Silvercrest 295847 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
IAN 295847
CORDLESS HANDHELD VACUUM
ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA SAS 7.4 LI C2
CORDLESS HANDHELD VACUUM
Operating instructions
ASPIRADORA DE MANO INALÁMBRICA
Instrucciones de uso
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 17
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the
device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
A
4
1 2
q
0
8
7
6
3
5
9
w
Bre
2x
US-EN 1
SAS 7.4 LI C2
Contents
Introduction .......................................2
Warning types .....................................2
Safety instructions ..................................3
Intended use .......................................6
Package contents ...................................6
Description of the appliance ..........................7
Technical data ......................................8
FCC Compliance Statement ...........................8
Prior to first use ....................................9
Information about the batteries .......................9
Wall mounting ....................................10
Charging .........................................11
Operating ........................................12
Cleaning .........................................13
Disposal .........................................14
3 year limited warranty ............................15
Distributor ........................................16
2 US-EN SAS 7.4 LI C2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a part of this product. They contain
important information about safety, use and disposal. Before using
the product, familiarize yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and only for the
specified areas of application. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Warning types
The following warning types are used in these operating instruc-
tions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury and death.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information, which is considered important, but
not hazardous (e. g. messages related to property damage).
US-EN 3
SAS 7.4 LI C2
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the ap-
pliance. This appliance complies with statutory safety regulations.
Improper use may result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS.
WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Do not use outdoors or on wet surfaces.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary
when used by or near children.
3. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
4. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not
working as it should, has been dropped, damaged, left out-
doors, or dropped into water, return it to a service center.
5. Do not handle plug or appliance with wet hands.
6. Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
7. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away
from openings and moving parts.
8. Use extra care when cleaning on stairs.
9. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such
as gasoline, or use in areas where they may be present.
10. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 US-EN SAS 7.4 LI C2
ADDITIONAL SAFEGUARDS
Do not charge the appliance outdoors.
To avoid risks, arrange to have damaged power cords and/or
plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist.
Unplug the adapter from outlet before any routine cleaning or
maintenance.
Do not use the adapter with an extension cord; connect the
adapter directly to a power outlet.
Do not change any accessories while the appliance is turned on.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
sharp objects or glass shards.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents, keep
the appliance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur.
In the event that battery fluid comes into contact with skin or
eyes, the affected area must be rinsed off with water immediate-
ly. Contact a physician.
Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by
children unless they are supervised.
Do not look into the air vents when the unit is switched on. Some-
times there is a possibility of small debris being discharged from
the air vents, especially after cleaning / replacement of the filters
as debris inside the unit can be disturbed.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
US-EN 5
SAS 7.4 LI C2
The adapter may not be used for other purposes. Never carry the
wall mount or the adapter by the cord. Do not pull on the cord
when you want to move the appliance.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
before connecting to battery pack, picking up or carrying the appli-
ance.
Make sure that the ventilation slits are never obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage
to the appliance.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the
batteries into a fire and do not subject them to high temperatures.
There is a risk of explosion!
Always grip the power plug to disconnect the appliance from the
power supply.
Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away from
heating elements, ovens or other heated appliances and surfaces.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust filter
inserted.
Do not use the adapter for a different product and do not attempt
to charge this appliance with a different adapter. Use only the
adapter supplied with this appliance.
The batteries in this appliance cannot be replaced.
6 US-EN SAS 7.4 LI C2
Intended use
This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry
surfaces or dry materials. Do not vacuum people or animals with
this appliance. Any other usage of, or modification to the appli-
ance is deemed to be improper and carries a significant risk of
accidents. The manufacturer accepts no liability for damages that
result from improper use of the appliance or are caused by the
incorrect operation of it. The appliance is not intended for com-
mercial use.
Package contents
Cordless Handheld Vacuum
Crevice tool
Suction nozzle
Wall mount
Mounting kit (2 screws, 2 wall anchors)
Adapter
Operating instructions
Check the package contents for completeness directly after
unpacking.
US-EN 7
SAS 7.4 LI C2
Description of the appliance
Figure A:
1 Suction nozzle
2 Crevice nozzle
3 Wall mount
4 Adapter
5 Barrel plug
6 switch: switch appliance on/off
7 Charge indicator lamp (red/green)
8 Release button
9 Dust filter bag
0 Dust filter
q Dirt container
w Motor unit
Figure B:
e Screw
r Wall anchor
This appliance is supplied with non-charged batteries.
8 US-EN SAS 7.4 LI C2
Technical data
Adapter 4
Input voltage/current 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
0.2 A
Output voltage/current: 9.6V / 500 mA
Type designation ZD5C096050USE
Appliance
Input voltage 9.6V / 500 mA
Rechargeable batteries
Capacity 2000 mAh
Rechargeable battery 7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion
rechargeable batteries)
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
US-EN 9
SAS 7.4 LI C2
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Prior to first use
Remove all packaging materials from the appliance.
Press the dust filter bag 9 and the dust filter 0 gently into
the dirt container q. They might have become loose during
transport and may thus not be positioned correctly inside the
dirt container q.
Attach the dirt container q to the motor unit w:
Push the plastic tab on the underside of the handheld
vacuum cleaner into the recess on the dirt container q.
Press the release button 8 and push the dirt container q
onto the motor unit w at the same time.
Let go of the release button 8 so that the locking mechanism
engages in the recess. The dirt container q is now firmly
attached to the motor unit w.
Information about the batteries
This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable
lithium-ion batteries.
For best maintenance of the batteries, we recommend the
following: Once the batteries have been charged, disconnect
the adapter 4 from the power outlet. Do not reconnect the
adapter 4 with the power outlet until the handheld vacuum
cleaner’s suction power has noticeably decreased.
10 US-EN SAS 7.4 LI C2
Wall mounting
Ensure that there are no power cords or other
conduits or pipes in the wall at the location where you intend to
drill the holes for the wall mount 3. Drilling into a current-carrying
electric cord can be potentially fatal!
1) Select a suitable installation location for the wall mount 3:
It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner
easily and there must be an accessible power outlet for the
adapter 4.
2) Drill two holes about 35 mm apart. Use the wall mount 3
to mark the holes and to ensure the correct spacing. The drill
holes must be suitable for 6 mm wall anchors r.
3) Push the wall anchors r into the holes and then screw the
wall mount 3 firmly into place using the screws e.
4) Place the barrel plug 5 of the adapter 4 into the wall
mount 3 as shown in the following diagram:
Open up the small cover.
Feed the cable through the cable routing and then push
the barrel plug 5 into the opening in the wall mount 3
so that it is firmly in place.
Then close the small cover again.
5) Connect the adapter 4 to a power outlet.
US-EN 11
SAS 7.4 LI C2
Charging
Check to ensure that the switch 6 has been pushed back
before starting the charging process.
Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall
mount 3 so that the barrel plug 5 slips into the outlet on
the handheld vacuum cleaner. The charging process begins,
and the charge indicator light 7 flashes red.
Important: The charge indicator lamp 7 lights up green
once the handheld vacuum cleaner is charged enough to
vacuum again. This does not mean that the batteries are
completely charged. When the charge indicator lamp 7
lights up green, the batteries are charged to around 80%.
When charging is complete, which can take around 5 hours
with fully discharged batteries, the appliance automatically
switches to a trickle charge (maintenance function). Never-
theless, in order to avoid possible damage to the batteries,
do not leave the appliance permanently connected to the
adapter 4.
Do not recharge the batteries again until the handheld vacu-
um cleaner’s suction power becomes noticeably weaker and
the charge indicator lamp 7 flashes green.
If the handheld vacuum cleaner is completely discharged, the
charge indicator light 7 flashes alternately red and green
(approx. 1 minute). In this case, turn off the appliance and
start charging it.
