, al usuario se le preguntará si desea sobrescribir la
versión anterior.
El directorio es '/usr/local/dellbin5110' (y/n)[n] : y
11.
Si el servidor especificado en el paso 5 y la impresora están conectados a red, escriba <y>. Si el
servidor y la impresora están conectados localmente, escriba <n>.
'dell5110cn'is network printer?:(y/n)[y] : y
12.
La instalación del software ha finalizado.
AVISO: Cuando los valores de impresión se modifican o cambian con la herramienta de
administración (admintool) después de la instalación, es posible que no se pueda imprimir.
Funcionamiento en HP-UX
Procedimiento de instalación
Introduzca el CDControladores y utilidades en la unidad de CD-ROM de estación de trabajo local.1.
Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CD
Controladores y utilidades.
2.
2.
AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.
# mount -F cdfs -o cdcase /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom
# cd /tmp
# cp /cdrom/UXFILTER.tar /tmp
# tar xvf UXFILTER.tar
NOTA: /dev/ds/clt2d0 es un ejemplo. Especifique el archivo de dispositivo de CD-ROM de todas las
estaciones de trabajo.
Escriba ./install.sh y ejecute el programa de instalación.
# ./install.sh
3.
Seleccione el modelo de impresora que va a instalar.
Printer Model?
1. Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer 5110cn
2. Exit
Enter Process No (1/2)? : 1
4.
Especifique el directorio donde se va a instalar la utilidad.
Escriba el nombre del directorio de instalación /usr/local/dellbin5110] :
El directorio es '/usr/local/dellbin5110' (y/n)[n] : y
5.
Especifique el nombre de la impresora de salida. Escriba delllp5110cn. Escribe el nombre de
impresora que se va a registrar en el sistema.
Enter output-printer-name? : delllp5110cn
el nombre de la impresora de salida es 'delllp5110cn' (y/n)[y]: y
6.
NOTA: El nombre de impresora registrado se puede comprobar ejecutando lpstat -v.
Escriba el nombre de la impresora lógica. Registre dell5110cn. Escriba un nombre de impresora que
no se haya registrado antes en el sistema.
Enter logical-printer-name? : dell5110cn
El nombre de la impresora es 'dell5110cn' (y/n)[y] : y
7.
La utilidad se instalará en el directorio especificado en el paso 5. El registro se realizará aquí para que
la impresora lógica registrada en el paso 7 pueda acceder a la utilidad. Como este proceso es
automático, no es necesario especificar ningún dato. Una vez realizados los pasos anteriores, ha
finalizado la instalación.
8.
Desinstalación del filtro UX
Acerca de la desinstalación
El filtro UX no incorpora un desinstalador. Para desinstalar el filtro UX, siga este procedimiento.
AVISO: Inicie una sesión como cuenta root para realizar la operación aquí. Si no dispone de privilegio
root, consulte al administrador del sistema.
Linux
Borre las descripciones de cada impresora de /etc/printcap.1.
Borre el directorio de cola de impresión añadido.2.
Reinicie lpd.3.
Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se
crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin5110
Estos directorios son directorios estándar que se crearon durante la instalación. Si especificó otros
directorios para la instalación, bórrelos.
4.
Solaris
Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el nombre de impresora creado durante la
instalación y el comando lpadmin.
# lpadmin -x printername
1.
Borre los filtros registrados en el sistema. Borre los filtros registrados durante la instalación, utilizando
el comando lpfilter.
# lpfilter -f dell5110cn -x (para Dell™ Color Laser Printer 5110cn)
# lpfilter -f download5110 -x
# lpfilter -f postio5110cn -x
# lpfilter -f posttxt5110cn -x
2.
Borre los archivos simbólicos necesarios para llamar al filtro.
Borre los siguientes archivos de /usr/lib/lp/postscript.
dellposttxt5110cn
dellpostps5110cn
dellbinpath5110
3.
4.
Borre los archivos del programa de la interfaz de Selected printer type name de /usr/lib/lp/model.
Borre también los archivos del programa de la interfaz de Selected printer type name de
/usr/lib/lp/interfaces.
4.
Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se
crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin5110
5.
Borre los archivos de descripción de filtro. Borre los siguientes archivos de /etc/lp/fd.
Archivos de descripción de filtro de varias impresoras.
dell5110cn.fd (para Dell™ Color Laser Printer 5110cn)
download5110.fd
postio5110cn.fd
posttxt5110cn.fd
6.
HP-UX
Borre la impresora que se registró en el sistema. Utilice el comando sam para borrar la impresora
creada durante la instalación.
# sam
1.
Borre todos los directorios que contengan los filtros UX y los archivos de dichos directorios que se
crearon durante la instalación. Deben borrarse los siguientes directorios.
/usr/local/dellbin5110 (directorio especificado durante la instalación)
2.
Impresión y uso de las utilidades
Impresión(Linux)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro.
Para imprimir desde Solaris, especifique la impresora registrada con /etc/printcap como destino de salida.
Impresión desde Linux
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede
abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lpr filename
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente.
% lpr -Pdell5110cn filename
Para seleccionar una bandeja de papel para la impresión
Para seleccionar una bandeja de papel, debe definir una impresora que utilice dicha bandeja,
utilizando para ello un archivo .dellpsdefault5110 de su directorio particular. Una vez definido el
archivo .dellpsdefault5110, ya puede imprimir utilizando el comando.
% lpr -Ptray2 filename
Acerca de /usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110:
Éste es el archivo que se usa para definir valores predeterminados del sistema cuando se utilizan
varias utilidades a través de /etc/printcap. En lo sucesivo, se denominará archivo de definición de
opciones de comando.
Método:
Para definir una impresora denominada a4d que imprima en A4 con la característica de encuadernación por
el borde largo activada, siga estos pasos.
Procedimiento:
Registre la impresora a4d en /etc/printcap.1.
Linux (LPRng):
/etc/printcap.local or /etc/printcap
a4d:\
:bk:\
:bkf:\
:lpd_bounce=true:\
:sd=/var/spool/lpd/a4d:\
:af=/var/spool/lpd/a4d/a4d.acct:\
:lf=/var/spool/lpd/a4d/log:\
:rm=PrinterHostName:\
:rp=ps:\
:if=/usr/local/dellbin5110/dellpsif_a4d:
Inicie una sesión como cuenta root y cree los vínculos simbólicos para dellpsif_a4d del filtro IF para
imprimir en A4 con la característica de encuadernación por el borde largo activada.
# ln -s /usr/local/dellbin5110/dellpsif /usr/local/dellbin5110/dellpsif_a4d
2.
3.
2.
Añada las siguientes descripciones al archivo de definición de opciones de comando predeterminado
que especifica los comandos definidos por el usuario de dellpsif_a4d del filtro IF.
/usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110
dellpsif_a4d -IA4 -D
3.
Cuando se especifique el nombre de impresora a4d, se podrá imprimir en A4 con la característica de
encuadernación por el borde largo activada.
% lpr -Pa4d filename
4.
Impresión(Solaris)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión con el filtro. Para imprimir desde Solaris,
especifique la impresora registrada durante la instalación de los filtros como destino de salida.
AVISO: Para utilizar el comando lp, asegúrese de que el entorno operativo del controlador de
impresión diferida se ha configurado correctamente (habilitado, disponible) utilizando el comando
lpstat (lpstat-p all). Para obtener información detallada sobre las opciones de los comandos lp y
lpstat o cómo utilizarlas, consulte los manuales correspondientes de Solaris.
Impresión desde Solaris
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede
abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lp filename
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente.
% lp -d dell5110cn filename
NOTA: El nombre de la impresora se puede confirmar ejecutando lpstat -v.
Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir:
Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno
LPDEST.
Para definir una impresora denominada dell5110n como la impresora predeterminada para imprimir,
haga lo siguiente.
% setenv LPDEST dell5110cn
% lp filename
NOTA: Con este método, se puede configurar una impresora predeterminada para cada usuario.
NOTA: El ejemplo anterior describe el método de configuración realizado cuando se utiliza csh.
Para seleccionar una bandeja de papel para la impresión
Para seleccionar una bandeja de papel para imprimir, especifíquela a continuación de la opción -y del
comando lp.
NOTA: Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar.
Para seleccionar e imprimir un tamaño de papel carta en la impresora denominada dell5110cn con
orientación horizontal, especifique lo siguiente.
% lp -d dell5110cn -y landscape -y letter filename
Las opciones siguientes pueden especificarse con el comando lp.
Para imprimir archivos de texto:
NOTA: Imprime según la longitud y anchura especificadas con el comando lpadmin.
-y double
Define la impresión a 2 columnas.
-y landscape
Gira la imagen 90
o
y utiliza el papel con orientación horizontal.
-y size=n
Establece el tamaño de fuente en n puntos.
-y outcolumn=n
Esta opción convierte texto en texto de un solo byte y establece que la impresión comience a
partir de la nª columna.
-y outline=n
Establece que la impresión comience a partir de la nª línea.
-y font=font
Establece la fuente para imprimir caracteres alfanuméricos de un solo byte. Si la fuente
especificada no está disponible para la impresora, se utilizan las fuentes predeterminadas.
NOTA: Para especificar una fuente, escriba el nombre de la fuente tal cual después de la opción -y
font=.
% lp -y font=Courier-Oblique filename
NOTA: Para obtener información sobre las fuentes disponibles, consulte la Lista de fuentes PS.
-y margin=u:b:r:l
Especifica el margen de una página en pulgadas. Los valores u (margen superior), b (margen
inferior), r (margen derecho) y l (margen izquierdo) son números reales positivos (hasta dos
puntos decimales). El valor predeterminado es 0.
-y ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza por
"%!", se imprimirá "%!" en la línea inicial. No se tendrá en cuenta si el archivo contiene "%!".
Para imprimir archivos de texto/PostScript:
-y DuplexBook
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta
característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del
papel de forma que se pueda encuadernar el borde más largo de las páginas.
-y DuplexList
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta
característica, se ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del
papel de forma que se pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
-y tray-input
Los parámetros de bandeja de papel que se pueden especificar con el comando lp son los
siguientes.
tray1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar).
tray2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de
bandeja de 1000-hojas opcional).
tray3
El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
tray4
El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
a4
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
a5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
b5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
letter
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 x 11 pulgadas).
folio
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas).
legal
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 x 14 pulgadas).
executive
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulgadas).
monarch
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 x 7,5 pulgadas).
com10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulgadas).
dl
El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
c5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
MxNmm
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 88,9 a 220 mm
Longitud: de 139,7 a 355,6 mm
MxNpulgadas
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas
Longitud: de 5,82 a 14,0 pulgadas
Si no se especifica esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene
de la bandeja predeterminada.
-y toner_save
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal.
-y nc=n
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo). Si no
se especifica esta opción, se seleccionará 1.
-y cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-y ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!,
se imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta
opción.
-y msi
Especifica el alimentador multiuso.
-y m=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C1
PapelEncapado1/Encapado 1/Papel Encapado 1
C1B
PapelEncapado1Reverso/Encapado 1/Papel Encapado 1- Cara 2
C2
PapelEncapado2/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
E
Sobre
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-y mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotado)
-y po=n
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son.
0
Configuraciones de Uso de la Impresora
1
Visualizar Mensaje
2
Alimentar desde MPF
3
Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste)
4
Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste)
5
Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom)
6
Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom)
-y st=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional)
3
3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
4
4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
off
Deshabilitado
-y sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-y sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-y cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-y pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son.
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
-y cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
0
Deshabilitado
1
Fotografía
2
sRGB
3
Estándar/Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-y gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son.
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-y sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son.
0
Excelente Calidad
1
Gradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-y gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Los modos de gris garantizado disponibles son.
on
Habilitado
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-y ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-y br= mode
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro 3
-4
Oscuro 4
-5
Oscuro 5
-y rgbc= mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-y rgbpr= mode
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-y rgbtp= mode
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores opcionales de temperatura de color RGB son:
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-y cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo:
amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto
Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:
Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja,
Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media,
Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta
Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo
densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes
maneras:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-y -hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impresión de Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Password
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Impresión Segura
-y hld=store:UserID:Password:DocumentName
-y hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-y hld=store:UserID::DocumentName
-y hld=store:UserID::
Impresión de Prueba
-y hld=proof:UserID::DocumentName
-y hld=proof:UserID::
-y jown = jobownername: contraseña
Ajuste de autenticación
Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a
efectos de autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de
propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del
propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará
el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se
autenticación se tratará como no especificada.
Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los
caracteres de más no se tendrán en cuenta.
Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará
"Unknown User" como nombre del propietario del trabajo.
*Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres
alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:).
*Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo.
Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la
longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
*Sólo se pueden utilizar números en la contraseña.
*La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres.
Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de
autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste
se utilizará como información de ajuste.
Impresión (HP-UX)
En esta sección se proporciona información sobre la impresión desde la impresora lógica registrada durante
la instalación.
Impresión desde HP-UX
Para imprimir en la impresora predeterminada:
Si la impresora esta registrada como impresora predeterminada, el nombre de la impresora se puede
abreviar y especificar como se indica en el siguiente ejemplo.
% lp filename
Para imprimir en otras impresoras:
Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente.
% lp -d dell5110cn filename
Para cambiar la impresora predeterminada temporalmente para imprimir:
Para cambiar la impresora predeterminada, escriba el nombre de impresora en la variable de entorno
PRINTER.
Para definir una impresora denominada dell5110cn como la impresora predeterminada para imprimir,
haga lo siguiente.
% setenv PRINTER dell5110cn
% lp filename
Para imprimir con opciones adicionales:
imprimir con las opciones, especifique la opción del comando lp con -o de la forma siguiente.
Las opciones disponibles son las mismas que txt2ps2/tiff2ps/xwd2ps2.
Según las opciones instaladas, las bandejas de papel disponibles pueden variar.
%lp -d dell5110cn -o r -o ILT filename
Para imprimir utilizando formato de archivo:
Para imprimir archivos de texto:
% lp -d dell5110cn filename
Para imprimir archivos XWD:
% lp -d dell5110cn -o XWD filename
Para imprimir archivos en formato TIFF:
% lp -d dell5110cn -o TIF filename
Para imprimir archivos PostScript:
% lp -d dell5110cn filename
Para imprimir archivos PostScript como archivos de texto:
% lp -d dell5110cn -o TX filename
En cambio, con archivos PostScript con opciones definidas, como selección de papel, etc., cuando se
especifica la misma opción, ésta no se tiene en cuenta.
Impresión de autenticación
En esta sección encontrará información sobre cómo especificar el nombre de usuario empleado para la
impresión de autenticación en la variable de entorno.
Especificación del nombre de usuario
Para especificar el nombre de usuario para la impresión de autenticación:
En la variable de entorno, puede especificar un nombre de usuario único como se indica a continuación.
% setenv JOWN5110U " jobownername"
El nombre de inicio de sesión se puede especificar como nombre de usuario de la siguiente forma:
% setenv JOWN5110U ""
NOTA: Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre de usuario. Cuando el nombre de usuario
sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta.
NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción
de filtro tiene prioridad sobre la impresión de autenticación.
Especificación de la contraseña
Para especificar la contraseña para la impresión de autenticación:
SI tiene que especificar la contraseña en la impresión de autenticación, puede especificarla en la variable de
entorno, como se indica a continuación.
% setenv JOWN5110P "contraseña"
Si especifica la contraseña de forma explícita, escriba lo siguiente.
% setenv JOWN5110P ""
NOTA: La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres. - Cuando se especifica un
carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la longitud de caracteres
permitida, los caracteres de más no se tendrán en cuenta.
NOTA: Si especifica la opción de filtro una vez ya especificada la impresión de autenticación, la opción
de filtro tiene prioridad sobre la impresión de autenticación.
NOTA: Si sólo especifica la contraseña sin especificar el nombre de usuario en la variable de entorno,
el nombre de inicio de sesión se adoptará como nombre de usuario.
AVISO: Si especifica la contraseña en el archivo de inicio de sesión para asignar la variable de
entorno automáticamente al iniciar una sesión, se recomienda especificar el privilegio de acceso
correspondiente que impide que los usuarios no autorizados puedan leer el archivo de inicio de
sesión.
txt2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin5110/txt2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-2] [-r] [-F] [-llines] [-
wcolumns] [-ooutcolumns] [-Loutlines] [-en] [-ssize] [-E] [-ffont] [-Nc=copies] [-l] [-ps]
[-mg=up:bottom:right:left] [-Hd=position:format:page] [-Hffont] [-MSI] [-M=type] [-Mfo=mode]
[-Pon] [-St=mode] [-sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-Gc=mode] [-Sc=mode] [-
Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode] [-Cb=cyan-bajo:cyan-
medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-bajo;amarillo-
medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [-
Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...]
Función
Lee texto, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se especifica el
nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando.
Si se escriben cadenas de caracteres en la variable de entorno TXT2PS2OPTION, se puede omitir la entrada de
opciones en la línea de comandos.
Si no se especifica ninguna opción en la variable de entorno TXT2PS2OPTION ni en la línea de comandos, la
impresora imprimirá con un tamaño de fuente de 10 puntos en orientación vertical.
Si se especifica las misma opción en la variable de entorno TXT2PS2OPTION y en la línea de comandos,
prevalecerá la de la línea de comandos.
txt2ps2 llama al programa de lenguaje PostScript que ajusta la línea/columna según el tamaño de papel..
Por este motivo, no es necesario que el usuario tenga en cuenta el tamaño de papel. Si hay una opción para
especificar la línea/columna, no se ejecutará el salto automático de línea con arregle al tamaño de papel. La
impresión se efectuará conforme a la línea/columna especificada.
txt2ps2 interpreta los siguientes códigos de control. Los otros códigos de control/códigos no definidos se
convertirán a números octales y se enviarán tal cual.
LF
Salto de línea
FF
Avance de página (modificable mediante opción)
TAB
Tabulación de 8 columnas (modificable mediante opción)
BS
Retroceder 1 carácter
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel. Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja
directamente o especificando un tamaño de papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño
especificado y se selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de
bandeja de 1000-hojas opcional).
3
El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
4
El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
A4
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 x 11 pulgadas).
FL
El papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas).
LG
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 x 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulgadas).
MO
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 x 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulgadas).
DL
El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
MxNmm
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 88,9 a 220 mm
Longitud: de 139,7 a 355,6 mm
MxNpulgadas
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas
Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la
bandeja predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-2
Define la impresión a 2 columnas.
-r
Gira la imagen 90
o
y utiliza el papel con orientación horizontal.
-F
No tiene en cuenta el código de avance de página (FF).
-llines
Especifica el número de líneas por página.
-wcolumns
Especifica el número de columnas por página.
-ooutcolumns
Convierte los datos de impresión a texto de un solo byte y establece que la impresión comience desde
outcolumns.
-Loutlines
Imprime texto de las columna de contorno.
-en
Expande las tabulaciones horizontales a n columnas (espacio). El valor predeterminado es 8.
-ssize
Especifica el tamaño de fuente como tamaño en puntos. El valor predeterminado es 10.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-ffont
Establece la fuente.
NOTA: Las fuentes disponibles se limitan a la fuente de la impresora. Para obtener más información,
consulte "Descripción de las fuentes."
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se
imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, se procesará del mismo modo que dellpsif.
-mg=up:bottom:right:left
Especifica el margen de una página en pulgadas. El margen superior, margen inferior, margen derecho
y margen izquierdo son números reales positivos (hasta dos puntos decimales). El valor
predeterminado es 0.
-mg=0:0:0:3
Define el margen izquierdo en 3 pulgadas.
-mg=3:3:0:5
Define el margen superior en 3 pulgadas; el margen inferior, en 3 pulgadas; el margen
izquierdo, en 5 pulgadas. Si el margen es 0, se puede omitir.
-mg=:::3
Define el margen izquierdo en 3 pulgadas.
-Hd=position:format:page
Especifica la posición en la que aparece la información se usuario en el encabezado o pie de página.
posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de
texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora User: username Host: hostname
page especifica la página que se va a imprimir. Esta opción se puede omitir.
f
Lanzar sólo la página superior.
(valor predeterminado en caso de conversión de archivos PostScript)
a
Imprimir todas las páginas.
(valor predeterminado en caso de conversión de archivos de texto)
Especifique estas opciones de la forma siguiente.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la
esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas.
(Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores
predeterminados)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hd=ur:uh:a
En caso de conversión de un archivo PostScript, imprima el nombre de host seguido de la fecha y hora
en la esquina inferior izquierda del papel, imprima todas las páginas (el valor de opción a es necesario
ya que de forma predeterminada se utiliza Lanzar sólo la página superior cuando se convierte un
archivo PostScript.)
-Hd=dl:th:a
AVISO: Si no se especifica el tamaño de papel, el encabezado y el pie de página se imprimen en la
posición del tamaño A4 de forma predeterminada. Si el tamaño de papel se especifica con el comando
lp, la posición de impresión del encabezado y el pie de página no varía con respecto a la posición del
tamaño de papel que especifica txt2ps2. Especifique el tamaño de papel al mismo tiempo cuando
utilice la opción de encabezado y pie de página. En ocasiones no se imprimen todas las páginas
aunque se haya especificado así al definir la conversión de archivos PostScript. En tales casos,
especifique Lanzar sólo la página superior. Utilice la variable de entorno TZ para especificar la zona
horaria (GMT etc.).
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente
predeterminada. Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la
impresora. Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en
cuenta la especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C1
PapelEncapado1/Encapado 1/Papel Encapado 1
C1B
PapelEncapado1Reverso/Encapado 1/Papel Encapado 1- Cara 2
C2
PapelEncapado2/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
PapelEncapado2Reverso/Encapado 2/Papel Encapado 2 - Cara 2
E
Sobre
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotated)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son.
0
Configuraciones de Uso de la Impresora
1
Visualizar Mensaje
2
Alimentar desde Alimentador Multiuso
3
Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste)
4
Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste)
5
Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom)
6
Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional)
3
3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
4
4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
off
Deshabilitado
-sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son.
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
sf
Súper fino
-Cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
0
Deshabilitado
1
Fotografía
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son.
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitado
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son.
0
Excelente Calidad
1
Degradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son.
on
Habilitado
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br= mode
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro
-4
Oscuro
-5
Oscuro
-RGBc= mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBPr= mode
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBTp= mode
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores opcionales de temperatura de color RGB son:
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto
Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:
Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja,
Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media,
Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta
Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo
densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes
maneras:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impresión de Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Password
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Contraseña
Ajuste de autenticación
Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a
efectos de autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de
propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del
propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará
el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se
autenticación se tratará como no especificada.
Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los
caracteres de más no se tendrán en cuenta.
Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará
"Unknown User" como nombre del propietario del trabajo.
*Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres
alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:).
*Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo.
Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la
longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
*Sólo se pueden utilizar números en la contraseña.
*La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres.
Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de
autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste
se utilizará como información de ajuste.
Ejemplo
Para convertir la lista de programas del archivo file.txt al programa de lenguaje PostScript que define el
papel en la orientación horizontal e imprime en el modo a 2 columnas, escriba lo siguiente:
% txt2ps2 -r -2 file.txt | lpr (en Linux)
% txt2ps2 -r -2 file.txt | lp (en Solaris/HP-UX)
Para convertir file.txt al programa de lenguaje PostScript y guardarlo en el archivo file.ps, escriba lo
siguiente:
% txt2ps2 file.txt > file.ps
% lpr file.ps (en Linux)
% lp file.ps (en Solaris/HP-UX)
Para convertir el resultado del comando al programa de lenguaje PostScript utilizando txt2ps2 y enviarlo a la
impresora para imprimir, escriba lo siguiente:
% ls -alF | txt2ps2 | lpr (en Linux)
% ls -alF | txt2ps2 | lp (en Solaris/HP-UX)
Variable de entorno
TXT2PS2OPTION
Valores opcionales basados en la variable de entorno. Para imprimir a 2 columnas, 8 puntos y en orientación
horizontal, escriba lo siguiente:
% setenv TXT2PS2OPTION "-2 -s8 -r"
Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif especificadas con printcap, escriba lo siguiente:
% setenv TXT2PS2OPTION "<dellpsif>"
Archivo
/usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110
Es el valor de opción de comando predeterminado para los usuarios en particular.
Importante
Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION
se analiza antes que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las
opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos.
La descripción de comentario (%%page:m n) del número de página no se puede guardar en el archivo
de programa PostScript que se genera con la opción predeterminada de txt2ps2. Por tanto, cuando la
salida de txt2ps2 debe tomarse como la salida de otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT, etc.), añada la
descripción de número de página insertando el comando de línea (líneas -I).
Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter
se situará a la izquierda del principio de la línea.
Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, la posición de tabulación puede estar
desactivada como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, utilice la opción -I o -w.
El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres
impresos. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se obtiene restando la
posición de columna de salida (outcolumns) que especifica la opción o al número de columnas que
especifica la opción -w.
La opción -mg no se puede especificar cuando se especifican las opciones -w, -l, -o y -L.
Las posiciones iniciales de margen del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se establecen respecto
del borde del papel. Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel que admita la
impresora.
Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que
no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará
correctamente.
En HP-UX, txt2ps2 considera los archivos generados por PostScript que contienen un %! al principio del
archivo como archivos PostScript. Para imprimir los archivos PostScript como archivos de texto,
especifique la opciónTX. Con esta opción, los archivos PostScript se procesarán como archivos de texto.
sunras2ps2 (Solaris)
Formato
/usr/local/dellbin5110/sunras2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom -
s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position: format] [-Hffont] [-MSI]
[-M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-
Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-cl] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode]
[-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [-
Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [-Ct
filename...]
Función
Lee texto SunRaster, lo convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se
especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden
especificar archivos SunRaster con una profundidad de píxeles de 1, 8, 24 y 32 bits.
sunran2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño
resultante. De este modo, para convertir archivos SunRaster creados con otras resoluciones, especifique la
opción de tamaño (-s, -S) de forma explícita.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.
Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando
un tamaño de papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño
especificado y se selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de
bandeja de 1000-hojas opcional).
3
El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
4
El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
A4
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
FL
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
LG
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
MO
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9.5 pulgadas).
DL
El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
MxNmm
El papel de toma de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 88,9 a 220 mm
Longitud: de 139,7 a 355,6 mm
MxNpulgadas
El papel de toma de la bandeja cargada con MxN pulgadas definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas
Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la bandeja
predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90
o
y utiliza el papel con orientación horizontal.
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de
lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=left,bottom
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El
valor predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=width,height
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=width
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la
anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-Hd=position:format
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de
página.
posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de
texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora
User: username
Host: hostname.
Especifique estas opciones de la forma siguiente.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la
esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas.
(Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores
predeterminados)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente
predeterminada.
Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora.
Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la
especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C2B
Negro Grueso Encapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
E
Sobre
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotated)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son.
0
Configuraciones de Uso de la Impresora
1
Visualizar Mensaje
2
Alimentar desde Alimentador Multiuso
3
Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste)
4
Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste)
5
Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom)
6
Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional)
3
3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
4
4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
off
Deshabilitado
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son.
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
-Cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
0
Deshabilitado
1
Fotografía
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son.
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son.
0
Excelente Calidad
1
Degradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son.
on
Habilitado
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br= mode
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro
-4
Oscuro
-5
Oscuro
-RGBc= mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBPr= mode
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBTp= mode
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores opcionales de temperatura de color RGB son:
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto
Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:
Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja,
Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media,
Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta
Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo
densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes
maneras:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impresión de Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Password
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":" (dos
puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Contraseña
Ajuste de autenticación
Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a
efectos de autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de
propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del
propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará
el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se
autenticación se tratará como no especificada.
Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los
caracteres de más no se tendrán en cuenta.
Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará
"Unknown User" como nombre del propietario del trabajo.
*Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres
alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:).
*Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo.
Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la
longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
*Sólo se pueden utilizar números en la contraseña.
*La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres.
Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de
autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste
se utilizará como información de ajuste.
Ejemplo
Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea y convertir
el archivo al programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2, escriba lo siguiente.
% sunras2ps2 file.rs > file.ps
Para enviar la imagen de pantalla que aparece a un archivo utilizando el comando de instantánea, convertir
el archivo al programa de lenguaje PostScript utilizando el comando sunras2ps2 y enviarlo a una impresora
escriba lo siguiente.
% sunras2ps2 file.rs | lp
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el
último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un
píxel de datos ráster como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión especifica un punto fuera del área de impresión de la impresora,
los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
tiff2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin5110/tiff2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [-
s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position:format] [-Hffont] [-MSI] [-
M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-
Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode]
[-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [-
Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...]
Función
Lee datos TIFF, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se
especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden
especificar archivos TIFF con una profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits.
Hay cuatro tipos de formatos de compresión compatibles.
Compresión Huffman (codificación por longitud de series Huffman CCITT Grupo 3)
Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímile CCITT Grupo 3)
Compresión PackBits
Sin compresión
Aunque se utilice uno de los formatos de compresión anteriores, no se admite el TIFF con múltiples
imágenes en un archivo.
tiff2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72 dpi y calcula el tamaño resultante.
De este modo, para convertir archivos TIFF creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño
(-s, -S) de forma explícita.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.
Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando
un tamaño de papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño
especificado y se selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de
bandeja de 1000-hojas opcional).
3
El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
4
El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
A4
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
FL
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
LG
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
MO
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9.5 pulgadas).
DL
El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
MxNmm
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNmm definido por los usuarios
Rango posible especificado:
Ancho: de 88,9 a 220 mm
Longitud: de 139,7 a 355,6 mm
MxNpulgadas
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas
Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la bandeja
predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90
o
y utiliza el papel con orientación horizontal.
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de
lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=left,bottom
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El
valor predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=width,height
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=width
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la
anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-Hd=position:format
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de
página.
posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de
texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora
User: username
Host: hostname.
Especifique estas opciones de la forma siguiente.
Si convierte archivos de texto, imprima el nombre de host seguido del nombre de usuario en la
esquina superior derecha de la página, imprima todas las páginas.
(Nombre de usuario, Nombre de host, impresión de todas las páginas son los valores
predeterminados)
-Hd=ur
-Hd=ur:uh
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente
predeterminada.
Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora.
Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la
especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Grueso Encapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
E
Sobre
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotated)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son las siguientes.
0
Configuraciones de Uso de la Impresora
1
Visualizar Mensaje
2
Alimentar desde Alimentador Multiuso
3
Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste)
4
Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste)
5
Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom)
6
Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional)
3
3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
4
4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
off
Deshabilitado
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son.
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
-Cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
0
Deshabilitado
1
Fotografía
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son.
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son.
0
Excelente Calidad
1
Degradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son.
on
Habilitado
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br= mode
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro
-4
Oscuro
-5
Oscuro
-RGBc= mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBPr= mode
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBTp= mode
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores opcionales de temperatura de color RGB son:
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto
Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:
Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja,
Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media,
Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta
Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo
densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes
maneras:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impresión de Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Password
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Contraseña
Ajuste de autenticación
Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a
efectos de autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de
propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del
propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará
el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se
autenticación se tratará como no especificada.
Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los
caracteres de más no se tendrán en cuenta.
Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará
"Unknown User" como nombre del propietario del trabajo.
*Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres
alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:).
*Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo.
Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la
longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
*Sólo se pueden utilizar números en la contraseña.
*La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres.
Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de
autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste
se utilizará como información de ajuste.
Ejemplo
Para convertir la imagen TIFF al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo
siguiente.
% tiff2ps2 file.tiff > file1.ps
Para enviar la imagen TIFF a una impresora, escriba lo siguiente.
% tiff2ps2 file.tiff | lpr (en Linux)
% tiff2ps2 file.tiff | lp (en Solaris/HP-UX)
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el
último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un
píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
xwd2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Formato
/usr/local/dellbin5110/xwd2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [-
s=width,height] [-S=width] [-E] [-Nc=copies] [-Cl] [-Hd=position:format] [-Hffont] [-MSI] [-
M=type] [-Mfo=mode] [-Pon] [-St=mode] [-Sp] [-Sb] [-Cm=mode] [-Pr=mode] [-Cc=mode] [-
Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode]
[-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto] [-
Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName] [-Jown= jobownername:password] [filename...]
Función
Lee datos XWD, los convierte al programa de lenguaje PostScript y genera salida estándar. Si no se
especifica el nombre de archivo, la entrada estándar se considerará como la entrada de comando. Se pueden
especificar archivos XWD con una profundidad de píxeles de 1, 4, 8, 24 y 32 bits.
Hay tres tipos de formatos de compresión compatibles.
La clase visual es Gris estático y el píxel es de 1 bit.
La clase visual es Pseudo color y el píxel es 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bits o 32 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
xwd2ps2 interpreta el nombre de archivo como si se hubiera creado en 72dpi y calcula el tamaño resultante.
De este modo, para convertir archivos XWD creados con otras resoluciones, especifique la opción de tamaño
(-s, -S) de forma explícita para la conversión.
Opción
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.
Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificando
un tamaño de papel.
Cuando se especifica un tamaño de papel, se busca la bandeja cargada con papel del tamaño
especificado y se selecciona automáticamente.
Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.
1
El papel se obtiene de la bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar).
2
El papel se obtiene de la bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de
bandeja de 1000-hojas opcional).
3
El papel se obtiene de la bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
4
El papel se obtiene de la bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional).
A4
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A4 (210 x 297 mm).
A5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con A5 (148 x 210 mm).
B5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).
LT
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).
FL
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 × 13 pulgadas).
LG
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 × 14 pulgadas).
EX
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).
MO
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5 pulgadas).
COM10
El papel se obtiene de la bandeja cargada con Sobre #10 (4,125 × 9.5 pulgadas).
DL
El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).
C5
El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).
MxNmm
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxN mm definido por los usuarios.
Rango posible especificado:
Ancho: de 88,9 a 220 mm
Longitud: de 139,7 a 355,6 mm
MxNpulgadas
El papel se obtiene de la bandeja cargada con MxNinches definido por los usuarios
Rango posible especificado:
Ancho: de 3,50 a 8,50 pulgadas
Longitud: de 5,82 a 14,00 pulgadas
Si no se activa esta opción o la bandeja especificada no está disponible, el papel se obtiene de la
bandeja predeterminada.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-r
Gira la imagen 90
o
y utiliza el papel con orientación horizontal
-n
Desactiva la inclusión de showpage. Se utiliza cuando los archivos convertidos al programa de
lenguaje PostScript se fusionan con los archivos creados con otras aplicaciones.
-l=left,bottom
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. El
valor predeterminado es de 0,25 pulgadas en el borde izquierdo e inferior.
-s=width,height
Especifica el tamaño de salida. La impresión se realizará con la altura y anchura en pulgadas.
-S=width
Establece la anchura del tamaño de salida en pulgadas. La altura se calcula automáticamente según la
anchura.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-Hd=position:format
Especifica la posición en la que aparece la información de usuario como el encabezado o el pie de
página.
posición especifica la posición de salida. Esta opción sólo está disponible para convertir archivos de
texto.
ul
Impresión en la esquina superior izquierda del papel.
ur
Impresión en la esquina superior derecha del papel.
dl
Impresión en la esquina inferior izquierda del papel.
dr
Impresión en la esquina inferior derecha del papel.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.
Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminado.
u
Nombre de usuario
h
Nombre de host
t
Fecha y hora
Si el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.
Fecha y hora User: username Host: hostname.
-Hffont
Especifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificar
fuentes europeas que sean igual que fuentes alfanuméricas de mitad de tamaño. Helvetica es la fuente
predeterminada.
Si se especifica una fuente incorrecta, se puede utilizar la fuente europea de la impresora.
Si se especifica la opción de impresión de encabezado/pie de página, no se tendrá en cuenta la
especificación de fuente del encabezado/pie de página.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Los tipos de papel del alimentador multiuso disponibles son los siguientes.
B
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2
BB
PapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2
P
Papelería/Normal/Papel Normal 1
PB
PapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2
R
Papel Reciclado
RB
RecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2
H1
PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1
H1B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 1/Cubiertas 1 - Cara 2
H2
PapelGrueso2/PapelPesado 2/Cubiertas 2
H2B
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2
OHP
Transparencia
L
PapelEtiqueta/Etiquetas
C2
Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2
C2B
Negro Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2- Cara 2
C3
Encapado Grueso/Encapado 3/Papel Encapado 3
C3B
Negro Grueso Encapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2
E
Sobre
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.
le
Horizontal
ler
Horizontal (Rotado)
se
Vertical
ser
Vertical (Rotated)
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
Las bandejas alternativas disponibles son.
0
Configuraciones de Uso de la Impresora
1
Visualizar Mensaje
2
Alimentar desde Alimentador Multiuso
3
Utilizar Tamaño más Aproximado (Ajuste)
4
Utilizar Tamaño más Grande (Ajuste)
5
Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom)
6
Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom)
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.
auto
BandejaAuto/Auto
1
1stTray/Bandeja 1 (bandeja de 500-hojas estándar)
2
2ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-
hojas opcional)
3
3rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
4
4thTray/Bandeja 4 (módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)
off
Deshabilitado
-Sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
Los colores de salida disponibles son.
c
Color (CMYK)
k
Negro
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
Los modos de impresión disponibles son.
hs
Alta Velocidad
hq
Alta Calidad
-Cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
0
Deshabilitado
1
Fotografía
2
sRGB
3
Estándar/ Normal
4
Presentación
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
Las correcciones de gamma RGB disponibles son.
1.0
1.0
1.4
1.4
1.8
1.8
2.2
2.2
2.6
2.6
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
Las pantallas disponibles son.
0
Excelente Calidad
1
Degradación
2
Auto
3
Para Transparencia
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Las opciones de gris garantizado disponibles son.
on
Habilitado
off
Deshabilitado
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br= mode
Especifica el ajuste de brillo.
Los valores opcionales de ajuste de brillo disponibles son:
+5
Brillo 5
+4
Brillo 4
+3
Brillo 3
+2
Brillo 2
+1
Brillo 1
0
Normal
-1
Oscuro 1
-2
Oscuro 2
-3
Oscuro
-4
Oscuro
-5
Oscuro
-RGBc= mode
Especifica la corrección de color RGB.
Las correcciones de color RGB disponibles son.
10
Perceptual
11
Saturación
12
CRelativo
13
CAbsoluto
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBPr= mode
Especifica el perfil de entrada RGB.
Los valores opcionales de perfil de entrada RGB son:
0
sRGB
1
AdobeRGB
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBTp= mode
Especifica la temperatura de color RGB.
Los valores opcionales de temperatura de color RGB son:
5000
5000K
6000
6000K
9300
9300K
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto
Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad.
Los valores de ajuste disponibles son.
+3
Oscuro 3
+2
Oscuro 2
+1
Oscuro 1
0
Normal
-1
Claro 1
-2
Claro 2
-3
Claro 3
El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:
Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja,
Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media,
Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta
Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal).
Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad media, "Oscuro 3" para Amarillo
densidad alta y "Oscuro 2" para Negro densidad baja, puede hacerlo de una de las siguientes
maneras:
-Cb=0:-2:0:0:0:0:0:0:+3:+2:0:0
-Cb=:-2:::::::+3:+2::
-Hld=PrintType:UserID:Password:DocumentName
Impresión Segura
PrintType
store
Impresión Segura/Almacenar Impresión
proof
Impresión de Prueba
UserID
Hasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Password
Hasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).
DocumentName
Hasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " " (en blanco) y 0x3A":"
(dos puntos).
Impresión Segura
-Hld=store:UserID:Password:DocumentName
-Hld=store:UserID:Password:
Almacenar Impresión
-Hld=store:UserID::DocumentName
-Hld=store:UserID::
Impresión de Prueba
-Hld=proof:UserID::DocumentName
-Hld=proof:UserID::
AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.
Es posible que la opción Impresión Segura no esté disponible si la activa cuando los datos han de
imprimirse a través de otro servidor o cuando han de pasar por otro programa, como los archivos
PostScript. La opción En orden se activa automáticamente cuando se especifica la opción Impresión
de Prueba.
-Jown= jobownername: Contraseña
Ajuste de autenticación
Especificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña a
efectos de autenticación.
Cuando sólo se especifica el nombre del propietario del trabajo (-Jown=jobownername:) (sin
especificar ninguna contraseña), la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre de
propietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del
propietario del trabajo. La contraseña especificada se utilizará como la contraseña de autenticación.
Cuando no se especifica ni el nombre del propietario del trabajo ni la contraseña (-Jown=:), se utilizará
el nombre de usuario de inicio de sesión como nombre del propietario del trabajo y la contraseña se
autenticación se tratará como no especificada.
Cuando el nombre del propietario del trabajo sobrepasa la longitud de caracteres establecida, los
caracteres de más no se tendrán en cuenta.
Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará
"Unknown User" como nombre del propietario del trabajo.
*Los caracteres que se permite utilizar en el nombre del propietario del trabajo son los caracteres
alfanuméricos y los símbolos, excepto el espacio los dos puntos (:).
*Se pueden utilizar hasta 32 caracteres en el nombre del propietario del trabajo.
Cuando se especifica un carácter no permitido en la contraseña, o cuando ésta no se ajusta a la
longitud de caracteres permitida, la contraseña de autenticación se tratará como no especificada.
*Sólo se pueden utilizar números en la contraseña.
*La longitud de contraseña permitida está entre 4 y 12 caracteres.
Las formas incompletas de la opción -Jown se tratarán como que no se ha realizado ningún ajuste de
autenticación. En tal caso, si se realiza algún ajuste de autenticación con la variable de entorno, éste
se utilizará como información de ajuste.
Ejemplo
Para convertir la imagen XWD al programa de lenguaje PostScript y guardarla en un archivo, escriba lo
siguiente.
% xwd2ps2 file.xwd > file.ps
Para enviar la imagen XWD a una impresora, escriba lo siguiente.
% xwd2ps2 file.xwd | lpr (en Linux)
% xwd2ps2 file.xwd | lp (en Solaris/HP-UX)
Importante
Cuando se especifica -s y -S a la vez o cuando se especifica la misma opción dos veces, prevalecerá el
último valor.
Si no se especifica la opción de tamaño de salida (-s, -S), el escalado se realizará considerando un
píxel de datos TIFF como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
dellpsif (Linux)
Formato
/usr/local/dellbin5110/dellpsif -w width -l length -i indent -n login -h host accountfile
Función
Si los dos primeros caracteres de los datos de entrada no son %!, el filtro dellpsif los convertirá al programa
de lenguaje PostScript que se pueda imprimir según el tamaño de papel. Si los dos primeros caracteres de
los datos de entrada son %!, se considerarán como el programa de lenguaje PostScript y no se realizará
conversión alguna. Los códigos de control siguientes se interpretan para la conversión de los datos de
entrada.
LF
Salto de línea
FF
Avance de página
TAB
tabulación de 8 columnas
BS
Retroceder 1 carácter
El filtro dellpsif es el archivo de vínculo físico de txt2ps2.
El filtro dellpsif se utilizará como el filtro IF especificado por /etc/printcap.
El daemon lpd especificará las siguientes opciones de comando e iniciará el filtro dellpsif..
dellpsif -w width -l length -i indent -n login -h host accountfile
Además, las opciones utilizables por txt2ps2 pueden ser especificadas por el archivo
/usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110. Con esta opción, se puede lograr un control minucioso. No
obstante, si los datos de entrada son archivos PostScript, sólo serán válidas las siguientes opciones de
txt2ps2.
-d
Activa la característica de encuadernación por el borde corto. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más corto de las páginas.
-D
Activa la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, se
ajusta la dirección o posición de impresión y se imprimen ambas caras del papel de forma que se
pueda encuadernar el borde más largo de las páginas.
-Itray-input
Especifica la bandeja de papel.
Los parámetros que se pueden especificar son los mismos que txt2ps2.
-t
Activa el modo ahorro de tóner al imprimir. El resultado de la impresión será más claro que la
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.
-E
Esta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tiene
en cuenta.
-Nc=copies
Especifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).
-Cl
Especifica que la impresión se realice en orden. Si no se activa la opción copias, no se tendrá en
cuenta esta opción.
-ps
El archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, se
imprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo contiene %!, no se tendrá en cuenta esta opción.
-MSI
Especifica el alimentador multiuso.
-M=type
Especifica el tipo de papel del alimentador multiuso.
Si no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador multiuso de la
impresora.
-Mfo=mode
Especifica la orientación del alimentador multiuso.
-Pon
Especifica una bandeja alternativa.
-St=mode
Especifica los separadores de alimentación.
-sp
Especifica los separadores impresos.
Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.
-Sb
Especifica Saltear Hojas en Blanco.
-Cm=mode
Especifica el color de salida.
-Pr=mode
Especifica el modo de impresión.
-Cc=mode
Especifica la corrección de color RGB.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Gc=mode
Especifica la corrección de gamma RGB.
-Sc=mode
Especifica la pantalla.
-Gg=mode
Especifica el gris garantizado.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Ct
Especifica la transformación de color.
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.
-Br= mode
Especifica el ajuste de brillo.
-RGBc= mode
Especifica la corrección de color RGB.
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBPr= mode
Especifica el Perfil de Entrada RGB.
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-RGBTp= mode
Especifica la Temperatura de Color RGB.
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos
RGB.
-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-medio:magenta-alto:amarillo-
bajo;amarillo-medio:amarillo-alto:negro-bajo:negro-medio:negro-alto
Especifica el valor de ajuste del equilibrio de color de cada color/densidad.
El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:
Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja,
Magenta media, Magenta densidad alta, Amarillo densidad baja, Amarillo densidad media,
Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad alta
Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal).
Archivo
/usr/local/dellbin5110/.dellpsdefault5110
Es el valor de opción de comando predeterminado.
Importante
El filtro dellpsif no tiene en cuenta las entradas pw y pl de /etc/printcap. Por lo tanto, las entradas
pw y pl no se podrán utilizar para modificar la opción de cada tamaño de papel.
Si se especifica la misma opción para los archivos PostScript que ya tienen opciones añadidas, como
selección de papel, no se tendrá en cuenta.
Utilice la opción -ps únicamente cuando se procese como archivo PostScript un archivo PostScript que
no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará
correctamente.
Precauciones y limitaciones
Durante la instalación
Preste atención a los siguientes puntos durante la instalación.
Solaris
Utilice el comando lpadmin para registrar la impresora predeterminada.
# lpadmin -d Printer Name
Para inhibir la impresión de hojas pancarta, cambie el valor de nobanner=no a nobanner=yes que
incluya en el archivo correspondiente al nombre de impresora en /etc/lp/interfaces/.
La impresora registrada por el filtro UX no debe cambiarse por admintool.
Cuando aparece Content types: postscript al escribir lpstat -p printername -l, hay que borrar
la impresora y volverla a instalar.
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5110), primero hay que
crear el directorio /usr/local.
HP-UX
La impresora que se vaya a especificar como impresora de salida debe registrarse en el sistema. Para
registrar una impresora de salida, utilice el comando sam y demás. Para obtener información detallada,
consulte el manual de HP-UX.
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5110), primero hay que
crear el directorio /usr/local.
Linux
Para instalar el filtro UX en el directorio predeterminado (/usr/local/dellbin5110), primero hay que
crear el directorio /usr/local.
Durante la impresión
Preste atención a los siguientes puntos durante la impresión.
Uso del comando lp/lpr (Linux/Solaris/HP-UX)
Si se especifica una opción incorrectamente, no aparecerá ningún mensaje de error. Si tras ejecutar el
comando lp no se imprime nada, active cada utilidad por separado para que se muestren los mensajes
de error.
(Si utiliza Solaris, el mensaje de error aparecerá en pantalla. Si utiliza Linux, el mensaje de error se
escribe en un archivo de registro de errores especificado por printcap.)
En la impresión de texto, la variable de entorno TXT2PS2OPTION no se tendrá en cuenta.
Al imprimir texto, si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del
siguiente carácter se situará a la izquierda del principio de la línea.
Al imprimir texto, cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de
tabulación pueden estar desactivadas como resultado de un salto de línea automático. En tal caso,
especifique la opción l o w.
Al imprimir texto, el número de columnas que especifica la opción w no refleja el número de caracteres
que realmente se han imprimido. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se
obtiene restando la posición de columna de salida (out columns) que especifica la opción o al número
de columnas que especifica la opción w.
Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá.
Al imprimir imágenes, si la opción de posición de impresión (l) especifica una zona fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán. (Si utiliza
Solaris, no se pueden imprimir imágenes con el comando lp.)
Uso de txt2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Cuando una misma opción se especifica dos veces, prevalece el segundo valor. Como TXT2PS2OPTION
se analiza antes que la opción de la línea de comandos, es posible modificar temporalmente las
opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos.
La salida predeterminada de txt2ps2 no puede generar la descripción de comentario (%%page:m n) del
número de página. Esto se debe a que el programa de lenguaje PostScript convertido controla el salto
de línea y el avance de página. Por tanto, cuando la salida de txt2ps2 debe tomarse como la salida de
otra aplicación (psrev de TRANSCRIPT, etc.), añada la descripción de número de página insertando el
comando de línea (líneas -I).
Si se encuentra un código BS al principio de una línea, la posición de impresión del siguiente carácter
se situará a la izquierda del principio de una línea.
Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, las posiciones de tabulación pueden estar
desactivadas como resultado de un salto de línea automático. En tal caso, especifique la opción -l o -
w.
El número de columnas que especifica la opción -w no corresponde al número real de caracteres
impresos. El número real de caracteres de un solo bit que se va a imprimir se obtiene restando la
posición de columna de salida (out columns) que especifica la opción o al número de columnas que
especifica la opción w.
La opción -mg no se puede especificar cuando se especifican las opciones -w, -l, -o y -L.
Las posiciones iniciales de los márgenes del comando de margen (-mg=u:b:r:l) no se definen respecto
del borde del papel. Los márgenes se definen respecto del área imprimible del papel que admita la
impresora.
Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que
no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará
correctamente.
Para utilizar las mismas opciones que las del filtro dellpsif con TXT2PS2OPTION, defina el directorio
particular del usuario en la variable de entorno HOME. Si no se ha definido la variable de entorno HOME,
no se podrán utilizar las mismas opciones del filtro dellpsif. (Linux)
Uso de sunras2ps2/tiff2ps2/xwd2ps2 (sunras2ps2 sólo aplicable a
Solaris)
Si se especifica la misma opción, o si se especifican s y S, la última prevalecerá.
Si no se especifica la opción de tamaño (s, S), el escalado se realizará considerando un píxel de los
datos de imagen como un píxel de la impresora.
Si la opción de posición de impresión (-l izquierda abajo) especifica un punto fuera del área de
impresión de la impresora, los datos que se sitúen fuera de esta área no se imprimirán.
Uso de tiff2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)
Hay cuatro tipos de formatos de compresión compatibles.
Compresión Huffman (codificación por longitud de series Huffman CCITT Grupo 3)
Compresión Fax-CCITT3 (compatible con facsímile CCITT Grupo 3)
Compresión PackBits
Sin compresión
Aunque el formato sea compatible, no se admite el TIFF con múltiples imágenes en un archivo.
Uso de xwd2ps2 (Linux/Solaris/ HP-UX)
Hay tres tipos de formatos de compresión compatibles.
La clase visual es Gris estático y el píxel es de 1 bit.
La clase visual es Pseudo color y el píxel es 4 bits u 8 bits. El formato de imagen es Zpixmap.
La clase visual es Color verdadero y el píxel es de 24 bit. El formato de imagen es Zpixmap.
Uso de dellpsif (Linux)
Utilice la opción -ps únicamente cuando se emplee como archivo PostScript un archivo PostScript que
no contenga un %! al principio del archivo. Si se especifica un archivo de texto normal, no funcionará
correctamente.
La opción -w, -l normalmente corresponde a la entrada pw, pl de /etc/printcap. Sin embargo, este
filtro UX no tiene en cuenta la entrada pw, pl de /etc/printcap. Por tanto, la opción no puede ser
modificada por cada tamaño de página utilizando la entrada pw, pl.
Impresión de archivos PostScript (Linux/Solaris/ HP-UX)
Si las mismas opciones para el archivo PostScript con opciones, como tamaño de papel, se especifican
utilizando dellpsif (Linux) o el comando lp (Solaris/HP-UX), no se tendrá en cuenta la opción
especificada.
Impresión de archivos de imagen (Solaris)
Para imprimir archivos de imagen en Solaris, no se puede especificar el archivo de imagen
directamente con el comando lp de impresión. Utilice sunras2ps2, tiff2ps2, xwd2ps2 y convierta el
archivo a un archivo PostScript. Imprímalo utilizando el comando lp una vez convertido.
% xwd2ps2 file.xwd | lp
La impresión a doble cara (Linux/Solaris/HP-UX)
Las impresoras sin unidad dúplex opcional no pueden imprimir a doble cara.
Opción de encabezado/pie de página (-Hd=position:format:page, -
Hfheaderfont) (txt2ps2,sunras2ps2,tiff2ps2,xwd2ps2)
Si no se especifica el tamaño de papel al utilizar opciones, el encabezado y el pie de página se
imprimen en la posición del tamaño A4. Para especificar el tamaño de papel al mismo tiempo, utilice la
opción de encabezado/pie de página. (Si el tamaño de papel del archivo PostScript convertido
utilizando la opción se especifica con la opción del comando lp por ejemplo, no se podrá modificar la
posición del encabezado y el pie de página.)
Cuando se utiliza la opción, el margen se especifica automáticamente. Cuando la opción para
especificar el margen se utiliza simultáneamente, el que sea menor que el valor especificado
automáticamente no se tiene en cuenta.
En caso de archivos de texto
Margen superior: 0,23 inch
Margen inferior: 0,06 inch
Margen derecho: 0,03 inch
Margen izquierdo: 0,09 inch
En caso de imágenes
Margen inferior: 0,3 pulgadas
Al utilizar la opción, no se tiene en cuenta el número de líneas y el número de columnas especificados.
Tampoco se puede especificar horizontal y 2 columnas.
En caso del archivo PostScript, la impresora no imprime todas las páginas aunque se especifique
output all page. En tal caso, especifique print the only top page.
No se puede utilizar el comando lp en Solaris.
TBCPFilter (Solaris/Linux/HP-UX)
Asegúrese de que el filtro TBCPFilter esté disponible para que la impresora pueda indicar la
disponibilidad de dicho filtro.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
EL SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA NI NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O
DE OTRA FORMA, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUSIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
O APTITUD PARA UN FIN CONCRETO.
EN NINGÚN CASO SERÁN SAM LEFFLER O SILICON GRAPHICS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO
EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O INHERENTE DE CUALQUIER TIPO, NI DE NINGÚN OTRO DAÑO POR
PÉRDIDA DE USO, DATOS O LUCRO CESANTE, HAYAN SIDO O NO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE
TALES DAÑOS, Y SOBRE CUALQUIER PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD, QUE SE DERIVEN DEL USO O
RENDIMIENTO DE ESTE SOFTWARE O TENGAN RELACIÓN CON EL MISMO.
Impresión con CUPS (Linux)
En esta sección se proporciona información para imprimir y para configurar el controlador de impresora con
CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) en Red Hat 3/4 y SuSE 9,2/9,3.
Funcionamiento en Turbolinux 10D, RedHat ES 3/4
Funcionamiento en SUSE 9.2/9.3
Funcionamiento en Turbolinux 10D, RedHat ES 3/4
Descripción general de la configuración
Turbolinux 10D, RedHat ES 3/4:
Instale el controlador de impresora.1.
Configure la cola de impresión.2.
Especifique la cola predeterminada.3.
