Champion 201054 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2021.
All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
ADVERTENCIA:
Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo.
La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
201054
4500W Wireless Start Open Frame Inverter
Generador Inversor de Armazón Abierto con Encendido Inalámbrico de 4500W
10W-30
Open shipping carton. Assembly > Unboxing
1.
3.
Abra el cartón de envío. Montaje > Desempacando
5. Add oil. Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 18.6 fl. oz. (550 ml). DO NOT overfill.
Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 18.6 fl. oz. (550 ml). NO sobrellene.
4.
Attach wheel kit. Assembly > Install Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
B
C
×2
A B
C
Connect the battery. Assembly > Connect the Battery.
Cut cable tie on each side of battery connector.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la batería. Montaje > Conecte la Batería.
Corte la atadura de cable a cada lado del conector de la batería.
Empuje dos mitades del conector de la batería firmemente.
2. Remove brackets. Assembly > Remove Shipping Support Brackets.
Remueva las ménsulas.
Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.
1 2
A
Set Up / Montaje
A
×2
MAKE SURE SHIPPING BRACKETS
ARE REMOVED BEFORE ADDING OIL.
ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO
ESTÉN REMOVIDAS ANTES DE AGREGAR ACEITE
6.
9.
DO NOT plug in any electrical devices.
8. NO enchufe ningún aparato electrónico.
7. Add fuel. Assembly > Add Fuel
DO NOT use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO use E15 o 85.
Mueva el generador a un área abierta al aire libre.
Dirija el escape alejado. No opere el generador en
areas cerradas (ej., no en la casa o garaje).
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away. Never run generator in
enclosed areas (e.g., not in house or garage).
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m)
del generador. El calor del silenciador y el gas del
escape pueden incendiar objetos combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera.
NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
Start Up / Arrancar
Turn the fuel dial to the “ON” position.
Gire el dial de combustible a la posición “ENCENDIDO.”
10. Press the START/STOP button to enter standby mode.
NOTE: If the button does not illuminate, the battery is dead
and the Manual Start with choke lever procedure should
be used.
Oprima el botón ENCENDER/APAGAR parar entrar en el
modo de espera.
NOTA: Si el botón no se ilumina, la batería está agotada
y se debe utilizar el procedimiento de inicio manual con la
palanca del ahogador.
18773380999
NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?
GIVE US A CALL.
NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?
DÉNOS UNA LLAMADA.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
11a.
11b.
Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe. Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
12.
Start Up / Arrancar
Wireless Start
Press and release the “START” button on the remote key fob.
Encendido Inalámbrico
Oprima y suelte el botón “ENCENDER” en el llavero control remoto.
Electric Start
Press the START/STOP button to start the engine.
Encendido Eléctrico
Oprima el botón ENCENDER/APAGAR para arrancar el motor.
11c. Manual Start
1. a. Push the choke button to the “CHOKE” position, or
b. Move the choke lever to the “CHOKE” position.
2. Pull the starter cord.
3. a. Push the choke button to the “RUN” position, or
b. Move the choke lever to the “RUN” position.
Encendido Manual
1. a. Oprima el botón del ahogador a la posición “AHOGAR, o
b. Mueva la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR.”
2. Jale el arrancador retráctil.
3. a. Oprima el botón del ahogador a la posición “CORRER”, o
b. Mueva la palanca del ahogador a la posición “CORRER.”
1 2
BA
3
BA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Champion 201054 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas