Martha Stewart Living WH20 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

round shelf pins (16)
pasadores redondos de estantes (16)
goupilles rondes pour tablette (16)
toggle bolts with screws (3)
pernos acodados con tornillos (3)
boulons à ailettes avec vis (3)
silver shoe fence (5)
barra de plata para zapatos (5)
barrières à chaussures argent (5)
#8 x 2" screws (4)
tornillos #8 de 2" (4)
vis nº 8 x 2 po (4)
cam bolts (8)
pernos de la leva (8)
boulons de came (8)
5/8" screws (4)
tornillos de 5/8" (4)
vis de 5/8 po (4)
Get the big picture.
Analiza el proyecto a grandes rasgos.
Ayez une vue d’ensemble.
Read these installation instructions. Check to see you have
all the parts on the hardware list.
Lee estas instrucciones para la instalación. Verica que
tienes todas las piezas que guran en la lista de herrajes.
Lisez les directives d’installation qui suivent. Assurez-vous
d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste.
Check wall type.
Revisa el tipo de pared.
Vériez le type de mur.
The screws and toggle bolts in the carton should only be
used on standard drywall, wallboard, or sheetrock walls.
To attach the system to other walls, such as cement or
block, use suitable wall anchors, available from your local
hardware store.
Los tornillos y pernos acodados en la caja sólo deben
usarse en drywall estándar, tableros o sheetrock. Para
acoplar el sistema a otras paredes, como cemento o
bloque, usa anclajes para pared apropiados y disponibles
en tu tienda de herrajes local.
Les vis et les boulons à ailettes ne doivent être utilisés que
sur une cloison sèche, un panneau mural ou un panneau
de gypse. Pour eectuer une installation sur d’autres types
de mur tels que des murs en ciment ou en parpaing,
utilisez les ancrages appropriés en vente chez votre
quincaillier.
Gather the tools you’ll need.
Reúne las herramientas que necesitarás.
Rassemblez les outils dont vous avez besoin.
TAPE MEASURE
CINTA PARA MEDIR
RUBAN À MESURER
MASKING TAPE
CINTA ADHESIVA PROTECTORA
RUBAN-CACHE
STUD FINDER
DETECTOR DE VIGAS
DÉTECTEUR DE MONTANTS
LEVEL
NIVEL
NIVEAU
PENCIL
LÁPIZ
CRAYON
POWER DRILL, NO.2 PHILLIPS, 1/8"
& 1/2" DRILL BITS
TALADRO ELÉCTRICO,
PHILLIPS NO. 2, 1/8"
& 1/2" BROCAS DE TALADRO
PERCEUSE ÉLECTRIQUE, MÈCHES
Nº 2 PHILLIPS, 1/8" & 1/2"
PHILLIPS SCREWDRIVER
DESTORNILLADOR PHILLIPS
TOURNEVIS PHILLIPS
This carton should include:
Esta caja debe incluir:
Cette boîte devrait contenir :
40" vertical panels (2)
paneles verticales de 40" (2)
panneaux verticaux de 101,6 cm (2)
31" adjustable shoe shelves (4)
estantes ajustables para zapatos de 31" (4)
tablettes à chaussures réglables de 78,7 cm (4)
31" top shelf (1)
estante superior de 31" (1)
tablette supérieure de 78,7 cm (1)
31" xed shoe shelf (1)
estante jo para zapatos de 31" (1)
tablette à chaussures xe de 78,7 cm (1)
32" rail (1)
riel de 32" (1)
rail de 81,3 cm (1)
LOOK INSIDE MIRA EL INTERIOR CONTENU DE LA BOÎTE
Hardware • Herramientas • Quincaillerie :
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
3
4
5
1
2
L-brackets (2)
soportes en ángulo (2)
supports en L (2)
cam cover (4)
tapa de la leva (4)
couvercle de came (4)
shoe shelf hole cover (8)
cubierta de oricio de estante para zapatos (8)
couvercle de trou de tablette à chaussure (8)
680089
Shoe Tower
Organizador vertical para zapatos
Tour de chaussures
1-800-562-4257
If you have any questions, or you’re
missing parts, call our customer care
department.
MONDAY – FRIDAY
8AM TO 5PM EST
Si tienes alguna pregunta o te falta
alguna pieza, comunícate con
nuestro departamento de servicio
al cliente.
LUNES A VIERNES
8AM A 5PM HORA
DEL ESTE
Si vous avez des questions ou s’il
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
DU LUNDI AU VENDREDI
DE 8 H À 17 H, HNE
Mark locations of vertical panels with masking tape.
Marca las ubicaciones de los paneles verticales con la cinta
adhesiva protectora.
Marquez l’emplacement des panneaux verticaux avec du
ruban-cache.
Mark a small line 8.25" down from desired top of
vertical panel.
Marca una línea pequeña a la altura de 8.25” hacia bajo
desde el punto superior en que quieres el panel vertical
Tracez une petite ligne à une distance de 21 cm sous
l’emplacement désiré du dessus du panneau vertical.
TIP • CONSEJO • CONSEIL:
We recommend a height of 52". This height may be adjusted to
t your needs.
Recomendamos una altura de 52". Se puede ajustar esta altura
para sus necesidades.
Nous recommandons une hauteur de 132 cm. Cette hauteur
peut être modiée pour répondre à vos besoins.
1
2
Top of vertical panel.
8.25"
31
" Between Tape
Mark locations of studs.
Marca las ubicaciones de las vigas.
Marquez l’emplacement des montants.
TIP • CONSEJO • CONSEIL:
Studs are often 16" apart.
Normalmente se deja un espacio de 16" entre cada viga.
Les montants sont souvent espacés de 40 cm (16 po).
3
Position rail on wall and screw into the stud that is nearest
the center of the rail.
Coloca un riel en la pared y atornilla a la viga que está más
cerca del centro del riel.
Placez le rail sur le mur et vissez dans le montant se
trouvant le plus près du centre du rail.
TIP • CONSEJO • CONSEIL:
Drilling an 1⁄8" pilot hole makes it easier to screw into stud.
Taladra un oricio guía de 1⁄8" para atornillar en la viga con
mayor facilidad.
Le perçage d’un trou de guidage de 3 mm (1⁄8 po) facilite la pose
de vis dans les montants.
4
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
Level the rail and mark a line along its bottom edge. Drill
1/8" pilot holes into each stud location.
Nivela el riel y marca una línea en el borde inferior. Taladra
un oricio guía de 1/8” en cada viga.
Mettez le rail au niveau et tracez une ligne le long de son
rebord inférieur. Percez des trous de guidage de 0,3 cm dans
chaque emplacement de montant.
5
1
8" drill bit
1
8" brocas de taladro
1
8" mèche
Stud
Viga
Faisceau
3"
Rotate rail to drill toggle holes. Use 1/2" drill bit.
Rota el riel para taladrar los oricios de los vástagos. Usa una
broca de taladro de 1/2".
Pivotez le rail pour percer des trous pour les chevilles.
Utilisez une mèche de 1,3 cm.
If a vertical panel will be more than 3" from a stud, you'll
need to use a toggle to support that panel. Mark toggle
locations next to vertical panel locations.
Si un panel vertical va a estar a más de 3” de la viga, tendrás
que usar un vástago para dar soporte al panel. Marca las
ubicaciones de los vástagos al lado de las ubicaciones del
panel vertical.
Si un panneau vertical se trouvera à une distance de plus
de 7,6 cm d’un montant, vous devrez utiliser une cheville
pour soutenir ce panneau. Marquez l’emplacement des
chevilles à côté de l’emplacement des panneaux verticaux.
76
1
2" drill bit
1
2" brocas de taladro
1
2" mèche
Note: Don't mark
toggle locations behind
the panel locations.
Nota: No marques las
ubicaciones de los vástagos
detrás de las ubicaciones de
los paneles verticales.
Remarque: Ne marquez pas
l’emplacement des chevilles
derrière les panneaux.
Screw cam bolts into the vertical panels for the top
shelf and the bottom angled shelf. The four (4) angled
shelves in the middle of the tower are adjustable. Push
round shelf pins into place at the desired location for
the shelves. The notches that hold the angled adjustable
shelves in place are designed for the front shelf pin to be
three (3) holes lower than the back shelf pin.
