Gemini XG-3001 Manual de usuario

Categoría
Placa giratoria
Tipo
Manual de usuario
Page 1
XG-3001
STEREO POWER AMPLIFIER
Stereo Verstärker
Amplificador de Poder Estereo
Amplificateur de Puissance Stéréo
Amplificatore di Potenza Stereofonico
Multi Language Instructions
English............................................................................Page 3
Deutsch..........................................................................Page 7
Español...........................................................................Page 11
Francais..........................................................................Page 15
Italiano............................................................................Page 19
OPERATIONS MANUAL
Bedienungsanleltung
Manual de funcionamiento
Manual de fonctionnement
Manual del utente
Page 5
Introducción
Felicitaciones por su compra de un amplificador de potencia de
Gemini Sound Products. Su nuevo amplificador incorpora los más
modernos avances tecnológicos y está respaldado por una
garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de
operarlo.
Características
Avanzados circuitos de protección continua
Capacidad de derivación a monofónico
Enfriado por ventilador
Un tomacorriente CA conmutado y otro sin conmutar en el panel
trasero
Puede usarse con dos juegos de altoparlantes
Puede usarse con entradas equilibradas y sin equilibrar
Advertencias
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de
usar el equipo.
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad.
No contiene PIEZAS REEMPLAZABLES PARA EL USADOR. Por
favor, refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de
calor, por ejemplo, un radiador o estufa.
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el
uso de disolventes u otros detergentes de limpieza.
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original,
a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte.
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN
CUALQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES.
Conexiones
1. Cerciórese de que el interruptor de ENERGÍA (1) esté en la
posición apagada. Todas las conexiones deberán efectuarse
con todos los equipos APAGADOS.
2. Antes de enchufar el cable eléctrico, cerciórese de que el
CONMUTADOR SELECTOR DE VOLTAJE (14) se haya fijado
en el voltaje apropiado.
3. Para obtener un sonido de óptima calidad, sólo deben usarse
cables de audio de alta calidad para efectuar las conexiones.
Cerciórese de que se hayan introducido firmemente todos los
cables.
4. Use los jacks de LÍNEA DE ENTRADA (11) para conectar su
señal de entrada al XG-3001. Cerciórese de que conecte
correctamente los cables izquierdo y derecho. Pueden usarse
conectores RCA o de q”. Si usa el modo de derivación a
monofónico, enchufe la señal de entrada en el jack izquierdo de
1/4” o RCA y fije el CONMUTADOR DE ESTEREOFÓNICO/
MONOFÓNICO (12) en monofónico.
5. El amplificador XG-3001 cuenta con dos pares de BORNES DE
SALIDA DE ALTOPARLANTES (13) que le permiten usar dos
juegos de altoparlantes cuando la unidad esté en el modo
estereofónico (el CONMUTADOR DE ESTEREOFÓNICO/
MONOFÓNICO (12) se ha fijado en estereofónico. Podrá usarse
una clavija de punta cónica o alambre desnudo de altoparlante
para efectuar las conexiones. Si la unidad se usa en el modo de
derivación a monofónico, enchufe el altoparlante en los jacks del
centro (marcados monofónico). Enchufe un altoparlante en el
juego A y el otro altoparlante en el juego B. Recuerde, el
CONMUTADOR DE ESTEREOFÓNICO/MONOFÓNICO (12)
debe fijarse en la posición monofónico.
6. Se incluye un BORNE DE TIERRA (9) para conectar a tierra el
XG-3001 con los demás equipos.
7. Cerciórese de que el VENTILADOR (10) no esté obturado.
Operación
1. ENCENDIDO: Una vez que se hayan efectuado todas las
conexiones de los equipos a su amplificador XG-3001, oprima el
interruptor de ENERGÍA (1). Se encenderá la unidad y el LED
VERDE de ENERGÍA (2).
2. LED DE PROTECCIÓN: La luz roja del LED DE PROTECCIÓN (3)
se ilumina cuando el amplificador se sobrecalienta o se detecta
una carga de cortocircuito o de CC en la salida del amplificador.
El amplificador se reajustará cuando el problema se haya
corregido.
NOTA: Cuando se enciende el aparato, el DEL DE
PROTECCIÓN se ilumina algunos momentos. Esto es
normal.
3. SELECCIÓN DE ALTOPARLANTES: El amplificador XG-3001 tiene
la capacidad de manejar dos juegos de altoparlantes. Para
seleccionar, oprima los BOTONES DE ALTOPARLANTES (4)
apropiado. Podrá seleccionar A, B o A y B.
4. CONTROL DE VOLUMEN: Usted podrá controlar fácilmente el
nivel de salida de sus altoparlantes (el volumen), usando los
CONTROLES DE VOLUMEN (5, 6) giratorios. El CONTROL DE
VOLUMEN (5) ajusta el canal izquierdo y el CONTROL DE
VOLUMEN (6) ajusta el canal derecho. El amplificador XG-3001
está dotado de LED INDICADORES DE SEÑAL (7) y LED DE
CARGA (8). Dichos LED presentarán visualmente la presencia e
intensidad de una señal. Mientras más intensa sea la señal, más
LED se encenderán. La señal máxima que deberá atravesar el
amplificador XG-3001 deberá ocasionar el parpadeo de los LED
DE CARGA (8) a los niveles máximos de música. En el modo de
derivación a monofónico, sólo podrá ajustarse el nivel de salida
con el CONTROL DE VOLUMEN izquierdo (5).
ADVERTENCIA: Si los LED DE CARGA (8)
permanecen encendidos continuamente,
reduzca los niveles ya que de otra la unidad
pasará al modo de protección.
Especificaciones
Potencia pico momentánea de música......................1280 vatio
Salida de potencia máxima (RMS) a 1 kHz.......640 vatios a 8
Derivación a monofónico
320 vatios a 4
200 vatios a 8
Distorsión armónica total........menos de 0,08% a la salida de potencia
nominal hacia 8
Respuesta de frecuencia..........................20 Hz to 60 kHz (+0/-3dB)
Razón de señal/ruido...................................................98 dB (IEC-A)
Sección de salida....................................................................4 - 16
Indicadores..........................Señal de salida, Potencia y protección
Consumo de energía...................................................1280 vatios (Max)
Dimensiones.............................................483 mm x 110 mm x 267 mm
Peso...................................................................................9,8 kgs
Bastidor........................................................2,5 U espacios de bastidor

Transcripción de documentos

OPERATIONS MANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente XG-3001 STEREO POWER AMPLIFIER Stereo Verstärker Amplificador de Poder Estereo Amplificateur de Puissance Stéréo Amplificatore di Potenza Stereofonico Multi Language Instructions English............................................................................Page 3 Deutsch..........................................................................Page 7 Español...........................................................................Page 11 Francais..........................................................................Page 15 Italiano............................................................................Page 19 Page 1 6. Se incluye un BORNE DE TIERRA (9) para conectar a tierra el XG-3001 con los demás equipos. Introducción 7. Cerciórese de que el VENTILADOR (10) no esté obturado. Felicitaciones por su compra de un amplificador de potencia de Gemini Sound Products. Su nuevo amplificador incorpora los más modernos avances tecnológicos y está respaldado por una garantía de tres años. Sírvase leer todas las instrucciones antes de operarlo. Operación 1. ENCENDIDO: Una vez que se hayan efectuado todas las conexiones de los equipos a su amplificador XG-3001, oprima el interruptor de ENERGÍA (1). Se encenderá la unidad y el LED VERDE de ENERGÍA (2). Características • Avanzados circuitos de protección continua • Capacidad de derivación a monofónico • Enfriado por ventilador • Un tomacorriente CA conmutado y otro sin conmutar en el panel trasero • Puede usarse con dos juegos de altoparlantes • Puede usarse con entradas equilibradas y sin equilibrar 2. LED DE PROTECCIÓN: La luz roja del LED DE PROTECCIÓN (3) se ilumina cuando el amplificador se sobrecalienta o se detecta una carga de cortocircuito o de CC en la salida del amplificador. El amplificador se reajustará cuando el problema se haya corregido. NOTA: Cuando se enciende el aparato, el DEL DE PROTECCIÓN se ilumina algunos momentos. Esto es normal. 3. SELECCIÓN DE ALTOPARLANTES: El amplificador XG-3001 tiene la capacidad de manejar dos juegos de altoparlantes. Para seleccionar, oprima los BOTONES DE ALTOPARLANTES (4) apropiado. Podrá seleccionar A, B o A y B. Advertencias 1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el equipo. 4. CONTROL DE VOLUMEN: Usted podrá controlar fácilmente el nivel de salida de sus altoparlantes (el volumen), usando los CONTROLES DE VOLUMEN (5, 6) giratorios. El CONTROL DE VOLUMEN (5) ajusta el canal izquierdo y el CONTROL DE VOLUMEN (6) ajusta el canal derecho. El amplificador XG-3001 está dotado de LED INDICADORES DE SEÑAL (7) y LED DE CARGA (8). Dichos LED presentarán visualmente la presencia e intensidad de una señal. Mientras más intensa sea la señal, más LED se encenderán. La señal máxima que deberá atravesar el amplificador XG-3001 deberá ocasionar el parpadeo de los LED DE CARGA (8) a los niveles máximos de música. En el modo de derivación a monofónico, sólo podrá ajustarse el nivel de salida con el CONTROL DE VOLUMEN izquierdo (5). 2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No contiene PIEZAS REEMPLAZABLES PARA EL USADOR. Por favor, refiera el servicio a un técnico de servicio calificado. 3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa. 4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de disolventes u otros detergentes de limpieza. 5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y empaque original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el transporte. 6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD. 7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES EN CUALQUIERA DE LOS CONTROLES O INTERRUPTORES. ADVERTENCIA: Si los LED DE CARGA (8) per manecen encendidos continuamente, reduzca los niveles ya que de otra la unidad pasará al modo de protección. Conexiones 1. Cerciórese de que el interruptor de ENERGÍA (1) esté en la posición apagada. Todas las conexiones deberán efectuarse con todos los equipos APAGADOS. Especificaciones Potencia pico momentánea de música......................1280 vatio 2. Antes de enchufar el cable eléctrico, cerciórese de que el CONMUTADOR SELECTOR DE VOLTAJE (14) se haya fijado en el voltaje apropiado. Salida de potencia máxima (RMS) a 1 kHz.......640 vatios a 8 Ω Derivación a monofónico 320 vatios a 4 Ω 3. Para obtener un sonido de óptima calidad, sólo deben usarse cables de audio de alta calidad para efectuar las conexiones. Cerciórese de que se hayan introducido firmemente todos los cables. 200 vatios a 8 Ω Distorsión armónica total........menos de 0,08% a la salida de potencia nominal hacia 8 Ω 4. Use los jacks de LÍNEA DE ENTRADA (11) para conectar su señal de entrada al XG-3001. Cerciórese de que conecte correctamente los cables izquierdo y derecho. Pueden usarse conectores RCA o de q”. Si usa el modo de derivación a monofónico, enchufe la señal de entrada en el jack izquierdo de 1/4” o RCA y fije el CONMUTADOR DE ESTEREOFÓNICO/ MONOFÓNICO (12) en monofónico. Respuesta de frecuencia..........................20 Hz to 60 kHz (+0/-3dB) Razón de señal/ruido...................................................98 dB (IEC-A) Sección de salida....................................................................4 - 16 Ω Indicadores..........................Señal de salida, Potencia y protección Consumo de energía...................................................1280 vatios (Max) Dimensiones.............................................483 mm x 110 mm x 267 mm 5. El amplificador XG-3001 cuenta con dos pares de BORNES DE SALIDA DE ALTOPARLANTES (13) que le permiten usar dos juegos de altoparlantes cuando la unidad esté en el modo estereofónico (el CONMUTADOR DE ESTEREOFÓNICO/ MONOFÓNICO (12) se ha fijado en estereofónico. Podrá usarse una clavija de punta cónica o alambre desnudo de altoparlante para efectuar las conexiones. Si la unidad se usa en el modo de derivación a monofónico, enchufe el altoparlante en los jacks del centro (marcados monofónico). Enchufe un altoparlante en el juego A y el otro altoparlante en el juego B. Recuerde, el CONMUTADOR DE ESTEREOFÓNICO/MONOFÓNICO (12) debe fijarse en la posición monofónico. Peso...................................................................................9,8 kgs Bastidor........................................................2,5 U espacios de bastidor Page 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gemini XG-3001 Manual de usuario

Categoría
Placa giratoria
Tipo
Manual de usuario