Dometic RH140 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

El Dometic RH140 es un frigorífico que ofrece un almacenamiento fiable de alimentos y bebidas. Con su funcionamiento silencioso, este frigorífico encaja perfectamente en cualquier lugar y puede instalarse al descubierto o empotrado. Con un termostato ajustable, el RH140 permite un control preciso de la temperatura para mantener los alimentos frescos. Además, cuenta con una bandeja para cubitos de hielo para refrescar bebidas.

El Dometic RH140 es un frigorífico que ofrece un almacenamiento fiable de alimentos y bebidas. Con su funcionamiento silencioso, este frigorífico encaja perfectamente en cualquier lugar y puede instalarse al descubierto o empotrado. Con un termostato ajustable, el RH140 permite un control preciso de la temperatura para mantener los alimentos frescos. Además, cuenta con una bandeja para cubitos de hielo para refrescar bebidas.

207.5355.10
RH 140
ES
Manual de Instrucciones
miniBar
2
Le agradecemos que haya elegido nuestro electrodoméstico. Estamos seguros de que podrá utilizarlo
sin problemas.
A continuación, le explicamos el significado de algunos símbolos, sobre los que deseamos llamar su
atención, para asegurar el uso seguro y eficiente del aparato.
Peligro en caso de uso incorrecto
Sugerencias útiles.
Información relativa a la protección del medio ambiente
Este frigorífico está destinado al almacenamiento de comidas y bebidas.
¡Atención!
Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por adultos. No se debe permitir
que los niños jueguen con los controles ni con el producto.
Cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación de esta unidad, deberá ser
realizado por personal técnico cualificado.
Este producto deberá ser atendido por un Técnico de Servicio autorizado, y
solamente deberán utilizarse piezas de recambio genuinas.
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier
forma.
Hay que tener cuidado y asegurarse de que la unidad no esté colocada sobre un
cable de suministro eléctrico.
En este producto hay algunas piezas que pueden calentarse durante su
funcionamiento. Asegúrese siempre de que tenga una ventilación adecuada, ya que,
de lo contrario, se podría producir algún fallo en sus componentes, así como el
deterioro del contenido. Consulte las instrucciones de instalación.
Antes de realizar la descongelación, limpieza o mantenimiento, asegúrese de
apagar la unidad y desenchufarla.
NO UTILICE INSTRUMENTOS AFILADOS para rascar el hielo de la congelación. Bajo
ninguna circunstancia deberá forzar la extracción del hielo de las superficies de
enfriamiento. Deberá esperar a que el hielo se licúe durante el proceso de
descongelación. Consulte las instrucciones de descongelación.
Este frigorífico tiene un peso considerable, que deberá tenerse en cuenta durante
su traslado.
Bajo ninguna circunstancia intente reparar usted mismo el frigorífico. Las
reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar daños o
producir un funcionamiento defectuoso. Consulte con su Centro de Servicio local ,
e insista siempre en recibir piezas de recambio genuinas.
Está prohibido el almacenamiento de sustancias tóxicas o explosivas en este
aparato.
Rogamos que lea detenidamente este Manual de Instrucciones antes de poner en
funcionamiento el frigorífico. Si, posteriormente, lo vende o se desprende de él,
asegúrese de entregar este Manual de Instrucciones de utilización al nuevo
propietario.
Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que se indican a continuación.
La garantía sólo es válida para los productos que se instalen según se describe aquí.
3
ÍNDICE
ÍNDICE
1. Desembalaje
2. Descripción de la unidad
3. Limpieza
4. Colocación de la unidad
4.1. Instrucciones de instalación
5. Utilización de la unidad
5.1. Regulación de la temperatura
5.2. Control de la Unidad Refrigeradora (CUR)
6. Cubitos de hielo
7. Consejos útiles
8. Descongelación, limpieza y mantenimiento
8.1. Función de descongelación automática
9. Cambio de la bombilla
10. Inversión del sentido de apertura de la puerta
11. Colocación del panel embellecedor de la puerta
12. Cambio de las patas
13. Montaje del tirador de la puerta
14. Servicio al cliente
15. Puesta en funcionamiento, datos técnicos
15.1. Conexión a la red eléctrica
16. Información sobre protección del medio ambiente
17. Reciclaje
¡Atención!
Las condiciones de la garantía corresponden a la Directiva 44/1999/CE de
la Unión Europea y las respectivas leyes vigentes del país donde se utilice
este aparato.
Si usted tiene alguna pregunta sobre la garantía y el servicio al cliente o si
necesita piezas de recambio, diríjase por favor a la Red de Servicio de
Dometic.
La garantía no cubre daños causados por el uso indebido de este aparato.
La garantía no cubre las modificaciones al aparato ni tampoco el empleo
de piezas de recambio que no sean piezas originales de Dometic.
La garantía quedará anulada si este aparato se instala o se utiliza de forma
contraria a la estipulada en las instrucciones.
Indique por favor el nombre del modelo así como el número del producto
y su número de serie al comunicarse con la Red de Servicio de Dometic.
Hallará estos datos en la placa de características técnicas situada en el
interior del refrigerador.
4
1. Desembalaje
Después de extraer el frigorífico de su embalaje
de cartón, asegúrese de que la unidad no
presenta ningún daño. Si detecta algún daño a
consecuencia del transporte, informe
inmediatamente a la empresa de transporte.
2. Descripción de la unidad
1. Puerta
2. Bombilla (si esta disponible)
3. Evaporador
4. Sensor
5. Botón del termostato
6. Soporte de fijación
7. Sensor del evaporador (detrás del evaporador)
Figura 1.
EN EL CASO DE QUE SU REFRIGERADOR ESTÉ EQUIPADO CON UNA CERRADURA,
DOMETIC ZRT NO ACEPTA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE
LAS LLAVES. SE PUEDE SUMINISTRAR UNA CERRADURA COMPLETA.
RH 140
!Atención!
Los frigoríficos con número de serie 637XXXXX y encima (ver la placa indicadora) tienen un sensor de
vaporización para la unidad CUC.
3. Limpieza
Debe limpiar el frigorífico a fondo y con
regularidad, según sea necesario. Extraiga
las bandejas; estas bandejas, la cabina interior y
la puerta se deben lavar con una solución
templada de bicarbonato sódico. Después, pase
un paño humedecido en agua templada, y a
continuación séquelo con un paño limpio. No lave
nunca las piezas de plástico en agua que tenga
una temperatura superior a la de la mano, y no las
exponga al aire caliente. El exterior de la cabina
se debe limpiar regularmente con un paño limpio
y húmedo.
NO UTILICE NUNCA PRODUCTOS QUÍMICOS,
NI MATERIALES DE LIMPIEZA ABRASIVOS
SOBRE NINGUNA PIEZA DE LA UNIDAD.
4. Colocación de la unidad
Cuando utilice este frigorífico por primera vez, por
favor tenga en cuenta los siguientes puntos:
ASEGÚRESE DE QUE EL FRIGORÍFICO
ESTÉ NIVELADO.
LOS CONDUCTOS DE LA PARTE TRASERA
SE CALIENTAN DURANTE LA UTILIZACIÓN.
EL FRIGORÍFICO NO TIENE MOTOR Y, POR
TANTO, ES TOTALMENTE SILENCIOSO.
DEBERÁN PASAR AL MENOS 3 HORAS
PARA QUE SE EMPIECE A NOTAR EL
ENFRIAMIENTO.
Durante el proceso de refrigeración, la
unidad desprende calor al ambiente a través
del condensador (bajo la parte superior de la
cubierta trasera). Cuanto más ventilado esté el
condensador, más efectiva será la refrigeración.
La otra condición para que su funcionamiento
sea satisfactorio es que la unidad repose sobre
una superficie plana. Esto se observa mejor, si
se coloca encima un vaso de agua.
Es importante que la unidad no esté expuesta
directamente a ningún foco de calor (luz del sol,
radiador, proximidad a un horno, etc.).
4.1. Instrucciones de
instalación.
El frigorífico está equipado con una unidad
eléctrica de enfriamiento por absorción del calor
que, en la práctica, tiene un funcionamiento
totalmente silencioso. Está diseñado para su
instalación al descubierto, pero se puede empotrar
si se cumplen las siguientes condiciones que
garantizan un funcionamiento satisfactorio y una
máxima eficacia de enfriamiento.
IMPORTANTE:
Siga cuidadosamente las instrucciones de
instalación que se indican a continuación. La
garantía sólo es válida para los productos que
se instalen según se describe aquí.
1. El frigorífico debe estar nivelado en
ambas direcciones.
2. Debe quedar una holgura de 20 mm.
entre el frigorífico y la pared.
3. La ventilación debe proporcionarse
como se ilus
tra en las alternativas A, B,
C o D.
4. El conducto de ventilación debe medir
1
05 mm. x el ancho del frigorífico, como
mínimo.
5. Sólo
la unidad de refrigeración completa
debe orientarse al conducto como se
ilustra.
6. El air
e q
ue atraviesa el conducto no
debe haber sido precalentado por
ninguna fuente de calor.
5
Figura 2.
Figura 3.
eso le pedimos que acuda al Servicio de Cliente
Dometic.
6. Cubitos de hielo
Llene la bandeja de los cubitos con 4/5 de
agua, cúbrala con la tapa y colóquela en la
bandeja del congelador. Seque cualquier
exceso de agua para evitar que se congele en
la superficie de la bandeja de congelación.
Para acelerar la fabricación de cubitos, coloque
el termostato en la posición 5 durante un corto
espacio de tiempo. Recuerde volver a poner el
dial en su posición normal, cuando se hayan
hecho los cubitos.
Para extraer los cubitos de la bandeja,
manténgala unos momentos bajo el chorro del
agua. Quite la tapa de la bandeja y podrá
extraer los cubitos con facilidad.
7. Consejo útil
No llene la unidad en exceso. Coloque bebidas
y alimentos calientes en el aparato únicamente
después que se hayan enfriado a temperatura
ambiente. Es aconsejable dejar algún espacio
entre los productos dentro de la cabina para
garantizar una enfriamiento eficaz y uniforme.
Si las bandejas están demasiado llenas se
pueden producir variaciones de temperatura
inapropiadas.
8. Descongelación,
limpieza y mantenimiento
Gradualmente, se irá formando hielo en las
superficies de enfriamiento, y éste no debe
alcanzar un grosor excesivo, ya que actuaría
como aislante y dificultaría el enfriamiento.
Esa formación de hielo se evita mediante el
sistema FUZZY LOGIC integrado en esta unidad,
que desconecta la unidad durante 2 horas cada
24. Cuando se derrita el hielo, el agua de la
descongelación pasará por el tubo de drenaje, a
través del canal de goteo, hacia una vasija de
evaporación situada en la parte inferior trasera del
frigorífico (Figura 6). El agua de descongelación
se evaporará automáticamente, por lo que no es
necesario vaciar la vasija de forma manual.
Si desea desconectar el frigorífico, ponga el
termostato en la posición "0", desconéctelo del
suministro eléctrico y deje abierta la puerta de la
cabina. Después de la descongelación se debe
limpiar el interior con un paño limpio y húmedo.
6
Figura 6.
7. Si se usan rejillas de ventilación, cada una
debe tener una abertura de al menos 2
00
cm
2
.
Durante la instalación es necesario
asegurarse de que el enchufe de alimentación
de red permanece accesible.
5. Utilización de la unidad
Para poner en marcha el frigorífico hay que
conectarlo a una tomada de corriente,
correctamente puesta a tierra.
El evaporador del frigorífico empezará a enfriar
después de unas 3 horas. El frigorífico necesita
aproximadamente 6 horas, a una temperatura
normal de ambiente, para alcanzar 6ºC en el
compartimento de almacenamiento.
5.1. Regulación de la
temperatura
Normalmente, deberá establecerse entre los
puntos 2 ó 3 en el botón del termostato (Figura 5),
pero esto puede variar según las condiciones de
carga y de instalación. Si fuera necesario
modificar este nivel, se puede girar el mando hacia
un número superior para obtener una temperatura
más fría, o hacia un número inferior para obtener
una temperatura más cálida. El efecto de cualquier
ajuste se deberá comprobar mediante el
termómetro, después de que el frigorífico haya
estado funcionando durante un cierto tiempo, para
que la temperatura se haya estabilizado de nuevo.
5.2 Control de la Unidad
Refrigeradora (CUR)
(Numéro de serie que comienza con 637xxxxx o
encima.)
Les componentes electrónicos comprueban el
funcionamiento del refrigerador después de cada
período de descongelación (24 horas), midiendo el
descenso de la temperatura del evaporador. Si
estos componentes detectan un problema, hay
que comprobar si no se ha cargado
excesivamente el refrigerador, si la puerta está
cerrada correctamente, si la ventilación de la
unidad de refrigeración es adecuada y si el
refrigerador está nivelado. Después de efectuar
estas comprobaciones, hay que desenchufar el
refrigerador para al menos 10 segundos y volver a
enchufarlo. Así la unidad volverá a funcionar. Si la
refrigeración no se lanza, hay algún problema, por
Figura 5.
8.1. Función de descongelación
automática
(Numéro de serie que comienza con 637xxxxx o
encima.)
La primera fase de descongelación se inicia 39
horas después de la operación inicial y dura dos
horas.
Después de ese tiempo, el aparato funciona 22
horas seguidas, luego de las cuales viene un
período de descongelación de 2 horas.
9. Cambio de la bombilla
(si está disponible)
Si necesita cambiar la bombilla, desenchufe el
frigorífico y proceda de la siguiente manera:
Presione el protector metálico en un extremo y
arrastre la cubierta hacia atrás. Sustituya la
bombilla y coloque de nuevo la cubierta en su
sitio.
Podrá obtener una bombilla nueva de 10 vatios en
cualquier establecimiento.
10. Cambio del sentido de
apertura de la puerta, (Figura 7)
Coloque la unidad apoyándola sobre su parte
trasera. Extraiga los 8 tornillos (1). Extraiga la
puerta, junto con los 2 bisagras (2).
Extraiga los dos remates de la cubierta (3) y
colóquelos en los agujeros de los bisagras de la
carcasa. Coloque el bisagra inferior derecho en la
parte superior izquierda de la puerta y el bisagra
superior derecho en la parte inferior izquierda de
la puerta, coloque ésta sobre sus bisagras en los
agujeros de los remaches de la carcasa. Asegure
los bisagras y los remaches con los 8 tornillos.
Compruebe que la puerta cierra con suavidad y
de forma adecuada.
11. Colocación del panel
embellecedor de la puerta,
(Figuras 8-10)
Extraiga los dos tornillos (1) del bisagra superior
de la puerta.
Tire de la puerta junto con el bisagra y sáquela del
soporte del bisagra inferior, para extraerla de la
carcasa (2-3). Extraiga los tornillos (4) y tire del
borde del marco (5). Deslice el panel embellecedor
(6) por fuera del marco de la puerta e inserte el
nuevo panel (7), de forma que el borde superior
del panel discurra en paralelo con el borde
superior del marco. El nuevo panel se podrá
colocar más fácilmente por el borde superior del
marco, si se rebajan las esquinas
aproximadamente 5 x 5 mm (8). Coloque el
borde del marco (5) de nuevo en su sitio y
apriete los tornillos.
Coloque la puerta en el bisagra inferior (9),
introduzca el bisagra superior en la abertura y
empuje la puerta contra la carcasa,
asegurándola con los dos tornillos (11).
12. Cambio de las patas
(Figura 11)
Es posible que al instalar su miniCool no
necesite las patas de 40 mm. Después de quitar
estas patas, puede volver a colocar las de 12
mm, que están dentro de las patas de 40 mm,
en los puntos de fijación de la parte frontal y de
la parte trasera. Puede conservar, para un
posible uso posterior, las patas de 40 mm y los
4 tornillos restantes.
7
Figura 7.
Figura8.
Figura 9.
Figura 10.
Sí después de comprobar todos los puntos
anteriores, el frigorífico sigue sin funcionar de
forma satisfactoria, contacte con su servicio
técnico más cercano. Deberá señalar el
problema, el modelo, el producto y el número de
serie.
(Los detalles sobre el modelo, el producto y el
número de serie, se encuentran en la etiqueta
situada en la parte superior izquierda del interior
del compartimento).
Hasta el número de série 637xxxxx, los
frigoríficos están equipados con una protección
contra el recalentamiento en la unidad de
13. Montaje del tirador de la
puerta (Figura 12)
Figura12.
Figura 11.
14. Servicio al cliente
Antes de llamar a un técnico de servicio, realice las
siguientes pruebas:
refrigeración. Un perito competente puede
comprobar si esta protección funciona o no.
Los frigoríficos con número de serie encima de
637xxxxx - en lugar de la protección contra el
recalentamiento - están equipados con un
segundo sensor de vaporización.
En el caso de que el funcionamiento no sea
correcto, contacte con su Centro de Servicio
más próximo (consulte la guía de teléfonos
local).
8
Problema
El aparato no enfría
suficiente.
El aparato no enfría en
absoluto.
Posible causa
El control del termostato se ajustó
a un valor demasiado bajo.
Se colocaron demasiados
alimentos en el refrigerador.
La puerta no se cerró
correctamente.
La posición del frigorífico no está
horizontal.
La circulación interna del aire está
restringida.
La circulación de aire exterior está
bloqueada.
El sistema CUC dejó de funcionar.
El aparato no está correctamente
conectado a la toma de corriente.
La toma de corriente de la red
eléctrica no tiene voltaje.
Solución
Ajústelo a un valor más alto.
Ponga menos alimentos en su
interior.
Compruebe si la puerta está
cerrada.
Hay que arreglar la posición del
frigorífico de manera que esté
horizontal.
Permita que el aire circule
correctamente dentro del
refrigerador.
Hay que asegurar la circulación de
aire exterior.
Ver las instrucciones de uso en la
sección 5.2.
Compruebe si la conexión es
correcta.
Hay que comprobar la tensión (por
ejemplo conenctando a la tomada
una lámpara)
15. Puesta en funcionamiento
Datos técnicos:
15.1. Conexión a la red
eléctrica
La unidad solamente deberá conectarse a
una red eléctrica del mismo voltaje que se
muestra en la placa de datos. El enchufe de
corriente de la unidad se puede conectar a una
toma de tierra, que cumpla lo establecido con la
normativa correspondiente.
Cualquier trabajo eléctrico que se precise para la
instalación de esta unidad, deberá ser realizado
por personal eléctrico cualificado o por alguna
persona competente.
El fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad, si no se observan estas
medidas de seguridad.
Requisitos eléctricos
Antes de conectarlo, asegúrese de que el voltaje
del suministro eléctrico es el mismo que el
indicado en la placa de datos de la unidad.
16. Información relativa a
la protección del
medio ambiente
Esta unidad no contiene ningún CFCs/HCFCs.
El amoníaco (compuesto natural de hidrógeno y
nitrógeno) es el agente de refrigeración que se
emplea en esta unidad.
El ciclopentano, no perjudicial para el ciclo del
ozono, es el agente utilizado como impulsor en la
espuma aislante PU.
El cromato sódico se utiliza para la protección
contra la corrosión (menos del 2% del peso del
refrigerante)
17. Reciclaje
Después de desembalar la unidad, los
materiales de embalaje deberán ser
entregados en un centro de recogida de
residuos. Al final de su vida útil, se deberá
entregar la unidad a una empresa
especializada de recogida y de procesamiento
de materiales, que reutilizará los materiales
que se puedan aprovechar y destruirá el resto
de forma adecuada.
Los aparatos que lleven este
símbolo deberán depositarse en los
lugares locales de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Este producto no debe desecharse
en la basura doméstica
convencional.
Los refrigeradores de Dometic llevan el
símbolo en la placa de datos (placa indicadora)
situada en el interior del aparato.
Esta unidad cumple con las siguientes
directivas de la EEC:
Directiva LVD 73/23/EEC con la modificación
90/683/EEC
Directiva EMC 89/336/EEC
Directiva RoHS 2002/95/EC
9
Modelo RH 140
Tipo MF20-60
Volumen bruto 41 litros
Voltaje 220 - 240V (AC)
Entrada 90W
Consumo de energía 0,98 kWh/24h
Clase de clima N
Refrigerante 159g H
2
O+86g NH
3
10
11
Printed by Océ Hungária Kft. Rev: 2006. 10. 31.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dometic RH140 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

El Dometic RH140 es un frigorífico que ofrece un almacenamiento fiable de alimentos y bebidas. Con su funcionamiento silencioso, este frigorífico encaja perfectamente en cualquier lugar y puede instalarse al descubierto o empotrado. Con un termostato ajustable, el RH140 permite un control preciso de la temperatura para mantener los alimentos frescos. Además, cuenta con una bandeja para cubitos de hielo para refrescar bebidas.