Especifique las opciones de impresión.4.
Instalación del controlador de impresora
Haga doble clic en Dell-Laser-Printer-5110cn-x.x.x.noarch.rpm en el CD Controladores y
utilidades.
1.
Escriba la contraseña del administrador.2.
Haga clic en Continuar en la ventana Completed System Preparation.
Comienza la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cierra automáticamente.
3.
Configuración de la cola
Para ejecutar la impresión, debe configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
Seleccione Menú principal Ejecutar un programa. Escriba cupsconfig y haga clic en Ejecutar en
la ventana Ejecutar un programa.
El navegador se activa y aparece la ventana CUPS.
1.
Haga clic en Manage Printers.2.
Haga clic en Add Printer en la parte inferior de la ventana.3.
4.
5.
2.
3.
Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.4.
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Name en la ventana Add New Printer y, a
continuación, haga clic en Continue.
No tiene que especificar Location ni Description.
5.
Seleccione LPD/LPR Host or Printer en el menú Device y, a continuación, haga clic en Continue.6.
Escriba la dirección IP de la impresora en Device URI.
Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP de la impresora)
7.
Seleccione Dell en el menú Make y, a continuación, haga clic en Continue.8.
Seleccione Dell™ Color Laser Printer 5110cn... en el menú Model y, a continuación, haga clic en
Continue.
Aparece el mensaje Printer xxx has been added successfully.
9.
La configuración ha finalizado.
Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie
el trabajo de impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software
(por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir
como cola predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada,
consulte "Definición de la cola predeterminada."
Definición de la cola predeterminada
Seleccione Menú principal Herramientas del sistema Terminal.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lpadmin -d (El nombre de la cola)
2.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara.
Seleccione Menú principal Ejecutar un programa. Escriba cupsconfig y haga clic en Ejecutar en
la ventana Ejecutar un programa.
El navegador se activa y aparece la ventana CUPS.
1.
Haga clic en Manage Printers.2.
Haga clic en Configure Printer en la cola que desea especificar las opciones de impresión.3.
4.
2.
3.
Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.4.
Especifique las configuraciones requeridas y, a continuación, haga clic en Continue.
Aparece el mensaje Printer xxx has been configured successfully.
5.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software.
Desinstalación del controlador de impresora
Seleccione Menú principal Herramientas del sistema Terminal.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-Laser-Printer-5110cn
2.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Funcionamiento en SUSE 9.2/9.3
Instalación del controlador de impresora
Haga doble clic en Dell-Laser-Printer-5110cn-x.x-x.noarch.rpm en el CD Drivers and Utilities.1.
Haga clic en Install package with YaST.2.
Escriba la contraseña del administrador.
Comienza la instalación. Una vez finalizada la instalación, la ventana se cierra automáticamente.
3.
Configuración de la cola
Para ejecutar la impresión, debe configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema YaST.1.
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
2.
Seleccione Hardware en Impresora.3.
Configuración de la impresora: impresoras detectadas se activa.
Para conexiones USB:
a.
4.
3.
Seleccione Dell Color Laser 5110cn on USB (//Dell/Color%20Laser%20511cn o /dev/usblp*)
como Están disponibles y, a continuación, haga clic en Configurar.
a.
Confirme los valores en Editar configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar.b.
4.
Para conexiones en paralelo:
seleccione Otro (no detectado) como Están disponibles en Printers to configure y, a
continuación, haga clic en Configurar.
a.
Seleccione Impresora de puerto paralelo en Tipo de impresora y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
b.
Clic en Siguiente.c.
Escriba el nombre de la cola de impresora en Nombre de cola y escriba el nombre de la cola de
impresión en Nombre para la impresión.
No tiene que especificar Descripción de impresora ni Ubicación de la impresora.
d.
Active la casilla de verificación Usar filtrado local y, a continuación, haga clic en Siguiente.e.
Seleccione DELL in Elija el fabricante. Seleccione Laser Printer 5110cn en Elija el modelo y,
a continuación, haga clic en Siguiente.
f.
Confirme los valores en Editar configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar.g.
Para conexiones de red:
seleccione Otro (no detectado) como Están disponibles en Printers to configure y, a
continuación, haga clic en Configurar.
a.
Seleccione Imprimir a través del servidor de red de estilo LPD en Tipo de impresora y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
b.
Escriba la dirección IP de la impresora en Nombre del servidor de impresión. Escriba el
nombre de la cola de impresora en Nombre de la cola remota y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
c.
Escriba el nombre de la cola de impresora en Nombre de cola y escriba el nombre de la cola de
impresión en Nombre para la impresión.
No tiene que especificar Descripción de impresora ni Ubicación de la impresora.
d.
Active la casilla de verificación Usar filtrado local y, a continuación, haga clic en Siguiente.e.
Seleccione DELL en Elija el fabricante. Seleccione Laser Printer 5110cn en Elija el modelo
y, a continuación, haga clic en Siguiente.
f.
Confirme los valores en Editar configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar.g.
Haga clic en Finalizar.5.
5.
Impresión desde el programa de software
Una vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie
el trabajo de impresión desde el programa de software y, a continuación, especifique la cola en el cuadro de
diálogo de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola predeterminada según el programa de software
(por ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir
como cola predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada,
consulte "Definición de la cola predeterminada."
Definición de la cola predeterminada
Para activar Configuración de la impresora: impresoras detectadas, haga lo siguiente.
Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema YaST.a.
Escriba la contraseña del administrador.
YaST Control Center se activa.
b.
Seleccione Hardware en Impresora.c.
1.
Configuración de la impresora: impresoras detectadas se activa.2.
Haga clic en Cambiar.3.
Seleccione la impresora que desea definir como predeterminada y, a continuación, haga clic en
Configuración predeterminada.
4.
Haga clic en Finalizar.5.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color o la impresión a doble cara.
Seleccione Iniciar aplicaciones Internet Web Browser.
El navegador se activa.
1.
Escriba http://localhost:631/admin en Dirección y, a continuación, pulse la tecla <Intro>.2.
Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.
Aparece la ventana CUPS.
3.
3.
NOTA: Antes de definir la cola de impresión, defina la contraseña para autorizarse como
administrador de la impresora Si no la ha definido, vaya a "Definición de la contraseña para
autorizarse como administrador de la impresora."
Haga clic en Manage Printers.4.
Especifique las configuraciones requeridas y, a continuación, haga clic en Continue.
Aparece el mensaje Printer xxx has been configured successfully.
5.
La configuración ha finalizado. Ejecute la impresión desde el programa de software.
Definición de la contraseña para autorizarse como
administrador de la impresora
Debe definir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora para trabajar como
administrador de la impresora.
Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema Terminal Konsole.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador.)
lppasswd -g sys -a root
(Escriba la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la petición
de introducción de contraseña.)
(Vuelva a escribir la contraseña para autorizarse como administrador de la impresora después de la
petición de introducción de contraseña.)
2.
Desinstalación del controlador de impresora
Seleccione Iniciar aplicaciones Sistema Terminal Konsole.1.
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-Laser-Printer-5110cn
2.
El controlador de impresora se ha desinstalado.
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell
Cómo ponerse en contacto con Dell
Garantía y política de devolución
Política de asistencia técnica de Dell
La asistencia técnica dirigida por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso
de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software
y los controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así
como para verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además
de esta asistencia técnica dirigida por un técnico, en el sitio Web de asistencia de Dell hay asistencia técnica
en línea disponible. Se pueden adquirir opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periférico instalado por Dell.
La asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los
adquiridos y/o instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
Cómo ponerse en contacto con Dell
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página
WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información solicitada para acceder a las herramientas de
ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell electrónicamente mediante las siguientes direcciones:
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (sólo para países de Asia/Pacífico)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica)
Protocolo de transferencia de archivos anónimo (FTP)
ftp.dell.com/
Conéctese como usuario: anónimo y utilice su dirección de e-mail como contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio electrónico de ofertas
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
Servicio electrónico de información
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que
son nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información
sobre la garantía de Dell para su impresora, consulte el Manual del propietario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466

Dell 5110cn Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario