Champion Power Equipment 201264 Guía de inicio rápido

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de inicio rápido
MODEL / Modelo : 201264
4000W PORTABLE GENERATOR
Generador portátil de 4000W
PARTS INCLUDED / Partes incluidas
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA 90670, USA / EE. UU.
MOVE GENERATOR OUTDOORS
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER / PELIGRO
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the Operator’s Manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este
producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del
operador.
La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad
personal, o causar lesiones graves o la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA
REV 20230523 EN ES
4374-M-OP
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
mufer and exhaust gas can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador.
El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos
combustibles.
NOTICE / AVISO
Start Up / Arrancar
Move the choke lever to the “RUN” position.
10. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER.”
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe. Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
11.
9. Pull the recoil to start the engine.
Jale el arrancador retráctil para encender el motor.
1-877-338-0999
?
NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?
GIVE US A CALL.
NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?
DÉNOS UNA LLAMADA. CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
7.
DO NOT plug in any electrical devices.
6.
5.
3. Add oil. Assembly > Add Engine Oil
Recommended: 10W-30, up to 16.9 fl. oz. (500 ml). DO NOT overfill.
2.
8. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
1.
AB
AB
4.
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor
Recomendado: 10W-30, hasta 16.9 fl. oz. (500 ml). NO sobrellene.
10W-30
OIL INCLUDED
ACEITE INCLUIDO
Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.
ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS,
DOORS, AND VENTS.
ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS,
Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.
ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO
ESTÉN REMOVIDAS ANTES DE AGREGAR ACEITE
MAKE SURE SHIPPING BRACKETS
ARE REMOVED BEFORE ADDING OIL.
NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
Set Up / Montaje
Start Up / Arrancar
Remove brackets. Assembly > Remove Shipping Support Brackets.
Remueva las ménsulas.
Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.
1 2
Add fuel. Assembly > Add Fuel: Gasoline
DO NOT use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO use E15 o E85.
Turn the fuel dial to the “ON” position.
Gire el dial de combustible a la posición “ENCENDIDO.”
7.
DO NOT plug in any electrical devices.
6.
5.
3. Add oil. Assembly > Add Engine Oil
Recommended: 10W-30, up to 16.9 fl. oz. (500 ml). DO NOT overfill.
2.
8. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
1.
AB
AB
4.
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor
Recomendado: 10W-30, hasta 16.9 fl. oz. (500 ml). NO sobrellene.
10W-30
OIL INCLUDED
ACEITE INCLUIDO
Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.
ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS,
DOORS, AND VENTS.
ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS,
Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN.
ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO
ESTÉN REMOVIDAS ANTES DE AGREGAR ACEITE
MAKE SURE SHIPPING BRACKETS
ARE REMOVED BEFORE ADDING OIL.
NO enchufe ningún aparato electrónico.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
Set Up / Montaje
Start Up / Arrancar
Remove brackets. Assembly > Remove Shipping Support Brackets.
Remueva las ménsulas.
Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.
1 2
Add fuel. Assembly > Add Fuel: Gasoline
DO NOT use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO use E15 o E85.
Turn the fuel dial to the “ON” position.
Gire el dial de combustible a la posición “ENCENDIDO.”
MODEL / Modelo : 201264
4000W PORTABLE GENERATOR
Generador portátil de 4000W
PARTS INCLUDED / Partes incluidas
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA 90670, USA / EE. UU.
MOVE GENERATOR OUTDOORS
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene
monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER / PELIGRO
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the features of
this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for
the Operator’s Manual.
Failure to operate the product correctly could result in damage to the
product, personal property or cause serious injury or death.
Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este
producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del
operador.
La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad
personal, o causar lesiones graves o la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA
REV 20230523 EN ES
4374-M-OP
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the
mufer and exhaust gas can ignite combustible materials.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador.
El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos
combustibles.
NOTICE / AVISO
Start Up / Arrancar
Move the choke lever to the “RUN” position.
10. Mueva la palanca del ahogador en la posición “CORRER.”
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe. Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
11.
9. Pull the recoil to start the engine.
Jale el arrancador retráctil para encender el motor.
1-877-338-0999
?
NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?
GIVE US A CALL.
NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?
DÉNOS UNA LLAMADA. CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Champion Power Equipment 201264 Guía de inicio rápido

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de inicio rápido