Atornilla los pernos de la leva a los paneles verticales
para el estante superior y para el estante inferior
inclinado. Los cuatro estantes (4) inclinados en el medio
son ajustables. Coloca los pasadores redondos del
estante en el lugar que escojas para los estantes. Las
ranuras que sujetan los estantes ajustables inclinados
están diseñadas para el pasador frontal del estante para
que estén tres (3) oricios más bajos que el pasador
posterior del estante.
Vissez les boulons de came dans les panneaux verticaux
pour la tablette supérieure et la tablette inférieure
inclinée. Les quatre (4) tablettes inclinées se trouvant
au milieu de la tour peuvent être ajustées. Poussez
les goupilles rondes pour tablette en place à l’endroit
désiré pour les tablettes. Les encoches qui retiennent
les tablettes réglables inclinées en place sont conçus
de manière à ce que la goupille avant de la tablette se
trouve trois (3) trous plus bas que la goupille arrière de
la tablette.
Place shoe fence into holes on the left and right side
of shelves.
Coloca la barra para zapatos en los oricios en el lado
derecho e izquierdo de los estantes.
Placez la barrière à chaussures dans les trous situés
du côté gauche et droit des tablettes.
Screw top cammed shelf and bottom angled shelf to
vertical panels using a Phillips head screwdriver.
Atornilla el estante de la leva superior y el estante
inferior inclinado a los paneles verticales con un
destornillador Phillips.
Vissez la tablette supérieure à came et la tablette
inférieure inclinée sur les panneaux verticaux au moyen
d’un tournevis cruciforme.
10
11 12
TIP • CONSEJO • CONSEIL:
Do not bend the shoe shelf fence during installation.
No dobles la barra para zapatos durante la instalación.
Ne courbez pas la barrière de tablette à chaussures
durant l’installation.
Shelf
Estante
Tablette
Single Shelf Fence
Barra Única de Estante
Barrière de Tablette Simple
Round Shelf Pin
Pasador redondo de estante
Goupille ronde pour tablette
Cam Bolt
Perno de la leva
Boulon de came
L-brackets are supplied to stabilize or anchor units.
L-brackets will be installed under the top shelf. Anchor
L-brackets to the wall by using #8 x 2" screws into wood
studs. Use a toggle and toggle bolt if no wood stud is
available. Fasten each L-bracket to the top shelf with
two (2) 5/8" screws.
Se suministran soportes en ángulo para estabilizar o
jar las unidades. Se instalarán los soportes en ángulo
debajo del estante superior. Fija los soportes en ángulo
a la pared con los tornillos #8 de 2" en las vigas de
madera. Usa un vástago y perno acodado si no hay viga
de madera. Sujeta cada soporte en ángulo al estante
superior con dos (2) tornillos de 5/8”.
Les supports en L sont fournis pour stabiliser ou ancrer
les unités. Les supports en L seront installés sous la
tablette supérieure. Ancrez les supports en L au mur en
vissant des vis nº 8 x 2 po dans les montants en bois.
Utilisez une cheville et un boulon à ailettes s’il n’y a pas
de montant. Fixez chaque support en L à la tablette
supérieure avec deux (2) vis de 5/8 po.
With the help of a friend, lift the shoe tower onto
the rail.
Con la ayuda de un amigo, levanta el organizador
para zapatos al riel.
Avec l’aide d’une autre personne, soulevez la tour
à chaussures dans le rail.
14
13
Toggle
Vástago
Cheville
5/8" screw
5/8" tornillo
5/8" vis
#8 x 2" screw
#8 x 2" tornillo
#8 x 2" vis
L-Bracket
Soporte en ángulo
Support en L
Wood Stud
Viga de madera
Montant en bois
TIP • CONSEJO • CONSEIL:
The use of L-brackets is critical when freestanding the shoe tower
on the oor.
El uso de soporte en ángulo es esencial cuando esté el organizador
para zapatos en el piso.
L’utilisation de supports en L est critique lorsque la tour de
chaussures est posée librement sur le sol.
TIP • CONSEJO • CONSEIL:
Always hang the shoe tower on the rail when there is the
potential for the oor to be damp or wet.
Cuelga siempre el organizador para zapatos en el riel
cuando haya posibilidad de que el piso esté húmedo o
mojado.
Suspendez toujours la tour de chaussures sur le rail lorsqu’il
y a une possibilité que le plancher soit humide ou mouillé.
Toggle Bolt
Perno Acodado
Boulon à Ailette
#8 x 2" screw
#8 x 2" tornillo
#8 x 2" vis
5/8" screw
5/8" tornillo
5/8" vis

Transcripción de documentos

Shoe Tower Organizador vertical para zapatos Tour de chaussures Get the big picture. Analiza el proyecto a grandes rasgos. Ayez une vue d’ensemble. 680089 1-800-562-4257 Read these installation instructions. Check to see you have all the parts on the hardware list. If you have any questions, or you’re missing parts, call our customer care department. Lee estas instrucciones para la instalación. Verifica que tienes todas las piezas que figuran en la lista de herrajes. MONDAY – FRIDAY 8AM TO 5PM EST Lisez les directives d’installation qui suivent. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. Si tienes alguna pregunta o te falta alguna pieza, comunícate con nuestro departamento de servicio al cliente. Check wall type. Revisa el tipo de pared. Vérifiez le type de mur. The screws and toggle bolts in the carton should only be used on standard drywall, wallboard, or sheetrock walls. To attach the system to other walls, such as cement or block, use suitable wall anchors, available from your local hardware store. Los tornillos y pernos acodados en la caja sólo deben usarse en drywall estándar, tableros o sheetrock. Para acoplar el sistema a otras paredes, como cemento o bloque, usa anclajes para pared apropiados y disponibles en tu tienda de herrajes local. LUNES A VIERNES 8AM A 5PM HORA DEL ESTE Si vous avez des questions ou s’il manque des pièces, communiquez avec notre service à la clientèle. DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 H À 17 H, HNE Les vis et les boulons à ailettes ne doivent être utilisés que sur une cloison sèche, un panneau mural ou un panneau de gypse. Pour effectuer une installation sur d’autres types de mur tels que des murs en ciment ou en parpaing, utilisez les ancrages appropriés en vente chez votre quincaillier. Gather the tools you’ll need. Reúne las herramientas que necesitarás. Rassemblez les outils dont vous avez besoin. TAPE MEASURE CINTA PARA MEDIR RUBAN À MESURER MASKING TAPE CINTA ADHESIVA PROTECTORA RUBAN-CACHE STUD FINDER DETECTOR DE VIGAS DÉTECTEUR DE MONTANTS LEVEL NIVEL NIVEAU PENCIL LÁPIZ CRAYON POWER DRILL, NO.2 PHILLIPS, 1/8" & 1/2" DRILL BITS TALADRO ELÉCTRICO, PHILLIPS NO. 2, 1/8" & 1/2" BROCAS DE TALADRO PERCEUSE ÉLECTRIQUE, MÈCHES Nº 2 PHILLIPS, 1/8" & 1/2" PHILLIPS SCREWDRIVER DESTORNILLADOR PHILLIPS TOURNEVIS PHILLIPS LOOK INSIDE • MIRA EL INTERIOR • CONTENU DE LA BOÎTE This carton should include: Esta caja debe incluir: Cette boîte devrait contenir : 1 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 4 3 2 4 3 5 4 3 5 4 5 4 5 5 2 40" vertical panels (2) paneles verticales de 40" (2) panneaux verticaux de 101,6 cm (2) 31" adjustable shoe shelves (4) estantes ajustables para zapatos de 31" (4) tablettes à chaussures réglables de 78,7 cm (4) 1 3 31" top shelf (1) estante superior de 31" (1) tablette supérieure de 78,7 cm (1) 31" fixed shoe shelf (1) estante fijo para zapatos de 31" (1) tablette à chaussures fixe de 78,7 cm (1) 32" rail (1) riel de 32" (1) rail de 81,3 cm (1) 4 5 Hardware • Herramientas • Quincaillerie : round shelf pins (16) pasadores redondos de estantes (16) goupilles rondes pour tablette (16) #8 x 2" screws (4) tornillos #8 de 2" (4) vis nº 8 x 2 po (4) L-brackets (2) soportes en ángulo (2) supports en L (2) toggle bolts with screws (3) pernos acodados con tornillos (3) boulons à ailettes avec vis (3) cam bolts (8) pernos de la leva (8) boulons de came (8) cam cover (4) tapa de la leva (4) couvercle de came (4) silver shoe fence (5) barra de plata para zapatos (5) barrières à chaussures argent (5) 5/8" screws (4) tornillos de 5/8" (4) vis de 5/8 po (4) shoe shelf hole cover (8) cubierta de orificio de estante para zapatos (8) couvercle de trou de tablette à chaussure (8) 1 Mark locations of vertical panels with masking tape. Marca las ubicaciones de los paneles verticales con la cinta adhesiva protectora. Marquez l’emplacement des panneaux verticaux avec du ruban-cache. 2 Mark a small line 8.25" down from desired top of vertical panel. Marca una línea pequeña a la altura de 8.25” hacia bajo desde el punto superior en que quieres el panel vertical Tracez une petite ligne à une distance de 21 cm sous l’emplacement désiré du dessus du panneau vertical. TIP • CONSEJO • CONSEIL: We recommend a height of 52". This height may be adjusted to fit your needs. e Tap n e e etw 1" B 3 Recomendamos una altura de 52". Se puede ajustar esta altura para sus necesidades. Nous recommandons une hauteur de 132 cm. Cette hauteur peut être modifiée pour répondre à vos besoins. el. an al p rtic Top e of v 5" 8.2 3 Mark locations of studs. Marca las ubicaciones de las vigas. Marquez l’emplacement des montants. TIP • CONSEJO • CONSEIL: Studs are often 16" apart. Normalmente se deja un espacio de 16" entre cada viga. Les montants sont souvent espacés de 40 cm (16 po). 4 Position rail on wall and screw into the stud that is nearest the center of the rail. 5 Level the rail and mark a line along its bottom edge. Drill 1/8" pilot holes into each stud location. Coloca un riel en la pared y atornilla a la viga que está más cerca del centro del riel. Nivela el riel y marca una línea en el borde inferior. Taladra un orificio guía de 1/8” en cada viga. Placez le rail sur le mur et vissez dans le montant se trouvant le plus près du centre du rail. Mettez le rail au niveau et tracez une ligne le long de son rebord inférieur. Percez des trous de guidage de 0,3 cm dans chaque emplacement de montant. TIP • CONSEJO • CONSEIL: Drilling an 1⁄8" pilot hole makes it easier to screw into stud. Taladra un orificio guía de 1⁄8" para atornillar en la viga con mayor facilidad. Le perçage d’un trou de guidage de 3 mm (1⁄8 po) facilite la pose de vis dans les montants. 1 1 ⁄8" drill bit ⁄8" brocas de taladro #8 x 50mm screw #8 x 50mm tornillos #8 x 50mm vis 1 ⁄8" mèche 6 If a vertical panel will be more than 3" from a stud, you'll need to use a toggle to support that panel. Mark toggle locations next to vertical panel locations. Si un panel vertical va a estar a más de 3” de la viga, tendrás que usar un vástago para dar soporte al panel. Marca las ubicaciones de los vástagos al lado de las ubicaciones del panel vertical. 7 Rotate rail to drill toggle holes. Use 1/2" drill bit. Rota el riel para taladrar los orificios de los vástagos. Usa una broca de taladro de 1/2". Pivotez le rail pour percer des trous pour les chevilles. Utilisez une mèche de 1,3 cm. Si un panneau vertical se trouvera à une distance de plus de 7,6 cm d’un montant, vous devrez utiliser une cheville pour soutenir ce panneau. Marquez l’emplacement des chevilles à côté de l’emplacement des panneaux verticaux. Stud Viga Faisceau 3" Note: Don't mark toggle locations behind the panel locations. Nota: No marques las ubicaciones de los vástagos detrás de las ubicaciones de los paneles verticales. Remarque: Ne marquez pas l’emplacement des chevilles derrière les panneaux. 1 1 ⁄2" drill bit ⁄2" brocas de taladro 1 ⁄2" mèche 10 Screw cam bolts into the vertical panels for the top shelf and the bottom angled shelf. The four (4) angled shelves in the middle of the tower are adjustable. Push round shelf pins into place at the desired location for the shelves. The notches that hold the angled adjustable shelves in place are designed for the front shelf pin to be three (3) holes lower than the back shelf pin. 11 Place shoe fence into holes on the left and right side of shelves. Coloca la barra para zapatos en los orificios en el lado derecho e izquierdo de los estantes. Placez la barrière à chaussures dans les trous situés du côté gauche et droit des tablettes. TIP • CONSEJO • CONSEIL: Do not bend the shoe shelf fence during installation. No dobles la barra para zapatos durante la instalación. Ne courbez pas la barrière de tablette à chaussures durant l’installation. Shelf Estante Tablette Single Shelf Fence Barra Única de Estante Barrière de Tablette Simple Round Shelf Pin Pasador redondo de estante Goupille ronde pour tablette Vissez les boulons de came dans les panneaux verticaux pour la tablette supérieure et la tablette inférieure inclinée. Les quatre (4) tablettes inclinées se trouvant au milieu de la tour peuvent être ajustées. Poussez les goupilles rondes pour tablette en place à l’endroit désiré pour les tablettes. Les encoches qui retiennent les tablettes réglables inclinées en place sont conçus de manière à ce que la goupille avant de la tablette se trouve trois (3) trous plus bas que la goupille arrière de la tablette. 12 Cam Bolt Perno de la leva Boulon de came Atornilla los pernos de la leva a los paneles verticales para el estante superior y para el estante inferior inclinado. Los cuatro estantes (4) inclinados en el medio son ajustables. Coloca los pasadores redondos del estante en el lugar que escojas para los estantes. Las ranuras que sujetan los estantes ajustables inclinados están diseñadas para el pasador frontal del estante para que estén tres (3) orificios más bajos que el pasador posterior del estante. Screw top cammed shelf and bottom angled shelf to vertical panels using a Phillips head screwdriver. Atornilla el estante de la leva superior y el estante inferior inclinado a los paneles verticales con un destornillador Phillips. Vissez la tablette supérieure à came et la tablette inférieure inclinée sur les panneaux verticaux au moyen d’un tournevis cruciforme. 13 With the help of a friend, lift the shoe tower onto the rail. Con la ayuda de un amigo, levanta el organizador para zapatos al riel. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez la tour à chaussures dans le rail. TIP • CONSEJO • CONSEIL: Always hang the shoe tower on the rail when there is the potential for the floor to be damp or wet. Cuelga siempre el organizador para zapatos en el riel cuando haya posibilidad de que el piso esté húmedo o mojado. Suspendez toujours la tour de chaussures sur le rail lorsqu’il y a une possibilité que le plancher soit humide ou mouillé. 14 L-brackets are supplied to stabilize or anchor units. L-brackets will be installed under the top shelf. Anchor L-brackets to the wall by using #8 x 2" screws into wood studs. Use a toggle and toggle bolt if no wood stud is available. Fasten each L-bracket to the top shelf with two (2) 5/8" screws. Se suministran soportes en ángulo para estabilizar o fijar las unidades. Se instalarán los soportes en ángulo debajo del estante superior. Fija los soportes en ángulo a la pared con los tornillos #8 de 2" en las vigas de madera. Usa un vástago y perno acodado si no hay viga de madera. Sujeta cada soporte en ángulo al estante superior con dos (2) tornillos de 5/8”. #8 x 2" screw #8 x 2" tornillo #8 x 2" vis 5/8" screw 5/8" tornillo 5/8" vis L-Bracket Soporte en ángulo Support en L Les supports en L sont fournis pour stabiliser ou ancrer les unités. Les supports en L seront installés sous la tablette supérieure. Ancrez les supports en L au mur en vissant des vis nº 8 x 2 po dans les montants en bois. Utilisez une cheville et un boulon à ailettes s’il n’y a pas de montant. Fixez chaque support en L à la tablette supérieure avec deux (2) vis de 5/8 po. Wood Stud Viga de madera Montant en bois TIP • CONSEJO • CONSEIL: Toggle Bolt Perno Acodado Boulon à Ailette Toggle Vástago Cheville L’utilisation de supports en L est critique lorsque la tour de chaussures est posée librement sur le sol. #8 x 2" screw #8 x 2" tornillo #8 x 2" vis El uso de soporte en ángulo es esencial cuando esté el organizador para zapatos en el piso. 5/8" screw 5/8" tornillo 5/8" vis The use of L-brackets is critical when freestanding the shoe tower on the floor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Martha Stewart Living WH20 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para