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly
via the adapter 4. To do this, remove the barrel plug 5 from
the wall mount 3 and insert it into the outlet on the handheld
vacuum cleaner.
12 US-EN SAS 7.4 LI C2
Operating
The suction opening must always be open and
may not be blocked. Blockages lead to overheating and damage
to the motor.
Make sure that the dust filter 0 is always inserted before using
the appliance.
1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall mount 3
or, if you are not using the wall mount 3, remove the barrel
plug 5 from the outlet.
2) If required, place the appropriate nozzle in the suction opening.
The suction nozzle 1 and the crevice nozzle 2 are kept in
the space-saving accessory storage in the handle.
3) To turn the appliance on, slide the switch 6 forward. The
charge indicator lamp 7 lights up green.
4) After you finished using the appliance, slide the switch 6
back to the off position.
Place the handheld vacuum cleaner in the wall mount 3 and
start the charging process once the vacuum power has become
noticeably weaker and the charge indicator lamp 7 flashes green.
US-EN 13
SAS 7.4 LI C2
Cleaning
To achieve the best results, empty the dirt container q and clean
the dust filter 0 after every use.
Do not use aggressive, chemical or abrasive
cleaning agents. These could damage the outer surfaces of the
appliance.
1) To open the dirt container q, press the release button 8 and
remove the dirt container q.
2) Remove the dust filter 0 from the dirt container q.
3) Empty the dirt container q.
4) Pull the dust filter bag 9 with its holder out of the dust filter 0.
5) Rinse the dust filter bag 9 under cold water and wait until it is
completely dry before reinserting it into the dust filter 0.
Do not dry it with hot air.
6) Reinsert the dust filter 0 into the dirt container q. Make sure
that the dust filter 0 is inserted completely and that the rubber
lip seals the dirt container q.
7) Reattach the dirt container q to the motor unit w again:
Push the plastic tab on the underside of the handheld
vacuum cleaner into the recess on the dirt container q.
Press the release button 8 and push the dirt container q
onto the motor unit w at the same time.
Let go of the release button 8 so that the locking mechanism
engages in the recess. The dirt container q is now firmly
attached to the motor unit w.
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly damp cloth.
For stubborn dirt, add a mild detergent to the cloth.
9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or
storing it.
14 US-EN SAS 7.4 LI C2
Disposal
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be
removed for disposal.
Electrical devices may not be thrown away as part of normal
household trash. If you can no longer use your electrical device,
dispose of it in accordance with the legal provisions applicable in
your state. This will allow you to ensure that old electrical devices
are recycled and environmental pollution is kept to a minimum.
Further information about disposal is available on the Internet at
www.epa.gov.
The packaging is made of environmentally friendly
materials which you can dispose of at your local
recycling centre.
US-EN 15
SAS 7.4 LI C2
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow
the safety and maintenance instructions provided in the user
manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts
(such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing
screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under
this warranty. However, some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
16 US-EN
SAS 7.4 LI C2
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. All implied warranties
are limited by the duration and terms of this warranty. Some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above limitation may not apply to you.
Distributor
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
US-ES 17
SAS 7.4 LI C2
Contenido
Introducción ......................................18
Tipos de advertencias ..............................18
Instrucciones de seguridad ..........................19
Uso previsto ......................................22
Contenido del paquete .............................22
Descripción del electrodoméstico .....................23
Datos técnicos .....................................24
Declaración de conformidad de la FCC .................24
Antes del primer uso ...............................25
Información acerca de las baterías ...................26
Soporte de pared ..................................26
Carga ............................................27
Operación ........................................28
Limpieza .........................................29
Eliminación .......................................30
Garantía limitada de 3 años .........................31
Importador .......................................32
18 US-ES SAS 7.4 LI C2
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo electrodoméstico.
Ha seleccionado un producto de alta calidad.
El instructivo de operación es parte de este producto. Contiene in-
formación importante sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de
usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de opera-
ción y seguridad. Use este producto solamente como se describe y
para las áreas de aplicación especificadas. También entregue este
instructivo de operación a cualquier propietario futuro.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de
operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales. Obedez-
ca todos los mensajes de seguridad a continuación de
este símbolo para prevenir posibles lesiones y la muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provo-
cará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO indica información que se considera importante, pero no
está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relaciona-
dos con daños materiales).
US-ES 19
SAS 7.4 LI C2
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes
para el uso del electrodoméstico. Este electrodoméstico cumple
con las normas de seguridad legales. El uso inadecuado puede
provocar lesiones personales y daños materiales.
PROTECCIONES IMPORTANTES
Al usar dispositivos eléctricos, siempre deben observarse
precauciones básicas de seguridad, entre otras:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de fuego, descarga
eléctrica o lesiones:
1. No lo use en exteriores o sobre superficies mojadas.
2. No permita que se use como un juguete. Supervise atenta-
mente cuando sea usado por o cerca de los niños.
3. Úselo exclusivamente como se describe en este manual.
Úselo únicamente con los accesorios recomendados por el
fabricante.
4. No lo use si el cable o la clavija están dañados. Si el electro-
doméstico no funciona como debería, si se ha dejado caer,
se ha dañado, dejado a la intemperie o se ha sumergido en
agua, llévelo al centro de servicio.
5. No toque la clavija o el electrodoméstico con las manos
mojadas.
6. No introduzca objetos en las ranuras. No lo utilice con las
ranuras bloqueadas; manténgalas libres de polvo, pelusa, ca-
bellos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
7. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las
partes del cuerpo alejadas de las aberturas y partes móviles.
20 US-ES SAS 7.4 LI C2
8. Tenga especial cuidado cuando limpie sobre escalones.
9. No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles
como gasolina, ni lo use en lugares donde pudieran estar
presentes.
10.
No aspire nada que esté quemándose o humeando, tales
como cigarrillos encendidas, cerillos o cenizas calientes.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
PROTECCIONES ADICIONALES
No cargue el electrodoméstico en exteriores.
Para evitar riesgos, solicite que un especialista calificado reem-
place los cables de alimentación o clavijas dañados tan pronto
como sea posible.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente antes de reali-
zar cualquier limpieza o mantenimiento de rutina.
No use el adaptador con un cable de extensión; conecte el
adaptador directamente en una toma de corriente.
No cambie ningún accesorio mientras el electrodoméstico está
encendido.
No use la aspiradora portátil para aspirar objetos cortantes o
astillas de vidrio.
Guarde siempre el electrodoméstico en interiores. Para preve-
nir accidentes, mantenga el electrodoméstico en un lugar seco
cuando no lo use.
En condiciones extremas, las celdas de la batería pueden pre-
sentar fugas. En caso de que el líquido de la batería entre en
contacto con la piel o los ojos, el área afectada debe enjuagar-
se con agua inmediatamente. Consulte a un médico.
US-ES 21
SAS 7.4 LI C2
Las tareas de limpieza y mantenimiento del usuario no pueden
ser llevadas a cabo por niños, a menos que sean supervisados.
No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad esté
encendida. Algunas veces, existe la posibilidad de que se ex-
pulsen pequeñas partículas de residuos por las ventilas de aire,
especialmente después de limpiar o reemplazar los filtros, ya
que los residuos dentro de la unidad pueden alterarse.
EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO
El adaptador no puede usarse para otros propósitos. Nunca
cargue el soporte de pared o el adaptador por el cable. No
jale el cable cuando quiera mover el electrodoméstico.
Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté
en la posición de apagado antes de conectar el electrodoméstico
al paquete de batería, al levantarlo o transportarlo.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación nunca estén obstruidas.
Un circuito de ventilación obstruido puede provocar el sobrecalen-
tamiento y daño del electrodoméstico.
Este producto contiene baterías recargables. No arroje las baterías
al fuego ni las someta a altas temperaturas. ¡Existe el riesgo de
explosión!
Para desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica,
siempre tome la clavija de alimentación.
Asegúrese siempre de mantener la aspiradora alejada de elemen-
tos de calefacción, hornos u otros electrodomésticos o superficies
calientes.
Nunca intente recargar baterías no recargables.
No use la aspiradora sin el filtro para polvo insertado.
No use el adaptador para un producto diferente y no intente cargar
este electrodoméstico con un adaptador diferente. Use solamente
el adaptador que se proporciona con este electrodoméstico.
22 US-ES SAS 7.4 LI C2
Las baterías en este electrodoméstico no pueden reemplazarse.
Uso previsto
Esta aspiradora portátil solo puede usarse para aspirar super-
ficies secas o materiales secos. No use este electrodoméstico
para aspirar personas o animales. Cualquier otro uso o modi-
ficación del electrodoméstico se considera inadecuado y re-
presenta un riesgo significativo de accidentes. El fabricante no
acepta ninguna responsabilidad por daños que resulten del uso
indebido del electrodoméstico o que sean causados por la opera-
ción incorrecta del mismo. Este electrodoméstico no está diseñado
para uso comercial.
Contenido del paquete
Aspiradora de mano inalámbrica
Herramienta para hendiduras
Boquilla de succión
Soporte de pared
Kit de montaje (2 tornillos, 2 anclajes de pared)
Adaptador
Instructivo de operación
Verifique que el contenido del paquete esté completo inmediata-
mente después de desempacar.
US-ES 23
SAS 7.4 LI C2
Descripción del electrodoméstico
Figura A:
1 Boquilla de succión
2 Boquilla para hendiduras
3 Soporte de pared
4 Adaptador
5 Conector de barril
6 Interruptor: enciende/apaga el electrodoméstico
7 Lámpara indicadora de carga (rojo/verde)
8 Botón de liberación
9 Bolsa del filtro de polvo
0 Filtro de polvo
q Contenedor de polvo
w Unidad del motor
Figura B:
e Tornillo
r Anclaje de pared
Este electrodoméstico se entrega con baterías sin carga.
24 US-ES SAS 7.4 LI C2
Datos técnicos
Adaptador 4
Voltaje y corriente de entrada 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
0.2 A
Voltaje y corriente de salida: 9.6 V / 500 mA
Designación de tipo ZD5C096050USE
Electrodoméstico
Voltaje de entrada 9.6 V / 500 mA
Baterías recargables
Capacidad 2000mAh
Batería recargable
7.4 V (2 baterías recarga-
bles de iones de litio de
3.7 V)
Declaración de conformidad de la FCC
Este electrodoméstico cumple con la parte 15 del Reglamento de
la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
(1) Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina
y (2) este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operación
no deseable.
Los cambios o modificaciones no apro-
bados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este
equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple
con los límites de los electrodoméstico digitales Clase B, de confor-
midad con la parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferen-
cia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
ocurrirá interferencia en una instalación en particular.
US-ES 25
SAS 7.4 LI C2
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico diferente
a la que está conectado el receptor.
-
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio
o televisión para solicitar ayuda.
Antes del primer uso
Retire todos los materiales de empaque del electrodoméstico.
Presione la bolsa del filtro de polvo 9 y el filtro de polvo 0
suavemente dentro del contenedor de polvo q. Estos podrían
haberse aflojado durante el transporte y pueden no estar colo-
cados correctamente dentro del contenedor de polvo q.
Sujete el contenedor de polvo q a la unidad del motor w:
Presione la pestaña de plástico en la parte inferior de la
aspiradora portátil dentro de la cavidad en el contenedor
de polvo q.
Presione el botón de liberación 8 y empuje el contene-
dor de polvo q sobre la unidad del motor w al mismo
tiempo.
Suelte el botón de liberación 8 de manera que el me-
canismo de seguro encaje en la cavidad. El contenedor
de polvo q está ahora sujeto firmemente a la unidad del
motor w.
26 US-ES SAS 7.4 LI C2
Información acerca de las baterías
Esta aspiradora portátil funciona con baterías recargables de
iones de litio.
Para el mejor mantenimiento de las baterías, recomendamos
lo siguiente: Una vez que las baterías estén cargadas, desco-
necte el adaptador 4 de la toma de corriente de la pared.
No vuelva a conectar el adaptador 4 en la toma de co-
rriente hasta que la fuerza de succión de la aspiradora haya
disminuido notablemente.
Soporte de pared
Asegúrese de que no haya cables de alimenta-
ción u otros conductos u otras tuberías en la pared, en el lugar don-
de va a perforar los orificios para el soporte de pared 3. ¡Taladrar
un cable con corriente eléctrica puede ser fatal!
1) Seleccione una ubicación de instalación adecuada para el
soporte de pared 3:
Debe ser posible retirar la aspiradora fácilmente, y debe haber
una toma de corriente accesible para el adaptador 4.
2) Taladre dos orificios con alrededor de 35 mm de separación.
Use el soporte de pared 3 para marcar los orificios y asegu-
rar la separación correcta. Los orificios taladrados deben ser
adecuados para anclajes de pared de 6 mm r.
3) Empuje los anclajes de pared r en los orificios y después
atornille el soporte de pared 3 con firmeza en su lugar con
los tornillos e.
4) Coloque el conector de barril 5 del adaptador 4 en el
soporte de pared 3 como se muestra en el diagrama:
Abra la cubierta pequeña.
Introduzca el cable por el trazado correspondiente y luego
empuje el conector de barril 5 en la abertura del soporte
de pared 3 para que quede fijado firmemente en su lugar.
US-ES 27
SAS 7.4 LI C2
Luego vuelva a cerrar la cubierta pequeña.
5) Conecte el adaptador 4 a una toma de corriente.
Carga
Asegúrese de que el interruptor 6 se haya regresado antes
de empezar el proceso de carga.
Coloque la aspiradora por la parte superior en el soporte
de pared 3 de manera que el conector de barril 5 se des-
lice en el conector de la aspiradora. La lámpara indicadora
de carga 7 se ilumina en color rojo y comienza el proceso
de carga.
Importante: La lámpara indicadora de carga 7 se
ilumina en color verde una vez que la aspiradora portátil
está lo suficientemente cargada para volver a aspirar. Esto
no significa que las baterías estén completamente cargadas.
Cuando la lámpara indicadora de carga 7 se ilumina en
color verde, las baterías están cargadas alrededor del 80%.
28 US-ES SAS 7.4 LI C2
Cuando la carga está completa, lo cual puede tardar alrede-
dor de 5 horas en baterías completamente descargadas, el
electrodoméstico cambia automáticamente a una carga lenta
(función de mantenimiento). No obstante, para evitar un posi-
ble daño a las baterías, no deje el electrodoméstico conecta-
do permanentemente al adaptador 4.
No recargue las baterías hasta que la fuerza de succión de la
aspiradora portátil sea notablemente más débil y la lámpara
indicadora de carga 7 parpadee en color verde.
Si la aspiradora se ha descargado totalmente, la lámpara
indicadora de carga 7 parpadea de forma alternada en
rojo y verde (aprox. 1 minuto). En este caso, apague el electro-
doméstico y comience a cargarlo.
La aspiradora portátil también puede cargarse directamente a
través del adaptador 4. Para hacer esto, retire el conector de
barril 5 del soporte de pared 3 e insértelo en el conector en
la aspiradora portátil.
Operación
La abertura de succión siempre debe estar abierta
y no puede obstruirse. Las obstrucciones provocan sobrecalenta-
miento y daño al motor.
Asegúrese de que el filtro de polvo 0 esté siempre insertado antes
de usar el electrodoméstico.
1) Retire la aspiradora portátil del soporte de pared 3 o, si no
usa el soporte de pared 3, retire el conector de barril 5 de
la toma de corriente.
2) Si es necesario, coloque la boquilla correspondiente en la
abertura de succión. La boquilla de succión 1 y la boquilla
para hendiduras 2 se guardan en el depósito ahorrador de
espacio del mango.
US-ES 29
SAS 7.4 LI C2
3) Para encender el electrodoméstico, deslice el interruptor de
encendido y apagado 6 hacia adelante. La lámpara indica-
dora de carga 7 se ilumina en color verde.
4) Cuando termine de usar el electrodoméstico, deslice de nuevo
el interruptor de encendido y apagado 6 a la posición de
apagado.
Coloque la aspiradora portátil en el soporte de pared 3 y
empiece el proceso de carga una vez que la fuerza de succión
sea notablemente débil y la lámpara indicadora de carga 7
parpadee en color verde.
Limpieza
Para lograr los mejores resultados, vacíe el contenedor de polvo q
y limpie el filtro de polvo 0 después de cada uso.
No use limpiadores agresivos, químicos o abrasivos.
Estos pueden dañar las superficies externas del electrodoméstico.
1) Para abrir el contenedor de polvo q, presione el botón de
liberación 8 y retire el contenedor de polvo q.
2) Retire el filtro de polvo 0 del contenedor de polvo q.
3) Vacíe el contenedor de polvo q.
4) Saque la bolsa del filtro de polvo 9 junto con su soporte del
filtro de polvo 0.
5) Enjuague la bolsa del filtro de polvo 9 en agua fría y espere
hasta que se seque completamente antes de volver a colocarla
en el filtro de polvo 0. No la seque con aire caliente.
6) Vuelva a insertar el filtro de polvo 0 en el contenedor de
polvo q. Asegúrese de que el filtro de polvo 0 esté insertado
completamente y que el borde de caucho selle el contenedor
de polvo q.
30 US-ES SAS 7.4 LI C2
7) Vuelva a sujetar el contenedor de polvo q a la unidad del
motor w:
Presione la pestaña de plástico en la parte inferior de la
aspiradora portátil dentro de la cavidad en el contenedor
de polvo q.
Presione el botón de liberación 8 y empuje el contenedor
de polvo q sobre la unidad del motor w al mismo tiempo.
Suelte el botón de liberación 8 de manera que el me-
canismo de seguro encaje en la cavidad. El contenedor
de polvo q está ahora sujeto firmemente a la unidad del
motor w.
8) Limpie la carcasa y las dos boquillas con una tela ligeramente
humedecida. Para suciedad difícil, agregue un detergente
suave a la tela.
9) Seque todas las partes completamente antes de volver a usar
el electrodoméstico o de guardarlo.
Eliminación
La batería recargable integrada en este electrodoméstico no puede
retirarse para eliminarse.
Los electrodomésticos no deben ser desechados como parte de la
basura doméstica normal. Si ya no puede usar su electrodoméstico,
elimínelo de conformidad con las disposiciones legales aplicables
en su localidad. Esto le permitirá asegurar que los electrodomés-
ticos usados sean reciclados y la contaminación ambiental se
mantenga a un nivel mínimo. Puede encontrar más información
sobre la eliminación de desechos en Internet en www.epa.gov.
El empaque está hecho de materiales que no dañan
el medio ambiente, los cuales puede eliminar en su
centro de reciclaje local.
US-ES 31
SAS 7.4 LI C2
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a
defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del
uso o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención
incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes
frágiles (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes.
Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o
limitación pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra.
La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o
repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio
del producto.
Reparará el producto.
32 US-ES
SAS 7.4 LI C2
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con
lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y
pudiera usted contar con otros derechos los cuales varían de un
estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados
no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la
garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no
aplicarse en su caso.
Importador
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
IAN 295847
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
08 / 2017 · Ident.-No.: SAS7.4LIC2-082017-2
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Silvercrest 295847 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas