Bushnell YARDAGE PRO SCOUT El manual del propietario

Categoría
Prismáticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

englIsH 2
FrançaIs 10
español 18
deutscH 26
ItalIano 34
português 42
1
YP SCOUT 6LIM.indd 2-3 9/6/05 11:34:13 AM
1918
Su YARDAGE PRO SCOUT es un instrumento de precisión diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute.
Este folleto le ayudará a lograr un rendimiento óptimo explicando sus ajustes y características, así como la forma de cuidar
de este instrumento preciso de telemetría por láser. Para asegurar un rendimiento óptimo y una mayor duración, lea estas
instrucciones antes de usar su YARDAGE PRO SCOUT.
IntroduccIÓn
Su YARDAGE PRO SCOUT de Bushnell es el telémetro de láser más pequeño y avanzado del mundo. El YARDAGE
PRO SCOUT, que utiliza Tecnología Digital y mide solamente 1,5x4x2,75 pulgadas (3,8x10x6,985 cm) con un peso
de 6,8 onzas (192,8 gramos), ofrece un rendimiento de medición de distancias preciso y sorpredente hasta +/- un metro.
Mida la distancia hasta un ciervo situado a una distancia de hasta 274 yardas o hasta un árbol a 570 yardas como punto
de referencia. Su tamaño único, que cabe en la palma de la mano, permite que los entusiastas de las actividades al aire
libre lo puedan coger fácilmente con una mano y guardarlo en un bolsillo cuando no lo usen.
El YARDAGE PRO SCOUT, sólido y resistente a la intemperie, ofrece las populares moda-lidades de "Scan"
(exploración) y ">150" e incluye el estuche. La modalidad "Scan" proporciona una medida constante de la distancia
mientras explora objetivos múltiples en el campo de visión, y la modalidad ">150" captura solamente las medidas de
distancia de los objetos situados a más de 150 yardas, posibilitando la medida de la distancia a través de objetos situados
a corta distancia, tal como matorrales y ramas.
El YARDAGE PRO SCOUT emite impulsos de energía invisibles y seguros para la vista. Utiliza una Tecnología Digital
avanzada y un reloj de alta velocidad para calcular instantáneamente la distancia midiendo el tiempo que tarda cada
impulso en desplazarse del telémetro hasta el blanco y regresar.
La precisión para medir las distancias del YARDAGE PRO SCOUT es de más o menos una yarda o metro en la mayoría
de los casos. El alcance máximo del instrumento dependerá de la reflexión del blanco. La distancia máxima para la
mayor parte de los objetos es de 570 yardas / 521 metros, mientras que en el caso de los objetos altamente reflectantes
es de 700 yardas / 640 metros. Nota: Podrá obtener distancias máximas más largas o más cortas dependiendo de las
propiedades reflectantes de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la
distancia hasta un objeto.
El color, acabado de la superficie, tamaño y forma del blanco afectarán la reflexión y el alcance. Cuanto más brillante es
el color, mayor será el alcance de la medición. Por ejemplo, el rojo es altamente reflectante y permite hacer mediciones a
más distancia que el color negro, que es el color menos reflectante. Un acabado brillante proporciona una medición de
distancia mayor que uno mate. Un blanco pequeño es más difícil de medir que un blanco más grande. El ángulo hasta
el blanco afecta también la medición. Disparar a un blanco a un ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco
es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) proporciona una buena medición de la
distancia, mientras que un ángulo agudo, por otra parte, ofrece unas posibilidades limitadas. Además, las condiciones
de luz (por ejemplo, la cantidad de luz solar) afectará la capacidad de medir distancias de la unidad. A menos luz (tal
como un día nublado) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma, los días muy soleados disminuirán
el alcance máximo de la unidad.
resumen de FuncIonamIento
Mientras mira por el monocular, pulse el botón de encendido una vez para activar el
sistema de visualización (LCD). Apunte el YARDAGE PRO SCOUT a un blanco que
esté a 10 yardas por lo menos, pulse el botón de encendido hasta que se visualice la
lectura de la distancia. Luego suelte el botón de encendido. Su YARDAGE PRO SCOUT
dispone de un ocular ajustable. Sólo tiene que girar el monocular hasta que el retículo y
el objeto aparezcan enfocados para su ojo. Nota: Una vez activado, el YARDAGE PRO
SCOUT LCD permanecerá activo y mostrará la medición de la última distancia durante
6 segundos. Se puede pulsar otra vez el botón de encendido en cualquier momento para
determinar la distancia hasta un nuevo blanco. Como ocurre con cualquier dispositivo
láser, no se recomienda mirar directamente las emisiones durante mucho tiempo con
lentes de aumento.
caracterÍstIcas
La tecnología digital avanzada del YARDAGE PRO SCOUT le permite seleccionar diferentes modalidades de unidades
de medida y de determinación de la distancia hasta el blanco. Además, la pantalla LCD de su YARDAGE PRO SCOUT
incorpora indicadores iluminados que le advierten de que el láser está activado y de cuándo está descargada la pila. A
continuación se presenta un resumen de estas características:
español
YP SCOUT 6LIM.indd 20-21 9/6/05 11:34:17 AM
2120
OPCIONES DE LA UNIDAD DE MEDIDA
El YARDAGE PRO SCOUT puede usarse para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de la unidad de
medida están situados en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas y metros, mire por
el monocular, pulse el botón "mode" (lado izquierdo de la unidad, debajo del logotipo BUSHNELL YARDAGE PRO)
y manténgalo pulsado durante 2 segundos aproximadamente. Si va a cambiar de yardas a metros, el cambio de unidad
de medida se indicará mediante la iluminación de la letra M (de METROS) mientras que se apaga el indicador YD (de
YARDAS). Si se cambia de metros a yardas, se producirá el caso opuesto. Nota: El YARDAGE PRO SCOUT regresará
a la última posición utilizada siempre que se encienda la unidad.
MODALIDADES DE DETERMINACIÓN DEL BLANCO
El YARDAGE PRO SCOUT incorpora las modalidades exclusivas de determinación del blanco que permiten ajustar
los parámetros de rendimiento de la unidad de acuerdo con las situaciones y los ambientes específicos. Las diferentes
modalidades de determinación del blanco que hay disponibles se listan a continuación:
Standard (Indicador LCD - ninguno) Este posicionamiento permite determinar la distancia a la mayoría de los blancos
situados a una distancia de hasta 570 yardas. Se utiliza para blancos moderadamente reflectantes que son comunes a la
mayoría de las situaciones de medición de la distancia. La distancia mínima en la modalidad estándar es de 10 yardas.
SCAN (Indicador LCD - "SCAN") Cuando se mantiene pulsado el botón de encendido durante más de 3 segundos,
la unidad pasa a la modalidad SCAN. Esta modalidad permite actualizar continuamente la distancia siempre que se
mantenga pulsado el botón de encendido. La palabra "SCAN" destellará y aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla
LCD siempre que se active esta modalidad.
>150 (Indicador LCD - ">150") Esta modalidad se puede usar para ignorar los impulsos de energía que se reflejan en
los objetos situados a menos de 150 - 165 yardas / metros. Se usa normalmente cuando hay que determinar la distancia
a un blanco situado a más de 150 yardas o metros a través de matorrales. Nota: En esta modalidad, el sistema no medirá
la distancia a blancos situados a menos de 150 yardas / metros.
Para seleccionar la modalidad >150, mientras mira por el monocular, pulse y suelte el botón de modalidad. Nota: El
YARDAGE PRO SCOUT regresará a la última posición utilizada siempre que se encienda la unidad.
IndIcadores de IlumInacIÓn
Carga baja de la pila (Indicador LCD - ) Cuando se muestran dos rayas dentro del símbolo de la pila, la pila se
encuentra completamente cargada. Cuando las rayas empiezan a difuminarse, significa que la carga de la pila es baja y
que hay que sustituir la pila de 3 voltios de litio.
oculares que se Bajan
El monocular del YARDAGE PRO SCOUT está equipado con un ocular de caucho diseñado para ofrecer mayor confort
y excluir la luz externa superflua. Si usted usa gafas normales o de sol, baje el ocular. Esto hará que sus ojos estén más
cerca de la lente, ofreciendo así un mejor campo de visión.
especIFIcacIones
DISEÑO ÓPTICO
El YARDAGE PRO SCOUT presenta un sistema óptico Perma Focus® monocular para visualizar el blanco. Una
pantalla de cristal líquido (LCD) se monta dentro del sistema óptico y, cuando se activa, muestra una retícula para
apuntar al blanco, de-signaciones para modalidad en yardas/metros e indicadores de carga baja de la pila. Inherente en el
BotÓn de encendIdo
BotÓn de modalIdad
compartImIento
de la pIla
monocular
YP SCOUT 6LIM.indd 22-23 9/6/05 11:34:18 AM
2322
proceso de fabricación, pueden aparecer unos puntitos negros en el sistema óptico. Se trata de una característica natural
de las pantallas LCD que no se puede eliminar completamente en el proceso de fabricación y no afecta el rendimiento
de la unidad en la determinación de la distancia.
Dimensiones: Tamaño de bolsillo, mide 1,5x4x2,75 pulgadas
Peso: 6,8 onzas.
Precisión: +/- 1 yarda
Aumento: 6x
Pantalla: LCD (números pares e impares)
Fuente de alimentación: pila de 3 voltios de litio incluida
Campo de Visión: 320 pies (97,5 metros) a 1000 yardas
Distancia total de la pupila al ocular: 20mm
Pupila de salida: 4 mm
Impermeabilizado
Modalidades: Standard, Scan y >150
10-yardas mínimo, 700 yardas a un blanco reflectante, 300 yardas a un ciervo
Incluye estuche y correa
lImpIeza
Sople con cuidado cualquier mota de polvo o suciedad que haya en las lentes (o use un cepillo suave para lentes). Para
eliminar la suciedad o las huellas dactilares, use un trapo suave de algodón, frotando de forma circular. El uso de un tejido
áspero o frotar de forma innecesaria puede arañar la superficie de la lente y causar un daño permanente, tarde o temprano.
Para efectuar una limpieza más profunda, puede usar un paño y fluido para limpiar lentes fotográficas o alcohol. Aplique
siempre el fluido sobre el paño – nunca directamente sobre la lente.
garantÍa / reparacIÓn
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha
de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto
siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un
manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un
Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:
1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3) Una explicación del defecto
4) Prueba de fecha de compra
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el
transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación:
En EE UU, enviar a: En CANADÁ, enviar a:
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para
la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al:
BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 KÖLN
ALEMANIA
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2005 Bushnell Performance Optics
YP SCOUT 6LIM.indd 24-25 9/6/05 11:34:18 AM
2524
taBla de localIzacIÓn Y reparacIÓn de averÍas
La unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina:
Pulse el botón de encendido.
Compruebe las pilas y sustitúyalas si fuera necesario.
La unidad pierde energía (la pantalla se queda en blanco cuando trata de encender el láser):
La pila está floja o es de mala calidad. Sustituya la pila por una pila de 3 voltios de litio de buena calidad.
No hay ningún botón de reposición para eliminar la última lectura antes de medir la distancia hasta un nuevo blanco:
No es necesario eliminar la última lectura antes de medir otra distancia. Sólo tiene que apuntar al nuevo blanco usando
el retículo de la pantalla LCD, presionar el botón de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva
lectura de la distancia.
No se puede obtener la distancia al blanco:
Asegúrese de que la pantalla LCD esté iluminada.
Asegúrese de pulsar el botón de encendido (en lugar el botón de modalidad).
Asegúrese de que no haya nada, tal como su mano o un dedo, que esté bloqueando el objetivo (la lente más cerca del
blanco) que emite y recibe los impulsos láser.
Asegúrese de sujetar la unidad con firmeza mientras pulsa el botón de encendido.
Asegúrese de que la modalidad de determinación de distancia seleccionada sea la apropiada para la situación y medio
ambiente específicos. Las modalidades SCAN y >150 tienen diferentes distancias mínimas y sensibilidad a los niveles
de reflexión de un blanco específico.
YP SCOUT 6LIM.indd 26-27 9/6/05 11:34:18 AM

Transcripción de documentos

ENGLISH 2 Français 10 Español 18 Deutsch 26 Italiano 34 Português 42 1 YP SCOUT 6LIM.indd 2-3 9/6/05 11:34:13 AM Español Su YARDAGE PRO SCOUT es un instrumento de precisión diseñado para proporcionarle muchos años de disfrute. Este folleto le ayudará a lograr un rendimiento óptimo explicando sus ajustes y características, así como la forma de cuidar de este instrumento preciso de telemetría por láser. Para asegurar un rendimiento óptimo y una mayor duración, lea estas instrucciones antes de usar su YARDAGE PRO SCOUT. INTRODUCCIÓN Su YARDAGE PRO SCOUT de Bushnell es el telémetro de láser más pequeño y avanzado del mundo. El YARDAGE PRO SCOUT, que utiliza Tecnología Digital y mide solamente 1,5x4x2,75 pulgadas (3,8x10x6,985 cm) con un peso de 6,8 onzas (192,8 gramos), ofrece un rendimiento de medición de distancias preciso y sorpredente hasta +/- un metro. Mida la distancia hasta un ciervo situado a una distancia de hasta 274 yardas o hasta un árbol a 570 yardas como punto de referencia. Su tamaño único, que cabe en la palma de la mano, permite que los entusiastas de las actividades al aire libre lo puedan coger fácilmente con una mano y guardarlo en un bolsillo cuando no lo usen. El YARDAGE PRO SCOUT, sólido y resistente a la intemperie, ofrece las populares moda-lidades de "Scan" (exploración) y ">150" e incluye el estuche. La modalidad "Scan" proporciona una medida constante de la distancia mientras explora objetivos múltiples en el campo de visión, y la modalidad ">150" captura solamente las medidas de distancia de los objetos situados a más de 150 yardas, posibilitando la medida de la distancia a través de objetos situados a corta distancia, tal como matorrales y ramas. El YARDAGE PRO SCOUT emite impulsos de energía invisibles y seguros para la vista. Utiliza una Tecnología Digital avanzada y un reloj de alta velocidad para calcular instantáneamente la distancia midiendo el tiempo que tarda cada impulso en desplazarse del telémetro hasta el blanco y regresar. La precisión para medir las distancias del YARDAGE PRO SCOUT es de más o menos una yarda o metro en la mayoría de los casos. El alcance máximo del instrumento dependerá de la reflexión del blanco. La distancia máxima para la mayor parte de los objetos es de 570 yardas / 521 metros, mientras que en el caso de los objetos altamente reflectantes es de 700 yardas / 640 metros. Nota: Podrá obtener distancias máximas más largas o más cortas dependiendo de las propiedades reflectantes de un blanco concreto y de las condiciones mediaoambientales del momento en que se mide la distancia hasta un objeto. 18 YP SCOUT 6LIM.indd 20-21 El color, acabado de la superficie, tamaño y forma del blanco afectarán la reflexión y el alcance. Cuanto más brillante es el color, mayor será el alcance de la medición. Por ejemplo, el rojo es altamente reflectante y permite hacer mediciones a más distancia que el color negro, que es el color menos reflectante. Un acabado brillante proporciona una medición de distancia mayor que uno mate. Un blanco pequeño es más difícil de medir que un blanco más grande. El ángulo hasta el blanco afecta también la medición. Disparar a un blanco a un ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) proporciona una buena medición de la distancia, mientras que un ángulo agudo, por otra parte, ofrece unas posibilidades limitadas. Además, las condiciones de luz (por ejemplo, la cantidad de luz solar) afectará la capacidad de medir distancias de la unidad. A menos luz (tal como un día nublado) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma, los días muy soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad. RESUMEN DE FUNCIONAMIENTO Mientras mira por el monocular, pulse el botón de encendido una vez para activar el sistema de visualización (LCD). Apunte el YARDAGE PRO SCOUT a un blanco que esté a 10 yardas por lo menos, pulse el botón de encendido hasta que se visualice la lectura de la distancia. Luego suelte el botón de encendido. Su YARDAGE PRO SCOUT dispone de un ocular ajustable. Sólo tiene que girar el monocular hasta que el retículo y el objeto aparezcan enfocados para su ojo. Nota: Una vez activado, el YARDAGE PRO SCOUT LCD permanecerá activo y mostrará la medición de la última distancia durante 6 segundos. Se puede pulsar otra vez el botón de encendido en cualquier momento para determinar la distancia hasta un nuevo blanco. Como ocurre con cualquier dispositivo láser, no se recomienda mirar directamente las emisiones durante mucho tiempo con lentes de aumento. CARACTERÍSTICAS La tecnología digital avanzada del YARDAGE PRO SCOUT le permite seleccionar diferentes modalidades de unidades de medida y de determinación de la distancia hasta el blanco. Además, la pantalla LCD de su YARDAGE PRO SCOUT incorpora indicadores iluminados que le advierten de que el láser está activado y de cuándo está descargada la pila. A continuación se presenta un resumen de estas características: 19 9/6/05 11:34:17 AM Opciones de la Unidad de Medida El YARDAGE PRO SCOUT puede usarse para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de la unidad de medida están situados en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. Para seleccionar entre yardas y metros, mire por el monocular, pulse el botón "mode" (lado izquierdo de la unidad, debajo del logotipo BUSHNELL YARDAGE PRO) y manténgalo pulsado durante 2 segundos aproximadamente. Si va a cambiar de yardas a metros, el cambio de unidad de medida se indicará mediante la iluminación de la letra M (de METROS) mientras que se apaga el indicador YD (de YARDAS). Si se cambia de metros a yardas, se producirá el caso opuesto. Nota: El YARDAGE PRO SCOUT regresará a la última posición utilizada siempre que se encienda la unidad. Botón de encendido Monocular SCAN (Indicador LCD - "SCAN") Cuando se mantiene pulsado el botón de encendido durante más de 3 segundos, la unidad pasa a la modalidad SCAN. Esta modalidad permite actualizar continuamente la distancia siempre que se mantenga pulsado el botón de encendido. La palabra "SCAN" destellará y aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla LCD siempre que se active esta modalidad. >150 (Indicador LCD - ">150") Esta modalidad se puede usar para ignorar los impulsos de energía que se reflejan en los objetos situados a menos de 150 - 165 yardas / metros. Se usa normalmente cuando hay que determinar la distancia a un blanco situado a más de 150 yardas o metros a través de matorrales. Nota: En esta modalidad, el sistema no medirá la distancia a blancos situados a menos de 150 yardas / metros. Para seleccionar la modalidad >150, mientras mira por el monocular, pulse y suelte el botón de modalidad. Nota: El YARDAGE PRO SCOUT regresará a la última posición utilizada siempre que se encienda la unidad. Indicadores de iluminación Carga baja de la pila (Indicador LCD ) Cuando se muestran dos rayas dentro del símbolo de la pila, la pila se encuentra completamente cargada. Cuando las rayas empiezan a difuminarse, significa que la carga de la pila es baja y que hay que sustituir la pila de 3 voltios de litio. Botón de modalidad Compartimiento de la pila Modalidades de determinación del blanco El YARDAGE PRO SCOUT incorpora las modalidades exclusivas de determinación del blanco que permiten ajustar los parámetros de rendimiento de la unidad de acuerdo con las situaciones y los ambientes específicos. Las diferentes modalidades de determinación del blanco que hay disponibles se listan a continuación: Standard (Indicador LCD - ninguno) Este posicionamiento permite determinar la distancia a la mayoría de los blancos situados a una distancia de hasta 570 yardas. Se utiliza para blancos moderadamente reflectantes que son comunes a la mayoría de las situaciones de medición de la distancia. La distancia mínima en la modalidad estándar es de 10 yardas. 20 YP SCOUT 6LIM.indd 22-23 Oculares que se bajan El monocular del YARDAGE PRO SCOUT está equipado con un ocular de caucho diseñado para ofrecer mayor confort y excluir la luz externa superflua. Si usted usa gafas normales o de sol, baje el ocular. Esto hará que sus ojos estén más cerca de la lente, ofreciendo así un mejor campo de visión. ESPECIFICACIONES Diseño óptico El YARDAGE PRO SCOUT presenta un sistema óptico Perma Focus® monocular para visualizar el blanco. Una pantalla de cristal líquido (LCD) se monta dentro del sistema óptico y, cuando se activa, muestra una retícula para apuntar al blanco, de-signaciones para modalidad en yardas/metros e indicadores de carga baja de la pila. Inherente en el 21 9/6/05 11:34:18 AM proceso de fabricación, pueden aparecer unos puntitos negros en el sistema óptico. Se trata de una característica natural de las pantallas LCD que no se puede eliminar completamente en el proceso de fabricación y no afecta el rendimiento de la unidad en la determinación de la distancia. siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell. Dimensiones: Tamaño de bolsillo, mide 1,5x4x2,75 pulgadas Peso: 6,8 onzas. Precisión: +/- 1 yarda Aumento: 6x Pantalla: LCD (números pares e impares) Fuente de alimentación: pila de 3 voltios de litio incluida Campo de Visión: 320 pies (97,5 metros) a 1000 yardas Distancia total de la pupila al ocular: 20mm Pupila de salida: 4 mm Impermeabilizado Modalidades: Standard, Scan y >150 10-yardas mínimo, 700 yardas a un blanco reflectante, 300 yardas a un ciervo Incluye estuche y correa Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente: LIMPIEZA Sople con cuidado cualquier mota de polvo o suciedad que haya en las lentes (o use un cepillo suave para lentes). Para eliminar la suciedad o las huellas dactilares, use un trapo suave de algodón, frotando de forma circular. El uso de un tejido áspero o frotar de forma innecesaria puede arañar la superficie de la lente y causar un daño permanente, tarde o temprano. Para efectuar una limpieza más profunda, puede usar un paño y fluido para limpiar lentes fotográficas o alcohol. Aplique siempre el fluido sobre el paño – nunca directamente sobre la lente. garantía / REPARACIÓN GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto 22 YP SCOUT 6LIM.indd 24-25 1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio 2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto 3) Una explicación del defecto 4) Prueba de fecha de compra 5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación: En EE UU, enviar a: Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive Lenexa, Kansas 66214 En CANADÁ, enviar a: Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANIA Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2005 Bushnell Performance Optics 23 9/6/05 11:34:18 AM Tabla de localización y reparación de averías La unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina: • Pulse el botón de encendido. • Compruebe las pilas y sustitúyalas si fuera necesario. La unidad pierde energía (la pantalla se queda en blanco cuando trata de encender el láser): • La pila está floja o es de mala calidad. Sustituya la pila por una pila de 3 voltios de litio de buena calidad. No hay ningún botón de reposición para eliminar la última lectura antes de medir la distancia hasta un nuevo blanco: • No es necesario eliminar la última lectura antes de medir otra distancia. Sólo tiene que apuntar al nuevo blanco usando el retículo de la pantalla LCD, presionar el botón de encendido y mantenerlo pulsado hasta que aparezca la nueva lectura de la distancia. No se puede obtener la distancia al blanco: • Asegúrese de que la pantalla LCD esté iluminada. • Asegúrese de pulsar el botón de encendido (en lugar el botón de modalidad). • Asegúrese de que no haya nada, tal como su mano o un dedo, que esté bloqueando el objetivo (la lente más cerca del blanco) que emite y recibe los impulsos láser. • Asegúrese de sujetar la unidad con firmeza mientras pulsa el botón de encendido. • Asegúrese de que la modalidad de determinación de distancia seleccionada sea la apropiada para la situación y medio ambiente específicos. Las modalidades SCAN y >150 tienen diferentes distancias mínimas y sensibilidad a los niveles de reflexión de un blanco específico. 24 YP SCOUT 6LIM.indd 26-27 25 9/6/05 11:34:18 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Bushnell YARDAGE PRO SCOUT El manual del propietario

Categoría
Prismáticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para