Indicaciones de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
• Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
• No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
• No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de demolición.
• Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
• Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
• No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
• Apague el teléfono en todas las áreas donde rijan disposiciones especiales que así lo requieran. Por ejemplo, no use el
teléfono en hospitales o puede afectar equipo médico delicado.
• No todas las redes celulares cuentan con llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca debe depender sólo del teléfono
celular para las llamadas de emergencia.
• Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
• Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy próximos. Una
interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
• Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
• No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR (Specic Absorption Rate, Tasa especíca de absorción). Este teléfono móvil ha sido
diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta
normativa se basa en instrucciones cientícas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa especíca de
absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono vía la
transmisión al nivel más alto de potencia certicado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido
diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión
internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido.
• El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por DASY4 para su uso en el oído es de 1,28W/kg (10
gramos) y, cuando se lo usa sobre el cuerpo, es de 0,59 W/kg (10 gramos).
• La información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por la
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.), es de 1,6 W/.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De
lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un centro de servicio técnico autorizado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
• La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
• Desactive el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
• No sostenga el teléfono con las manos mojadas, especialmente mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga
eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
• No cargue el teléfono cerca de material inamable ya que podría calentarse y provocar un incendio.
• Limpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente o alcohol).
• No cargue el teléfono sobre supercies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, ya que esto podría afectar la información de
las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
• Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento ecaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar el rendimiento de otros dispositivos.
• No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre marcapasos
(es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
• Algunas prótesis auditivas pueden verse afectadas por teléfonos móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del auto o el
equipamiento de seguridad.
•
Si su vehículo dispone de una bolsa de aire, no la obstruya con equipos inalámbricos portátiles o jos, ya que éstos
podrían provocar un fallo de la bolsa de aire y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• Si escucha música mientras conduce, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda
ser consciente de lo que sucede a su alrededor. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráco.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo
tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el
volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de vidrio. Este vidrio puede romperse si el teléfono cae sobre una
supercie dura o recibe un impacto fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya
el vidrio.
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga la normativa.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el teléfono en gasolineras.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inamables en el compartimento de su vehículo donde se
encuentran el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión.
• No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños, ya que el aparato incluye piezas pequeñas que,
si se tragan, pueden causar asxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender
únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras baterías, no existe
ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
• Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para prolongar la vida útil de la
batería.
• No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de
que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de
baño.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que esto podría deteriorar su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
• Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a la basura doméstica.
• Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado de LG Electronics más cercano para
obtener asistencia.
• Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar
así un consumo de energía innecesario del cargador.
Conguraciones
Perles de sonidos
En Perles de sonido, usted puede ajustar y personalizar el tono del teléfono para diferentes
situaciones.
Modo avión:
al encender está función se le permite usar sólo las funciones del teléfono que no
requieren del uso de la red inalámbrica como cuando esté en un avión o en lugares en los que no
se puede utilizar la red inalámbrica.
Fecha y hora
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Idioma
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo de inserción de texto.
Pantalla
Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Bloqueo autom. de
teclado
Llamada
Puede modicar diversas conguraciones relacionadas al menú de llamadas como Desvío de
llamada, Modo de respuesta y mucho más.
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60
segundos.
Seguridad
Este menú le permite congurar el teléfono de manera segura.
› Solicitar código PIN: puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta
SIM al encenderlo.
› Bloqueo de teléfono: puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado
del teléfono.
› Restricción de llamada: puede restringir llamadas indeseadas.
› Números de marcación ja: puede restringir los números a los que el teléfono podrá llamar.
› Rastreador de teléfono antirrobo: en caso de robo, el teléfono envía un SMS a los números
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de ATMT
con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe habilitar
ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT
contienen información de la IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la
persona que está usando ese teléfono.
› Cambiar códigos: PIN es una abreviatura de “Número de identicación personal” que se utiliza
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios originales) en contra de
defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el
producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros
de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no
será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo,
si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Au-
torizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable
por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha de compra por el consumidor que ad-
quiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en
los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el período de garantía,
LGEPS no será responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del teléfono, no serán cubiertos por
la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, actualización de software, apertura del teléfono e insta-
lación de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante y/o pérdida de oportuni-
dad producto de la pérdida de información contenida en el SIMCard del usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o removido del producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.Productos de reemplazo:
Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso contarán con garantía de un (1) año contados a
partir de la fecha de adquisición del primer producto, excepto en aquellos países y Estados que la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL PRESENTE CERTIFICADO ES LA ÚNICA
COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LGEPS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA DEL PRODUCTO, CU-
ALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO
ESTÁ LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que dependerán del país de
compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país distinto al país de compra del producto. Algunos
países y Estados no permiten la exclusión o la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación
en cuanto a la duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente certicado de garantía. Para
mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos: PANAMA: 800-5454, ECUADOR:
1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396.
para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de
acceso: Código PIN1, PIN2, código ATMT y Código de seguridad.
Ahorro de energía
Si activa este menú, ahorrará energía cuando no utilice el teléfono.
Conexión USB
Realice el cambio de la conexión USB para Almacenamiento masivo, PC Suite o Preguntar
siempre.
Selección de red
Puede seleccionar una red, la cual se registrará automática o manualmente. Normalmente, la
selección de red está establecida en Automático. También se puede establecer una red preferida.
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad
para activar esta función.
Estado de memoria
Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada almacén.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Mis cosas
Imágenes
Contiene imágenes que tomó con la cámara del teléfono
.
Sonidos
Contiene los archivos de sonido que posee en su teléfono o tarjeta de memoria.
Otros
Puede acceder a los otros archivos que no estén guardados en la carpeta Imágenes y Sonidos.
Tarjeta de memoria
Puede acceder a los archivos guardados en su tarjeta de memoria. Esta opción aparecerá si la
tarjeta esta insertada.
Nota:
El teléfono GS155A admite archivos de imagen JPEG.
Restaurar
conguraciones