JCM NEOCELL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
INSTRUCCIONES PARA EL USO E INSTALACIÓN
NEOCELL
NEOCELL
15M/40M
15M/40M
BARRERA
BARRERA
DE INFRARROJOS
DE INFRARROJOS
DESCRIPCIÓN:
La barrera de infrarrojos está compuesta por un proyector y un receptor. Estos se encuentran alojados en un contenedor de aluminio hermético.
La óptica es regulable en horizontal de 90°. El grado de protección es IP66
POSIBILIDADES DE EMPLEO:
Son adecuadas para la protección de aperturas automáticas. Pueden ser utilizadas como seguridad o como dispositivos de consentimiento de
apertura. Gracias a la robustez del contenedor son particularmente indicadas para el sector industrial.
MODELOS:
NEOCELL 15M Alcance max. 20 m. para montajes interiores en edificios 15 m. para montajes exteriores
NEOCELL 40M Alcance max. 60 m. para montajes interiores en edificios 40 m. para montajes exteriores
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Emisión: infrarrojos con diodo GA AS
Largo de onda: 950 nM
Modulación continua: 1,33 KHz
Alimentación: 12/24 VAC/VDC (según sea el acople del jumper)
Consumos: 110 mA a 24 VAC (tx+rx)
Temperatura de funcionamiento: -10°C+ 60°C
Contacto: NA y NC con doble relé en serie
Max. corriente contacto relé: 1A a 24VAC (carga resistidora)
Led transmisor: Señalización alimentación
Led receptor: Señalización alineamiento con el transmisor
Regulación horizontal: Mediante rotación soporte con bloqueo de tornillo
EMBALAJE:
La confección incluye n. 1 Trasmisor en contenedor de metal y n. 1 Receptor en contenedor de metal
INSTALACIÓN:
El transmisor y el receptor deben ser fijados sobre el mismo eje geométrico y a la misma altura del terreno.
En el caso de instalación de más unidades, es necesario tener presente que dos receptores ubicados sobre el mismo lado, pueden recibir el haz
del mismo transmisor, colocado sobre el lado opuesto. Para obviar este fenómeno es importante hallar la distancia correcta entre los transmisores
y los receptores, teniendo en cuenta que el haz de infrarrojos tiene una apertura de 15° a m. 1
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE:
• el montaje de las barreras puede efectuarse sobre todo tipo de estructura y de superficie plana
• luego de haber separado la tapa de la base de soporte y haber retirado el circuito electrónico para evitar ocasionarle daños, fijar la base a la pared
• pasar los cables utilizando los correspondientes orificios teniendo la precaución de introducir los prensa cables para lograr una adecuada sujeción
• proceder a efectuar las conexiones, según el esquema adjunto
• alimentar el proyector y el receptor, proceder al centrado que, una vez logrado, es confirmado por el encendido del led en el receptor
• fijar la tapa sobre la base, asegurarse de que los tornillos de concavidad hexagonal estén bien ajustados para que la empaquetadura perimetral
de sujeción quede bajo presión.
La utilización e instalación de estos equipos debe respetar rigurosamente las indicaciones suministradas por el fabricante y las normas de seguridad vigentes. El
fabricante no puede se responsable por eventuales daños debidos a usos inapropiados, errados o irrazonables.
The Manufacturer declares that the product is in conformity with EN12453 - EN 954-1
ESPAÑOL
IMP. FTC 920-960M 2 09-06-2005 10:33 Pagina 1
Led Señalización Alineamiento
Led Segnalazione Allineamento
Led Alignment Signal
Voyant lumineux de Signalisation Alignement
Led Meldung Anordnung
J1= insertado 12V no insertado 24V
J1= inserito 12V non inserito 24V
J1= inserted 12V not inserted 24V
J1= activé 12V désactivé 24V
J1= eingesetzt 12V nicht eingesetzt 24V
Montaje - Montaggio - Installation
Montage - Montage
* Orificio Ø 4 - Foro ø 4 - Hole Ø 4
Trou ø 4 - Loch Ø 4
Orientación - Orientamento
Orientation - Orientation
Orientierung
Cierre Contenedor - Chiusura contenitore
Closing the enclosure - Fermeture
boitierBehälterverschluss
Dimensiones externas
Dimensioni d’ingombro
Dimensions
Dimensions d’encombrement
Abmessungen
Conexiones - Connessioni
Connections - Connexions
Anschlüsse
Led Señalización Alimentación
Led Segnalazione Alimentazione
Led Power Signal
Voyant lumineux de Signalisation Alimentation
Led Meldung Stromversorgung
1
2
5
3 4
IMP. FTC 920-960M 2 09-06-2005 10:33 Pagina 6

Transcripción de documentos

IMP. FTC 920-960M 2 09-06-2005 10:33 Pagina 1 NEOCELL 15M/40M BARRERA DE INFRARROJOS DESCRIPCIÓN: La barrera de infrarrojos está compuesta por un proyector y un receptor. Estos se encuentran alojados en un contenedor de aluminio hermético. La óptica es regulable en horizontal de 90°. El grado de protección es IP66 POSIBILIDADES DE EMPLEO: Son adecuadas para la protección de aperturas automáticas. Pueden ser utilizadas como seguridad o como dispositivos de consentimiento de apertura. Gracias a la robustez del contenedor son particularmente indicadas para el sector industrial. MODELOS: NEOCELL 15M Alcance max. 20 m. para montajes interiores en edificios 15 m. para montajes exteriores NEOCELL 40M Alcance max. 60 m. para montajes interiores en edificios 40 m. para montajes exteriores Emisión: Largo de onda: Modulación continua: Alimentación: Consumos: Temperatura de funcionamiento: Contacto: Max. corriente contacto relé: Led transmisor: Led receptor: Regulación horizontal: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: infrarrojos con diodo GA AS 950 nM 1,33 KHz 12/24 VAC/VDC (según sea el acople del jumper) 110 mA a 24 VAC (tx+rx) -10°C+ 60°C NA y NC con doble relé en serie 1A a 24VAC (carga resistidora) Señalización alimentación Señalización alineamiento con el transmisor Mediante rotación soporte con bloqueo de tornillo EMBALAJE: La confección incluye n. 1 Trasmisor en contenedor de metal y n. 1 Receptor en contenedor de metal INSTALACIÓN: El transmisor y el receptor deben ser fijados sobre el mismo eje geométrico y a la misma altura del terreno. En el caso de instalación de más unidades, es necesario tener presente que dos receptores ubicados sobre el mismo lado, pueden recibir el haz del mismo transmisor, colocado sobre el lado opuesto. Para obviar este fenómeno es importante hallar la distancia correcta entre los transmisores y los receptores, teniendo en cuenta que el haz de infrarrojos tiene una apertura de 15° a m. 1 PROCEDIMIENTO DE MONTAJE: • el montaje de las barreras puede efectuarse sobre todo tipo de estructura y de superficie plana • luego de haber separado la tapa de la base de soporte y haber retirado el circuito electrónico para evitar ocasionarle daños, fijar la base a la pared • pasar los cables utilizando los correspondientes orificios teniendo la precaución de introducir los prensa cables para lograr una adecuada sujeción • proceder a efectuar las conexiones, según el esquema adjunto • alimentar el proyector y el receptor, proceder al centrado que, una vez logrado, es confirmado por el encendido del led en el receptor • fijar la tapa sobre la base, asegurarse de que los tornillos de concavidad hexagonal estén bien ajustados para que la empaquetadura perimetral de sujeción quede bajo presión. La utilización e instalación de estos equipos debe respetar rigurosamente las indicaciones suministradas por el fabricante y las normas de seguridad vigentes. El fabricante no puede se responsable por eventuales daños debidos a usos inapropiados, errados o irrazonables. The Manufacturer declares that the product is in conformity with EN12453 - EN 954-1 ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA EL USO E INSTALACIÓN IMP. FTC 920-960M 2 1 09-06-2005 10:33 Pagina 6 Montaje - Montaggio - Installation Montage - Montage * Orificio Ø 4 - Foro ø 4 - Hole Ø 4 Trou ø 4 - Loch Ø 4 2 5 Orientación - Orientamento Orientation - Orientation Orientierung 3 Cierre Contenedor - Chiusura contenitore Closing the enclosure - Fermeture boitierBehälterverschluss Conexiones - Connessioni Connections - Connexions Anschlüsse 4 Dimensiones externas Dimensioni d’ingombro Dimensions Dimensions d’encombrement Abmessungen Led Señalización Alimentación Led Segnalazione Alimentazione Led Power Signal Voyant lumineux de Signalisation Alimentation Led Meldung Stromversorgung Led Señalización Alineamiento Led Segnalazione Allineamento Led Alignment Signal Voyant lumineux de Signalisation Alignement Led Meldung Anordnung J1= J1= J1= J1= J1= insertado 12V no insertado 24V inserito 12V non inserito 24V inserted 12V not inserted 24V activé 12V désactivé 24V eingesetzt 12V nicht eingesetzt 24V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

JCM NEOCELL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario