Transcripción de documentos
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page -1 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
Guía del usuario
Marco para fotos digitales de 8"
NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 0 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 1 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
NS-DPF8WW-09/
NS-DPF8WW-09CA
Marco para fotos digitales
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . 2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparación de su marco para fotos . . . . . .10
Uso de su marco para fotos . . . . . . . . . . . .12
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Localización y corrección de fallas . . . . . . .42
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Garantía limitada de 6 meses . . . . . . . . . .47
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta
calidad de Insignia. Su nuevo marco para fotos digitales
representa el más moderno diseño de marcos para fotos
digitales y está concebido para brindar un rendimiento
confiable y sin problemas.
www.insignia-products.com
1
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 2 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Información de seguridad
Siempre siga estas precauciones básicas de seguridad
cuando use su marco para fotos digitales. Esto reducirá
el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones.
Advertencias
Para reducir el riesgo de fuego o choque
eléctrico no exponga el marco digital para fotos a
la lluvia o humedad, y desenchúfelo durante las
tormentas de rayos.
Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no
quite la cubierta. No existen partes reparables
por el usuario en el interior. Remita todas las
reparaciones a personal calificado.
Existe el riesgo de explosión si una pila se
reemplaza incorrectamente. Reemplace
solamente con pilas del mismo tipo o
equivalente.
Ubicación — Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga este marco digital para fotos a la
lluvia o humedad. No coloque este producto sobre un
carro, una plataforma, un trípode, un soporte o una
mesa inestable para evitar que se caiga. Mantenga el
disco alejado de magnetismo fuerte, fuentes de calor,
contacto directo con la luz solar y polvo excesivo.
Instalación — Verifique que el marco para fotos digitales
se utilice de acuerdo con las instrucciones e
ilustraciones suministradas en este manual.
Objetos y líquidos — No introduzca objetos ningún tipo
en el marco para fotos digitales a través de las
aberturas. No derrame ni rocié ningún tipo de líquido
sobre o dentro del marco para fotos digitales (esto puede
resultar en un incendio o choque eléctrico). No coloque
nada pesado sobre la unidad. Para asegurar una
ventilación y operación apropiada, nunca cubra o
bloquee las ranuras y aberturas con un paño u otro
material.
2
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 3 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Desmontaje — No intente desarmar el marco. Existe el
riesgo de choque eléctrico. Comuníquese con el
personal de servicio calificado si su marco para fotos
digitales necesita reparación.
Limpieza de su marco para fotos digitales — Cuando
limpie la unidad, asegúrese de que el marco esté
desconectado de la fuente de alimentación. Solamente
utilice limpiadores diseñados específicamente para
limpiar paneles de LCD, o un paño humedecido
ligeramente con agua para limpiar sólo el exterior del
marco.
Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Muestra fotos digitales (formato JPG/JPEG) y
presentaciones digitales sin una computadora.
Reproduce música (formatos MP3 o WMA) por
si sola o con una presentación de fotos.
Muestra las fotos directamente desde una
tarjeta de memoria o una unidad de USB (no
incluida).
Pantalla LCD tipo TFT clara y brillante.
Compatible con una gran variedad de tarjetas de
memoria, incluyendo SD, MMC, MS, CF y xD.
Compatible con unidades flash USB.
El modo multi-imagen muestra varias fotos al
mismo tiempo en una presentación.
Botones de control en el marco y control remoto
infrarrojo.
256 MB de memoria interna.
Contenido del paquete
•
•
•
•
Marco para fotos digitales de 8"
Adaptador de alimentación de CA
Guía del usuario
Guía de instalación rápida
www.insignia-products.com
3
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 4 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
•
•
•
•
•
•
•
Control remoto con pila (CR2025)
Porta control remoto
Paño de limpieza
Cable de USB
Estera negra y blanca para fotos
Dos marcos intercambiables
Adaptador para MS Pro Duo
Tomas
ON
OFF
4
#
Descripción
1
Interruptor de Encendido/Apagado
2
Toma de alimentación de 9 V CC. Enchufe el adaptador
de CA aquí.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 5 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
#
Descripción
3
Ranura para tarjeta de memoria. Acepta: Memory Stick,
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick
PRO Duo, Memory Stick Micro, Multimedia Card (MMC),
Secure Digital (SD), microSD, miniSD y xD.
4
Puerto mini USB
5
Ranura para tarjetas CF
6
Ranura USB estándar
Vista frontal y posterior
Sensor
www.insignia-products.com
5
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 6 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
6
#
Descripción
1
Altavoz
2
Porta control remoto
3
Agujeros para el soporte de montaje
4
Ranura para la batería de respaldo del reloj (CR2025)
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 7 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Vista superior
Puede usar la mayoría de las funciones del marco para
fotos digitales usando ya sea los botones en la parte
superior del marco o usando el control remoto.
Seleccionar archivos para copiarlos, borrarlos o verlos
requiere el uso del control remoto, y las instrucciones en
esta guía se refieren a los botones del control remoto
(excepto donde se indica lo contrario).
#
Botón
Descripción
1
MENÚ
Permite mostrar el menú de configuración.
2
Flecha
abajo
Permite mover la selección del menú hacia la
izquierda o mostrar la foto anterior.
3
Flecha
derecha
Permite mover la selección del menú hacia la
derecha o mostrar la siguiente foto.
4
Entrar/ Permite seleccionar los elementos de menú.
Reproducir/ Durante una presentación, permite pausarla o
Pausar
reanudarla.
5
Flecha
arriba
Permite navegar hacia arriba.
6
Flecha
abajo
Permite navegar hacia abajo.
7
Atrás
Regresa a la selección o pantalla anterior.
www.insignia-products.com
7
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 8 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Control remoto
CLOCK
/CAL
RM-NS-DPF8WW-09
#
Botón
Descripción
1
MENÚ
Permite mostrar el menú de configuración
(Setup).
2
PRESENTACIÓN
Permite iniciar una presentación o alternar el
modo de presentación multi-imagen.
3
(Arriba) VOL+
Permite mover la selección hacia arriba o
subir el volumen.
4
ENTRAR
Permite seleccionar la opción resaltada o
pausar y reanudar la presentación.
8
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 9 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
#
Botón
Descripción
5
(Izquierda)
ANTERIOR
Permite mover la selección del menú hacia la
izquierda, mostrar la foto anterior o
seleccionar el archivo anterior.
6
(Abajo) VOL-
Permite mover la selección del menú hacia
abajo o bajar el volumen.
7
ATRÁS
Permite regresar una pantalla.
8
ZOOM
Presione para ampliar la imagen.
9
Fotos y música
Permite abrir la pantalla de fotos y música
(Picture & Music) o reproducir fotos y música
juntos.
10
RELOJ/
CALENDARIO
Permite mostrar el reloj, el calendario y las
fotos (si es disponible).
11
(Miniaturas/
Carpetas)
Permite ingresar al modo de miniaturas o
mostrar los archivos y las carpetas.
12
INFO
Permite mostrar información de la foto en el
modo pausado.
13
(Derecha)
SIGUIENTE
Permite mover la selección del menú hacia la
derecha, mostrar la siguiente foto o
seleccionar el siguiente archivo.
14
GIRAR
15
BORRAR/
COPIAR
16
SELECCIONAR
Permite girar la imagen.
Permite borrar ciertas fotos de la memoria
interna o copiar fotos de la tarjeta de memoria
conectada a la memoria interna.
Permite seleccionar una foto o un archivo
para copiarlo o borrarlo.
www.insignia-products.com
9
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 10 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Preparación de su marco para
fotos
Preparación del control remoto
Para configurar el control remoto:
•
Remueva la lengüeta de plástico que sobresale
de la parte inferior del control remoto. Esta
lengüeta protege la batería. El control remoto no
funcionará a menos que se remueva la lengüeta.
CLOCK
/CAL
RM-NS-DPF8WW-09
10
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 11 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Configuración del marco para fotos
Para ajustar el marco para fotos:
1 Retire la base para colocar el marco.
2 Gire la base para posicionar el marco vertical u
horizontalmente. Ajuste la longitud de la base para
obtener el ángulo de vista vertical u horizontal que
guste.
Base del marco
3
Enchufe el adaptador de alimentación de CA en la
toma de alimentación de CC del marco para fotos y
en un tomacorriente.
www.insignia-products.com
11
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 12 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
4
Deslice el interruptor de encendido/apagado
( Power On/Off ) a la posición de encendido (ON)
para activar el marco. El logotipo de INSIGNIA se
muestra por varios segundos y el marco muestra
automáticamente la fotografía almacenada en la
memoria interna (cuando no hay ninguna tarjeta de
memoria insertada). Si se ha insertado una tarjeta
de memoria, el marco muestra la fotografía
almacenada en la tarjeta de memoria.
Uso de su marco para fotos
Puede usar su marco para fotos digitales para:
• Mostrar una presentación de fotos en una tarjeta
de memoria
• Mostrar una presentación de fotos en la
memoria interna
• Ajustar la vista de la foto
• Cambiar la configuración de pantalla
• Copiar fotos o archivos a la memoria interna
• Borrar fotos o archivos desde la memoria interna
• Reproducir música por si sola o con fotos
• Mostrar un reloj y calendario con fotos
12
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 13 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Reproducción de presentaciones
Para mostrar una presentación desde una
tarjeta de memoria o memoria interna reproducción automáticamente:
1 Inserte una tarjeta de memoria o unidad USB en una
de las ranuras de memoria disponible o en el puerto
USB. Una presentación de fotos de la tarjeta de
memoria o del dispositivo USB comienza a
reproducirse automáticamente.
Cuidado
Las tarjetas de memoria caben en las ranuras
para tarjetas sólo en una dirección. No
introduzca a la fuerza una tarjeta de memoria
en una ranura. La tarjeta estará apretada
cuando se ha insertado correctamente.
Algunas tarjetas requieren un adaptador para
caber correctamente. Para obtener más
información sobre las tarjetas de memoria
compatibles, refiérase a la sección
“Especificaciones” en la página 44.
2
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
para pausar la presentación en una foto en
particular. Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) de nuevo para reanudar la presentación.
www.insignia-products.com
13
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 14 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Para reproducir una presentación desde
una tarjeta de memoria o memoria interna
- reproducción manual (para comenzar la
presentación desde una foto o archivo
especifico:
1 Inserte una tarjeta de memoria (o unidad USB) en
una de las ranuras de memoria disponible o en el
puerto USB. Una presentación de fotos de la tarjeta
de memoria o del dispositivo USB comienza a
reproducirse automáticamente.
2
Presione
(ATRÁS) repetidamente hasta que se
abra el menú de inicio (Home).
Home
14
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 15 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
Presione
o
para seleccionar la tarjeta (o la
memoria interna) que guste. Su selección se volverá
color verde. Presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
para entrar al menú
principal. Se abre el menú para seleccionar medios
(Select Media).
4
Presione
o
para seleccionar el icono de
imagen (PICTURE) El icono se vuelve color verde.
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar al modo de miniaturas. Las
imágenes de miniatura aparecen en la pantalla en
una mesa.
5
Presione
o
para seleccionar una foto y
presione SLIDESHOW (Presentación) en el control
remoto. La presentación iniciará con la foto que
seleccionó.
6
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la presentación en una foto en
particular. Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) de nuevo para reanudar la presentación.
7
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar al modo de presentación. Las fotos
se muestran automáticamente una tras otra.
Presione ZOOM para ampliar la foto que se muestra.
www.insignia-products.com
15
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 16 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Copiado de fotos a la memoria
interna
Se puede copiar una foto, varias fotos o todas las fotos
de la tarjeta de memoria insertada a la memoria interna
del marco para fotos.
Notas
No se puede copiar fotos desde la memoria
interna a la tarjeta de memoria insertada, y no
se pueden copiar fotos entre tarjetas de
memoria conectadas.
Ya que no se puede copiar fotos del marco de
fotos a la tarjeta de memoria, el marco para
fotos no puede ser tratado como su método de
almacenamiento de fotos principal. Asegúrese
de que ha almacenado las fotos en otro lugar
(tal como una tarjeta de memoria).
Si desea copiar fotos desde la memoria
interna a una tarjeta de memoria conectada,
se puede usar un cable de USB para conectar
el marco a la computadora. Luego se pueden
copiar fotos entre la tarjeta de memoria,
memoria interna y la computadora.
16
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 17 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Para copiar ciertas fotos a la memoria
interna:
1 Presione
(ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (Home).
Home
2
Presione o para resaltar la tarjeta de memoria
desde la cual quiere reproducir y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) para abrir el
menú de selección de medios (Select Media).
www.insignia-products.com
17
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 18 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
Presione
o
para resaltar el icono de la FOTO y
presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR).
La pantalla de las miniaturas se abre con las fotos
mostradas.
4
Presione / / / para resaltar cada foto que
desea copiar y presione
(SELECCIONAR) para
marcarla. Aparecerá una marca de verificación en la
esquina superior derecha de cada miniatura
marcada. Marque todas las fotos que quiere copiar.
5
Presione
(BORRAR/COPIAR), se abre la
pantalla para copiar (Copy).
6
18
C op y Se le c te d
NO
C op y All
YES
Presione / para seleccionar Copy Selected
(Copiar selección) o Copy All (Copiar todo) y
presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 19 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
7
Presione / para seleccionar YES (Sí) y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
de
nuevo. La selección de fotos se transferirá a la
memoria interna (256 MB).
Borrado de fotos de la memoria
interna
Notas
No se puede borrar fotos de la tarjeta de
memoria insertada.
Ya que no se puede copiar fotos del marco de
fotos a la tarjeta de memoria, el marco para
fotos no puede ser tratado como su método de
almacenamiento de fotos principal. Asegúrese
de que ha almacenado las fotos en otro lugar
(tal como una tarjeta de memoria).
Para borrar fotos de la memoria interna:
(ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
1 Presione
de inicio (Home).
Home
www.insignia-products.com
19
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 20 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
20
2
Presione
o
para resaltar la tarjeta de memoria
interna y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) o
para abrir el menú principal. Se abre
el menú para seleccionar medios (Select Media).
3
Presione
o
para resaltar el icono de la foto y
presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
. La pantalla de las miniaturas se abre con las
fotos mostradas.
4
Presione / / / para resaltar cada foto que
desea borrar y presione
(SELECCIONAR) para
marcarla. Aparecerá una marca de verificación en la
esquina superior derecha de cada miniatura
marcada. Marque todas las fotos que quiere borrar.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 21 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
5
Presione
(BORRAR/COPIAR), se abre la
pantalla para borrar (Delete).
Pic ture s Inte rna lMe m o ry 004 4 J PG
De le te Se le c te d
NO
De le te All
YES
6
Presione / para seleccionar Delete Selected
(Borrar selección) o Delete All (Borrar todo) y
presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
.
7
Presione / para seleccionar YES (Sí) y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
de
nuevo. La selección de fotos se borrará.
www.insignia-products.com
21
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 22 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Reproducción de música
Su marco de fotos digitales puede reproducir música
mientras ve sus fotos.
Para reproducir música en su marco para
fotos digitales:
1 Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo USB
que contiene archivos de música.
Nota
Para obtener mejores resultados, utilice
una velocidad de bit de 128 kbps o menor.
Reproducir archivos de música con
velocidad de bit alta puede resultar en un
rendimiento más lento de música o
presentación.
2
Presione
(ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (Home).
Home
22
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 23 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
Presione
o
para resaltar la tarjeta de memoria
que desea acceder y presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar al
menú principal. Se abre el menú para seleccionar
medios (Select Media).
4
Presione
o
para seleccionar el icono de
música (MUSIC). El icono se vuelve color verde.
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar a la pantalla de la lista de carpetas
de canciones (Songs Folder List). Se abre la pantalla
de la lista de carpetas de canciones (Songs Folder
List).
www.insignia-products.com
23
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 24 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
5
Presione / para seleccionar una canción de la
lista y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/
PAUSAR) o
para comenzar la reproducción.
Información sobre la canción aparece en la pantalla
mientras se reproduce.
6
7
Presione
8
Para copiar una canción de la tarjeta de memoria al
marco, refiérase a la sección “Copiado de fotos a la
memoria interna” en la página 16.
Vol+ o
Vol - para ajustar el volumen.
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la canción y presiónelo de nuevo
para reanudar la reproducción.
Presentación de las fotos con
música al mismo tiempo
Para reproducir fotos y música
simultáneamente - reproducción
automática:
1 Inserte una tarjeta de memoria o unidad USB que
contiene fotos y música en una de las ranuras de
memoria disponible o en el puerto USB.
2
Presione
(ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (Home).
Home
24
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 25 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
Presione
o
para resaltar la tarjeta de memoria
que quiere acceder, y luego presione el botón
PICTURE & MUSIC (Fotos y Música) en el control
remoto. Una presentación de todas las fotos y las
canciones de la tarjeta de memoria comienzan
automáticamente en bucle.
4
Presione
volumen.
5
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la canción o la foto y presiónelo de
nuevo para reanudar la reproducción.
VOL+ o
VOL- para ajustar el
Para reproducir fotos y música
simultáneamente - reproducción manual
(selección de un archivo o una carpeta):
1 Inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo USB
en la ranura apropiada del marco.
2
Presione
(ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (Home).
Home
www.insignia-products.com
25
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 26 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
26
3
Presione
o
para resaltar la tarjeta de memoria
que desea acceder y presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar al
menú principal. Se abre el menú para seleccionar
medios (Select Media).
4
Presione
o
para seleccionar el icono de
FOTOS Y MÚSICA. El icono se vuelve color verde.
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para abrir la pantalla de la lista de canciones y
fotos. Se abre la pantalla de la lista de canciones y
fotos.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 27 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
5
Presione / para seleccionar una carpeta o una
foto individual de la lista y presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
para comenzar la
reproducción de la canción o foto resaltada. Se
comienza a reproducir una presentación con la foto
seleccionada y la primera canción en la lista. Las
canciones de la lista se reproducen en orden y luego
se repiten.
6
7
Presione
Vol+ o
Vol - para ajustar el volumen.
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
para pausar la canción o foto y presiónelo de
nuevo para reanudar la reproducción.
Nota
Si selecciona una carpeta que contiene
fotos y canciones, la presentación muestra
y repite sólo estos archivos.
Personalización de la visualización
de fotos
Se puede girar, ampliar y mostrar información sobre
cualquier foto que se muestre en el marco.
Para girar una foto:
1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa
(no como miniatura) presione
(GIRAR). La foto
se girará 90° en el sentido horario cada vez que se
presiona el botón.
2
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
o
para continuar la presentación.
Consejo
Cuando gire una foto almacenada en la
memoria interna, se guardará la información
de rotación.
www.insignia-products.com
27
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 28 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Para ampliar una foto:
1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa
(no como miniatura) presione
(ZOOM). La foto
se ampliará cada vez que presione el botón, hasta
que regrese al tamaño normal.
Consejo
Mientras la foto se amplía, presione los
botones direccionales para desplazar la foto
para que pueda ver partes que se encuentran
fuera de la pantalla.
2
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
o
para continuar la presentación.
Para mostrar información sobre una foto:
1 Mientras se muestra una foto a pantalla completa
(no como miniatura) presione INFO. Aparecerá una
pantalla de información por cinco segundos que
contiene el nombre de archivo, el tamaño de archivo,
la resolución y la fecha y hora cuando se tomó la
foto.
2
28
Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR)
para continuar la presentación.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 29 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Uso del calendario y reloj
Para usar el calendario y reloj:
1 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de Inicio , o presione CLOCK/CAL (Reloj/
Calendario) en el control remoto.
Home
2
Presione
o
para resaltar Internal Memory
(Memoria interna) y presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
para ingresar al
menú principal. Se abre el menú para seleccionar
medios Select Media ).
www.insignia-products.com
29
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 30 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
Presione
o
para seleccionar el icono de
CALENDAR & CLOCK (Calendario y reloj). El
icono se vuelve color verde. Presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
. Se
muestra el calendario, el reloj y las fotos.
Para ajustar el calendario y reloj:
1 Con la pantalla del reloj/calendario (Clock/Calendar)
abierta, presione MENU (Menú). E menú de
configuración se abre en la pantalla.
2
30
Presione / para seleccionar Date & Time Setting
(Ajuste de fecha y hora), y presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 31 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
Presione
o
para resaltar Year (Año), Day
(Día), Hour (Hora) o Minute (Minuto) y presione
para cambiar el ajuste.
o
4
Continue hasta que todos los ajustes han sido
cambiados y presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
para confirmar sus
cambios.
5
Presione
(ATRÁS) para cerrar el menú de
configuración.
Para mostrar fotos y música en la pantalla
del reloj/calendario:
1 Con la pantalla del reloj/calendario abierta, presione
MENU (Menú). Aparece un menú de configuración
desplegable.
2
Presione / para seleccionar el ajuste para
reproducir música (MUSIC PLAY) y presione
(ENTRAR/REPRODUCIR/PAUSAR) o
.
3
Presione / para seleccionar ON (Activado). Las
canciones de la tarjeta de memoria o dispositivo
USB se reproducirán en orden y luego se repetirán.
www.insignia-products.com
31
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 32 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Para mostrar una sola foto en la pantalla
del calendario/reloj:
1 Con la pantalla del reloj/calendario abierta, presione
MENU (Menú). Aparece un menú de configuración
desplegable.
32
2
Presione / para seleccionar SLIDESHOW
(Presentación) y presione
(ENTRAR/
REPRODUCIR/PAUSAR) o
.
3
Presione / para seleccionar OFF (Desactivado).
La pantalla de calendario/reloj mostrará sólo la foto
que seleccionó de la pantalla de miniaturas.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 33 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Configuración de las opciones de
visualización
Puede cambiar todas las opciones de visualización en el
menú de configuración (Setup) usando los botones en la
parte superior del marco o en el control remoto. Puede
mostrar el menú de configuración (Setup) en cualquier
momento presionando el botón de menú (MENU). Sólo
las opciones de configuración disponibles se muestran
para cada menú.
Para ajustar las opciones de
visualización:
1 Presione (ATRÁS) hasta que se abra la pantalla
de inicio (Home).
Home
2
Presione los botones direccionales para resaltar el
icono de configuración (SETUP) y presione el botón
de entrar (ENTER). Se abre el menú de
configuración (Setup).
3
Presione / para resaltar una opción de
visualización y presione ENTER (Entrar) para
seleccionar la opción. Se abre un segundo menú
que lista los ajustes disponibles.
4
Presione ENTER (Entrar) de nuevo para abrir un
tercer menú. Un icono cuadrado ( ) a la derecha de
una opción muestra el ajuste actual.
www.insignia-products.com
33
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 34 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
5
Presione / para resaltar un ajuste y presione
ENTER (Entrar) para seleccionar el ajuste.
6
Cuando termine, presione
(ATRÁS) para cerrar
el menú de configuración (Setup) y regresar a la
pantalla anterior.
Opciones de configuración
La siguiente tabla lista y describe todas las opciones del
menú de configuración (Setup):
Opción de
menú
Configuración
Descripción
Slideshow
Interval
(Intervalo de
presentación)
5 Seconds
(segundos)
10 Seconds
(segundos)
30 Seconds
(segundos)
1 Minute (minuto)
1 Hour (hora)
24 Hours (horas)
Especifica el intervalo entre
cada transición de foto en
una presentación.
Slideshow
transition
(Transición de
presentación)
Generales
Random (Aleatoria)
Fade (Fundido)
Curtain Left-Right
(Efecto telón de izq.
a der.)
Curtain Top-Bottom
(Efecto telón
vertical)
Open Door (Efecto
de apertura)
Cross Comb (Peine
cruzado)
Especifica los efectos
especiales usados para
cambiar de una foto a la
siguiente en una
presentación.
34
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 35 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Opción de
menú
Configuración
Descripción
Slideshow
Shuffle
(Presentación
aleatoria)
On (Activado)
Off (Desactivado)
Muestra fotos en un orden
diferente (aleatorio) al del
orden en que aparecen en la
fuente de memoria.
Picture date/
time stamp
(Sello de
fecha/hora de
la foto)
On (Activado)
Off (Desactivado)
Muestra la fecha y hora en
que se tomó una foto. Esto
no funciona en el modo de
visualización de
multi-imágenes.
Music settings Repeat single
(Repetir una)
(Ajustes de
música)
Repeat all (Repetir
todo)
No repeat (Sin
repetir)
Especifica la opción de
repetir para la reproducción
de música.
Image display
format
(Formato de
visualización
de fotos)
Generales
Zoom (predefinido)
Wide (Ancho)
Cinema
Determina como se ajusta la
foto para caber en la
pantalla. Zoom (ajuste
predefinido) llena la pantalla
sin barras negras.
Copy Type
(Tipo de
copia)
Generales
Mantiene la resolución
original de la foto mientras
se copia.
Resize
(Redimensionar)
Optimiza (comprime) las
fotos mientras se copian
para ahorrar espacio en la
memoria interna.
www.insignia-products.com
35
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 36 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Opción de
menú
Configuración
Descripción
Schedule of
power on
(Horario de
encendido)
Power on time (Hora Establece una hora para
de encendido)
que su marco para fotos
digitales se encienda.
Power Saving
(Ahorro de
energía)
Off (Desactivado)
15 Minutos
(minutos)
30 Minutos
(minutos)
1 Hour (hora)
2 Hours (horas)
6 Hours (horas)
Establece la opción de
ahorro de energía. Si los
botones en el marco o el
control remoto no se usan
por un periodo de tiempo
determinado, el marco
ingresará al modo de ahorro
de energía (suspensión).
Para volver a activar el
marco para fotos, presione
cualquier botón en el marco.
Language
(Idioma)
English (inglés)
Spanish (español)
French (francés)
Establece el idioma usado
en los menús de
configuración.
Power off time (Hora Establece una hora para
de apagado)
que su marco para fotos
digitales se apague.
Factory
On (Activado)
settings Off (Desactivado)
demo mode
(Ajustes de
fábrica - modo
de
demostración)
36
Muestra las fotos de la
memoria interna con el
propósito de demostración.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 37 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Opción de
menú
Configuración
Descripción
Factory
settings reset all
settings
(Ajustes de
fábrica restablece
todos los
ajustes)
No
Yes (Sí)
Restablece todos los ajustes
a los valores predefinidos de
fábrica.
Factory
settings erase internal
memory
(Ajustes de
fábrica - borra
la memoria
interna)
No
Yes (Sí)
Borra todos los archivos de
la memoria interna.
Factory
settings software
version
(Ajustes de
fábrica versión de
software)
Firmware Version
(Versión de
firmware)
Muestra la versión del
firmware.
Date and time Año-Mes-Fecha
setting (Ajuste Hora
de fecha y
hora)
Le permite ajustar la fecha y
hora mostrada en su marco
para fotos digitales.
www.insignia-products.com
37
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 38 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Conexión de su marco para fotos
digitales a su computadora
Las fotos pueden ser transferidas a su marco para fotos
digitales usando su computadora personal. Para
conectar la unidad a una PC necesita un cable de USB
(incluido) que cuenta con un conector mini USB en un
extremo y un conector USB grande en el otro extremo.
Nota
Su marco para fotos digitales podría no
funcionar con todas las versiones de Microsoft
Windows.
Para conectar su marco para fotos
digitales a su computadora:
1 Con su marco para fotos digitales apagado, enchufe
el extremo pequeño del cable de USB en la toma
pequeña del marco y enchufe el conector de USB en
un puerto USB en su PC.
2
38
Encienda su marco para fotos digitales.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 39 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
3
La computadora reconoce que el marco para fotos
digitales como una unidad y se abre el siguiente
cuadro de dialogo.
Nota
Cuando su marco para fotos digitales está
conectado a la PC con el cable USB, la ranura
USB grande no puede ser usada al mismo
tiempo.
www.insignia-products.com
39
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 40 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
4
Haga clic en OK (Aceptar). Se abrirá una ventana de
mi PC [My Computer] (similar a la siguiente).
Su marco para fotos digitales aparece como una
unidad extraíble. Las letras de las unidades pueden
variar en su computadora, dependiendo de cuantas
unidades existen actualmente. La figura anterior
muestra la memoria interna de la unidad y las dos
ranuras para tarjetas (SD/MMC/MS/xD y Compact
Flash) como las unidades extraíbles E:, F: y K:.
5
40
Haga clic en las unidades para mostrar el contenido
de la memoria interna y cualquier tarjeta de memoria
insertada en las ranuras de tarjetas. Todas las tres
unidades pueden ser abiertas en ventanas
separadas. Los archivos pueden ser transferidos
desde su computadora a su marco para fotos
digitales al arrastrar los archivos de la carpeta en su
computadora a cualquiera de las tres unidades en el
marco. La memoria interna es de 256 MB.
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 41 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Instalación de la cubierta adicional
intercambiable
Para instalar la cubierta intercambiable:
1 Remueva los dos tornillos que se encuentran en la
unidad y extraiga la cubierta del marco.
2
Coloque la cubierta sobre el marco y alinee el
sensor infrarrojo con el agujero del sensor infrarrojo
en la cubierta del marco para asegurar que el control
remoto funcionará.
3
Instale los dos tornillos (incluidos) en los agujeros de
tornillos (1) para mantener la cubierta del marco en
su lugar. Favor refiérase a la siguiente figura:
Mantenimiento
Limpieza de la pantalla LCD
Trate la pantalla LCD con cuidado. La pantalla está
hecha de vidrio y se puede rayar o quebrar. Para limpiar
huellas digitales o polvo de la pantalla LCD, le
recomendamos que utilice el paño suministrado (o un
paño que no sea áspero tal como un paño para limpiar
lentes de cámara) o un kit de limpieza de LCD.
www.insignia-products.com
41
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 42 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Limpieza del marco para fotos digitales
Limpie la superficie exterior del marco para fotos
digitales (excluyendo la pantalla) con un paño suave
humedecido con agua.
Cuidado
La parte frontal del marco está hecho de
vidrio. Tenga cuidado cuando limpie o
reemplace la cubierta del marco.
Reemplazo de la pila del control remoto
Para reemplazar la pila del control remoto:
1 Voltee el control remoto.
2 Mientras presiona en el área corrugada de la
cubierta de la pila, deslice la bandeja de la pila hacia
fuera y retire la pila gastada.
3
Coloque una pila de litio CR2025 nueva (o
equivalente) en la bandeja, con el lado positivo (+)
viendo hacia arriba.
4
Deslice la bandeja de la pila de regreso en el control
remoto.
Localización y corrección de
fallas
Problema
Solución
El marco para
El adaptador de alimentación no está conectado
fotos no enciende. fijamente al marco para fotos o el interruptor de
encendido no está en la posición de encendido.
Revise las conexiones del adaptador de
alimentación y presione el botón de encendido.
42
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 43 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Problema
Solución
Una tarjeta de
memoria está
insertada en el
marco para fotos
pero no puede ver
sus fotos.
•
•
•
•
•
El marco muestra
algunas fotos más
lento que otras.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria es
una de los formatos compatibles y que los
archivos en la tarjeta son archivos de
imagen JPG/JPEG.
Encienda el marco para fotos digitales y
asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
insertada completamente en la ranura de
tarjetas y que está insertada correctamente
y vuelva a encenderlo. Después de unos
cuantos segundos, deberá ver su primera
foto.
Este marco para fotos digitales no soporta
tarjetas de flash más grandes que 2 GB.
Intente formatear la tarjeta.
Algunas cámaras digitales guardan las fotos
en formatos que no son JPEG. Refiérase al
manual de su cámara para obtener más
detalles.
Fotografías de alta resolución se cargan más lento.
Intente usar fotos de resolución más baja,
comprímalas o redimensiónelas. Refiérase a la
guía del usuario de su cámara para obtener
instrucciones sobre cómo convertir sus fotografías.
www.insignia-products.com
43
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 44 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Especificaciones
Tamaño de pantalla
NS-DPF8WW-09 y -09CA: 8 pulg. (203.2 mm)
Formato de pantalla
Estándar (4:3)
Formatos de tarjetas
de memoria
•
•
•
•
•
Compact Flash®
Memory Stick®
Multimedia Card (MMC™)
Secure Digital™ (SD)
xD™
Tarjetas compatibles que requieren un
adaptador:
• Memory Stick Duo™
• Memory Stick PRO™
• Memory Stick PRO Duo™
• Memory Stick Micro™
• microSD™
• miniSD™
Formato de archivo
Estándar JPG/JPEG, MP3 y WMA
Entrada de
alimentación
100 V ~ 240 V CA, 50 ~ 60 Hz
9 V CC
Consumo de energía
11 vatios
Temperatura en
operación
41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)
Peso
2.21 lb. (1 kg)
Dimensiones (Ancho × 10.3 × 8.7 × 1.4 pulg. (261.2 × 220 × 35.8 mm)
Profundidad × Alto)
Memoria interna
44
256 MB
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 45 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con
el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Restricción del uso de las imágenes
El uso de las imágenes precargadas en el marco para fotos
digitales está limitado al uso personal sin fines comerciales. El
cliente no puede modificar, duplicar, distribuir, retransmitir,
publicar de nuevo, reproducir, o crear obras derivadas de las
imágenes precargadas.
www.insignia-products.com
45
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 46 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
46
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 47 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
Garantía limitada de 6 meses
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este nuevo NS-DPF8WW-09/NS-DPF8WW-09CA
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material
o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de
seis (6) meses a partir de la fecha de compra del Producto
(“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con
esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos
reconstruidos. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a
Insignia de un defecto que requiere reparación y éste se
encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos
de dicha garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 6 (seis) meses a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Insignia (a su exclusiva discreción): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo
o reconstruido con características similares. Los Productos y
repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en
propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la
reparación de Productos o repuestos después de que se vence
el Período de Garantía, usted deberá pagar por todos los gastos
de mano de obra y repuestos. Esta garantía seguirá vigente
mientras usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el
periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si
usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su
recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró.
Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el
www.insignia-products.com
47
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 48 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada
en el sitio Web. Asegúrese de colocar el producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma
Protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor
con una pantalla de 25 pulgadas o más, por favor comunicarse al
teléfono: 1-888-BESTBUY. Los agentes de soporte técnico
diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono o enviarán
un técnico certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía es válida únicamente al comprador original del
Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Formación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
• Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia
de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido.
48
www.insignia-products.com
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 49 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
NS-DPF8WW-09
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA
NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE
NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL
PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E
IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA
UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
55423-3645
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca
registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los
demás productos y marcas son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
www.insignia-products.com
49
08-1410 NS-DPF8WW-09 - SP.fm Page 50 Monday, July 7, 2008 5:03 PM
ESPAÑOL
08-1410
www.insignia-products.com
(877) 467-4289
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc. registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos
dueños.