Vega VEGAWELL 52 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto

Este manual también es adecuado para

Información sobre el producto
Hidrostático
Transmisor de presión suspendido
VEGABAR 86
VEGABAR 87
VEGAWELL 52
Document ID: 45079
2
Índice
Hidrostático
45079-ES-180514
Índice
1 Principio de medición ............................................................................................................................................................................................3
2 Resumen de modelos ............................................................................................................................................................................................4
3 Selección de dispositivo ....................................................................................................................................................................................... 5
4 Criterios de selección ...........................................................................................................................................................................................6
5 Resumen de carcasas VEGABAR 86, 87 ............................................................................................................................................................. 7
6 Montaje ...................................................................................................................................................................................................................8
7 Electrónica - 4 … 20 mA - de dos hilos VEGABAR 86, 87 .................................................................................................................................. 9
8 Electrónica - 4 … 20 mA - de dos hilos VEGAWELL 52 ....................................................................................................................................10
9 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - de dos hilos VEGABAR 86 y 87 ...................................................................................................................11
10 Electrónica - 4 … 20 mA/HART Pt 100 - de dos hilos VEGAWELL 52 ............................................................................................................. 12
11 Electrónica-ProbusPAVEGABAR86y87 .....................................................................................................................................................13
12 Electrónica - Fundación Fielbus VEGABAR 86 y 87 ......................................................................................................................................... 14
13 Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster .................................................................................................................................................. 15
14 Ajuste ....................................................................................................................................................................................................................16
15 Dimensiones .........................................................................................................................................................................................................18
Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad especícas Ex, que están en nuestra sitio Web www.vega.com y
anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones, las certicaciones de conformidad y de com-
probación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de alimentación. Los sensores solamente se pueden
operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certicados se toman de la certicación.
3
Principio de medición
Hidrostático
45079-ES-180514
1 Principio de medición
1.1 Función básica
La presión del medio a medir actúa sobre una celda de medida de
presión, que la transforma en una señal electrónica. Como celdas de
medida de presión se emplean celdas de medida cerámico - capacitiva
CERTEC
®
y MINI-CERTEC
®
así como celdas de medida metálicas ME-
TEC
®
, celdas de medida piezoeléctricas y extensométricas.
1.2 Tecnología de celdas de medición
VEGABAR 86
Elemento sensor es la celda de medida CERTEC
®
-con membrana cerá-
mica rasante, resistente a la abrasión.
16 µm
1
2
3
Fig. 1: Estructura de la celda de medida CERTEC
®
en el VEGABAR 86
1 Membrana
2 Conexión con vidrio de soldar
3 Cuerpo básico
La celda de medida CERTEC
®
está equipada adicionalmente con un
sensor de temperatura. El valor de temperatura se puede indicar a través
del módulo de visualización y conguración o evaluado a través de la
señal de salida.
VEGABAR 87
El elemento sensor es la celda de medida METEC
®
. La misma se
compone de la celda de medida cerámico - capacitiva CERTEC
®
y
un sistema especial de transmisión de presión con compensación de
temperatura.
4321
Fig. 2: Estructura de la celda de medida METEC
®
en el VEGABAR 87
1 Membrana de proceso
2 Líquido separador
3 Adaptador FeNi
4 Celda de medida CERTEC
®
VEGAWELL 52
Elemento sensor es la celda de medida CERTEC
®
-con membrana cerá-
mica rasante, resistente a la abrasión.
14 m
1
2
3
Fig. 3: Estructura de la celda de medida CERTEC
®
en el VEGAWELL 52
1 Membrana
2 Conexión con vidrio de soldar
3 Cuerpo básico
El VEGAWELL 52 está equipado adicionalmente con un sensor de tem-
peratura Pt 100. El valor de resistencia se puede evaluar a través de un
transmisor de temperatura externo.
4
Resumen de modelos
Hidrostático
45079-ES-180514
2 Resumen de modelos
VEGABAR 86 VEGABAR 87 VEGAWELL 52
Celda de medida CERTEC
®
METEC
®
CERTEC
®
Material membrana: Al
2
O
3
Cerámica Alloy C276 Al
2
O
3
Cerámica
Productos Líquidos, incluso con componentes abra-
sivos
Gases, vapores y líquidos, también vis-
cosos
Líquidos, incluso con componentes abra-
sivos
Conexión a proceso Abrazadera de suspensión, conexión ros-
cada G1½ suelta, rosca G1½, brida a
partir de DN 50
Abrazadera de suspensión, conexión ros-
cada G1½ suelta, rosca G1½, brida a
partir de DN 50
Borne de retención, racor de retención G1
suelto, rosca G1½ A
Material
Cable de suspensión/Tubo
de unión
PE, PUR, FEP, 316L FEP, 316L PE, PUR, FEP
Material sensor 316L, recubrimiento de PE, PVDF 316L 316L
Junta de la celda de medida FKM, EPDM, FFKM - FKM, EPDM, FFKM
Líquido separador Sistema de medición seco Aceite blanco medicinal Sistema de medición seco
Rango de medición 0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
(-14.5 … +362.6 psig)
0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
(-14.5 … +362.6 psig)
0 … +25 bar/0 … +2500 kPa
(-14.5 … +362.6 psig)
Rango de medición mínimo 0,025 bar/2,5 kPa (1.45 psig) 0,1 bar/10 kPa (1.45 psig) 0,1 bar/10 kPa (1.45 psig)
Temperatura de proceso -40 … +100 °C (-40 … +212 °F) -12 … +100 °C (+10.4 … +212 °F) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F)
Error de medición < 0,1 %; < 0,2 % < 0,1 %; < 0,2 % < 0,1 %; < 0,2 %
Salida de señal
4 … 20 mA
4 … 20 mA/HART
PA
FF
Modbus
4 … 20 mA
4 … 20 mA/HART
PA
FF
Modbus
4 … 20 mA
4 … 20 mA/HART
Otras interface Interface digital para combinación sla-
ve-master
Interface digital para combinación sla-
ve-master
Alimentación de tensión/evaluación sen-
sor de temperatura Pt 100
Visualización/Ajuste
PLICSCOM
PACTwa re
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PLICSCOM
PACTwa re
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PACTwa re
VEGADIS 82
Homologaciones
SIL
Construcción naval
ATEX
IEC
Protección contra sobrellenado
FM
CSA
EAC (GOST)
SIL
Construcción naval
ATEX
IEC
Protección contra sobrellenado
FM
CSA
EAC (GOST)
Protección contra sobrellenado
Construcción naval
ATEX
IEC
Protección contra sobrellenado
5
Selección de dispositivo
Hidrostático
45079-ES-180514
3 Selección de dispositivo
Campo de aplicación
Los transmisores de medición de presión hidrostáticos VEGAWELL y
VEGABAR fueron desarrollados especialmente, para medir niveles en
un rango amplio de líquidos con diferentes propiedades. También es
posible la medida de la temperatura del medio.
VEGABAR 86
El VEGABAR 86 es un transmisor de presión suspendido para la medi-
ción de nivel en pozos, tanques y depósitos abiertos. La exibilidad gra-
cias a las diferentes versiones de cable y de tubo brindan la posibilidad,
de emplear el VEGABAR 86 en numerosas aplicaciones.
VEGABAR 87
El VEGABAR 87 es un transmisor de presión para mediciones de pre-
sión y de nivel de líquidos y productos viscosos con altas temperaturas
en la industria química, alimentaria y farmacéutica. el VEGABAR 87
brinda la posibilidad de detectar rangos de medición muy pequeños a
partir de 0,1 bar.
VEGAWELL 52
El VEGAWELL 52 es adecuado para la medición continua de nivel en
líquidos. Ejemplos típicos de aplicación son mediciones en agua/aguas
residuales, pozos profundos y construcción naval
Estructura y tipos de protección de carcasa
Los transmisores de presión VEGABAR 86 y 87 están disponibles en
diferentes versiones. La siguiente gura muestra ejemplos típicos.
1
2
3
4
4
5
6
Fig. 7: Ejemplo de un VEGABAR 86 con cable portador (izquierda) y tubo de unión
(derecha)
1 Carcasa con electrónica integrada
2 Cable de suspensión
3 Tubo de unión
4 Unión roscada
5 Sensor de valores medidos
6 Tapa de protección
Magnitudes de medición
Los transmisores de presión suspendidos VEGABAR 86, 87 así como
VEGAWELL 52 son adecuados para la medición de nivel hidrostática.
Fig. 8: Conguración de medición para la medida de nivel
En conexión con un sensor esclavo el VEGABAR 86 y 87 también son
adecuados para la medición electrónica de presión diferencial.
Nivel con superposición de presión
Diferencia de aforo
Flujo
Densidad
Capa de separación
Fig. 9: Medición de diferencia de aforo electrónica a través de combinación maes-
tro/esclavo
6
Criterios de selección
Hidrostático
45079-ES-180514
4 Criterios de selección
VEGABAR 86 VEGABAR 87 VEGAWELL 52
Carga a través del producto Medios agresivos
Medios abrasivos
Temperatura del producto hasta +80 °C (+176 °F)
+100 °C (+212 °F)
Salida temperatura del medio A través de la pantalla, sali-
da de señal
A través del transmisor de
temperatura externo
Sistema de medición Seco
Relleno de aceite
Idoneidad para medición electrónica de
presión diferencial
Idoneidad para aplicación en tubos de
sonda
Diámetro interior 1"
Diámetro interior 1 ½"
Protección contra sobretensión integrada Estándar
Opción
Adecuaciónparaaplicacionesespecí-
cas del ramo
Papel
Construcción naval
Industria del medio ambien-
te y reciclaje
Agua/aguas residuales
7
Resumen de carcasas VEGABAR 86, 87
Hidrostático
45079-ES-180514
5 Resumen de carcasas VEGABAR 86, 87
Plástico PBT
Tipo de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial Ambiente industrial
Aluminio
Tipo de protección IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Acero inoxidable 316L
Tipo de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara electropulido Una cámara fundición de precisión Dos cámaras fundición de precisión
Campo de aplicación Ambiente agresivo, industria alimentaria, far-
macéutica
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
Versión separada
Material Acero inoxidable 316L Plástico PBT
Tipo de protección IP 68 (25 bar) IP 65
Función Sensor de valores medidos Electrónica externa
Campo de aplicación Ambiente extremamente húmedo Ambiente industrial
8
Montaje
Hidrostático
45079-ES-180514
6 Montaje
Posición de montaje
Hay que montar las versiones de cable de suspensión en una zona tran-
quila o en un tubo de protección adecuado. De esta forma se evitan mo-
vimientos laterales del sensor y una falsicación del valor de medición.
El cable portador contiene conjuntamente con las líneas conexiones y el
cable de suspensión para la compensación de presión atmosférica.
Ejemplodemontajeyconguracionesdemedida
Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de montaje y congura-
ciones de medición.
Medición de nivel
El VEGABAR mide el nivel en un depósito.
Fig. 19: Medida de nivel con VEGABAR
9
Electrónica - 4 … 20 mA - de dos hilos VEGABAR 86, 87
Hidrostático
45079-ES-180514
7 Electrónica - 4 … 20 mA - de dos hilos VEGABAR 86, 87
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como espigas de contacto con interface I²C para
la parametrización. En las carcasas de dos cámaras esos terminales de
conexión están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por el
mismo cable de conexión de dos hilos. La tensión de alimentación puede
diferenciarse en dependencia de la versión del equipo.
Los datos para la alimentación de tensión se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" del manual de instrucciones del equipo correspondien-
te.
Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito
de la red según DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9,6 … 35 V DC
Ondulación residual permisible - Instrumento No-Ex-, Ex-ia
para U
N
12 V DC: ≤ 0,7 V
e
(16 … 400 Hz)
para U
N
24 V DC: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Ondulación residual permisible - Instrumento Ex-d-ia
para U
N
24 V DC: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Tener en cuenta las inuencias adicionales siguientes de la tensión de
alimentación:
Baja tensión de salida de la fuente de alimentación bajo carga nomi-
nal (p. ej. para una corriente del sensor de 20,5 mA o 22 mA en caso
de mensaje de error)
Inuencia de otros equipos en el circuito de corriente (ver los valores
de carga en el capitulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326-1 para zonas industria-
les, hay que emplear cable blindado.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Fig. 20: Compartimento de la electrónica y de conexiones carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
10
Electrónica - 4 … 20 mA - de dos hilos VEGAWELL 52
Hidrostático
45079-ES-180514
8 Electrónica - 4 … 20 mA - de dos hilos VEGAWELL 52
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por el
mismo cable de conexión de dos hilos. La tensión de alimentación puede
diferenciarse en dependencia de la versión del equipo.
Los datos para la alimentación de tensión se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" del manual de instrucciones del equipo correspondien-
te.
Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito
de la red según DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
8 … 35 V DC
Ondulación residual permisible
< 100 Hz: < 1 V
SS
100 Hz … 400 Hz: < 10 mV
SS
Tener en cuenta las inuencias adicionales siguientes de la tensión de
alimentación:
Baja tensión de salida de la fuente de alimentación bajo carga nomi-
nal (p. ej. para una corriente del sensor de 20,5 mA o 22 mA en caso
de mensaje de error)
Inuencia de otros equipos en el circuito de corriente (ver los valores
de carga en el capitulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326-1 para zonas industria-
les, hay que emplear cable blindado.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión
Conexión directa
4
1
2
2
3
Fig. 21: Ocupación de conductores del cable portador
1 azul (–) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación
2 pardo (+): hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación
3 Blindaje
4 Capilares de compensación de presión con elemento de ltro
Conexión a través de VEGABOX 03
2
3
+
1
-
Fig. 22: Esquema de conexión VEGABAR para 4 … 20 mA, 4 … 20 mA/HART
1 Hacia el sensor
2 Hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación
3 Blindaje
1)
Número del conductor Color del conductor/po-
laridad
Terminal
1 pardo (+) 1
2 azul (-) 2
Blindaje Puesta a tierra
1)
Conectar el blindaje en los terminales de puesta a tierra. Conectar a tierra el
terminal de puesta a tierra en la parte exterior de la carcasa a tierra según las prescripciones. Ambos terminales se encuentran conectados galvánicamente.
11
Electrónica - 4 … 20 mA/HART - de dos hilos VEGABAR 86 y 87
Hidrostático
45079-ES-180514
9 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - de dos hilos VEGABAR 86 y 87
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como espigas de contacto con interface I²C para
la parametrización. En las carcasas de dos cámaras esos terminales de
conexión están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por el
mismo cable de conexión de dos hilos. La tensión de alimentación puede
diferenciarse en dependencia de la versión del equipo.
Los datos para la alimentación de tensión se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" del manual de instrucciones del equipo correspondien-
te.
Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito
de la red según DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9,6 … 35 V DC
Ondulación residual permisible - Instrumento No-Ex-, Ex-ia
para U
N
12 V DC: ≤ 0,7 V
e
(16 … 400 Hz)
para U
N
24 V DC: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Ondulación residual permisible - Instrumento Ex-d-ia
para U
N
24 V DC: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Tener en cuenta las inuencias adicionales siguientes de la tensión de
alimentación:
Baja tensión de salida de la fuente de alimentación bajo carga nomi-
nal (p. ej. para una corriente del sensor de 20,5 mA o 22 mA en caso
de mensaje de error)
Inuencia de otros equipos en el circuito de corriente (ver los valores
de carga en el capitulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326-1 para zonas industria-
les, hay que emplear cable blindado.
En modo de operación HART-Multidrop recomendamos generalmente el
empleo de cable blindado.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Fig. 23: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Carcasa de dos cámaras
4...20mA
2
3
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 24: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
12
Electrónica - 4 … 20 mA/HART Pt 100 - de dos hilos VEGAWELL 52
Hidrostático
45079-ES-180514
10 Electrónica - 4 … 20 mA/HART Pt 100 - de dos hilos VEGAWELL 52
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por el
mismo cable de conexión de dos hilos. La tensión de alimentación puede
diferenciarse en dependencia de la versión del equipo.
Los datos para la alimentación de tensión se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" del manual de instrucciones del equipo correspondien-
te.
Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito
de la red según DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9,6 … 35 V DC
Ondulación residual permisible
< 100 Hz: < 1 V
SS
100 Hz … 400 Hz: < 10 mV
SS
Tener en cuenta las inuencias adicionales siguientes de la tensión de
alimentación:
Baja tensión de salida de la fuente de alimentación bajo carga nomi-
nal (p. ej. para una corriente del sensor de 20,5 mA o 22 mA en caso
de mensaje de error)
Inuencia de otros equipos en el circuito de corriente (ver los valores
de carga en el capitulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326-1 para zonas industria-
les, hay que emplear cable blindado.
En modo de operación HART-Multidrop recomendamos generalmente el
empleo de cable blindado.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión
Conexión directa
1
8
2
3
4
5
6
7
Fig. 25: Ocupación de conductores del cable portador
1 pardo (+): hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación
2 azul (–) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación
3 blanco: hacia el análisis del Pt 100 (Alimentación) integrado
4 amarillo: hacia el análisis del Pt 100 (Medición) integrado
5 rojo: hacia el análisis del Pt 100 (Medición) integrado
6 negro: hacia el análisis del Pt 100 (Alimentación) integrado
7 Blindaje
8 Capilares de compensación de presión con elemento de ltro
Conexión a través de VEGABOX 03
2
3
4
+
1
Fig. 26: Esquema de conexión VEGABAR para 4 … 20 mA/HART Pt 100
1 Hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de análisis (Señal transmi-
sor de presión)
2 Hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de análisis (Líneas de
conexión pirómetro de resistencia eléctrica Pt 100)
3 Blindaje
2)
Número del conductor Color del conductor/po-
laridad
Función
1 pardo (+) Alimentación/señal trans-
misor de presión
2 azul (-) Alimentación/señal trans-
misor de presión
3 Blanco Alimentación Pt 100
4 Amarillo Medición Pt 100
5 Rojo Medición Pt 100
6 negro Alimentación Pt 100
Blindaje Puesta a tierra
2)
Conectar el blindaje en los terminales de puesta a tierra. Conectar a tierra el
terminal de puesta a tierra en la parte exterior de la carcasa a tierra según las prescripciones. Ambos terminales se encuentran conectados galvánicamente.
13
Electrónica - Probus PA VEGABAR 86 y 87
Hidrostático
45079-ES-180514
11 Electrónica-ProbusPAVEGABAR86y87
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como el enchufe con interface I²C para la parame-
trización. En las carcasas de dos cámaras esos elementos de conexión
están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación tensión es puesta a disposición a través de un acopla-
dor de segmentos Probus DP-/PA.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores por acoplador de segmento DP-/PA
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación
Probus.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Pro-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial, ponga el blinda-
je del cable de la fuente de alimentación, de la caja de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para ello hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de tierra. El terminal
externo de tierra de la carcasa tiene que estar conectado con baja impe-
dancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
00
5
1
6
2
7
3
8
4
9
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
1
0
1
678
Bus
2
3
4
5
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 27: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 28: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
14
Electrónica - Fundación Fielbus VEGABAR 86 y 87
Hidrostático
45079-ES-180514
12 Electrónica - Fundación Fielbus VEGABAR 86 y 87
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como el enchufe con interface I²C para la parame-
trización. En las carcasas de dos cámaras esos elementos de conexión
están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través de la línea de bus de
campo H1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación del
bus de campo.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial, ponga el blinda-
je del cable de la fuente de alimentación, de la caja de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para ello hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de tierra. El terminal
externo de tierra de la carcasa tiene que estar conectado con baja impe-
dancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
1
2
( )
(-)
1
5
0
1
0
1
+
678
Bus
2
3
4
5
Fig. 29: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Espigas de contacto para el módulo de visualización y conguración o adapta-
dor de interface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 30: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
15
Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster
Hidrostático
45079-ES-180514
13 Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica hay espigas de contacto con inter-
faces I²C para la parametrización. Los terminales de conexión para la
alimentación están alojados en compartimientos separados.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través del Host Modbus (RTU)
Tensión de alimentación
8 … 30 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos, torcido adecuado
para RS 485. En caso de esperarse interferencias electromagnéticas,
superiores a los valores de comprobación de la norma EN 61326 para
zonas industriales, hay que emplear cable blindado.
Para la alimentación de tensión se necesita un cable de dos hilos sepa-
rado.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial, ponga el blinda-
je del cable de la fuente de alimentación, de la caja de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para ello hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de tierra. El terminal
externo de tierra de la carcasa tiene que estar conectado con baja impe-
dancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de dos cámaras
+
+
power supply
MODBUS
D0
D1
IS GND
USB
1
2
4 3
1345
2off
on
( )
(
)
(-)
(-)
Fig. 31: Compartimiento de conexiones
1 Interface USB
2 Conmutador deslizante para resistencia de terminación integrada (20 Ω)
3 Señal Modbus
4 Alimentación de tensión
16
Ajuste
Hidrostático
45079-ES-180514
14 Ajuste
14.1 Ajuste en el punto de medición
Madianteteclasatravésdelmódulodevisualizaciónycongura-
ción
El módulo de visualización y conguración enchufable sirve para la
indicación del valor de medición, para el ajuste y el diagnóstico. Está
equipado con display iluminado con matriz de puntos completa y cuatro
teclas de conguración.
Fig. 32: Módulo de visualización y conguración para carcasa de una cámara
Meidante lápiz magnético a través del módulo de visualización y
conguración
En la versión Bluetooth del módulo de indicación y ajuste el sensor se
congura opcionalmente con un lápiz magnético. Esto se hace a través
de la tapa cerrada con mirilla de la carcasa del sensor.
Fig. 33: Módulo de visualización y conguración - con ajuste mediante lápiz mag-
nético
A través de un PC con PACTware/DTM
Para la conexión del PC se necesita el convertidor de interface VEGA-
CONNECT . Se coloca en en el sensor lugar del módulo de indicación y
ajuste y se conecta al puerto USB del PC.
2
3
1
4
Fig. 34: Conexión del PC vía VEGACONNECT y USB
1 VEGACONNECT
2 Sensor
3 Cable USB hacia el PC
4 PC con PACTware/DTM
PACTware es un software de control para la conguración, ajuste de pa-
rámetros, documentación y el diagnóstico de los dispositivos de campo.
Los controladores de dispositivos correspondientes son llamados DTM.
14.2 Ajuste en el entorno del punto de medición -
inalámbrico por Bluetooth
A través de un Smartphone/Tablet
El módulo de visualización y conguración con la tecnología Bluetooth
integrada permite la conexión inalámbrica con smartphones/tablets con
sistema operativo iOS o Android. El ajuste se realiza a través de la apli-
cación VEGA Tools desde el Apple App Store o Google Play Store.
1
2
3
Fig. 35: Conexión inalámbrica con smartphones/tabletas
1 Módulo de visualización y conguración
2 Sensor
3 Smartphone/tableta
A través de un PC con PACTware/DTM
La conexión inalámbrica desde el PC hacia el sensor se realiza a través
del adaptador USB Bluetooth y un módulo de visualización y congura-
ción con función Bluetooth integrado. El ajuste se realiza a través del PC
con PACTware/DTM.
17
Ajuste
Hidrostático
45079-ES-180514
2
1
4
3
Fig. 36: Conexión del PC mediante adaptador USB Bluetooth
1 Módulo de visualización y conguración
2 Sensor
3 Adaptador Bluetooth USB
4 PC con PACTware/DTM
14.3 Ajuste desde posición remota del punto de
medición - alámbrica
Atravésdeunidaddeindicaciónyconguraciónexterna
Para eso están disponibles las unidades de indicación y ajuste externas
VEGADIS 81 y 82. El ajuste tiene lugar por medio de los botones en el
módulo de visualización y conguración incorporado.
El VEGADIS 81 se monta hasta 50 m de distancia del sensor y conecta-
do directamente a la electrónica del sensor. El VEGADIS 82 se inserta en
bucle en cualquier punto directamente en la línea de señal.
4
1
3
2
5
4
Fig. 37: Conexión del VEGADIS 81 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Sensor
3 Línea de conexión sensor - unidad de indicación y conguración externa
4 Unidad de indicación y ajuste externa
5 Módulo de visualización y conguración
4
5
3
1
2
Fig. 38: Conexión del VEGADIS 82 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 Módulo de visualización y conguración
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
A través de un PC con PACTware/DTM
La conguración del sensor se realiza a través de un PC con PACTware/
DTM.
4
5
6
3
2
1
Fig. 39: Conexión de VEGADIS 82 al sensor, ajuste a través de PC con PACTware
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 VEGACONNECT
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
6 PC con PACTware/DTM
14.4 Ajuste remoto con respecto al punto de medi-
ción - inalámbrico a través de la red de telefo-
nía móvil
El módulo de radio PLICSMOBILE se puede montar como una opción en
un sensor plics
®
con carcasa de dos cámaras. Se utiliza para la transmi-
sión de los valores medidos y para la parametrización remota del sensor.
Fig. 40: La transmisión de los valores medidos y la parametrización remota del
sensor a través de la red inalámbrica
14.5 Programadeconguraciónalternativo
ProgramadeconguraciónDD
Para los equipos hay descripciones de equipos disponibles en forma de
Enhanced Device Description (EDD) para programas de conguración
DD tales como p.ej. AMS™ y PDM.
Los archivos se pueden descargar desde www.vega.com/downloads y
"Software".
Field Communicator 375, 475
Para los equipos hay disponibles descripciones de equipos en forma de
EDD para la parametrización con el Field Communicator 375 ó 475.
Para la integración del EDD en el Field Communicator 375 o 475 es
necesario el Software "Easy Upgrade Utility" suministrado por el usuario.
Ese software se actualiza a través de Internet y los EDDs nuevos son
aceptados automáticamente en el catálogo de equipos de ese software
después de la liberación por parte del fabricante. Posteriormente pueden
ser transmitidos a un Field Communicator.
18
Dimensiones
Hidrostático
45079-ES-180514
15 Dimensiones
Carcasa plástica
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
1
2
ø 79 mm
(3.11")
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de aluminio
21
ø 86 mm
(3.39")
~ 116 mm
(4.57")
116 mm
(4.57")
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de acero inoxidable
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm
(4.61")
M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
M16x1,5
321
1 Carcasa de una cámara electropulida
2 Carcasa de una cámara fundición de precisión
2 Carcasa de dos cámaras fundición de precisión
VEGABAR 86
321
L
L
14 mm
(0.55")
22 mm
(0.87")
L
38,5 mm
(1.52")
SW 30 mm
(1.18")
ø 29 mm
(1.14")
ø 32 mm
(1.26")
ø 8 mm
(0.32")
SW 46 mm
(1.81")
G1 ½
153 mm
(6.02")
1 Versión con cable de suspensión y conexión roscada suelta G1½
2 Versión roscada G1½, cable de suspensión
3 Versión roscada G1½ tubo de unión
19
Dimensiones
Hidrostático
45079-ES-180514
VEGABAR 87
321
L
L
L
ø 29 mm
(1.14")
SW 30 mm
(1.18")
177 mm
(6.97")
ø 8 mm
(0.32")
ø 40 mm
(1.58")
14 mm
(0.55")
38,5 mm
(1.52")
20 mm
(0.79")
G1 ½
G1 ½
G1 ½
SW 46 mm
(1.81")
22 mm
(0.87")
1 Versión con cable de suspensión y conexión roscada suelta G1½
2 Versión roscada G1½, cable de suspensión
3 Versión roscada G1½ tubo de unión
VEGAWELL 52
321
SW 30 mm
(1.18")
G1 ½
ø 32 mm
(1.26")
ø 32 mm
(1.26")
217 mm
(8.54")
11 mm
(0.43")
206 mm
(8.11")
38,5 mm
(1.52")
14 mm
(0.55")
ø 8 mm
(0.32")
228 mm
(8.98")
ø 22 mm
(0.87")
175 mm
(6.89")
48mm
(1.89")
Fig. 46: Medidas VEGABAR
1 Versión con borne de retención
2 Versión con conexión roscada suelta G1½ y protector antichoque
3 Versión estándar con cesta de protección plástica desmontable
Los planos descritos representan sólo una parte de las cone-
xiones a proceso posibles. Otros planos están disponibles en
www.vega.com/downloads y "Planos".
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
45079-ES-180514
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Vega VEGAWELL 52 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto
Este manual también es adecuado para