MetalTech I-T3CISCH1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
11
MODELO: I-CISCH1
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
E INSTRUCCIONES DE MONTAJE
OSHA
CUMPLE CON 29
CFR PT. 1926
LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR.
La imagen puede variar del producto real
ANSI
ENCUENTRA
LA NORMA A10.8
CSA
CONFORME
A LA NORMA CSA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
1
AÑO
DE GARANTÍA
12
DIRECTIVAS DE SEGURIDAD
EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD:
No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos
LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO
DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES
LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Todas las fotos y diseños en este paneto sirven sólamente de referencia. Reérase a los códigos y reglamentos aplicables OSHA, ANSI o CSA para la utilización correcta de este equipo.
No utilice este equipo si se encuentra mal, si está
tomando medicamentos, o bajo la influencia del
alcool o drogas, esto podría rebajar su capacidad para
trabajar en toda seguridad con este equipo.
Ajustarse a la legislación local o nacional que se
aplica para la utilización de este tipo de andamio.
Inspeccione antes de utilizar. No use el andamio si está
dañado o falto de piezas.
Examine con detalle que el andamio esté montado
correctamente.
Siempre bloquee las ruedas a los cuadros laterales
con la ayuda de los pestillos de seguridad.
Asegúrese que todos los travesaños y la plataforma
están bien cerrados (bloqueados) entre sí antes de
cada utilización.
La plataforma tiene que estar bien sentada entre los
travesaños y bloqueada con los pestillos de seguridad
antes de cada utilización.
La plataforma en contrachapado debe ser verificada
para asegurarse su buen estado sin que tenga
agujeros ni usura excesiva. Que no le falten bordes
al cuadro de acero ni haya juego de holgura entre las
piezas. Toda plataforma gastada o dañada debe ser
remplazada.
Antes de cada uso, todos los componentes de la
puerta de acceso deben ser inspeccionados; La puerta
se debe cerrar por su propio peso, el pestillo y las
bisagras deben estar en buenas condiciones, etc.
Los travesaños de seguridad deben ser verificados para
asegurarse que funcionan correctamente. Todo travesaño
con un dispositivo de cierre dañado no debe ser utilizado.
Un mínimo de dos travesaños deben ser instalados
equidistantes sobre cada unidad del andamio. Una
falta de soporte entre las plataformas puede provocar
el derrumbamiento del andamio.
Siempre use lo estabilizadores y las barandillas de
seguridad cuando sobreponga una unidad a la otra.
Las barandillas de seguridad deben ser instaladas
sobre todos los lados abiertos de una plataforma de
trabajo, donde una persona podría caer de una altura
de 6 pies (1.8 m) o más.
Nunca se suba si las 4 ruedas no están bloqueadas.
Siempre retire las ruedas cuando utilice este andamio
en una escalera.
Siempre acceder a la plataforma desde el interior a
través de la puerta de acceso. Si hay que subir desde
el exterior del andamio, consulte la tabla “Distancia
máxima de acceso”.
Siempre cierre la puerta de acceso de la plataforma
cuando no esté en uso. Nunca bloqueé la puerta en la
posición abierta o trate de modificar su mecanismo de
cierre.
La puerta de acceso debe permanecer libre de
escombros y/o residuos y permanecer operativa.
Siempre tenga tres puntos de contacto con la
escalera.
Siempre suba o baje de frente a la escalera de los
lados de los cuadros laterales del andamio.
Siempre guarde el cuerpo centrado entre la parte
superior de los cuadros laterales.
Cuando usted suba por el exterior, siempre pase por
encima de la escalera para acceder a la plataforma.
Siempre mantenga el cuerpo cerca de la escalera
tal como se indica en la tabla “Distancia máxima de
acceso”.
Instale el andamio sobre una superficie firme, plana y
a nivel.
Este andamio debe ser utilizado sobre una superficie
firme, sin baches, escombros, hoyos u obstáculos.
Nunca añada o ponga nada bajo el andamio para
aumentar la altura o igualar una superficie desigual.
Los ácidos son corrosivos y pueden seriamente afectar
la integridad y la fuerza de los materiales usados en
el andamio. No exponga el andamio a substancias
corrosivas.
Este producto está diseñado para ser utilizado y
almacenado en interiores. El uso o almacén en el
exterior puede deteriorar la estructura por el óxido y
dañar o permitir que la madera de la plataforma se
pudra. Almacenar en lugar seco.
Mantenga el andamio libre de todo escombro y equipo
innecesario.
Mantenga el cuerpo cerca del andamio mientras sube.
No trate de alcanzar estirándose. Mantenga su centro
de gravedad interior de la estructura del andamio.
Siempre recoja o sujete herramientas, material o
equipo antes de desplazar el andamio. Sea prudente
en el desplazo evitando que bascule.
Nunca desplace el andamio estando subido en él.
Nunca desplace el andamio con un trabajador subido
en él.
No se sirva de un aparato motorizado para propulsar
el andamio. Tenga cuidado con maquinaria que esté
próxima.
No utilice el andamio si el suelo no es firme y a nivel.
No utilice el andamio si hace mal tiempo ni con
vientos fuertes.
Siempre sujétese firmemente cuando se suba.
No modificar el andamio ni ninguno de sus
componentes.
Nunca utilice el andamio como puente.
NO SOBRECARGUE:
Este andamio está concebido para soportar una carga máxima de 1100 lb (499 kg). La capacidad de carga máxima
disminuye cuando las unidades se sobreponen: una unidad de altura = 1100 lb (499 kg) / dos unidades de altura con barras
de seguridad = 920 lb (417 kg) / tres unidades de altura con barras de seguridad = 790 lb (358 kg).
NUNCA SE SUBA SI
LAS RUEDAS NO ESTÁN
BLOQUEADAS POR LOS FRENOS
MAX
MAX. 1100 lb
(499 kg)
CAPACIDAD
NOMINAL 1100 lb
(499 kg)
NO EXPONGA EL
ANDAMIO A MATE-
RIAS CORROSIVAS
EXAMINE CON
DETALLE EL
ANDAMIO ANTES DE
SU UTILIZACIÓN
MANTENGA
SU CENTRO
DE GRAVEDAD
AL INTERIOR
DE LA ESTRUCTURA
DEL ANDAMIO
NO UTILICE EL
ANDAMIO SI HACE
MAL TIEMPO NI CON
VIENTOS FUERTES
NO UTILICE SOBRE
UNA SUPERFICIE
QUE NO ESTÉ A
NIVEL
NUNCA TRATE
DE DESPLAZAR
EL ANDAMIO
ESTANDO DENTRO
INSTALE EL ANDAMIO
SOBRE UNA SUPERFI-
CIE FIRME, PLANA Y A
NIVEL
NO PONGA NI
FIJE NADA PARA
AUMENTAR LA
ALTURA DEL
ANDAMIO
RECOJA O SUJETE HERRA-
MIENTAS, Y EQUIPO ANTES DE
UN DESPLAZAMIENTO. NUNCA
DESPLACE EL ANDAMIO CON UN
TRABA JADOR SUBIDO EN ÉL
NUNCA UTILICE EL
ANDAMIO COMO
PUENTE
BARANDILLAS DE SEGURIDAD DEBEN
SER INSTALADAS SOBRE TODOS
LOS LADOS ABIERTOS DE UNA
PLATAFORMA, DONDE UNA PERSONA
PODRÍA CAER DE UNA ALTURA DE 6
PIES (1.8 M) O MÁS.
6’
(1,8 M)
EL METAL ES
CONDUCTOR
DE ELÉCTRICIDAD
SIEMPRE USE
ESTABILIZADORES
CUANDO
SOBREPONE UNA
UNIDAD A LA OTRA
SIEMPRE MANTENGA
EL CUERPO CERCA
DE LA ESCALERA TAL
COMO SE INDICA EN
LA TABLA “DISTANCIA
MÁXIMA DE ACCESO”.
13
ESPAÑOL
CONTENIDO DE LA CAJA
CANT. CÓDIGO DE LA PIEZA DESCRIPCIÓN
2 I-CISCH1001 Cuadros laterales
2 I-CISB Travesaños
1 I-CISCH1003 Plataforma antideslizante en puerta de acceso
4 I-C1CAS5 Ruedas
8 I-CAS5PIN Pestillos de seguridad
1
4
3
5
6
2
1
Introduzca las ruedas en las extremidades inferiores de los cuadros laterales. ¡Fíjelas! Con los pestillos
de seguridad. Asegúrese de bloquear las ruedas bajando las lengüetas que están encima de las ruedas.
2
Mientras está tirando el cerrojo del travesaño introduzca los soportes laterales a la altura deseada.
3
Asegúrese que los pestillos de seguridad están bien metidos en los cuadros laterales.
4
Asegúrese de bloquear los pestillos de securidad.
5
Instale la plataforma sobre los travesaños.
6
Gire los picaportes de seguridad de la plataforma
hacia el interior.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DISTANCIA MÁXIMA DE ACCESO
PESO TOTAL
(TRABAJADOR +
HERRAMIENTAS)
UNA UNIDAD DE ALTURA DOS UNIDADES DE ALTURA O MÁS*
La distancia es medida desde la parte del cuerpo más alejada de la escalera**
150 lb
15.31 pulg. 28.98 pulg.
160 lb 14.35 pulg. 27.17 pulg.
170 lb 13.50 pulg. 25.57 pulg.
180 lb 12.75 pulg. 24.15 pulg.
190 lb 12.08 pulg. 22.88 pulg.
200 lb 11.48 pulg. 21.73 pulg.
210 lb 10.93 pulg. 20.70 pulg.
220 lb 10.44 pulg. 19.76 pulg.
230 lb 9.98 pulg. 18.90 pulg.
Máxima distancia de acceso segura a mantener con relación al cuadro lateral del andamio móvil.
La condición de carga considerada en esta tabla es únicamente el peso del andamio como tal.
MAX
* El contrapeso que proporciona el
sistema con barandilla de seguridad y
los estabilizadores no es considerado en
este cálculo.
** Ninguna parte del cuerpo debe
encontrarse más lejos que la distancia
mencionada previamente.
14
PIEZAS DE REEMPLAZO Y FERRETERÍA
PARA SU ANDAMIO DE 6 PIES CON PUERTA DE ACCESO (MODELO I-CISCH1)
Todas las piezas proporcionadas
por nuestras fábricas tienen la
misma calidad que las piezas
nuevas originales. Utilice el
catálogo para encontrar la pieza
requerida, el número de pieza
y contacte nuestro servicio al
cliente para hacer el pedido.
Servicio al cliente
1 800 363-7587
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE PIEZA
Pestillo de plataforma
con tornillos
I-CISCTP901
Equipo de bloqueo en U I-CISC901
Equipo de bloqueo de
plataforma
I-CISC902
Pestillo de seguridad I-CAS5PIN
Rueda I-C1CAS5
15
OPCIONES DISPONIBLES
*
CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR
Metaltech es una marca registrada de Metaltech-Omega inc.
CONCEBIDO EN CANADA / HECHO EN CHINA
WWW.METALTECH.CO
1 800 363-7587
LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6
Servicio al cliente 1800363-7587
Nuestro servicio al cliente está dispuesto a ayudarle, sea con el montaje de este producto, sea para avisar que una pieza falta o está
dañada, sea para cualquier otra información sobre este producto; por favor marque nuestro número gratuito.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA POSTERIOR
Guarde este manual y la factura de compra original en un lugar seco y seguro para referencia posterior.
Garantia limitada de 1 año
Metaltech-Omega inc. garantiza este producto contra toda defectuosidad material o de fabricación. Devolver este producto a
Metaltech-Omega inc. puerto pagado. Metaltech Omega Inc. se compromete a reparar o remplazar, a su discreción, este producto
gratuitamente y devolvérselo en un plazo razonable. Esta garantía no cubre los daños causados por un mantenimiento incorrecto,
inapropiado o un uso abusivo. Una prueba de la compra debe acompañar su devolución.
CÓDIGO DE PRODUCTO DESCRIPCIÓN
I-CISGRJP Sistema con barandilla de seguridad
I-CISO4 Juego de estabilizadores de 14”
I-CISO4TT Juego de estabilizadores de 46”
I-ISEX4PPNCAS Extensiòn de 39” de altura
I-CISTR Bandeja para herramientas
*Opciones no incluidas, se venden por separado

Transcripción de documentos

11 MODELO: I-CISCH1 DIRECTIVAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL La imagen puede variar del producto real LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA ULTERIOR. 1 AÑO DE GARANTÍA OSHA ANSI CSA CUMPLE CON 29 CFR PT. 1926 ENCUENTRA LA NORMA A10.8 CONFORME A LA NORMA CSA 12 DIRECTIVAS DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE. LA FALTA DE COMPRENSIÓN Y RESPETO A TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD: No use este equipo donde pueda estar en contacto con líneas de electricidad o circuitos eléctricos vivos NO SOBRECARGUE: Este andamio está concebido para soportar una carga máxima de 1100 lb (499 kg). La capacidad de carga máxima disminuye cuando las unidades se sobreponen: una unidad de altura = 1100 lb (499 kg) / dos unidades de altura con barras de seguridad = 920 lb (417 kg) / tres unidades de altura con barras de seguridad = 790 lb (358 kg). CONSIGNAS DE SEGURIDAD No utilice este equipo si se encuentra mal, si está tomando medicamentos, o bajo la influencia del alcool o drogas, esto podría rebajar su capacidad para trabajar en toda seguridad con este equipo.  Ajustarse a la legislación local o nacional que se aplica para la utilización de este tipo de andamio. Inspeccione antes de utilizar. No use el andamio si está dañado o falto de piezas. Examine con detalle que el andamio esté montado correctamente. Siempre bloquee las ruedas a los cuadros laterales con la ayuda de los pestillos de seguridad. Asegúrese que todos los travesaños y la plataforma están bien cerrados (bloqueados) entre sí antes de cada utilización. La plataforma tiene que estar bien sentada entre los travesaños y bloqueada con los pestillos de seguridad antes de cada utilización. La plataforma en contrachapado debe ser verificada para asegurarse su buen estado sin que tenga agujeros ni usura excesiva. Que no le falten bordes al cuadro de acero ni haya juego de holgura entre las piezas. Toda plataforma gastada o dañada debe ser remplazada. Antes de cada uso, todos los componentes de la puerta de acceso deben ser inspeccionados; La puerta se debe cerrar por su propio peso, el pestillo y las bisagras deben estar en buenas condiciones, etc. Los travesaños de seguridad deben ser verificados para asegurarse que funcionan correctamente. Todo travesaño con un dispositivo de cierre dañado no debe ser utilizado. Un mínimo de dos travesaños deben ser instalados equidistantes sobre cada unidad del andamio. Una falta de soporte entre las plataformas puede provocar el derrumbamiento del andamio. Siempre use lo estabilizadores y las barandillas de seguridad cuando sobreponga una unidad a la otra. Las barandillas de seguridad deben ser instaladas sobre todos los lados abiertos de una plataforma de trabajo, donde una persona podría caer de una altura de 6 pies (1.8 m) o más. Nunca se suba si las 4 ruedas no están bloqueadas. Siempre retire las ruedas cuando utilice este andamio en una escalera. Siempre acceder a la plataforma desde el interior a través de la puerta de acceso. Si hay que subir desde el exterior del andamio, consulte la tabla “Distancia máxima de acceso”. Siempre cierre la puerta de acceso de la plataforma cuando no esté en uso. Nunca bloqueé la puerta en la posición abierta o trate de modificar su mecanismo de cierre. La puerta de acceso debe permanecer libre de escombros y/o residuos y permanecer operativa. Siempre tenga tres puntos de contacto con la escalera. Siempre suba o baje de frente a la escalera de los lados de los cuadros laterales del andamio. Siempre guarde el cuerpo centrado entre la parte superior de los cuadros laterales. Cuando usted suba por el exterior, siempre pase por encima de la escalera para acceder a la plataforma. Siempre mantenga el cuerpo cerca de la escalera tal como se indica en la tabla “Distancia máxima de acceso”. Instale el andamio sobre una superficie firme, plana y a nivel. Este andamio debe ser utilizado sobre una superficie firme, sin baches, escombros, hoyos u obstáculos. Nunca añada o ponga nada bajo el andamio para aumentar la altura o igualar una superficie desigual. Los ácidos son corrosivos y pueden seriamente afectar la integridad y la fuerza de los materiales usados en el andamio. No exponga el andamio a substancias corrosivas. Este producto está diseñado para ser utilizado y almacenado en interiores. El uso o almacén en el exterior puede deteriorar la estructura por el óxido y dañar o permitir que la madera de la plataforma se pudra. Almacenar en lugar seco. Mantenga el andamio libre de todo escombro y equipo innecesario. Mantenga el cuerpo cerca del andamio mientras sube. No trate de alcanzar estirándose. Mantenga su centro de gravedad interior de la estructura del andamio. Siempre recoja o sujete herramientas, material o equipo antes de desplazar el andamio. Sea prudente en el desplazo evitando que bascule. Nunca desplace el andamio estando subido en él. Nunca desplace el andamio con un trabajador subido en él. No se sirva de un aparato motorizado para propulsar el andamio. Tenga cuidado con maquinaria que esté próxima. No utilice el andamio si el suelo no es firme y a nivel. No utilice el andamio si hace mal tiempo ni con vientos fuertes. Siempre sujétese firmemente cuando se suba. No modificar el andamio ni ninguno de sus componentes.  Nunca utilice el andamio como puente. CAPACIDAD NOMINAL 1100 lb (499 kg) SIEMPRE MANTENGA EL CUERPO CERCA DE LA ESCALERA TAL COMO SE INDICA EN LA TABLA “DISTANCIA MÁXIMA DE ACCESO”. BARANDILLAS DE SEGURIDAD DEBEN SER INSTALADAS SOBRE TODOS LOS LADOS ABIERTOS DE UNA PLATAFORMA, DONDE UNA PERSONA PODRÍA CAER DE UNA ALTURA DE 6 PIES (1.8 M) O MÁS. MANTENGA SU CENTRO DE GRAVEDAD AL INTERIOR DE LA ESTRUCTURA DEL ANDAMIO NO EXPONGA EL ANDAMIO A MATERIAS CORROSIVAS NO UTILICE SOBRE UNA SUPERFICIE QUE NO ESTÉ A NIVEL EL METAL ES CONDUCTOR DE ELÉCTRICIDAD NO UTILICE EL ANDAMIO SI HACE MAL TIEMPO NI CON VIENTOS FUERTES INSTALE EL ANDAMIO SOBRE UNA SUPERFICIE FIRME, PLANA Y A NIVEL NO PONGA NI FIJE NADA PARA AUMENTAR LA ALTURA DEL ANDAMIO RECOJA O SUJETE HERRA­ MIENTAS, Y EQUIPO ANTES DE UN DESPLAZAMIENTO. NUNCA DESPLACE EL ANDAMIO CON UN TRABA­JADOR SUBIDO EN ÉL NUNCA TRATE DE DESPLAZAR EL ANDAMIO ESTANDO DENTRO NUNCA UTILICE EL ANDAMIO COMO PUENTE EXAMINE CON DETALLE EL ANDAMIO ANTES DE SU UTILIZACIÓN NUNCA SE SUBA SI LAS RUEDAS NO ESTÁN BLOQUEADAS POR LOS FRENOS SIEMPRE USE ESTABILIZADORES CUANDO SOBREPONE UNA UNIDAD A LA OTRA MAX MAX. 1100 lb (499 kg) 6’ (1,8 M) Todas las fotos y diseños en este panfleto sirven sólamente de referencia. Refiérase a los códigos y reglamentos aplicables OSHA, ANSI o CSA para la utilización correcta de este equipo. 13 DISTANCIA MÁXIMA DE ACCESO MAX Máxima distancia de acceso segura a mantener con relación al cuadro lateral del andamio móvil. La condición de carga considerada en esta tabla es únicamente el peso del andamio como tal. PESO TOTAL (TRABAJADOR + HERRAMIENTAS) 150 lb 160 lb 170 lb 180 lb 190 lb 200 lb 210 lb 220 lb 230 lb UNA UNIDAD DE ALTURA DOS UNIDADES DE ALTURA O MÁS* La distancia es medida desde la parte del cuerpo más alejada de la escalera** 15.31 pulg. 14.35 pulg. 13.50 pulg. 12.75 pulg. 12.08 pulg. 11.48 pulg. 10.93 pulg. 10.44 pulg. 9.98 pulg. 28.98 pulg. 27.17 pulg. 25.57 pulg. 24.15 pulg. 22.88 pulg. 21.73 pulg. 20.70 pulg. 19.76 pulg. 18.90 pulg. * El contrapeso que proporciona el sistema con barandilla de seguridad y los estabilizadores no es considerado en este cálculo. ** Ninguna parte del cuerpo debe encontrarse más lejos que la distancia mencionada previamente. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 Introduzca las ruedas en las extremidades inferiores de los cuadros laterales. ¡Fíjelas! Con los pestillos de seguridad. Asegúrese de bloquear las ruedas bajando las lengüetas que están encima de las ruedas. 2 Mientras está tirando el cerrojo del travesaño introduzca los soportes laterales a la altura deseada. 3 Asegúrese que los pestillos de seguridad están bien metidos en los cuadros laterales. 4 Asegúrese de bloquear los pestillos de securidad. 5 Instale la plataforma sobre los travesaños. 6 Gire los picaportes de seguridad de la plataforma hacia el interior. 5 ESPAÑOL 2 3 4 6 1 CONTENIDO DE LA CAJA CANT. CÓDIGO DE LA PIEZA 2 I-CISCH1001 2 I-CISB 1 I-CISCH1003 DESCRIPCIÓN Cuadros laterales Travesaños Plataforma antideslizante en puerta de acceso 4 I-C1CAS5 Ruedas 8 I-CAS5PIN Pestillos de seguridad 14 PIEZAS DE REEMPLAZO Y FERRETERÍA PARA SU ANDAMIO DE 6 PIES CON PUERTA DE ACCESO (MODELO I-CISCH1) Todas las piezas proporcionadas por nuestras fábricas tienen la misma calidad que las piezas nuevas originales. Utilice el catálogo para encontrar la pieza requerida, el número de pieza y contacte nuestro servicio al cliente para hacer el pedido. Servicio al cliente 1 800 363-7587 [email protected] NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE PIEZA Pestillo de plataforma con tornillos I-CISCTP901 Equipo de bloqueo en U I-CISC901 Equipo de bloqueo de plataforma I-CISC902 Pestillo de seguridad I-CAS5PIN Rueda I-C1CAS5 15 OPCIONES DISPONIBLES * CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR CÓDIGO DE PRODUCTO DESCRIPCIÓN I-CISGRJP Sistema con barandilla de seguridad I-CISO4 Juego de estabilizadores de 14” I-CISO4TT Juego de estabilizadores de 46” I-ISEX4PPNCAS Extensiòn de 39” de altura I-CISTR Bandeja para herramientas *Opciones no incluidas, se venden por separado Servicio al cliente 1 800 363-7587 Nuestro servicio al cliente está dispuesto a ayudarle, sea con el montaje de este producto, sea para avisar que una pieza falta o está dañada, sea para cualquier otra información sobre este producto; por favor marque nuestro número gratuito. CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA POSTERIOR Guarde este manual y la factura de compra original en un lugar seco y seguro para referencia posterior. Garantia limitada de 1 año Metaltech-Omega inc. garantiza este producto contra toda defectuosidad material o de fabricación. Devolver este producto a Metaltech-Omega inc. puerto pagado. Metaltech Omega Inc. se compromete a reparar o remplazar, a su discreción, este producto gratuitamente y devolvérselo en un plazo razonable. Esta garantía no cubre los daños causados por un mantenimiento incorrecto, inapropiado o un uso abusivo. Una prueba de la compra debe acompañar su devolución. WWW.METALTECH.CO 1 800 363-7587 LAVAL, QUEBEC, CANADA H7L 3N6 Metaltech es una marca registrada de Metaltech-Omega inc. CONCEBIDO EN CANADA / HECHO EN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

MetalTech I-T3CISCH1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación