Etac Fresh bath board Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac GmbH
Bahnhofstraße 131,
45770 Marl,
Germany
Tel 02365-98710
Fax 02365-986115
www.etac.de
Etac R82 B.V.
Tinweg 8
8445 PD Heerenveen,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
www.etac.com
Etac UK Limited
29 Murrell Green Business Park
London Road, Hook, Hampshire
RG27 9GR, United Kingdom
Tel 01256 767 181
Fax 01256 768 887
www.etac.com
R82 UK Limited.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
Snug Seat, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 24 Anderstorp
78187
7 320450 131172
I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione.
I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfet-
tanti generici.
Garanzia, durata utile
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o
di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare
il sito www.etac.com
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
Accessori .............................................
Figura E
1. Maniglia
Dati tecnici ..........................................
Figura F
Español
es
Información general
Tabla de plástico para la bañera, con dibujo
antideslizamiento y soportes sólidos para ducharse
de forma fácil y segura. La superficie de asiento muy
ancho por un lado facilita la entrada y salida de la
bañera. Fácil de limpiar.
Volumen de entrega ........................
Imagen A
Instalación.........................................
Imagen B
Utilización .........................................
Imagen C
Mantenimiento y seguridad ............
Imagen D
1. Limpie la silla con productos de limpieza normales
no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con un
desinfectante al 70%. Enjuague y seque.
Por lo demás, el producto no precisa
mantenimiento.
2. El producto puede limpiarse en un esterilizador
a 85 ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los
ajustes y al mantenimiento.
3. Peso máximo del usuario 150 kg.
4. No utilice un producto defectuoso.
5. La silla térmica puede provocar quemaduras.
6. Compruebe antes de cada uso que el producto
esté bien montado.
7. ¡Riesgo de aplastamiento!
Los materiales utilizados son resistentes a la
corrosión.
Los materiales utilizados son resistentes a todos los
desinfectantes generales.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y
fabricación. Consulte las condiciones en www.etac.
com.
Vida útil de 10 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
Accesorios .........................................
Imagen E
1. Asa
Datos técnicos ...................................
Imagen F
Portugês
pt
Generalidades
Painel de banho em plástico com padrão antider-
rapante e suportes resistentes para facilitar a lava-
gem em segurança. A superfície do assento extra
grande num dos lados facilita a entrada e a saída da
banheira. Fácil de limpar.
Índice ..................................................
Figura A
Instalação ...........................................
Figura B
Utilização ...........................................
Figura C
Manutenção e segurança ..................
Figura D
1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais
não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou
com uma solução desinfetante a 70%. Passe por
água e seque.O produto não requer qualquer outro
tipo de manutenção.
2. O produto pode ser limpo num esterilizador
a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao
recondicionamento.
3. Peso máximo do utilizador 150 kg.
4. Produtos com defeito não devem ser utilizados.
5. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras.
6. Antes de cada utilização verifique se o produto está
montado de forma correta.
7. Risco de esmagamento!
Os materiais utilizados são resistentes à corrosão.
Os materiais utilizados são resistentes a todos os
desinfetantes genéricos.
Garantia, tempo de vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de
fabrico. Para termos e condições, consulte o site
www.etac.com
Vida útil de 10 anos. Para obter a informação completa
sobre a vida útil do produto, consulte www.etac.com.
Acessórios ...........................................
Figura E
1. manusear
Especificações técnicas ......................
Figura F

Transcripción de documentos

I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione. I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfettanti generici. Garanzia, durata utile 5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare il sito www.etac.com Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com. Accessori.............................................. Figura E 1. Maniglia Dati tecnici........................................... Figura F es desinfectantes generales. Garantía, vida útil Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabricación. Consulte las condiciones en www.etac. com. Vida útil de 10 años. Para obtener más información sobre la vida útil del producto, consulte www.etac. com. Accesorios.......................................... Imagen E 1. Asa Datos técnicos.................................... Imagen F pt Español Información general Tabla de plástico para la bañera, con dibujo antideslizamiento y soportes sólidos para ducharse de forma fácil y segura. La superficie de asiento muy ancho por un lado facilita la entrada y salida de la bañera. Fácil de limpiar. Volumen de entrega......................... Imagen A Instalación.........................................Imagen B Utilización..........................................Imagen C Mantenimiento y seguridad............. Imagen D 1. Limpie la silla con productos de limpieza normales no abrasivos y que tengan un pH de 5-9, o con un desinfectante al 70%. Enjuague y seque. Por lo demás, el producto no precisa mantenimiento. 2. E l producto puede limpiarse en un esterilizador a 85 ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los ajustes y al mantenimiento. 3. Peso máximo del usuario 150 kg. 4. No utilice un producto defectuoso. 5. La silla térmica puede provocar quemaduras. 6. C  ompruebe antes de cada uso que el producto esté bien montado. 7. ¡Riesgo de aplastamiento! Los materiales utilizados son resistentes a la corrosión. Los materiales utilizados son resistentes a todos los Garantia, tempo de vida útil 5 anos de garantia para defeitos materiais e de fabrico. Para termos e condições, consulte o site www.etac.com Vida útil de 10 anos. Para obter a informação completa sobre a vida útil do produto, consulte www.etac.com. Acessórios............................................ Figura E 1. manusear Especificações técnicas....................... Figura F Portugês Generalidades Painel de banho em plástico com padrão antiderrapante e suportes resistentes para facilitar a lavagem em segurança. A superfície do assento extra grande num dos lados facilita a entrada e a saída da banheira. Fácil de limpar. Índice................................................... Figura A Instalação............................................ Figura B Utilização............................................ Figura C Manutenção e segurança................... Figura D 1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou com uma solução desinfetante a 70%. Passe por água e seque.O produto não requer qualquer outro tipo de manutenção. 2.  O produto pode ser limpo num esterilizador a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao recondicionamento. 3. Peso máximo do utilizador 150 kg. 4. Produtos com defeito não devem ser utilizados. 5. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras. 6. Antes de cada utilização verifique se o produto está montado de forma correta. 7. Risco de esmagamento! Os materiais utilizados são resistentes à corrosão. Os materiais utilizados são resistentes a todos os desinfetantes genéricos. Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 [email protected] www.etac.se Etac GmbH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Germany Tel 02365-98710 Fax 02365-986115 [email protected] www.etac.de Etac AB (export) Box 203 334 24 Anderstorp Sweden Tel 46 371-58 73 30 Fax 46 371-58 73 90 [email protected] www.etac.com Etac R82 B.V. Tinweg 8 8445 PD Heerenveen, Nederland Tel +31 72 547 04 39 [email protected] www.etac.com Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norway Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 [email protected] www.etac.no Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road, Hook, Hampshire RG27 9GR, United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 [email protected] www.etac.com Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens Denmark Tel 79 68 58 33 Fax 75 68 58 40 [email protected] www.etac.dk Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 [email protected] www.etac.com Snug Seat, Inc. 12801 E. Independence Boulevard P.O. Box 1739 Matthews, NC 28106, USA Tel 800 336 7684 Fax 704 882 0751 [email protected] www.etac.com R82 UK Limited. Unit D4A, Coombswood Business Park East Coombswood Way, Halesowen West Midlands B62 8BH United Kingdom Etac Supply Center AB Långgatan 12 SE-334 24 Anderstorp 78187 Etac Sverige AB Box 203 334 24 Anderstorp Sweden 7 320450 131172
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Etac Fresh bath board Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario