Transcripción de documentos
SLVR L7c
TM
MOTOMANUAL
www.motorola.com
English
HELLOMOTO
Introducing your new MOTOSLVR™ L7c wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Volume Keys
Charge up and
Volume Keys
Home Screen
Main Menu
2
6
Îì
Press the center
key s to open the
Main Menu.
3
Media Gallery
Press the navigation
key S up, down,
left, or right to
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
www.hellomoto.com
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider's network. Additionally,
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified, reverseengineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent
contents
menu map . . . . . . . . . . .
Use and Care . . . . . . . . .
essentials. . . . . . . . . . . .
about this guide. . . . . . .
6
8
9
9
receive multimedia
message . . . . . . . . . . . 30
memory card . . . . . . . . 31
cable connections . . . . 35
if you forget
an unlock code or
security code . . . . . . . . 51
customize . . . . . . . . . . 52
calls. . . . . . . . . . . . . . . .
change active line . . . .
redial. . . . . . . . . . . . . .
automatic redial . . . . .
silence a call alert . . . .
emergency calls . . . . .
use AGPS during
emergency call . . . . . .
57
57
57
57
58
58
58
call times & data
volumes . . . . . . . . . . .
Bluetooth® wireless
connections . . . . . . . .
handsfree . . . . . . . . . .
data & fax calls . . . . . .
network . . . . . . . . . . .
personal organizer . . .
76
77
78
80
80
81
Motorola Limited
Warranty for the United
States and Canada . . . . 97
Hearing Aid
Compatibility
with Mobile Phones . . . 101
Information from
menu map
main menu
e Messaging
•
•
•
•
Voicemail
Create Message
Message Inbox
Drafts
h
Media Gallery
• Camera
• Pictures
• Sounds
• Video Camera
m
Phone Status
• My Tel. Number
• Active Line
• Battery Meter
• Storage Devices
settings menu
t Ring Styles
• Style
• Style Detail
l
Personalize
• Home Screen
• Main Menu
• Skin
• Greeting
Z
Initial Setup
• SpeakerPhone
• Auto PIN Dial
• Auto Redial
• Display Timeout
• Backlight
• TTY Setup
• Scroll
• Language
• Battery Save
S
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
ò
Location
• Location On
• 911 Only
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
Use and Care
liquids of any kind
Don’t expose your phone to water,
dust and dirt
Don’t expose your phone to dust, dirt,
essentials
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
scroll to and select Dialed. Press S to scroll
and the center key s to select a menu
option.
battery
battery tips
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
• Never expose batteries to
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
• It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
install the battery
1
2
below. Some batteries perform best after
several full charge/discharge cycles.
Note: When the battery is charging, the
phone automatically changes to the audible
Master Volume setting, regardless of which
ringstyle you have set. The phone changes
back to your selected ringstyle when you
3 When your phone indicates Charge Complete
and the battery indicator stops flashing,
remove the charger.
Tip: You can safely leave the charger
connected to the phone after charging is
complete. This will not damage the battery.
When you charge the battery, the battery level
Both your phone and the computer must be
turned on, and your computer must have the
correct software drivers installed. Cables and
software drivers are available in Motorola
Original data kits, sold separately.
turn it on
make a call
1 Dial the number.
2 Press N to make the call.
3 Press P to end the call.
Note: You must dial the phone number from
view your phone
number
To view your phone number from the home
screen, press B #.
While you are on a call, press Options, then
select My Number.
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
Find it: s > É Tools > Airplane Mode
> Prompt at Startup > On or Off
load music
play music
To copy music from a computer to your
memory card, see page 33.
To activate your phone’s MP3 music player:
Some wireless providers offer services
that allow you to buy and download
music from a Web site. Contact your wireless
Your phone displays the My Music menu:
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
My Music
The MP3 player My Music menu includes:
option
description
Playlists
Create or play a playlist.
Recently Played View & play songs you played
recently.
Artists
Find & play music by an
While a song is playing on the MP3 player,
your phone’s screen will look similar to the
following:
All Songs
ne a Little Bit Closer.mp3
05 Come a Little Bit Clos. . .
Hello Moto.mp3
Use these keys to control the MP3 player:
music player controls
pause/play Press & release the center
key s.
or
Press Options > Pause to
music player controls
return to
After first two seconds of
song
song, press & release
beginning
S left.
scroll up/
Press S up or down.
down
through list
play music from a playlist
Play a playlist or song:
play music from the
Recently Played list
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Playlists
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Recently Played
1 Scroll to the playlist you want and press
the center key s.
Scroll to a song and press the center key s.
find & play music by artist
To play one song, scroll to the song you
want and press the center key s.
To play one song, scroll to the song you
want and press the center key s.
Play all songs:
Play all songs on all albums:
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Artists
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Albums
1 Scroll to the artist you want and press
1 Press Options.
find & play music by genre
Play all songs:
Play an album or song:
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Genres
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Genres
1 Scroll to the genre you want and press the
center key s.
1 Scroll to the genre you want and press the
center key s.
2 Press Options.
option
Repeat
Shuffle
description
Replay a song (when you
select a single song for
play—does not replay a
playlist or album).
Play songs in random order.
option
About
description
View detailed information
about the MP3 music player.
wake up music player
While the music player is active, your phone
music player tips
• If you are navigating music player
menus while a song is playing, and you
don’t press a key for more than twenty
seconds, the player returns to the
current song list screen.
create & manage playlists
Personalize your music by creating your own
playlists.
When you create a playlist name, follow these
guidelines:
• The name must be all lowercase
When you select a song, a \ appears
beside the song. (To unselect a song,
scroll to the song and press the center
key s again.)
Repeat this step until you have selected
all songs you want to add to the playlist.
3 Press Done when you have finished adding
Reorder a playlist:
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Playlists
1 Scroll to Options and press the center
key s.
2 Scroll to Reorder Playlist and press the center
Delete a playlist:
Find it: s > h Media Gallery > MP3 Player
> Playlists
1 Scroll to a desired playlist and press
Options.
2 Scroll to Delete Playlist and press the center
Your phone displays the active viewfinder
image:
621N
I
Displays when
you press S to
change camera
settings.
Zoom
option
Lighting Conditions
option
Camera Setup
Set to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor (Home),
Indoor (Office), or Night.
Change resolution, image quality, or shutter
tone.
View Free Space
To view other options, press Options to open
the Pictures Menu:
See how much memory remains for storing
Press Send to save the photo and go to the
Send Options screen. Then select Send in
Message or Send to online album.
record & play video clip
You can record a video clip with your
The active viewfinder image appears on your
display.
621N
Displays when
you press S to
change video
settings.
option
Switch Storage Device
Store video clips in phone memory or
on an optional memory card (see page 31).
Video Camera Setup
Change Auto Repeat, Full Screen, Video Length, or
2 Press the camera key b to begin
recording.
3 Press the camera key b or Stop to stop
recording.
4 Press Options, then highlight Store Only and
press Select to save the video.
send multimedia
message
press Select. Then scroll to the desired
object and press Insert.
A multimedia message contains embedded
media objects (possibly including photos,
pictures, animations, sounds, or voice
records). You can send a picture message to
To take and insert a new photo, scroll to
New Picture and press Select. Take the photo
and press Insert.
or
7 Press Send to send the message.
or
Press Options to open the Send To Menu and
select Message Options (see table below),
Message Details, Save to Drafts, or Abort Message.
The Message Options menu can include:
option
Attachments
Add a picture or sound.
Priority
Set to Normal or Urgent.
option
Set Page Timing
Set the length of time that the page will be
displayed.
Message Details
View message statistics.
receive multimedia
message
When you receive a multimedia message,
your phone displays the g (message waiting)
indicator and a New Message notification, and
plays an audio alert.
• A sound file begins playing when its
slide is displayed. Use the volume keys
to adjust the volume as the sound file
plays.
• Attached files are appended to the
message. To open the attachment,
highlight the file indicator/filename and
install memory card
Caution: Don’t bend or scratch your memory
card. Keep it away from static electricity,
water, and dirt.
With your phone powered off:
1
2
Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files on it.
format memory card
Caution: Formatting the memory card will
erase all content currently stored on the card.
Find it: s > m Phone Status > Storage Devices
1 Scroll to and select the desired
multimedia object type (Pictures, Sounds, or
Videos).
2 Press Options to open the menu for the
selected multimedia object.
3 Scroll to Switch Storage Devices and press Select.
Note: Pictures that came preloaded on
your phone cannot be moved to the
memory card.
Note: When your phone is connected to a
computer, you can not access the memory
card through the phone.
2 Scroll to the file you want to copy or move
and press Options.
Disconnect the cable from your phone, if it is
connected. Then, on your phone:
3 Select Copy or Move and press Select.
Find it: s > w Settings > Connection > USB Settings
3 Drag and drop the desired files into the
memory card window to copy them onto
the memory card.
Note: You may see “Mobile” and
“Motorola” folders in the memory card
window. These folders are used by your
phone. Do not delete these folders.
Note: You may first need to insert the
card into an adapter that fits in the card
reader.)
2 Insert the card reader into an available
USB port on your computer.
3 Open your “My Computer” window,
where your phone’s memory card shows
6 Remove the card reader from the
computer.
ports are located directly on your
computer.
7 If necessary, remove the memory card
from the adapter.
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer
may not recognize your phone.
8 Insert the memory card into your phone
(see page 31).
• Make sure both your phone and the
computer are turned on.
For more information about Bluetooth
wireless connections supported by this
device, go to FAQs www.motorola.com/
Bluetoothsupport.
Note: All multimedia (video player, audio
player, shutter tones) will play from the
speakerphone when your phone is connected
Off, your phone will not connect to accessories
until you turn Bluetooth power On and
reconnect to the accessories.
pair with headset,
handsfree device, or
computer
Your phone displays a list of device(s) located
within range of the phone. If your phone is
already connected to a device, your phone
lists that device and identifies it with a \ (inuse indicator). Once a connection is
established with a device, no other device can
connect to your phone until the currently
connected device is disconnected.
Tip: For specific information about an
accessory, refer to the instructions that came
with it.
TTY operation
You can use an optional TTY device
close to the TTY device may cause high error
rates.
set TTY mode
ù When you set your phone to a TTY mode,
it operates in that mode whenever the TTY
device is connected.
option
HCO
Transmit TTY characters but receive by
listening to earpiece.
When your phone is in a TTY mode, the
international TTY mode, the international TTY
symbol, and the mode setting display during
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
home screen
Labels at the bottom corners of the display
show the current soft key functions. Press the
left or right soft key to perform the function
indicated by the left or right soft key label.
system alerts & status
indicators
indicator
6 Signal Strength
Vertical bars show the strength of the
network connection.
indicator
Missed Call
Indicates that you received an unanswered
call.
+ Data Call or Embedded BREW
Application
indicator
O Location On
indicator
Q New Text Message
Shows Location is set to On.
õ Sounds Loud
Displays when you receive a new text
message.
t New Voicemail Message
Indicates Style (in Ring Styles) is set to Loud.
ô Sounds Soft
Shows when you receive a new voicemail
menu shortcuts
Your phone provides shortcuts to allow you
quick access to menu features.
select home screen menu icon
Your phone displays four menu icons in the
display icons in the home screen (see “show
or hide menu icons” on page 74).
select by number
Press the center key s, then the key for the
number of the menu feature you want to
select. (To see the menu feature numbers,
enter text
The message center lets you compose and
send text messages.
Some features require you to enter
information. The following is a sample of a
screen for a phonebook entry.
6
Îì
Entry Details
Name: John Smith
Highlighted
6
ÂÆ Msg
Îì
450
Symbol
Secondary
Enter symbols only (see
page 48).
Enter text using the method you
set (see below).
iTAP
Português
Tap English
To set up Primary or Secondary entry
mode:
Tap
Let the phone predict each
Portuguese word as you press
keys.
Enter letters and numbers by
pressing a key one or more
times.
Enter letters, numbers, and
capitalization
Press 0 in any text entry screen to change
text case. The following indicators show
capitalization status:
U=no capital letters V=capitalize next
T=all capital letters letter only
Primary
k
i
Secondary
n
o
iTAP, capitalize next
letter only
iTAP, all capital
letters
The following indicators identify Numeric or
2 Repeat the step above to enter all
characters.
Tip: Press S right to accept a word
completion, or # to insert a space.
In a text entry screen, you can press * to
switch entry modes. If Tap or Tap Extended is not
available as the Primary or Secondary entry mode,
If you want a different word (such as progress),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining characters.
tap method text entry rules
• Press a keypad key repeatedly to cycle
through its characters.
iTAP® method
iTAP software provides a predictive text entry
method that lets you enter a word using one
key press per letter. This can be faster than Tap
method, because your phone combines the
key presses into common words.
If you want a different word (such as Progress),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining characters.
enter words
In a text entry screen, you can press * to
switch entry methods. An indicator tells you
which method is active (see page 45). If iTAP
Press * to enter the highlighted
combination when it spells a word.
A space is automatically inserted after the
word.
If you enter a word your phone does not
recognize, the phone stores it to use as one
of your word options. When you fill memory
symbol method
In a text entry screen, press * to switch
entry methods until your phone displays the
Ä (symbol) indicator.
1 Press a key one or more times to show
possible symbol combinations at the
adjust
volume
Volume
Keys
Press the up or down
volume keys to:
• increase or decrease earpiece volume
during a call
see Spkrphone On until you turn it off or end the
call.
Note: The handsfree speaker won’t work
when your phone is connected to a handsfree
car kit or headset.
change a code or
contain four digits, and the security code
must contain six digits.
To change a code or password:
Find it: s > w Settings > Security
> New Passwords
Select the type of code you wish to change,
lock/unlock phone
You can lock your phone manually or set the
phone to lock automatically whenever you
turn it off.
To use a locked phone, you must enter the
unlock code. A locked phone still rings or
if you forget an unlock
code or security code
Note: Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to 1234 or to the last four digits
of your phone number, and the six-digit
security code is originally set to 000000.
customize
ring styles & alerts
Your phone rings and/or vibrates to notify you
speakerphone key to change to the ring style
you want.
Note: Your phone plays a sample of each
highlighted detail setting as you scroll
through them.
multi-key answer
When you activate the Multi-key answering
2 Scroll to the picture you want and press
the center key s.
To adjust wallpaper image layout:
1 Scroll to Layout and press Change.
2 Scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen and press
Select.
Find it: s > w Settings > Personalize
> Screen Saver
To select a picture to use as a screen saver:
display brightness
Find it: s > w Settings > Initial Setup > Brightness
1 Scroll to Picture and press Change to view
available pictures.
display timeout
2 Scroll to the picture you want and press
Set the amount of time that the display
talking phone settings
You can set your phone to speak aloud the
name of a Contacts entry when you
highlight the entry in the Contacts list:
Find it: s > w Settings > Personalize
> Sound Settings > Contacts Entry/Phonebook > Voice
bank). Your phone prompts you when the
network or a service asks for your location.
You can refuse at this point.
When ALI is set to 911 Only, your phone
displays the P (ALI off) indicator, and the
phone does not send location information
unless you call the emergency phone number
provides only an approximate location, often
within 150 feet (45 meters) but sometimes
much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
• Go outside and away from
underground locations, covered
vehicles, structures with metal or
the sky. Do not cover the antenna area
with your fingers.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes
implemented in accordance with the
Department of Defense AGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These
calls
For basic instructions on how to make and
answer calls, see page 13.
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone
displays Call Failed, Number Busy.
Press N or RETRY to activate automatic redial.
1 Enter the emergency number.
2 Press N to call the emergency number.
silence a call alert
You can silence the alert for an incoming call
before answering the call.
Press the volume key up or down to silence
use AGPS during
emergency call
• Your local emergency response center
might not process AGPS location
information. For details, contact your
local authorities.
For best results:
• Go outside and away from
underground locations, covered
cell tower in contact with your phone is
automatically provided to the emergency
response center.
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you
Press Options to open the Options menu and
perform various actions on the entry (see
the table below).
or
Press the center key s to view entry
details.
option
Send Message
Send a message to the entry’s number.
Add Digits
Add digits or insert a special character.
Attach Number
Press Options to open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character.
or
Press Store to create a new Contacts entry with
the number from the Notepad already entered in
the No. field.
attaching a number
While dialing (with digits visible in the display),
press Options, then scroll to and select
Attach Number, and attach a number from Contacts or
the recent calls list.
1-touch dial
To call Contacts entries 1 through 9, press and
hold the single-digit speed dial number for
one second.
voicemail
other features
This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide.
advanced calling
features
features
DTMF tones
Your phone can send Dual Tone Multi
Frequency (DTMF) tones for calling card
calls or to navigate automated systems
such as banking by phone.
messages
features
send text message
Send a text message:
Press s > e Messaging > Create Message
> New Short Message
features
create quick text
features
view sent messages
Enter and store Quick Text messages
that you can select and send later.
View sent messages:
Press s > e Messaging > Quick Text
> [New Quick Text]
Press s > e Messaging > Outbox
Scroll to the message you want to view and
press the center key s.
features
erase messages
features
view entry
Delete all messages or only
messages from the Outbox or Drafts folder:
Press s > n Contacts
Press s > e Messaging
To view an entry, scroll to the entry and
press the center key s.
Press Options, then scroll to and select
To perform other actions on the entry, scroll
features
assign ringer ID to entry
features
set picture ID for entry
Assign a distinctive ringer to a Contacts entry:
Assign a photo or picture to show when you
receive a call from an entry:
Press s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
scroll to Edit and press Select.
Press s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
features
copy multiple contacts entries
features
delete entry
Copy a range of Contacts entries to another
location in Contacts:
Delete a Contacts entry:
Press s > n Contacts
Press Options, then scroll to Copy Entries and
Press s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
scroll to Delete and press Select or the center
features
set default number for entry
features
sort contacts
Set the default number for a Contacts entry
with multiple numbers:
Set the order in which Contacts entries are
listed:
Press s > n Contacts
Press s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
Press Options, then scroll to Setup and press
features
share entry with another Bluetooth
device
Set the default number for a Contacts entry
with multiple numbers:
Press s > n Contacts
features
create mailing list
Press s > n Contacts > [New Entry]
> Mailing List
Enter a name for the list and press Ok. Scroll
to Members and press the center key s.
features
add entries to mailing list
Press s > n Contacts
Scroll to the desired mailing list name and
press Options, then scroll to Edit and press
Select.
Your phone displays and speaks Say a
command, followed by a list of voice
commands.
2 Say one of the commands listed in the
table below.
Your phone performs the corresponding
action.
voice commands
Send Text <Name or #>
voice commands
Lookup <Name>
Send a text message to:
Look up a Contacts entry by speaking the
entry’s name.
Go To <App>
• a Contacts entry whose name you
speak
or
Use a voice shortcut to access the phone
(If the entry included only one number for Bill
Smith, you would simply say “Call Bill Smith.”)
Tip: Speak numbers at a normal speed and
volume, pronouncing each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
voice service setup
more personalizing features
features
call & key volumes
Press s > w Settings > Ring Styles
> style Detail
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press
features
activate ringer IDs
features
show or hide menu icons
Activate ringer IDs assigned to Contacts
entries and categories:
Show or hide menu feature icons in the
home screen:
Press s > w Settings > Ring Styles
> style Detail > Ringer ID
Press s > w Settings > Personalize
> Home Screen > Home Keys > Icons > Hide or Show
features
menu view
features
master clear
Set phone to display main menu as icons or
a text list:
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer, and clear
all user settings and entries:
Press s > w Settings > Personalize > Main Menu
> View > Icons or List
Warning: This option erases all user-
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider’s network to the moment
you end the call by pressing O. This time
features
view call times
Press s > s Recent Calls > Call Times
Scroll to Dialed, Received, Roam Calls, Home Calls, All
Calls, or Lifetime, and press Select.
view data times
features
view data volumes
Press s > s Recent Calls > Data Volumes
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and
press Select, then scroll to Internal Data Session,
External Data Session, or Total Data Transferred, and
Bluetooth® wireless
connections
Note: See also page 35.
features
make phone visible to other device
features
connect to handsfree device during
call
Switch to a headset or car kit during a call:
Press s > Connect Bluetooth
Note: You cannot switch to a headset or car
features
set Bluetooth options
Press s > w Settings > Connection
> Bluetooth Link > Setup
handsfree
features
external speakerphone
Activate a connected external
speakerphone during a call:
Press the smart/speakerphone key on the
left side of the phone.
features
auto handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a car kit when
connected:
Press s > w Settings > Car Settings
features
charger time
(car kit)
Charge your phone for a period of time after
the ignition is switched off:
Press s > w Settings > Car Settings
features
send data or fax
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
receive data or fax
Features
adjust network settings
View network information and adjust
network settings:
Press s > w Settings > Network > Set Mode
set service tones
personal organizer
features
add datebook event
Add an event to the datebook:
Press s > É Tools > Datebook
features
copy datebook event
Copy a datebook event to another
date and/or time:
Press s > É Tools > Datebook
Scroll to the desired day and press the
features
create voice record
Note: Recording phone calls is
subject to varying state and federal laws
regarding privacy and recording of
conversations.
Press s > É Tools > Voice Records
features
convert currency
security
Press s > É Tools > Calculator
features
lock application
Press Options, then scroll to Exchange Rate and
press Select.
Lock phone applications:
Enter the desired exchange rate and
Press s > w Settings > Security
> Lock Application
fun & games
features
launch micro-browser
Start a micro-browser session:
Press s > L Web Access
features
manage video clips
Press s > h Media Gallery > Videos
To view a video clip, scroll to the video clip
title and press the center key s.
Press Options to open the Videos Menu, which
features
manage sounds
Manage sounds and create
playlists:
Press s > h Media Gallery > Sounds
To play a sound, scroll to the sound title and
service & repairs
If you have questions or need assistance,
we’re here to help.
Go to www.motorola.com/consumer/
support, where you can select from a
Specific Absorption Rate Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
SAR Data
Your wireless phone is a radio transmitter and
The exposure standard for wireless mobile phones
employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set
by the FCC and by the Canadian regulatory
not exceed the limit established by each government
for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on
the body) reported to the FCC and available for
review by Industry Canada. The highest SAR value for
this model phone when tested for use at the ear is
1.23 W/kg, and when worn on the body, as described
in this user guide, is 1.14 W/kg. (Body-worn
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA) Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for
mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg
(W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
FCC Notice To Users
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
FCC Notice
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
Export Law
Wireless: The New Recyclable
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
"Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Perchlorate Label
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more
Driving Safety
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
index
Numerics
1-touch dial
using 62
animation
downloading 65
screen saver 53
wallpaper 53
C
calculator 82
call
caller ID 67
camera
taking a photo 24
capitalization, changing 45
car kit 78
codes
changing 49
D
data call 80
volume meters 77
data call, embedded BREW
indicator 40
dialed list 59
digital indicator 40
ending a call 13
Enter Unlock Code message
50
export regulations 103
F
fax call 80
I
K
M
indicators
1X 40
ALI 55
all sounds off 41
data call, embedded
BREW 40
key
end 13
left soft key 39
power 49
right soft key 39
send 13, 59
master clear 75
master reset 75
memory card 31
menu
entering text 43
icons, change home
missed call indicator 61
Missed Calls message 61
MP3 music player
album 16, 19
artist 16, 18
controls 17
genre 16, 20
music player. See MP3
music player 15
my telephone number 13
N
network settings 80, 81
no service indicator 40
phone
alert, setting 52
alert, turning off 49, 58
automatic location
information 55
codes 49
location 55
picture
downloading 65
screen saver 53
viewing 84
wallpaper 53
picture ID 67
picture message
right soft key
functions 39
ring alert
setting 52
turning off 49, 58
ringer ID 74
ringer volume, setting 49
silent alert, setting 52
skin
change 74
soft keys
functions 39
sound
downloading 65
T
U
tap method text entry 45
telephone number
viewing your number 13
text 45
entering 43
entry mode, setup 43
unlock
phone 50
unlock code
bypassing 51
changing 49
default 12, 49, 51
voice dial 79
voicemail 62
volume
earpiece 49
ringer 49
volume keys 49
SLVR L7c
TM
MOTOMANUAL
www.motorola.com
Español
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOSLVR™ L7c. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
Pantalla principal
Menú principal
2
6
MIÉ 23/08/06
Îì
Oprima la tecla central
s para abrir el
Menú principal.
3
Galería de medios
e Ln
Oprima la tecla de navegación S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha para resaltar una opción
del menú.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
Precaución: Los cambios o modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
contenido
mapa de menús. . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
reproductor de
música MP3 . . . . . . . . 15
tomar y enviar
fotografía . . . . . . . . . . . 26
aspectos
fundamentales. . . . . . . 43
pantalla principal . . . . . 43
atajos del menú . . . . . . 46
personalizar . . . . . . . . .
estilos de timbre
y alertas . . . . . . . . . . .
contestación con
multitecla . . . . . . . . . .
fondo de pantalla . . . .
protector de pantalla . . .
brillo de la pantalla . . .
57
57
58
58
59
59
silenciar una alerta
de llamada . . . . . . . . .
llamadas de
emergencia. . . . . . . . .
use AGPS durante
una llamada de
emergencia. . . . . . . . .
llamadas recientes . . .
64
64
65
66
tiempos de llamada
y volúmenes
de datos . . . . . . . . . . . 85
Conexiones
inalámbricas
Bluetooth® . . . . . . . . . 87
manos libres . . . . . . . . 88
llamadas de datos
Aviso de Industry
Canada para los
usuarios . . . . . . . . . . . 107
Aviso de la FCC para
los usuarios . . . . . . . . 108
Garantía Limitada
Motorola para Estados
mapa de menús
menú principal
e Mensajes
•
•
•
•
Correo de voz
Mensaje nuevo
Buzón de mensaje
Borradores
h
Multimedia
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Cámara de video
m
Estado del teléfono
• Mi número de tel
• Línea activa
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
menú programación
t Estilos de timbre
• Estilo
• Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
Z
Config inicial
• Altavoz
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
ò
Posición
• Posición Act
• Sólo 911
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Llams recientes y seleccionar Hechas. Oprima S
para desplazarse y la tecla centrals para
seleccionar una opción de menú.
batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios que
• Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro y
seco.
• Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
instalar la batería
1
2
cargar la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente
cargadas. Antes de usar el teléfono, debe
instalar y cargar la batería como se describe a
continuación. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos
completos de carga y descarga.
2 Conecte el otro extremo del cargador a
una toma de corriente adecuada.
El indicador de la batería N destella
mientras el teléfono se carga.
3 Cuando el teléfono indique Carga completa y
el indicador de la batería deje de destellar,
retire el cargador.
puerto USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como
el puerto USB del teclado o de un hub USB
alimentado por bus). Comúnmente, los
puertos USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
El teléfono puede necesitar varios
segundos para encenderse.
3 Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de cuatro dígitos
(normalmente 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico) y oprima
OK para desbloquear el teléfono.
contestar una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra
o vibra y muestra un mensaje de llamada
entrante.
1 Oprima N para contestar.
2 Oprima P para finalizar la llamada.
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
Cada vez que encienda su teléfono, éste le
puede indicar que active o desactive el modo
avión:
Búsqueda: s > É Herramientas > Modo avión
memoria, el reproductor usa la memoria del
teléfono.
Nota: Puede usar la opción Sonidos de la
Galería de medios (consulte la página 96) para
escuchar archivos de música en formatos
distintos al formato MP3. Sin embargo, la
opción Sonidos no incluye todas las capacidades
de memoria esté insertada en su teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
reproducir música
Para activar el reproductor de música MP3 del
teléfono:
El menú Mi música del reproductor de MP3
incluye:
opción
Listas de
reproducción
Reprod
descripción
Crear o reproducir una lista
de reproducción.
Ver y reproducir canciones
opción
Géneros
descripción
Buscar y reproducir música
de un género específico (tipo
de música) tal como rock o
jazz.
Durante la reproducción de una canción en el
Use estas teclas para controlar el reproductor
de MP3:
controles del reproductor de música
reproducir/ Oprima y suelte la tecla
pausa
central s.
o bien
controles del reproductor de música
volver a la
En los primeros dos
canción
segundos de una canción,
anterior
oprima y suelte S hacia la
izquierda.
volver al
Después de los primeros
inicio de
dos segundos de una
reproducir música desde una lista
de reproducción
Reproducir todas las canciones de todas
las listas de reproducción:
Reproducir una lista de reproducción o una
canción:
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Listas de reproducción
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Listas de reproducción
1 Oprima Opciones.
2 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr.
1 Desplácese hasta el artista que desea y
oprima la tecla central s.
buscar y reproducir música por
álbum
2 Desplácese hasta el álbum que desea y
oprima la tecla central s.
Reproducir un álbum o una canción:
3 Para reproducir el álbum completo,
comenzando por la primera canción,
oprima la tecla central s nuevamente.
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Álbumes
1 Desplácese hasta el álbum que desea y
1 Oprima Opciones.
2 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr.
buscar y reproducir música por
canciones
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor MP3 > Canciones
1 Desplácese hasta el género que desea y
oprima la tecla central s.
2 Desplácese hasta el artista que desea y
oprima la tecla central s.
3 Desplácese hasta el álbum que desea y
oprima la tecla central s.
2 Oprima Opciones.
3 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr.
opción
Repetir
repetir, aleatorio y otras opciones
Oprima Opciones cuando esté usando el
reproductor de MP3 para abrir el menú
Opciones:
Aleatorio
descripción
Repetir una canción (cuando
selecciona una sola canción
para reproducción; no repite
una lista de reproducción o
álbum).
Reproducir canciones en orden
opción
¿Buscar
canciones?
Acerca de
descripción
Buscar música nueva en la
tarjeta de memoria en cuando
momento en que esté usando
el reproductor.
Ver información detallada
acerca del reproductor de
o bien
Oprima O.
consejos acerca del
reproductor de música
• Si navega por los menús del
pausa. Cuando finaliza la llamada, la
reproducción se reanuda.
• Si usa un audífono con el
teléfono, la música se reproduce
por el audífono. La música se
reproduce por el altavoz del teléfono
cuando el audífono está desconectado.
Crear una lista de reproducción:
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor MP3 > Listas de reproducción
> [Crear lista de reproducción]
1 Ingrese un nombre para la lista de
reproducción y oprima Ok.
Modificar una lista de reproducción:
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Listas de reproducción
1 Desplácese a la lista de reproducción que
desea y oprima Opciones.
2 Desplácese hasta Modificar lista de reproducción
4 Desplácese hasta la posición en la lista de
reproducción donde desea mover la
canción y oprima Ingresar.
5 Repita estos pasos hasta que haya
reordenado la lista de reproducción según
su preferencia.
6 Oprima Listo para volver al menú
tomar y enviar
fotografía
Para activar la cámara del teléfono:
Para seleccionar y ajustar una de las
siguientes programaciones, oprima S
hacia arriba y hacia abajo:
Búsqueda: s > h Galería de medios > Cámara
opción
Zoom
Consejo: También puede activar la cámara del
Aumentar o disminuir el tamaño de la
Para ver otras opciones, oprima Opciones para
abrir el Menú de imágenes:
opción
Ir a Imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
opción
Config cámara
Cambiar la resolución, la calidad de la
imagen o el tono del obturador.
Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para almacenar
Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir
a la pantalla Opciones de envío. Luego,
seleccione Enviar mensaje o
Enviar a álbum en línea.
grabar y reproducir
En la pantalla aparecerá la imagen del visor
activo.
621N
Aparece
cuando oprime
S para cambiar
la programación
Zoom
opción
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Almacenar videoclips en la memoria
del teléfono o en una tarjeta de memoria
opcional (consulte la página 34).
Configuración de la cámara de video
iluminación a Automático, Soleado, Nublado,
Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.
2 Oprima la tecla cámara b para
comenzar la grabación.
3 Oprima la tecla de cámara b o Alto para
detener la grabación.
Desplácese hasta el clip que desea ver y
oprima la tecla central s.
enviar mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia incorporados (incluidas
3 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.
4 Para ingresar un objeto multimedia
almacenado, desplácese hasta Imagen,
Registro de voz, Sonido o Video, y oprima Selecr.
Luego, desplácese hasta el objeto que
desea y oprima Ingresar.
o bien
Desplácese y seleccione [Nuevo número] o
[Nva dirección email], luego ingrese el número
telefónico o la dirección de email del
destinatario y oprima la tecla Ok.
7 Oprima Enviar para enviar el mensaje.
o bien
opción
Bcc
Ingresar los nombres de los destinatarios
que van a recibir una copia del mensaje. Un
nombre de destinatario ingresado aquí sólo
puede ser visto por ese destinatario y no
por otros destinatarios.
opciones del Menú MMS
Durante la creación de un mensaje
multimedia, oprima Opciones para abrir el
Menú MMS, el cual puede incluir las siguientes
opciones:
opción
opción
Detalles de mensaje
Ver las estadísticas del mensaje.
Modo de ingreso
Seleccione un modo de ingreso de texto
(consulte la página 47).
recibir un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, el
teléfono muestra el indicador g (mensaje en
espera) y una notificación de Mensaje nuevo y
reproduce una alerta de audio.
Los mensajes multimedia pueden contener
distintos objetos multimedia:
• A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
• Un archivo de sonido comienza a
reproducirse cuando aparece su
diapositiva. Use los botones de
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria
extraíble microSD® (TransFlash) con el
teléfono para almacenar y recuperar
contenido multimedia (como por ejemplo,
canciones o fotografías).
3
4
3 Cuando se le solicite, oprima Sí para
continuar o No para cancelar el formateo.
copiar o mover archivos entre el
teléfono y la tarjeta de memoria
ver contenido de la tarjeta de
memoria
Puede mover o copiar archivos (tales como
imágenes y fotografías, videoclips y archivos
de sonido y música) desde el teléfono a la
tarjeta de memoria para liberar espacio en la
memoria del teléfono.
Para ver el contenido de una tarjeta de
memoria insertada:
4 Desplácese hasta el dispositivo donde
desea copiar o mover el archivo y oprima
la tecla central s.
transferir archivos desde una
computadora a la tarjeta de
memoria
Desconecte el cable del teléfono, si está
conectado. Luego, en el teléfono:
Búsqueda: s > w Programación > Conexión
> Prog USB
1 Con Valores originales resaltado, oprima
Cambiar.
3 Arrastre y coloque los archivos que desee
en la ventana de tarjeta de memoria para
copiarlos en la tarjeta de memoria.
Nota: Puede ver las carpetas “Celular” y
“Motorola” en la ventana de tarjeta de
memoria. El teléfono usa estas carpetas;
no las borre.
Nota: Es posible que primero sea
necesario insertar la tarjeta en un
adaptador que se ajuste al lector de
tarjetas.)
2 Inserte el lector de tarjetas en un puerto
USB disponible en la computadora.
3 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta
dispositivo de almacenamiento masivo
USB en forma segura”.
6 Retire el lector de tarjetas de la
computadora.
7 Si es necesario, retire la tarjeta de
memoria del adaptador.
por bus). Comúnmente, los puertos
USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Nota: Si conecta el teléfono a un
puerto USB de baja potencia, es
posible que la computadora no
reconozca el teléfono.
Su teléfono admite actualmente los
siguientes perfiles Bluetooth:
• Audífono (accesorio opcional Motorola
Original™)
• Equipo manos libres para automóvil
(accesorio opcional Motorola Original)
activar o desactivar la
conexión Bluetooth
Active la función Bluetooth cada vez que el
teléfono esté encendido.
Búsqueda: s > w Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > Config
asociar con un audífono,
con un dispositivo manos
libres o con una computadora
Antes de intentar conectarse a otro
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la
función Bluetooth de su teléfono esté en
Su teléfono muestra una lista de dispositivos
ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el
teléfono ya está conectado a un dispositivo, el
teléfono enumera ese dispositivo y lo
identifica con un indicador \ (en uso). Una
vez que se establece la conexión con un
dispositivo, no se puede conectar otro
dispositivo al teléfono hasta que se
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador à (Bluetooth) o
un mensaje Bluetooth.
Consejo: Para obtener información específica
acerca de un accesorio, consulte las
instrucciones que se incluyen con éste.
Nota: Programe el teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa de
errores.
Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono
1 Desplácese a Configuración TTY y oprima la
tecla Cambiar.
2 Desplácese hasta una de las siguientes
opciones de Configuración TTY y oprima la
tecla Selecr:
opción
Cuando el teléfono está en un modo TTY,
aparece en pantalla el modo internacional TTY,
el símbolo internacional TTY y la
programación de modo durante una llamada
TTY activa.
volver al modo de voz
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla principal
Las etiquetas de las esquinas inferiores de la
pantalla muestran las funciones actuales de
las teclas programables. Oprima la tecla
programable izquierda o derecha para efectuar
alertas del sistema e
indicadores de estado
indicador
6 Intensidad de la señal
Las barras verticales indican la intensidad
de la conexión de red.
indicador
+ Llamada de datos o aplicación BREW
incorporada
Aparece durante una llamada de datos o
una aplicación BREW.
÷ Sin servicio
indicador
õ Sonidos altos
indicador
Q Nuevo mensaje de texto
Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
está programada en Alto.
õ Sonidos bajos
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de texto.
t Nuevo mensaje de correo de voz
Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
Aparece cuando se recibe un nuevo
atajos del menú
El teléfono le proporciona atajos para brindarle
un rápido acceso a las funciones del menú.
seleccionar icono de menú en
la pantalla principal
Puede cambiar los iconos de menú que
aparecen en la pantalla principal o programar
el teléfono para que no muestre iconos
(consulte “mostrar u ocultar los iconos del
menú” en la página 83).
seleccionar por número
una pantalla para un ingreso del directorio
telefónico.
6
Oprima
Listo
Îì
Detalle de ingreso
Nombre: Juan Sánchez
Nº: 2125551212
t
Tipo: Celular
Marcado rápido: 6
Categoría: General
Opción
resaltada
Oprima
Cancelar para
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes:
Primario
Ingresar texto usando el método
que programó (consulte la
página 48).
3 Desplácese a Config primaria o Config secundaria y
oprima Cambiar.
4 Desplácese a uno de los siguientes
métodos:
iTAP inglés
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en inglés a medida
Puede que su teléfono no incluya todos
los idiomas mencionados anteriormente.
5 Oprima Selecr.
El teléfono ahora usará el método que
configura cuando selecciona el modo de
ingreso Primario o Secundario.
minúsculas. Los siguientes indicadores
muestran el estado de las mayúsculas:
U = sin letras
mayúsculas
T = todas las letras
en mayúsculas
V = escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
Primario
f
j
k
Secundario
l
Tap, todas las letras
mayúsculas
p
iTAP®, sin letras
mayúsculas
n
iTAP, escribir en
mayúscula sólo la
El método Tap regular se desplaza por las
letras y los números de la tecla que oprime. El
método Tap extendido además se desplaza por
símbolos adicionales.
1 Oprima una tecla una o más veces para
recorrer la letra, el número o el símbolo
deseado.
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog,
podría ver:
6
Îì
ÁÔ Msj
Éste es un prog rama
436
Oprima S hacia la
derecha para
aceptar Programa u
oprima S hacia
arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima
# para ingresar un
la izquierda o hacia la derecha en un
mensaje de texto.
• El primer carácter de cada oración se
escribe con mayúscula. Si fuese
necesario, oprima S hacia abajo para
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el
teléfono muestra combinaciones de letras
que coinciden con las teclas oprimidas:
6
Îì
ÁÛ Msj
Éste es un prog rama
433
Oprima S
hacia arriba
para aceptar
programa.
iTAP no está disponible como método de
ingreso Primario o Secundario, consulte la
página 47.
1 Oprima una tecla del teclado una o más
veces para mostrar posibles
combinaciones de letras en la parte
inferior de la pantalla.
Si ingresa una palabra que su teléfono no
reconoce, éste la guarda para utilizarla como
una de sus opciones de palabras. Cuando
llena el espacio en memoria para palabras no
reconocidas, su teléfono borra las palabras
más antiguas para agregar nuevas palabras.
modo numérico
que el teléfono muestre el indicador Ä
(símbolo).
1 Oprima una tecla una o más veces para
mostrar posibles combinaciones de
símbolos en la parte inferior de la pantalla.
2 Desplácese hacia la izquierda o derecha
para resaltar el símbolo que desea
ajustar
volumen
Oprima los botones
para subir o bajar el
volumen para:
Botones
de
volumen
• aumentar o disminuir el volumen del
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
Durante una llamada, oprima la tecla
inteligente/altavoz para activar el altavoz
dígitos está programado originalmente como
000000. Su proveedor de servicio puede
reiniciar estos códigos antes de recibir el
teléfono.
Si el proveedor de servicio no ha reiniciado
estos códigos, recomendamos cambiarlos
para evitar que otros puedan acceder a su
bloquear/
desbloquear el
teclado
Puede bloquear el teclado de su teléfono para
evitar oprimir accidentalmente una tecla.
vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero deberá desbloquearlo para contestar.
Puede hacer llamadas de emergencia con el
teléfono, incluso cuando esté bloqueado
(consulte la página 64).
Para bloquear el teléfono:
si olvida un código de
desbloqueo o código de
seguridad
Nota: El código de desbloqueo de cuatro
dígitos está programado originalmente como
1234 o como los cuatro últimos dígitos de su
personalizar
estilos de timbre y
alertas
Consejo: ¡Programe rápidamente un
estilo! Oprima la tecla subir o bajar volumen
durante dos segundos (hasta que el teléfono
2 Desplácese hasta el tipo de alerta
deseado y oprima Cambiar o s.
fondo de pantalla
3 Desplácese hasta la programación
detallada deseada y oprima Selecr o s.
Programe una fotografía, imagen o animación
como imagen de fondo en la pantalla principal
del teléfono.
Nota: El teléfono reproduce una muestra
de cada programación detallada resaltada
a medida que se desplaza por ellas.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Fondo de pantalla
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como imagen de protector de
pantalla.
La imagen de protector de pantalla aparece si
no se detecta actividad durante un período de
2 Desplácese hasta la imagen que desea y
oprima la tecla central s.
Para especificar cuánto tiempo debe estar
inactivo el teléfono antes de mostrar el
protector de pantalla:
1 Desplácese a Retraso y oprima Cambiar.
Tiempo activo de
pantalla
programación del
teléfono con habla
Programe la cantidad de tiempo que
permanece encendida la pantalla.
Puede programar el teléfono para que diga en
voz alta el nombre de un ingreso de
Contactos cuando usted resalta el ingreso en
la lista de Contactos:
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
> Tiempo activo de pantalla
información útil (por ejemplo, indicaciones
viales o la ubicación del banco más cercano).
Cuando la red o un servicio solicite su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en Sólo 911,
el teléfono muestra el indicador P (ALI
limitaciones y consejos
de AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su
teléfono no puede encontrar señales
algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
• Aléjese de radios, equipos de
entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o
interferir con las señales satelitales del
ahorrar batería
Su teléfono incluye un sensor de luz
ambiental y una programación de ahorro de
batería para prolongar la vida útil de la misma.
Cuando esta función se activa, el teléfono
apaga automáticamente la luz de fondo del
teclado si detecta que hay suficiente luz
llamadas
Para obtener instrucciones básicas sobre
cómo realizar y contestar llamadas, consulte
la página 14.
remarcado
automático
Cuando el remarcado automático está
desactivado, puede activar esta función
manualmente para remarcar un número
telefónico. Cuando escuche una señal de
ocupado rápida y vea Llamada falló:
Oprima N o REINTEN para activar el remarcado
automático.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o
más números de emergencia, como 911, a los
cuales usted puede llamar en cualquier
situación, incluso cuando su teléfono está
bloqueado.
use AGPS durante
una llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
• Es posible que su centro de respuesta
a emergencias local no procese la
información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese
con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
• Salga o aléjese de las ubicaciones
Si el teléfono no puede encontrar señales
satelitales del AGPS intensas, se entrega
automáticamente al centro de respuesta a
emergencias la ubicación de la torre de
telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
2 Desplácese a un ingreso.
3 Oprima N para llamar al número del
ingreso.
o bien
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones y
realizar diversas acciones con el ingreso
opción
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no está
bloqueado).
Borrar todo
Borrar todos los ingresos desbloqueados.
telefónico al que llamó o un número que
ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el
número almacenado en los apuntes:
Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes
Oprima N para llamar al número.
o bien
(llamada perdida) y X Llam perdidas, donde X es el
número de llamadas perdidas.
1 Oprima VER para ver la lista de llamadas
recibidas.
Consejo: Para ver el número de marcado
rápido de un ingreso, oprima
s > n Contactos, desplácese hasta el ingreso
y oprima la tecla central s.
2 Desplácese a la llamada que desea
devolver.
Para llamar a un ingreso de Contactos mediante
marcado rápido:
1 Ingrese el número de marcado rápido del
correo de voz
Los mensajes de correo de voz que recibe
se almacenan en la red. Para escuchar sus
mensajes, debe llamar al número telefónico
del correo de voz.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
otras funciones
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta
guía.
funciones
tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de
multifrecuencia de doble tono (DTMF) para
realizar llamadas con tarjetas de llamadas o
para navegar a través de sistemas
automatizados como las operaciones
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
Envíe un mensaje de texto:
Oprima s > e Mensjería > Mensaje nuevo
> Nuevo msj corto
funciones
crear texto rápido
funciones
almacenar objetos de mensajes
Ingrese y guarde mensajes de
Texto rápido que puede seleccionar y enviar
posteriormente.
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte el mensaje de una
carta y oprima Opciones.
Oprima s > e Mensjería > Texto rápido
Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido.
funciones
borradores
funciones
ver alertas del browser
Vea los mensajes guardados en la
carpeta de Borradores:
Vea notificaciones especiales desde
su browser Web:
Oprima s > e Mensjería > Borradores
Búsqueda: s > e Mensjería > Alertas browser
Desplácese hasta el mensaje que desea ver
funciones
marcar un número
funciones
asignar ID de timbre a ingreso
Oprima s > n Contactos
Asigne un timbre distintivo a un ingreso de
Contactos:
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima N.
modificar un ingreso
Oprima s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
funciones
copiar un ingreso
Copie un ingreso de Contactos a otra posición
de Contactos:
Oprima s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso que desea
funciones
copiar varios ingresos de Contactos
funciones
borrar ingreso
Copie una serie de ingresos de Contactos a
otra posición de Contactos:
Borre un ingreso de Contactos:
Oprima s > n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese a
Oprima s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones, luego desplácese hasta Borrar y
funciones
programar número predeterminado para
ingreso
funciones
ver los ingresos por imagen o lista
Programe el número predeterminado para
un ingreso de Contactos con varios números:
Programe el teléfono para que muestre los
ingresos de Contactos con la imagen asignada
o sólo como texto:
Oprima s > n Contactos
Oprima s > n Contactos
funciones
ordenar contactos
Programe el orden en que se enumeran los
ingresos de los contactos:
funciones
ver el número primario o todos los
números
Oprima s > n Contactos
Opte por ver sólo números primarios o
todos los números al ver ingresos:
Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración
Oprima s > n Contactos
funciones
compartir ingreso con otro dispositivo
Bluetooth
Programe el número predeterminado para
un ingreso de Contactos con varios números:
Oprima s > n Contactos
funciones
crear lista de correo
Oprima s > n Contactos > [Ingreso nuevo]
> Lista de correos
Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok.
Desplácese a Miembros y oprima la tecla
funciones
agregar ingresos a la lista de correo
Oprima s > n Contactos
Desplácese a la lista de correo que desee y
oprima Opciones, luego desplácese a Modificar y
oprima Selecr.
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
El teléfono muestra e indica Diga un comando,
seguido de una lista de comandos de voz.
2 Diga uno de los comandos que aparecen
en la siguiente tabla.
comandos de voz
Enviar texto <Nombre o Nº>
comandos de voz
Buscar <Nombre>
Envíe un mensaje de texto:
Busque un ingreso de Contactos diciendo el
nombre del ingreso.
Ir a <Aplic>
• a un ingreso de Contactos cuyo nombre
especifica
o
Use un atajo de voz para acceder a la aplic
Contactos de nombre Guillermo Sánchez, debe
decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”.
más funciones de
personalización
Consejo: (Si el ingreso incluye sólo un
número para Guillermo Sánchez, debe indicar
simplemente “Llamar a Guillermo Sánchez”).
funciones
volumen de llamada y de teclado
Consejo: Diga los números a velocidad y
volumen normales, pronunciando cada dígito
Oprima s > w Programación > Estilos de timbre
> estilo Detalle
funciones
desplazarse
funciones
apariencia de skin
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú:
Seleccione un skin de teléfono que defina el
aspecto de la pantalla:
Oprima s > w Programación > Config inicial
> Desplazar
Oprima s > w Programación > Personalizar
> Skin
funciones
cambiar iconos de menú en la pantalla
principal
Oprima s > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Teclas principales
> Arriba, Abajo, Derecha o Izquierda
funciones
cambiar orden del menú
Oprima s > w Programación > Personalizar
> Menú principal > Reorden
reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el
funciones
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código
de desbloqueo, el código de seguridad y el
cronómetro de duración, y borre todas las
programaciones e ingresos del usuario:
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red del proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
funciones
ver tiempos de datos
funciones
programar cronómetro de llamada
Oprima s > s Llams recientes
> Tiempos de datos
Oprima s > w Programación
> Config llam entrante > Cron en llamada
Desplácese hasta Sesión de datos reciente o
Todas sesiones de datos y oprima Selecr,
funciones
ver volúmenes de datos
Conexiones
inalámbricas Bluetooth®
Oprima s > s Llams recientes
> Volúmenes de datos
Nota: Consulte también la página 38.
Desplácese hasta Sesión de datos reciente o
Todas sesiones de datos y oprima Selecr,
funciones
teléfono visible para otros
funciones
conectarse a un dispositivo
reconocido
Conéctese a un dispositivo manos libres
reconocido:
Oprima s > w Programación > Conexión
funciones
desconectar del dispositivo
Seleccione el nombre del dispositivo
y oprima DESCONE.
modificar propiedades del
dispositivo
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
programación de volumen de
accesorio
(equipo para automóvil o audífono)
funciones
contestación automática
(equipo para automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
funciones
Manos libres auto
(equipo para automóvil)
funciones
tiempo de carga
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
Cargue el teléfono durante un período
determinado después de apagar el motor
del automóvil:
llamadas de datos y de
fax
funciones
programar datos
Especifique el tipo de llamada para la
funciones
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Funciones
programar tonos de servicio
organizador personal
funciones
agregar un evento a la agenda
Programe el teléfono para que emita
un bip cada vez que cambie el estado de
registro en la red:
Agregue un evento a la agenda:
Oprima s > w Programación > Red
Oprima s > É Herramientas > Agenda
funciones
recordatorio de evento
funciones
desactivar la alarma
Oprima Ver para ver un recordatorio de
evento.
Desactive una alarma:
Oprima Salir para descartar un recordatorio
de evento.
Oprima Desactivado o O.
crear un registro de voz
Nota: La grabación de las llamadas
funciones
reproducir un registro de voz
Oprima s > É Herramientas
> Registros de voz
Desplácese hasta el registro de voz que
desea reproducir y oprima la tecla
seguridad
funciones
bloq de funciones
Bloquee las funciones del teléfono:
Oprima s > w Programación > Seguridad
> Bloq de funciones
funciones
controlar el acceso a la función de
ubicación
Programe un código de ubicación para
controlar el acceso a la función de Ubicación
(consulte “AGPS y su ubicación” en la
página 60):
funciones
administrar imágenes
Oprima s > h Galería de medios
> Imágenes
Para ver una imagen, desplácese hasta el
título de la imagen y oprima la tecla
funciones
administrar videoclips
Oprima s > h Galería de medios
> Videos
funciones
administrar sonidos
Para ver un videoclip, desplácese hasta su
título y oprima la tecla central s.
Oprima s > h Galería de medios > Sonidos
Administre sonidos y cree listas de
reproducción:
Para reproducir un sonido, desplácese hasta
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support,
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con
las exigencias del gobierno para la
seguridad considerable destinado a garantizar la
protección de todas las personas,
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar en niveles de potencia
múltiples, de modo que sólo usa la potencia
necesaria para conectarse con la red. En general,
mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá,
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas
posiciones, todas cumplen con las exigencias
gubernamentales para exposición segura. Tenga en
cuenta que las mejoras a este modelo podrían
ocasionar diferencias en el índice SAR para los
productos más nuevos, de todas maneras, los
productos se diseñan para que cumplan con las
significativo que proporciona protección adicional al
público y que considera cualquier variación en las
mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de
prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de
incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
Aviso de la FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos
Un (1) año a partir de la fecha
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Etiqueta de perclorato
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
índice
A
accesorio opcional 10
accesorios 10
AGPS 60
altavoz, externo
activación 89
animación
descarga 72
bloquear
teléfono 55
borrado general 85
botones de volumen 53
código de seguridad
cambio 54
olvido 56
predeterminado 54
códigos
cambio 54
olvido 56
predeterminado 14, 54,
número de marcación
rápida 68
tono de timbre 74
contestar una llamada 14
correo de voz 69
fotografía
descarga 72
envío 26
tomar 26
función opcional 10
D
G
decir ingreso de la lista de
garantía 109
indicador de llamada de
datos, aplicación
BREW incorporada
44
indicador de llamada de voz
44
indicador de llamada perdida
68
indicador sonido activado y
vibración activada 45
indicador todos los sonidos
desactivados 45
indicador TTY 44
indicador vibración activada
45
indicadores
roaming 44
sin servicio 44
sonido activado y vibración
activada 45
texto en mayúscula/
minúscula 49
todos los sonidos
desactivados 45
L
lista de llamadas hechas 66
lista de llamadas recibidas
66
lista de reproducción 24
llamada
alerta, desactivar 53, 64
llamada de datos 91
medidores de volumen 87
llamada de fax 91
llamadas recientes 66
M
marcado 1 tecla
uso 68
mensaje Llam perdidas 68
mensaje Llamada falló,
número ocupado 63
menú
desplazarse 82, 84
iconos, cambiar pantalla
principal 83
iconos, mostrar u ocultar
número telefónico
agregar dos números 68
almacenamiento en
Contactos 73
remarcado 63
visualización de su
número 14
números, ingreso 52
remarcar
número ocupado 63
remarcado automático 63
reproductor de música MP3
álbum 17, 20
aleatorio 22
artista 17, 19
canción 17, 21
reproductor de música.
Consulte reproductor
de música MP3 16
S
saludo 82
símbolos, ingreso 52
skin
tecla (siguiente)
tecla programable
izquierda 43
tecla de encendido 53
tecla enviar 14, 66
tecla fin 14
tecla programable derecha
funciones 43
información de ubicación
automática 60
programación de red 91
ubicación 60
texto 48
ingreso 46
ingreso de texto predictivo
con software iTAP
U
ubicación, envío a la red 60
uso del manos libres 88
V
videoclip
reproducir 28
tomar 28