Insignia NS-DPF8WW-09 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
Marco para fotos digitales de 8"
NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page -1 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 0 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
1
www.insignia-products.com
NS-DPF8WW-09/
NS-DPF8WW-09CA
Marco para fotos digitales
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . 2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparación de su marco para fotos . . . . . .10
Uso de su marco para fotos . . . . . . . . . . . .12
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Localización y corrección de fallas. . . . . . .42
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Garantía limitada de 6 meses . . . . . . . . . .47
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta
calidad de Insignia. Su nuevo marco para fotos digitales
representa el más moderno diseño de marcos para fotos
digitales y está concebido para brindar un rendimiento
confiable y sin problemas.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 1 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
2
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Información de seguridad
Siempre siga estas precauciones básicas de seguridad
cuando use su marco para fotos digitales. Esto reducirá
el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones.
Ubicación — Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga este marco digital para fotos a la
lluvia o humedad. No coloque este producto sobre un
carro, una plataforma, un trípode, un soporte o una
mesa inestable para evitar que se caiga. Mantenga el
disco alejado de magnetismo fuerte, fuentes de calor,
contacto directo con la luz solar y polvo excesivo.
Instalación — Verifique que el marco para fotos digitales
se utilice de acuerdo con las instrucciones e
ilustraciones suministradas en este manual.
Objetos y líquidos — No introduzca objetos ningún tipo
en el marco para fotos digitales a través de las
aberturas. No derrame ni rocié ningún tipo de líquido
sobre o dentro del marco para fotos digitales (esto puede
resultar en un incendio o choque eléctrico). No coloque
nada pesado sobre la unidad. Para asegurar una
ventilación y operación apropiada, nunca cubra o
bloquee las ranuras y aberturas con un paño u otro
material.
Advertencias
Para reducir el riesgo de fuego o choque
eléctrico no exponga el marco digital para fotos a
la lluvia o humedad, y desenchúfelo durante las
tormentas de rayos.
Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no
quite la cubierta. No existen partes reparables
por el usuario en el interior. Remita todas las
reparaciones a personal calificado.
Existe el riesgo de explosión si una pila se
reemplaza incorrectamente. Reemplace
solamente con pilas del mismo tipo o
equivalente.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 2 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
www.insignia-products.com
Desmontaje — No intente desarmar el marco. Existe el
riesgo de choque eléctrico. Comuníquese con el
personal de servicio calificado si su marco para fotos
digitales necesita reparación.
Limpieza de su marco para fotos digitales — Cuando
limpie la unidad, asegúrese de que el marco esté
desconectado de la fuente de alimentación. Solamente
utilice limpiadores diseñados específicamente para
limpiar paneles de LCD, o un paño humedecido
ligeramente con agua para limpiar sólo el exterior del
marco.
Características
Muestra fotos digitales (formato JPG/JPEG) y
presentaciones digitales sin una computadora.
Reproduce música (formatos MP3 o WMA) por
si sola o con una presentación de fotos.
Muestra las fotos directamente desde una
tarjeta de memoria o una unidad de USB (no
incluida).
Pantalla LCD tipo TFT clara y brillante.
Compatible con una gran variedad de tarjetas de
memoria, incluyendo SD, MMC, MS, CF y xD.
Compatible con unidades flash USB.
El modo multi-imagen muestra varias fotos al
mismo tiempo en una presentación.
Botones de control en el marco y control remoto
infrarrojo.
256 MB de memoria interna.
Contenido del paquete
Marco para fotos digitales de 8"
Adaptador de alimentación de CA
Guía del usuario
Guía de instalación rápida
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 3 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
4
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Control remoto con pila (CR2025)
Porta control remoto
Paño de limpieza
Cable de USB
Estera negra y blanca para fotos
Dos marcos intercambiables
Adaptador para MS Pro Duo
Tomas
# Descripción
1 Interruptor de Encendido/Apagado
2 Toma de alimentación de 9 V CC. Enchufe el adaptador
de CA aquí.
ON
OFF
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 4 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
5
www.insignia-products.com
Vista frontal y posterior
3 Ranura para tarjeta de memoria. Acepta: Memory Stick,
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick
PRO Duo, Memory Stick Micro, Multimedia Card (MMC),
Secure Digital (SD), microSD, miniSD y xD.
4 Puerto mini USB
5 Ranura para tarjetas CF
6 Ranura USB estándar
# Descripción
Sensor
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 5 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
6
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
# Descripción
1Altavoz
2 Porta control remoto
3 Agujeros para el soporte de montaje
4 Ranura para la batería de respaldo del reloj (CR2025)
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 6 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
7
www.insignia-products.com
Vista superior
Puede usar la mayoría de las funciones del marco para
fotos digitales usando ya sea los botones en la parte
superior del marco o usando el control remoto.
Seleccionar archivos para copiarlos, borrarlos o verlos
requiere el uso del control remoto, y las instrucciones en
esta guía se refieren a los botones del control remoto
(excepto donde se indica lo contrario).
# Botón Descripción
1 MENÚ Permite mostrar el menú de configuración.
2 Flecha
abajo
Permite mover la selección del menú hacia la
izquierda o mostrar la foto anterior.
3 Flecha
derecha
Permite mover la selección del menú hacia la
derecha o mostrar la siguiente foto.
4 Entrar/
Reproducir/
Pausar
Permite seleccionar los elementos de menú.
Durante una presentación, permite pausarla o
reanudarla.
5 Flecha
arriba
Permite navegar hacia arriba.
6 Flecha
abajo
Permite navegar hacia abajo.
7 Atrás Regresa a la selección o pantalla anterior.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 7 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
8
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Control remoto
# Botón Descripción
1 MENÚ Permite mostrar el menú de configuración
(Setup).
2 PRESENTACIÓN Permite iniciar una presentación o alternar el
modo de presentación multi-imagen.
3 (Arriba) VOL+ Permite mover la selección hacia arriba o
subir el volumen.
4 ENTRAR Permite seleccionar la opción resaltada o
pausar y reanudar la presentación.
RM-NS-DPF8WW-09
CLOCK
/CAL
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 8 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
9
www.insignia-products.com
5 (Izquierda)
ANTERIOR
Permite mover la selección del menú hacia la
izquierda, mostrar la foto anterior o
seleccionar el archivo anterior.
6 (Abajo) VOL- Permite mover la selección del menú hacia
abajo o bajar el volumen.
7 ATRÁS Permite regresar una pantalla.
8 ZOOM Presione para ampliar la imagen.
9 Fotos y música Permite abrir la pantalla de fotos y música
(
Picture & Music
) o reproducir fotos y música
juntos.
10 RELOJ/
CALENDARIO
Permite mostrar el reloj, el calendario y las
fotos (si es disponible).
11 (Miniaturas/
Carpetas)
Permite ingresar al modo de miniaturas o
mostrar los archivos y las carpetas.
12 INFO Permite mostrar información de la foto en el
modo pausado.
13 (Derecha)
SIGUIENTE
Permite mover la selección del menú hacia la
derecha, mostrar la siguiente foto o
seleccionar el siguiente archivo.
14 GIRAR Permite girar la imagen.
15 BORRAR/
COPIAR
Permite borrar ciertas fotos de la memoria
interna o copiar fotos de la tarjeta de memoria
conectada a la memoria interna.
16
SELECCIONAR
Permite seleccionar una foto o un archivo
para copiarlo o borrarlo.
# Botón Descripción
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 9 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
10
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Preparación de su marco para
fotos
Preparación del control remoto
Para configurar el control remoto:
Remueva la lengüeta de plástico que sobresale
de la parte inferior del control remoto. Esta
lengüeta protege la batería. El control remoto no
funcionará a menos que se remueva la lengüeta.
CLOCK
/CAL
RM-NS-DPF8WW-09
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 10 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
11
www.insignia-products.com
Configuración del marco para fotos
Para ajustar el marco para fotos:
1
Retire la base para colocar el marco.
2 Gire la base para posicionar el marco vertical u
horizontalmente. Ajuste la longitud de la base para
obtener el ángulo de vista vertical u horizontal que
guste.
3 Enchufe el adaptador de alimentación de CA en la
toma de alimentación de CC del marco para fotos y
en un tomacorriente.
Base del marco
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 11 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
12
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
4 Deslice el interruptor de encendido/apagado
( Power On/Off ) a la posición de encendido (ON)
para activar el marco. El logotipo de INSIGNIA se
muestra por varios segundos y el marco muestra
automáticamente la fotografía almacenada en la
memoria interna (cuando no hay ninguna tarjeta de
memoria insertada). Si se ha insertado una tarjeta
de memoria, el marco muestra la fotografía
almacenada en la tarjeta de memoria.
Uso de su marco para fotos
Puede usar su marco para fotos digitales para:
Mostrar una presentación de fotos en una tarjeta
de memoria
Mostrar una presentación de fotos en la
memoria interna
Ajustar la vista de la foto
Cambiar la configuración de pantalla
Copiar fotos o archivos a la memoria interna
Borrar fotos o archivos desde la memoria interna
Reproducir música por si sola o con fotos
Mostrar un reloj y calendario con fotos
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 12 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
13
www.insignia-products.com
Reproducción de presentaciones
Para mostrar una presentación desde una
tarjeta de memoria o memoria interna -
reproducción automáticamente:
1
Inserte una tarjeta de memoria o unidad USB en una
de las ranuras de memoria disponible o en el puerto
USB. Una presentación de fotos de la tarjeta de
memoria o del dispositivo USB comienza a
reproducirse automáticamente.
2 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
para pausar la presentación en una foto en
particular. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) de nuevo para reanudar la presentación.
Cuidado
Las tarjetas de memoria caben en las ranuras
para tarjetas sólo en una dirección. No
introduzca a la fuerza una tarjeta de memoria
en una ranura. La tarjeta estará apretada
cuando se ha insertado correctamente.
Algunas tarjetas requieren un adaptador para
caber correctamente. Para obtener más
información sobre las tarjetas de memoria
compatibles, refiérase a la sección
“Especificaciones” en la página 44.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 13 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
14
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Para reproducir una presentación desde
una tarjeta de memoria o memoria interna
- reproducción manual (para comenzar la
presentación desde una foto o archivo
especifico:
1
Inserte una tarjeta de memoria (o unidad USB) en
una de las ranuras de memoria disponible o en el
puerto USB. Una presentación de fotos de la tarjeta
de memoria o del dispositivo USB comienza a
reproducirse automáticamente.
2 Presione (ATRÁS) repetidamente hasta que se
abra el menú de inicio (
Home
).
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 14 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
15
www.insignia-products.com
3
Presione o para seleccionar la tarjeta (o la
memoria interna) que guste. Su selección se volverá
color verde. Presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o para entrar al menú
principal. Se abre el menú para seleccionar medios
(
Select Media
).
4 Presione o para seleccionar el icono de
imagen (PICTURE) El icono se vuelve color verde.
Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar al modo de miniaturas. Las
imágenes de miniatura aparecen en la pantalla en
una mesa.
5 Presione o para seleccionar una foto y
presione SLIDESHOW (Presentación) en el control
remoto. La presentación iniciará con la foto que
seleccionó.
6 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la presentación en una foto en
particular. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) de nuevo para reanudar la presentación.
7 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar al modo de presentación. Las fotos
se muestran automáticamente una tras otra.
Presione ZOOM para ampliar la foto que se muestra.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 15 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
16
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Copiado de fotos a la memoria
interna
Se puede copiar una foto, varias fotos o todas las fotos
de la tarjeta de memoria insertada a la memoria interna
del marco para fotos.
Notas
No se puede copiar fotos desde la memoria
interna a la tarjeta de memoria insertada, y no
se pueden copiar fotos entre tarjetas de
memoria conectadas.
Ya que no se puede copiar fotos del marco de
fotos a la tarjeta de memoria, el marco para
fotos no puede ser tratado como su método de
almacenamiento de fotos principal. Asegúrese
de que ha almacenado las fotos en otro lugar
(tal como una tarjeta de memoria).
Si desea copiar fotos desde la memoria
interna a una tarjeta de memoria conectada,
se puede usar un cable de USB para conectar
el marco a la computadora. Luego se pueden
copiar fotos entre la tarjeta de memoria,
memoria interna y la computadora.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 16 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
17
www.insignia-products.com
Para copiar ciertas fotos a la memoria
interna:
1
Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (
Home
).
2 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria
desde la cual quiere reproducir y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) para abrir el
menú de selección de medios (
Select Media
).
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 17 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
18
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
3 Presione o para resaltar el icono de la FOTO y
presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR).
La pantalla de las miniaturas se abre con las fotos
mostradas.
4 Presione / / / para resaltar cada foto que
desea copiar y presione (SELECCIONAR) para
marcarla. Aparecerá una marca de verificación en la
esquina superior derecha de cada miniatura
marcada. Marque todas las fotos que quiere copiar.
5 Presione (BORRAR/COPIAR), se abre la
pantalla para copiar (
Copy
).
6 Presione / para seleccionar Copy Selected
(Copiar selección) o Copy All (Copiar todo) y
presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
.
Copy Selected
Copy All
NO
YES
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 18 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
19
www.insignia-products.com
7
Presione / para seleccionar YES (Sí) y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o de
nuevo. La selección de fotos se transferirá a la
memoria interna (256 MB).
Borrado de fotos de la memoria
interna
Para borrar fotos de la memoria interna:
1
Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (
Home
).
Notas
No se puede borrar fotos de la tarjeta de
memoria insertada.
Ya que no se puede copiar fotos del marco de
fotos a la tarjeta de memoria, el marco para
fotos no puede ser tratado como su método de
almacenamiento de fotos principal. Asegúrese
de que ha almacenado las fotos en otro lugar
(tal como una tarjeta de memoria).
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 19 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
20
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
2 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria
interna y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) o para abrir el menú principal. Se abre
el menú para seleccionar medios
(Select Media)
.
3 Presione o para resaltar el icono de la foto y
presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
. La pantalla de las miniaturas se abre con las
fotos mostradas.
4 Presione / / / para resaltar cada foto que
desea borrar y presione (SELECCIONAR) para
marcarla. Aparecerá una marca de verificación en la
esquina superior derecha de cada miniatura
marcada. Marque todas las fotos que quiere borrar.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 20 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
21
www.insignia-products.com
5
Presione (BORRAR/COPIAR), se abre la
pantalla para borrar (
Delete
).
6 Presione / para seleccionar Delete Selected
(Borrar selección) o Delete All (Borrar todo) y
presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
.
7 Presione / para seleccionar YES (Sí) y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o de
nuevo. La selección de fotos se borrará.
De lete Sele c ted
De lete All
NO
YES
PicturesInternalMemory 0044JPG 
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 21 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
22
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Reproducción de música
Su marco de fotos digitales puede reproducir música
mientras ve sus fotos.
Para reproducir música en su marco para
fotos digitales:
1
Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo USB
que contiene archivos de música.
2 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (
Home
).
Nota
Para obtener mejores resultados, utilice
una velocidad de bit de 128 kbps o menor.
Reproducir archivos de música con
velocidad de bit alta puede resultar en un
rendimiento más lento de música o
presentación.
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 22 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
23
www.insignia-products.com
3
Presione o para resaltar la tarjeta de memoria
que desea acceder y presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al
menú principal. Se abre el menú para seleccionar
medios (
Select Media
).
4 Presione o para seleccionar el icono de
música (MUSIC). El icono se vuelve color verde.
Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar a la pantalla de la lista de carpetas
de canciones (Songs Folder List). Se abre la pantalla
de la lista de carpetas de canciones (
Songs Folder
List
).
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 23 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
24
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
5 Presione / para seleccionar una canción de la
lista y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) o para comenzar la reproducción.
Información sobre la canción aparece en la pantalla
mientras se reproduce.
6 Presione Vol+ o Vol - para ajustar el volumen.
7 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la canción y presiónelo de nuevo
para reanudar la reproducción.
8 Para copiar una canción de la tarjeta de memoria al
marco, refiérase a la sección “Copiado de fotos a la
memoria interna” en la página 16.
Presentación de las fotos con
música al mismo tiempo
Para reproducir fotos y música
simultáneamente - reproducción
automática:
1
Inserte una tarjeta de memoria o unidad USB que
contiene fotos y música en una de las ranuras de
memoria disponible o en el puerto USB.
2 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (
Home
).
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 24 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
25
www.insignia-products.com
3
Presione o para resaltar la tarjeta de memoria
que quiere acceder, y luego presione el botón
PICTURE & MUSIC (Fotos y Música) en el control
remoto. Una presentación de todas las fotos y las
canciones de la tarjeta de memoria comienzan
automáticamente en bucle.
4 Presione VOL+ o VOL- para ajustar el
volumen.
5 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la canción o la foto y presiónelo de
nuevo para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotos y música
simultáneamente - reproducción manual
(selección de un archivo o una carpeta):
1
Inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo USB
en la ranura apropiada del marco.
2 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (
Home
).
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 25 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
26
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
3 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria
que desea acceder y presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al
menú principal. Se abre el menú para seleccionar
medios
(Select Media)
.
4 Presione o para seleccionar el icono de
FOTOS Y MÚSICA. El icono se vuelve color verde.
Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para abrir la pantalla de la lista de canciones y
fotos. Se abre la pantalla de la
lista de canciones y
fotos
.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 26 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
27
www.insignia-products.com
5
Presione / para seleccionar una carpeta o una
foto individual de la lista y presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o para comenzar la
reproducción de la canción o foto resaltada. Se
comienza a reproducir una presentación con la foto
seleccionada y la primera canción en la lista. Las
canciones de la lista se reproducen en orden y luego
se repiten.
6 Presione Vol+ o Vol - para ajustar el volumen.
7 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la canción o foto y presiónelo de
nuevo para reanudar la reproducción.
Personalización de la visualización
de fotos
Se puede girar, ampliar y mostrar información sobre
cualquier foto que se muestre en el marco.
Para girar una foto:
1
Mientras se muestra una foto a pantalla completa
(no como miniatura) presione (GIRAR). La foto
se girará 90° en el sentido horario cada vez que se
presiona el botón.
2 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
o para continuar la presentación.
Nota
Si selecciona una carpeta que contiene
fotos y canciones, la presentación muestra
y repite sólo estos archivos.
Consejo
Cuando gire una foto almacenada en la
memoria interna, se guardará la información
de rotación.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 27 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
28
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Para ampliar una foto:
1
Mientras se muestra una foto a pantalla completa
(no como miniatura) presione (ZOOM). La foto
se ampliará cada vez que presione el botón, hasta
que regrese al tamaño normal.
2 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
o para continuar la presentación.
Para mostrar información sobre una foto:
1
Mientras se muestra una foto a pantalla completa
(no como miniatura) presione INFO. Aparecerá una
pantalla de información por cinco segundos que
contiene el nombre de archivo, el tamaño de archivo,
la resolución y la fecha y hora cuando se tomó la
foto.
2 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
para continuar la presentación.
Consejo
Mientras la foto se amplía, presione los
botones direccionales para desplazar la foto
para que pueda ver partes que se encuentran
fuera de la pantalla.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 28 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
29
www.insignia-products.com
Uso del calendario y reloj
Para usar el calendario y reloj:
1
Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de
Inicio
, o presione CLOCK/CAL (Reloj/
Calendario) en el control remoto.
2 Presione o para resaltar Internal Memory
(Memoria interna) y presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al
menú principal. Se abre el menú para seleccionar
medios
Select
Media
).
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 29 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
30
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
3 Presione o para seleccionar el icono de
CALENDAR & CLOCK (Calendario y reloj). El
icono se vuelve color verde. Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o . Se
muestra el calendario, el reloj y las fotos.
Para ajustar el calendario y reloj:
1
Con la pantalla del reloj/calendario (
Clock/Calendar
)
abierta, presione
MENU
(Menú). E menú de
configuración se abre en la pantalla.
2 Presione / para seleccionar Date & Time Setting
(Ajuste de fecha y hora), y presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o .
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 30 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
31
www.insignia-products.com
3
Presione o para resaltar Year (Año), Day
(Día), Hour (Hora) o Minute (Minuto) y presione o
para cambiar el ajuste.
4 Continue hasta que todos los ajustes han sido
cambiados y presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o para confirmar sus
cambios.
5 Presione (ATRÁS) para cerrar el menú de
configuración.
Para mostrar fotos y música en la pantalla
del reloj/calendario:
1
Con la pantalla del reloj/calendario abierta, presione
MENU (Menú). Aparece un menú de configuración
desplegable.
2 Presione / para seleccionar el ajuste para
reproducir música (MUSIC PLAY) y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o .
3 Presione / para seleccionar ON (Activado). Las
canciones de la tarjeta de memoria o dispositivo
USB se reproducirán en orden y luego se repetirán.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 31 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
32
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Para mostrar una sola foto en la pantalla
del calendario/reloj:
1
Con la pantalla del reloj/calendario abierta, presione
MENU (Menú). Aparece un menú de configuración
desplegable.
2 Presione / para seleccionar SLIDESHOW
(Presentación) y presione (ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o .
3 Presione / para seleccionar OFF (Desactivado).
La pantalla de calendario/reloj mostrará sólo la foto
que seleccionó de la pantalla de miniaturas.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 32 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
33
www.insignia-products.com
Configuración de las opciones de
visualización
Puede cambiar todas las opciones de visualización en el
menú de configuración (
Setup
) usando los botones en la
parte superior del marco o en el control remoto. Puede
mostrar el menú de configuración (
Setup
) en cualquier
momento presionando el botón de menú (MENU). Sólo
las opciones de configuración disponibles se muestran
para cada menú.
Para ajustar las opciones de
visualización:
1
Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (
Home
).
2 Presione los botones direccionales para resaltar el
icono de configuración (SETUP) y presione el botón
de entrar (ENTER). Se abre el menú de
configuración (
Setup
).
3 Presione / para resaltar una opción de
visualización y presione ENTER (Entrar) para
seleccionar la opción. Se abre un segundo menú
que lista los ajustes disponibles.
4 Presione ENTER (Entrar) de nuevo para abrir un
tercer menú. Un icono cuadrado ( ) a la derecha de
una opción muestra el ajuste actual.
Home
Home
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 33 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
34
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
5 Presione / para resaltar un ajuste y presione
ENTER (Entrar) para seleccionar el ajuste.
6 Cuando termine, presione (ATRÁS) para cerrar
el menú de configuración (
Setup
) y regresar a la
pantalla anterior.
Opciones de configuración
La siguiente tabla lista y describe todas las opciones del
menú de configuración (
Setup
):
Opción de
menú
Configuración Descripción
Slideshow
Interval
(Intervalo de
presentación)
5 Seconds
(segundos)
10 Seconds
(segundos)
30 Seconds
(segundos)
1 Minute (minuto)
1 Hour (hora)
24 Hours (horas)
Especifica el intervalo entre
cada transición de foto en
una presentación.
Slideshow
transition
(Transición de
presentación)
Generales
Random (Aleatoria)
Fade (Fundido)
Curtain Left-Right
(Efecto telón de izq.
a der.)
Curtain Top-Bottom
(Efecto telón
vertical)
Open Door (Efecto
de apertura)
Cross Comb (Peine
cruzado)
Especifica los efectos
especiales usados para
cambiar de una foto a la
siguiente en una
presentación.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 34 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
35
www.insignia-products.com
Slideshow
Shuffle
(Presentación
aleatoria)
On (Activado)
Off (Desactivado)
Muestra fotos en un orden
diferente (aleatorio) al del
orden en que aparecen en la
fuente de memoria.
Picture date/
time stamp
(Sello de
fecha/hora de
la foto)
On (Activado)
Off (Desactivado)
Muestra la fecha y hora en
que se tomó una foto. Esto
no funciona en el modo de
visualización de
multi-imágenes.
Music settings
(Ajustes de
música)
Repeat single
(Repetir una)
Repeat all (Repetir
todo)
No repeat (Sin
repetir)
Especifica la opción de
repetir para la reproducción
de música.
Image display
format
(Formato de
visualización
de fotos)
Generales
Zoom (predefinido)
Wide (Ancho)
Cinema
Determina como se ajusta la
foto para caber en la
pantalla. Zoom (ajuste
predefinido) llena la pantalla
sin barras negras.
Copy Type
(Tipo de
copia)
Generales Mantiene la resolución
original de la foto mientras
se copia.
Resize
(Redimensionar)
Optimiza (comprime) las
fotos mientras se copian
para ahorrar espacio en la
memoria interna.
Opción de
menú
Configuración Descripción
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 35 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
36
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Schedule of
power on
(Horario de
encendido)
Power on time (Hora
de encendido)
Establece una hora para
que su marco para fotos
digitales se encienda.
Power off time (Hora
de apagado)
Establece una hora para
que su marco para fotos
digitales se apague.
Power Saving
(Ahorro de
energía)
Off (Desactivado)
15 Minutos
(minutos)
30 Minutos
(minutos)
1 Hour (hora)
2 Hours (horas)
6 Hours (horas)
Establece la opción de
ahorro de energía. Si los
botones en el marco o el
control remoto no se usan
por un periodo de tiempo
determinado, el marco
ingresará al modo de ahorro
de energía (suspensión).
Para volver a activar el
marco para fotos, presione
cualquier botón en el marco.
Language
(Idioma)
English (inglés)
Spanish (español)
French (francés)
Establece el idioma usado
en los menús de
configuración.
Factory
settings -
demo mode
(Ajustes de
fábrica - modo
de
demostración)
On (Activado)
Off (Desactivado)
Muestra las fotos de la
memoria interna con el
propósito de demostración.
Opción de
menú
Configuración Descripción
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 36 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
37
www.insignia-products.com
Factory
settings -
reset all
settings
(Ajustes de
fábrica -
restablece
todos los
ajustes)
No
Yes ( S í )
Restablece todos los ajustes
a los valores predefinidos de
fábrica.
Factory
settings -
erase internal
memory
(Ajustes de
fábrica - borra
la memoria
interna)
No
Yes ( S í )
Borra todos los archivos de
la memoria interna.
Factory
settings -
software
version
(Ajustes de
fábrica -
versión de
software)
Firmware Version
(Versión de
firmware)
Muestra la versión del
firmware.
Date and time
setting (Ajuste
de fecha y
hora)
Año-Mes-Fecha
Hora
Le permite ajustar la fecha y
hora mostrada en su marco
para fotos
digitales.
Opción de
menú
Configuración Descripción
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 37 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
38
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Conexión de su marco para fotos
digitales a su computadora
Las fotos pueden ser transferidas a su marco para fotos
digitales usando su computadora personal. Para
conectar la unidad a una PC necesita un cable de USB
(incluido) que cuenta con un conector mini USB en un
extremo y un conector USB grande en el otro extremo.
Para conectar su marco para fotos
digitales a su computadora:
1 Con su marco para fotos digitales apagado, enchufe
el extremo pequeño del cable de USB en la toma
pequeña del marco y enchufe el conector de USB en
un puerto USB en su PC.
2 Encienda su marco para fotos digitales.
Nota
Su marco para fotos digitales podría no
funcionar con todas las versiones de Microsoft
Windows.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 38 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
39
www.insignia-products.com
3
La computadora reconoce que el marco para fotos
digitales como una unidad y se abre el siguiente
cuadro de dialogo.
Nota
Cuando su marco para fotos digitales está
conectado a la PC con el cable USB, la ranura
USB grande no puede ser usada al mismo
tiempo.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 39 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
40
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
4 Haga clic en OK (Aceptar). Se abrirá una ventana de
mi PC [
My Computer
] (similar a la siguiente).
Su marco para fotos digitales aparece como una
unidad extraíble. Las letras de las unidades pueden
variar en su computadora, dependiendo de cuantas
unidades existen actualmente. La figura anterior
muestra la memoria interna de la unidad y las dos
ranuras para tarjetas (SD/MMC/MS/xD y Compact
Flash) como las unidades extraíbles E:, F: y K:.
5 Haga clic en las unidades para mostrar el contenido
de la memoria interna y cualquier tarjeta de memoria
insertada en las ranuras de tarjetas. Todas las tres
unidades pueden ser abiertas en ventanas
separadas. Los archivos pueden ser transferidos
desde su computadora a su marco para fotos
digitales al arrastrar los archivos de la carpeta en su
computadora a cualquiera de las tres unidades en el
marco. La memoria interna es de 256 MB.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 40 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
41
www.insignia-products.com
Instalación de la cubierta adicional
intercambiable
Para instalar la cubierta intercambiable:
1
Remueva los dos tornillos que se encuentran en la
unidad y extraiga la cubierta del marco.
2 Coloque la cubierta sobre el marco y alinee el
sensor infrarrojo con el agujero del sensor infrarrojo
en la cubierta del marco para asegurar que el control
remoto funcionará.
3 Instale los dos tornillos (incluidos) en los agujeros de
tornillos (1) para mantener la cubierta del marco en
su lugar. Favor refiérase a la siguiente figura:
Mantenimiento
Limpieza de la pantalla LCD
Trate la pantalla LCD con cuidado. La pantalla está
hecha de vidrio y se puede rayar o quebrar. Para limpiar
huellas digitales o polvo de la pantalla LCD, le
recomendamos que utilice el paño suministrado (o un
paño que no sea áspero tal como un paño para limpiar
lentes de cámara) o un kit de limpieza de LCD.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 41 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
42
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Limpieza del marco para fotos digitales
Limpie la superficie exterior del marco para fotos
digitales (excluyendo la pantalla) con un paño suave
humedecido con agua.
Reemplazo de la pila del control remoto
Para reemplazar la pila del control remoto:
1
Voltee el control remoto.
2 Mientras presiona en el área corrugada de la
cubierta de la pila, deslice la bandeja de la pila hacia
fuera y retire la pila gastada.
3 Coloque una pila de litio CR2025 nueva (o
equivalente) en la bandeja, con el lado positivo (+)
viendo hacia arriba.
4 Deslice la bandeja de la pila de regreso en el control
remoto.
Localización y corrección de
fallas
Cuidado
La parte frontal del marco está hecho de
vidrio. Tenga cuidado cuando limpie o
reemplace la cubierta del marco.
Problema Solución
El marco para
fotos no enciende.
El adaptador de alimentación no está conectado
fijamente al marco para fotos o el interruptor de
encendido no está en la posición de encendido.
Revise las conexiones del adaptador de
alimentación y presione el botón de encendido.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 42 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
43
www.insignia-products.com
Una tarjeta de
memoria está
insertada en el
marco para fotos
pero no puede ver
sus fotos.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria es
una de los formatos compatibles y que los
archivos en la tarjeta son archivos de
imagen JPG/JPEG.
Encienda el marco para fotos digitales y
asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
insertada completamente en la ranura de
tarjetas y que está insertada correctamente
y vuelva a encenderlo. Después de unos
cuantos segundos, deberá ver su primera
foto.
Este marco para fotos digitales no soporta
tarjetas de flash más grandes que 2 GB.
Intente formatear la tarjeta.
Algunas cámaras digitales guardan las fotos
en formatos que no son JPEG. Refiérase al
manual de su cámara para obtener más
detalles.
El marco muestra
algunas fotos más
lento que otras.
Fotografías de alta resolución se cargan más lento.
Intente usar fotos de resolución más baja,
comprímalas o redimensiónelas. Refiérase a la
guía del usuario de su cámara para obtener
instrucciones sobre cómo convertir sus fotografías.
Problema Solución
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 43 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
44
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
Especificaciones
Tamaño de pantalla NS-DPF8WW-09 y -09CA: 8 pulg. (203.2 mm)
Formato de pantalla Estándar (4:3)
Formatos de tarjetas
de memoria
Compact Flash
®
Memory Stick
®
Multimedia Card (MMC™)
Secure Digital™ (SD)
•xD
Tarjetas compatibles que requieren un
adaptador:
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
•microSD
miniSD™
Formato de archivo Estándar JPG/JPEG, MP3 y WMA
Entrada de
alimentación
100 V ~ 240 V CA, 50 ~ 60 Hz
9 V CC
Consumo de energía 11 vatios
Temperatura en
operación
41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)
Peso 2.21 lb. (1 kg)
Dimensiones (Ancho ×
Profundidad × Alto)
10.3 × 8.7 × 1.4 pulg. (261.2 × 220 × 35.8 mm)
Memoria interna 256 MB
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 44 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
45
www.insignia-products.com
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con
el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Restricción del uso de las imágenes
El uso de las imágenes precargadas en el marco para fotos
digitales está limitado al uso personal sin fines comerciales. El
cliente no puede modificar, duplicar, distribuir, retransmitir,
publicar de nuevo, reproducir, o crear obras derivadas de las
imágenes precargadas.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 45 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
46
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 46 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
47
www.insignia-products.com
Garantía limitada de 6 meses
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este nuevo NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material
o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de
seis (6) meses a partir de la fecha de compra del Producto
(“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con
esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos
reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a
Insignia de un defecto que requiere reparación y éste se
encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos
de dicha garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 6 (seis) meses a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Insignia (a su exclusiva discreción): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo
o reconstruido con características similares. Los Productos y
repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en
propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la
reparación de Productos o repuestos después de que se vence
el Período de Garantía, usted deberá pagar por todos los gastos
de mano de obra y repuestos. Esta garantía seguirá vigente
mientras usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el
periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si
usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su
recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró.
Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 47 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
48
NS-DPF8WW-09
www.insignia-products.com
original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada
en el sitio Web. Asegúrese de colocar el producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma
Protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor
con una pantalla de 25 pulgadas o más, por favor comunicarse al
teléfono: 1-888-BESTBUY. Los agentes de soporte técnico
diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán
un técnico certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía es válida únicamente al comprador original del
Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Formación del cliente
•Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
•Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia
de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 48 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
49
www.insignia-products.com
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE
NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL
PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E
IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA
UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca
registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los
demás productos y marcas son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 49 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
ESPAÑOL
08-1410
www.insignia-products.com (877) 467-4289
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc. registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos
dueños.
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 50 Monday, July 7, 2008 5:03 PM

Transcripción de documentos

08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page -1 Monday, July 7, 2008 5:03 PM Guía del usuario Marco para fotos digitales de 8" NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 0 Monday, July 7, 2008 5:03 PM 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 1 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 NS-DPF8WW-09/ NS-DPF8WW-09CA Marco para fotos digitales Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . 2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preparación de su marco para fotos . . . . . .10 Uso de su marco para fotos . . . . . . . . . . . .12 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Localización y corrección de fallas . . . . . . .42 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Garantía limitada de 6 meses . . . . . . . . . .47 Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su nuevo marco para fotos digitales representa el más moderno diseño de marcos para fotos digitales y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. www.insignia-products.com 1 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 2 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Información de seguridad Siempre siga estas precauciones básicas de seguridad cuando use su marco para fotos digitales. Esto reducirá el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones. Advertencias Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico no exponga el marco digital para fotos a la lluvia o humedad, y desenchúfelo durante las tormentas de rayos. Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Remita todas las reparaciones a personal calificado. Existe el riesgo de explosión si una pila se reemplaza incorrectamente. Reemplace solamente con pilas del mismo tipo o equivalente. Ubicación — Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este marco digital para fotos a la lluvia o humedad. No coloque este producto sobre un carro, una plataforma, un trípode, un soporte o una mesa inestable para evitar que se caiga. Mantenga el disco alejado de magnetismo fuerte, fuentes de calor, contacto directo con la luz solar y polvo excesivo. Instalación — Verifique que el marco para fotos digitales se utilice de acuerdo con las instrucciones e ilustraciones suministradas en este manual. Objetos y líquidos — No introduzca objetos ningún tipo en el marco para fotos digitales a través de las aberturas. No derrame ni rocié ningún tipo de líquido sobre o dentro del marco para fotos digitales (esto puede resultar en un incendio o choque eléctrico). No coloque nada pesado sobre la unidad. Para asegurar una ventilación y operación apropiada, nunca cubra o bloquee las ranuras y aberturas con un paño u otro material. 2 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 3 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Desmontaje — No intente desarmar el marco. Existe el riesgo de choque eléctrico. Comuníquese con el personal de servicio calificado si su marco para fotos digitales necesita reparación. Limpieza de su marco para fotos digitales — Cuando limpie la unidad, asegúrese de que el marco esté desconectado de la fuente de alimentación. Solamente utilice limpiadores diseñados específicamente para limpiar paneles de LCD, o un paño humedecido ligeramente con agua para limpiar sólo el exterior del marco. Características • • • • • • • • • Muestra fotos digitales (formato JPG/JPEG) y presentaciones digitales sin una computadora. Reproduce música (formatos MP3 o WMA) por si sola o con una presentación de fotos. Muestra las fotos directamente desde una tarjeta de memoria o una unidad de USB (no incluida). Pantalla LCD tipo TFT clara y brillante. Compatible con una gran variedad de tarjetas de memoria, incluyendo SD, MMC, MS, CF y xD. Compatible con unidades flash USB. El modo multi-imagen muestra varias fotos al mismo tiempo en una presentación. Botones de control en el marco y control remoto infrarrojo. 256 MB de memoria interna. Contenido del paquete • • • • Marco para fotos digitales de 8" Adaptador de alimentación de CA Guía del usuario Guía de instalación rápida www.insignia-products.com 3 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 4 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 • • • • • • • Control remoto con pila (CR2025) Porta control remoto Paño de limpieza Cable de USB Estera negra y blanca para fotos Dos marcos intercambiables Adaptador para MS Pro Duo Tomas ON OFF 4 # Descripción 1 Interruptor de Encendido/Apagado 2 Toma de alimentación de 9 V CC. Enchufe el adaptador de CA aquí. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 5 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 # Descripción 3 Ranura para tarjeta de memoria. Acepta: Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, Multimedia Card (MMC), Secure Digital (SD), microSD, miniSD y xD. 4 Puerto mini USB 5 Ranura para tarjetas CF 6 Ranura USB estándar Vista frontal y posterior Sensor www.insignia-products.com 5 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 6 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 6 # Descripción 1 Altavoz 2 Porta control remoto 3 Agujeros para el soporte de montaje 4 Ranura para la batería de respaldo del reloj (CR2025) www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 7 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Vista superior Puede usar la mayoría de las funciones del marco para fotos digitales usando ya sea los botones en la parte superior del marco o usando el control remoto. Seleccionar archivos para copiarlos, borrarlos o verlos requiere el uso del control remoto, y las instrucciones en esta guía se refieren a los botones del control remoto (excepto donde se indica lo contrario). # Botón Descripción 1 MENÚ Permite mostrar el menú de configuración. 2 Flecha abajo Permite mover la selección del menú hacia la izquierda o mostrar la foto anterior. 3 Flecha derecha Permite mover la selección del menú hacia la derecha o mostrar la siguiente foto. 4 Entrar/ Permite seleccionar los elementos de menú. Reproducir/ Durante una presentación, permite pausarla o Pausar reanudarla. 5 Flecha arriba Permite navegar hacia arriba. 6 Flecha abajo Permite navegar hacia abajo. 7 Atrás Regresa a la selección o pantalla anterior. www.insignia-products.com 7 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 8 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Control remoto CLOCK /CAL RM-NS-DPF8WW-09 # Botón Descripción 1 MENÚ Permite mostrar el menú de configuración (Setup). 2 PRESENTACIÓN Permite iniciar una presentación o alternar el modo de presentación multi-imagen. 3 (Arriba) VOL+ Permite mover la selección hacia arriba o subir el volumen. 4 ENTRAR Permite seleccionar la opción resaltada o pausar y reanudar la presentación. 8 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 9 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 # Botón Descripción 5 (Izquierda) ANTERIOR Permite mover la selección del menú hacia la izquierda, mostrar la foto anterior o seleccionar el archivo anterior. 6 (Abajo) VOL- Permite mover la selección del menú hacia abajo o bajar el volumen. 7 ATRÁS Permite regresar una pantalla. 8 ZOOM Presione para ampliar la imagen. 9 Fotos y música Permite abrir la pantalla de fotos y música (Picture & Music) o reproducir fotos y música juntos. 10 RELOJ/ CALENDARIO Permite mostrar el reloj, el calendario y las fotos (si es disponible). 11 (Miniaturas/ Carpetas) Permite ingresar al modo de miniaturas o mostrar los archivos y las carpetas. 12 INFO Permite mostrar información de la foto en el modo pausado. 13 (Derecha) SIGUIENTE Permite mover la selección del menú hacia la derecha, mostrar la siguiente foto o seleccionar el siguiente archivo. 14 GIRAR 15 BORRAR/ COPIAR 16 SELECCIONAR Permite girar la imagen. Permite borrar ciertas fotos de la memoria interna o copiar fotos de la tarjeta de memoria conectada a la memoria interna. Permite seleccionar una foto o un archivo para copiarlo o borrarlo. www.insignia-products.com 9 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 10 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Preparación de su marco para fotos Preparación del control remoto Para configurar el control remoto: • Remueva la lengüeta de plástico que sobresale de la parte inferior del control remoto. Esta lengüeta protege la batería. El control remoto no funcionará a menos que se remueva la lengüeta. CLOCK /CAL RM-NS-DPF8WW-09 10 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 11 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Configuración del marco para fotos Para ajustar el marco para fotos: 1 Retire la base para colocar el marco. 2 Gire la base para posicionar el marco vertical u horizontalmente. Ajuste la longitud de la base para obtener el ángulo de vista vertical u horizontal que guste. Base del marco 3 Enchufe el adaptador de alimentación de CA en la toma de alimentación de CC del marco para fotos y en un tomacorriente. www.insignia-products.com 11 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 12 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 4 Deslice el interruptor de encendido/apagado ( Power On/Off ) a la posición de encendido (ON) para activar el marco. El logotipo de INSIGNIA se muestra por varios segundos y el marco muestra automáticamente la fotografía almacenada en la memoria interna (cuando no hay ninguna tarjeta de memoria insertada). Si se ha insertado una tarjeta de memoria, el marco muestra la fotografía almacenada en la tarjeta de memoria. Uso de su marco para fotos Puede usar su marco para fotos digitales para: • Mostrar una presentación de fotos en una tarjeta de memoria • Mostrar una presentación de fotos en la memoria interna • Ajustar la vista de la foto • Cambiar la configuración de pantalla • Copiar fotos o archivos a la memoria interna • Borrar fotos o archivos desde la memoria interna • Reproducir música por si sola o con fotos • Mostrar un reloj y calendario con fotos 12 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 13 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Reproducción de presentaciones Para mostrar una presentación desde una tarjeta de memoria o memoria interna reproducción automáticamente: 1 Inserte una tarjeta de memoria o unidad USB en una de las ranuras de memoria disponible o en el puerto USB. Una presentación de fotos de la tarjeta de memoria o del dispositivo USB comienza a reproducirse automáticamente. Cuidado Las tarjetas de memoria caben en las ranuras para tarjetas sólo en una dirección. No introduzca a la fuerza una tarjeta de memoria en una ranura. La tarjeta estará apretada cuando se ha insertado correctamente. Algunas tarjetas requieren un adaptador para caber correctamente. Para obtener más información sobre las tarjetas de memoria compatibles, refiérase a la sección “Especificaciones” en la página 44. 2 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) para pausar la presentación en una foto en particular. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/ PAUSAR) de nuevo para reanudar la presentación. www.insignia-products.com 13 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 14 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Para reproducir una presentación desde una tarjeta de memoria o memoria interna - reproducción manual (para comenzar la presentación desde una foto o archivo especifico: 1 Inserte una tarjeta de memoria (o unidad USB) en una de las ranuras de memoria disponible o en el puerto USB. Una presentación de fotos de la tarjeta de memoria o del dispositivo USB comienza a reproducirse automáticamente. 2 Presione (ATRÁS) repetidamente hasta que se abra el menú de inicio (Home). Home 14 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 15 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 3 Presione o para seleccionar la tarjeta (o la memoria interna) que guste. Su selección se volverá color verde. Presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o para entrar al menú principal. Se abre el menú para seleccionar medios (Select Media). 4 Presione o para seleccionar el icono de imagen (PICTURE) El icono se vuelve color verde. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al modo de miniaturas. Las imágenes de miniatura aparecen en la pantalla en una mesa. 5 Presione o para seleccionar una foto y presione SLIDESHOW (Presentación) en el control remoto. La presentación iniciará con la foto que seleccionó. 6 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para pausar la presentación en una foto en particular. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/ PAUSAR) de nuevo para reanudar la presentación. 7 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al modo de presentación. Las fotos se muestran automáticamente una tras otra. Presione ZOOM para ampliar la foto que se muestra. www.insignia-products.com 15 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 16 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Copiado de fotos a la memoria interna Se puede copiar una foto, varias fotos o todas las fotos de la tarjeta de memoria insertada a la memoria interna del marco para fotos. Notas No se puede copiar fotos desde la memoria interna a la tarjeta de memoria insertada, y no se pueden copiar fotos entre tarjetas de memoria conectadas. Ya que no se puede copiar fotos del marco de fotos a la tarjeta de memoria, el marco para fotos no puede ser tratado como su método de almacenamiento de fotos principal. Asegúrese de que ha almacenado las fotos en otro lugar (tal como una tarjeta de memoria). Si desea copiar fotos desde la memoria interna a una tarjeta de memoria conectada, se puede usar un cable de USB para conectar el marco a la computadora. Luego se pueden copiar fotos entre la tarjeta de memoria, memoria interna y la computadora. 16 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 17 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Para copiar ciertas fotos a la memoria interna: 1 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla de inicio (Home). Home 2 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria desde la cual quiere reproducir y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) para abrir el menú de selección de medios (Select Media). www.insignia-products.com 17 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 18 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 3 Presione o para resaltar el icono de la FOTO y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR). La pantalla de las miniaturas se abre con las fotos mostradas. 4 Presione / / / para resaltar cada foto que desea copiar y presione (SELECCIONAR) para marcarla. Aparecerá una marca de verificación en la esquina superior derecha de cada miniatura marcada. Marque todas las fotos que quiere copiar. 5 Presione (BORRAR/COPIAR), se abre la pantalla para copiar (Copy). 6 18 C op y Se le c te d NO C op y All YES Presione / para seleccionar Copy Selected (Copiar selección) o Copy All (Copiar todo) y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o . www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 19 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 7 Presione / para seleccionar YES (Sí) y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o de nuevo. La selección de fotos se transferirá a la memoria interna (256 MB). Borrado de fotos de la memoria interna Notas No se puede borrar fotos de la tarjeta de memoria insertada. Ya que no se puede copiar fotos del marco de fotos a la tarjeta de memoria, el marco para fotos no puede ser tratado como su método de almacenamiento de fotos principal. Asegúrese de que ha almacenado las fotos en otro lugar (tal como una tarjeta de memoria). Para borrar fotos de la memoria interna: (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla 1 Presione de inicio (Home). Home www.insignia-products.com 19 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 20 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 20 2 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria interna y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/ PAUSAR) o para abrir el menú principal. Se abre el menú para seleccionar medios (Select Media). 3 Presione o para resaltar el icono de la foto y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o . La pantalla de las miniaturas se abre con las fotos mostradas. 4 Presione / / / para resaltar cada foto que desea borrar y presione (SELECCIONAR) para marcarla. Aparecerá una marca de verificación en la esquina superior derecha de cada miniatura marcada. Marque todas las fotos que quiere borrar. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 21 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 5 Presione (BORRAR/COPIAR), se abre la pantalla para borrar (Delete). Pic ture s  Inte rna lMe m o ry 004  4  J PG De le te Se le c te d NO De le te All YES 6 Presione / para seleccionar Delete Selected (Borrar selección) o Delete All (Borrar todo) y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o . 7 Presione / para seleccionar YES (Sí) y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o de nuevo. La selección de fotos se borrará. www.insignia-products.com 21 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 22 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Reproducción de música Su marco de fotos digitales puede reproducir música mientras ve sus fotos. Para reproducir música en su marco para fotos digitales: 1 Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo USB que contiene archivos de música. Nota Para obtener mejores resultados, utilice una velocidad de bit de 128 kbps o menor. Reproducir archivos de música con velocidad de bit alta puede resultar en un rendimiento más lento de música o presentación. 2 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla de inicio (Home). Home 22 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 23 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 3 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria que desea acceder y presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al menú principal. Se abre el menú para seleccionar medios (Select Media). 4 Presione o para seleccionar el icono de música (MUSIC). El icono se vuelve color verde. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar a la pantalla de la lista de carpetas de canciones (Songs Folder List). Se abre la pantalla de la lista de carpetas de canciones (Songs Folder List). www.insignia-products.com 23 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 24 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 5 Presione / para seleccionar una canción de la lista y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/ PAUSAR) o para comenzar la reproducción. Información sobre la canción aparece en la pantalla mientras se reproduce. 6 7 Presione 8 Para copiar una canción de la tarjeta de memoria al marco, refiérase a la sección “Copiado de fotos a la memoria interna” en la página 16. Vol+ o Vol - para ajustar el volumen. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para pausar la canción y presiónelo de nuevo para reanudar la reproducción. Presentación de las fotos con música al mismo tiempo Para reproducir fotos y música simultáneamente - reproducción automática: 1 Inserte una tarjeta de memoria o unidad USB que contiene fotos y música en una de las ranuras de memoria disponible o en el puerto USB. 2 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla de inicio (Home). Home 24 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 25 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 3 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria que quiere acceder, y luego presione el botón PICTURE & MUSIC (Fotos y Música) en el control remoto. Una presentación de todas las fotos y las canciones de la tarjeta de memoria comienzan automáticamente en bucle. 4 Presione volumen. 5 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para pausar la canción o la foto y presiónelo de nuevo para reanudar la reproducción. VOL+ o VOL- para ajustar el Para reproducir fotos y música simultáneamente - reproducción manual (selección de un archivo o una carpeta): 1 Inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo USB en la ranura apropiada del marco. 2 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla de inicio (Home). Home www.insignia-products.com 25 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 26 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 26 3 Presione o para resaltar la tarjeta de memoria que desea acceder y presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al menú principal. Se abre el menú para seleccionar medios (Select Media). 4 Presione o para seleccionar el icono de FOTOS Y MÚSICA. El icono se vuelve color verde. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para abrir la pantalla de la lista de canciones y fotos. Se abre la pantalla de la lista de canciones y fotos. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 27 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 5 Presione / para seleccionar una carpeta o una foto individual de la lista y presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o para comenzar la reproducción de la canción o foto resaltada. Se comienza a reproducir una presentación con la foto seleccionada y la primera canción en la lista. Las canciones de la lista se reproducen en orden y luego se repiten. 6 7 Presione Vol+ o Vol - para ajustar el volumen. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para pausar la canción o foto y presiónelo de nuevo para reanudar la reproducción. Nota Si selecciona una carpeta que contiene fotos y canciones, la presentación muestra y repite sólo estos archivos. Personalización de la visualización de fotos Se puede girar, ampliar y mostrar información sobre cualquier foto que se muestre en el marco. Para girar una foto: 1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa (no como miniatura) presione (GIRAR). La foto se girará 90° en el sentido horario cada vez que se presiona el botón. 2 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para continuar la presentación. Consejo Cuando gire una foto almacenada en la memoria interna, se guardará la información de rotación. www.insignia-products.com 27 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 28 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Para ampliar una foto: 1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa (no como miniatura) presione (ZOOM). La foto se ampliará cada vez que presione el botón, hasta que regrese al tamaño normal. Consejo Mientras la foto se amplía, presione los botones direccionales para desplazar la foto para que pueda ver partes que se encuentran fuera de la pantalla. 2 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o para continuar la presentación. Para mostrar información sobre una foto: 1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa (no como miniatura) presione INFO. Aparecerá una pantalla de información por cinco segundos que contiene el nombre de archivo, el tamaño de archivo, la resolución y la fecha y hora cuando se tomó la foto. 2 28 Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) para continuar la presentación. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 29 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Uso del calendario y reloj Para usar el calendario y reloj: 1 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla de Inicio , o presione CLOCK/CAL (Reloj/ Calendario) en el control remoto. Home 2 Presione o para resaltar Internal Memory (Memoria interna) y presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o para ingresar al menú principal. Se abre el menú para seleccionar medios Select Media ). www.insignia-products.com 29 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 30 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 3 Presione o para seleccionar el icono de CALENDAR & CLOCK (Calendario y reloj). El icono se vuelve color verde. Presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o . Se muestra el calendario, el reloj y las fotos. Para ajustar el calendario y reloj: 1 Con la pantalla del reloj/calendario (Clock/Calendar) abierta, presione MENU (Menú). E menú de configuración se abre en la pantalla. 2 30 Presione / para seleccionar Date & Time Setting (Ajuste de fecha y hora), y presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o . www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 31 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 3 Presione o para resaltar Year (Año), Day (Día), Hour (Hora) o Minute (Minuto) y presione para cambiar el ajuste. o 4 Continue hasta que todos los ajustes han sido cambiados y presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o para confirmar sus cambios. 5 Presione (ATRÁS) para cerrar el menú de configuración. Para mostrar fotos y música en la pantalla del reloj/calendario: 1 Con la pantalla del reloj/calendario abierta, presione MENU (Menú). Aparece un menú de configuración desplegable. 2 Presione / para seleccionar el ajuste para reproducir música (MUSIC PLAY) y presione (ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o . 3 Presione / para seleccionar ON (Activado). Las canciones de la tarjeta de memoria o dispositivo USB se reproducirán en orden y luego se repetirán. www.insignia-products.com 31 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 32 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Para mostrar una sola foto en la pantalla del calendario/reloj: 1 Con la pantalla del reloj/calendario abierta, presione MENU (Menú). Aparece un menú de configuración desplegable. 32 2 Presione / para seleccionar SLIDESHOW (Presentación) y presione (ENTRAR/ REPRODUCIR/PAUSAR) o . 3 Presione / para seleccionar OFF (Desactivado). La pantalla de calendario/reloj mostrará sólo la foto que seleccionó de la pantalla de miniaturas. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 33 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Configuración de las opciones de visualización Puede cambiar todas las opciones de visualización en el menú de configuración (Setup) usando los botones en la parte superior del marco o en el control remoto. Puede mostrar el menú de configuración (Setup) en cualquier momento presionando el botón de menú (MENU). Sólo las opciones de configuración disponibles se muestran para cada menú. Para ajustar las opciones de visualización: 1 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla de inicio (Home). Home 2 Presione los botones direccionales para resaltar el icono de configuración (SETUP) y presione el botón de entrar (ENTER). Se abre el menú de configuración (Setup). 3 Presione / para resaltar una opción de visualización y presione ENTER (Entrar) para seleccionar la opción. Se abre un segundo menú que lista los ajustes disponibles. 4 Presione ENTER (Entrar) de nuevo para abrir un tercer menú. Un icono cuadrado ( ) a la derecha de una opción muestra el ajuste actual. www.insignia-products.com 33 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 34 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 5 Presione / para resaltar un ajuste y presione ENTER (Entrar) para seleccionar el ajuste. 6 Cuando termine, presione (ATRÁS) para cerrar el menú de configuración (Setup) y regresar a la pantalla anterior. Opciones de configuración La siguiente tabla lista y describe todas las opciones del menú de configuración (Setup): Opción de menú Configuración Descripción Slideshow Interval (Intervalo de presentación) 5 Seconds (segundos) 10 Seconds (segundos) 30 Seconds (segundos) 1 Minute (minuto) 1 Hour (hora) 24 Hours (horas) Especifica el intervalo entre cada transición de foto en una presentación. Slideshow transition (Transición de presentación) Generales Random (Aleatoria) Fade (Fundido) Curtain Left-Right (Efecto telón de izq. a der.) Curtain Top-Bottom (Efecto telón vertical) Open Door (Efecto de apertura) Cross Comb (Peine cruzado) Especifica los efectos especiales usados para cambiar de una foto a la siguiente en una presentación. 34 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 35 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Opción de menú Configuración Descripción Slideshow Shuffle (Presentación aleatoria) On (Activado) Off (Desactivado) Muestra fotos en un orden diferente (aleatorio) al del orden en que aparecen en la fuente de memoria. Picture date/ time stamp (Sello de fecha/hora de la foto) On (Activado) Off (Desactivado) Muestra la fecha y hora en que se tomó una foto. Esto no funciona en el modo de visualización de multi-imágenes. Music settings Repeat single (Repetir una) (Ajustes de música) Repeat all (Repetir todo) No repeat (Sin repetir) Especifica la opción de repetir para la reproducción de música. Image display format (Formato de visualización de fotos) Generales Zoom (predefinido) Wide (Ancho) Cinema Determina como se ajusta la foto para caber en la pantalla. Zoom (ajuste predefinido) llena la pantalla sin barras negras. Copy Type (Tipo de copia) Generales Mantiene la resolución original de la foto mientras se copia. Resize (Redimensionar) Optimiza (comprime) las fotos mientras se copian para ahorrar espacio en la memoria interna. www.insignia-products.com 35 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 36 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Opción de menú Configuración Descripción Schedule of power on (Horario de encendido) Power on time (Hora Establece una hora para de encendido) que su marco para fotos digitales se encienda. Power Saving (Ahorro de energía) Off (Desactivado) 15 Minutos (minutos) 30 Minutos (minutos) 1 Hour (hora) 2 Hours (horas) 6 Hours (horas) Establece la opción de ahorro de energía. Si los botones en el marco o el control remoto no se usan por un periodo de tiempo determinado, el marco ingresará al modo de ahorro de energía (suspensión). Para volver a activar el marco para fotos, presione cualquier botón en el marco. Language (Idioma) English (inglés) Spanish (español) French (francés) Establece el idioma usado en los menús de configuración. Power off time (Hora Establece una hora para de apagado) que su marco para fotos digitales se apague. Factory On (Activado) settings Off (Desactivado) demo mode (Ajustes de fábrica - modo de demostración) 36 Muestra las fotos de la memoria interna con el propósito de demostración. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 37 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Opción de menú Configuración Descripción Factory settings reset all settings (Ajustes de fábrica restablece todos los ajustes) No Yes (Sí) Restablece todos los ajustes a los valores predefinidos de fábrica. Factory settings erase internal memory (Ajustes de fábrica - borra la memoria interna) No Yes (Sí) Borra todos los archivos de la memoria interna. Factory settings software version (Ajustes de fábrica versión de software) Firmware Version (Versión de firmware) Muestra la versión del firmware. Date and time Año-Mes-Fecha setting (Ajuste Hora de fecha y hora) Le permite ajustar la fecha y hora mostrada en su marco para fotos digitales. www.insignia-products.com 37 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 38 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Conexión de su marco para fotos digitales a su computadora Las fotos pueden ser transferidas a su marco para fotos digitales usando su computadora personal. Para conectar la unidad a una PC necesita un cable de USB (incluido) que cuenta con un conector mini USB en un extremo y un conector USB grande en el otro extremo. Nota Su marco para fotos digitales podría no funcionar con todas las versiones de Microsoft Windows. Para conectar su marco para fotos digitales a su computadora: 1 Con su marco para fotos digitales apagado, enchufe el extremo pequeño del cable de USB en la toma pequeña del marco y enchufe el conector de USB en un puerto USB en su PC. 2 38 Encienda su marco para fotos digitales. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 39 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 3 La computadora reconoce que el marco para fotos digitales como una unidad y se abre el siguiente cuadro de dialogo. Nota Cuando su marco para fotos digitales está conectado a la PC con el cable USB, la ranura USB grande no puede ser usada al mismo tiempo. www.insignia-products.com 39 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 40 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 4 Haga clic en OK (Aceptar). Se abrirá una ventana de mi PC [My Computer] (similar a la siguiente). Su marco para fotos digitales aparece como una unidad extraíble. Las letras de las unidades pueden variar en su computadora, dependiendo de cuantas unidades existen actualmente. La figura anterior muestra la memoria interna de la unidad y las dos ranuras para tarjetas (SD/MMC/MS/xD y Compact Flash) como las unidades extraíbles E:, F: y K:. 5 40 Haga clic en las unidades para mostrar el contenido de la memoria interna y cualquier tarjeta de memoria insertada en las ranuras de tarjetas. Todas las tres unidades pueden ser abiertas en ventanas separadas. Los archivos pueden ser transferidos desde su computadora a su marco para fotos digitales al arrastrar los archivos de la carpeta en su computadora a cualquiera de las tres unidades en el marco. La memoria interna es de 256 MB. www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 41 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Instalación de la cubierta adicional intercambiable Para instalar la cubierta intercambiable: 1 Remueva los dos tornillos que se encuentran en la unidad y extraiga la cubierta del marco. 2 Coloque la cubierta sobre el marco y alinee el sensor infrarrojo con el agujero del sensor infrarrojo en la cubierta del marco para asegurar que el control remoto funcionará. 3 Instale los dos tornillos (incluidos) en los agujeros de tornillos (1) para mantener la cubierta del marco en su lugar. Favor refiérase a la siguiente figura: Mantenimiento Limpieza de la pantalla LCD Trate la pantalla LCD con cuidado. La pantalla está hecha de vidrio y se puede rayar o quebrar. Para limpiar huellas digitales o polvo de la pantalla LCD, le recomendamos que utilice el paño suministrado (o un paño que no sea áspero tal como un paño para limpiar lentes de cámara) o un kit de limpieza de LCD. www.insignia-products.com 41 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 42 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Limpieza del marco para fotos digitales Limpie la superficie exterior del marco para fotos digitales (excluyendo la pantalla) con un paño suave humedecido con agua. Cuidado La parte frontal del marco está hecho de vidrio. Tenga cuidado cuando limpie o reemplace la cubierta del marco. Reemplazo de la pila del control remoto Para reemplazar la pila del control remoto: 1 Voltee el control remoto. 2 Mientras presiona en el área corrugada de la cubierta de la pila, deslice la bandeja de la pila hacia fuera y retire la pila gastada. 3 Coloque una pila de litio CR2025 nueva (o equivalente) en la bandeja, con el lado positivo (+) viendo hacia arriba. 4 Deslice la bandeja de la pila de regreso en el control remoto. Localización y corrección de fallas Problema Solución El marco para El adaptador de alimentación no está conectado fotos no enciende. fijamente al marco para fotos o el interruptor de encendido no está en la posición de encendido. Revise las conexiones del adaptador de alimentación y presione el botón de encendido. 42 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 43 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Problema Solución Una tarjeta de memoria está insertada en el marco para fotos pero no puede ver sus fotos. • • • • • El marco muestra algunas fotos más lento que otras. Asegúrese de que la tarjeta de memoria es una de los formatos compatibles y que los archivos en la tarjeta son archivos de imagen JPG/JPEG. Encienda el marco para fotos digitales y asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada completamente en la ranura de tarjetas y que está insertada correctamente y vuelva a encenderlo. Después de unos cuantos segundos, deberá ver su primera foto. Este marco para fotos digitales no soporta tarjetas de flash más grandes que 2 GB. Intente formatear la tarjeta. Algunas cámaras digitales guardan las fotos en formatos que no son JPEG. Refiérase al manual de su cámara para obtener más detalles. Fotografías de alta resolución se cargan más lento. Intente usar fotos de resolución más baja, comprímalas o redimensiónelas. Refiérase a la guía del usuario de su cámara para obtener instrucciones sobre cómo convertir sus fotografías. www.insignia-products.com 43 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 44 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Especificaciones Tamaño de pantalla NS-DPF8WW-09 y -09CA: 8 pulg. (203.2 mm) Formato de pantalla Estándar (4:3) Formatos de tarjetas de memoria • • • • • Compact Flash® Memory Stick® Multimedia Card (MMC™) Secure Digital™ (SD) xD™ Tarjetas compatibles que requieren un adaptador: • Memory Stick Duo™ • Memory Stick PRO™ • Memory Stick PRO Duo™ • Memory Stick Micro™ • microSD™ • miniSD™ Formato de archivo Estándar JPG/JPEG, MP3 y WMA Entrada de alimentación 100 V ~ 240 V CA, 50 ~ 60 Hz 9 V CC Consumo de energía 11 vatios Temperatura en operación 41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C) Peso 2.21 lb. (1 kg) Dimensiones (Ancho × 10.3 × 8.7 × 1.4 pulg. (261.2 × 220 × 35.8 mm) Profundidad × Alto) Memoria interna 44 256 MB www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 45 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Restricción del uso de las imágenes El uso de las imágenes precargadas en el marco para fotos digitales está limitado al uso personal sin fines comerciales. El cliente no puede modificar, duplicar, distribuir, retransmitir, publicar de nuevo, reproducir, o crear obras derivadas de las imágenes precargadas. www.insignia-products.com 45 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 46 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 46 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 47 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 Garantía limitada de 6 meses Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de seis (6) meses a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Insignia de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por 6 (seis) meses a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Insignia (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o repuestos después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el www.insignia-products.com 47 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 48 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma Protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, por favor comunicarse al teléfono: 1-888-BESTBUY. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía es válida únicamente al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Formación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido. 48 www.insignia-products.com 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 49 Monday, July 7, 2008 5:03 PM NS-DPF8WW-09 LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños. www.insignia-products.com 49 08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 50 Monday, July 7, 2008 5:03 PM ESPAÑOL 08-1410 www.insignia-products.com (877) 467-4289 Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Insignia NS-DPF8WW-09 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario