Matco Silver Eagle SE214 Operating Instructions Manual

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Operating Instructions Manual
SE214 9 rev. 03/25/16
Capacidad ........... El acero clava hasta 1/4"
Pesa neto ........................4.62 LIBRAS
Entrada de aire ....................... 1/4" NPT
Tamaño de manguera ........... 3/8" Diám. Int.
Presión de aire ......................... 90 PSI
Consumo promedio de aire .............4.5 CFM
Nivel sonoro dBa ..........................78.0
ESPECIFICACIONES
Copyright Professional Tool Products, 2016
Todos los derechos reservados
SE214
Pistola Neumática Hidráulica
Para Remaches 1/4"
Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones
El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y
otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de dichos
químicos son:
• El plomo proveniente de pintura con base de plomo,
• La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y
• El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados.
El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted
realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una
área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras
anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas.
LEER SIEMPRE LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE
USAR LAS
HERRAMIENTAS
NUEMÁTICAS
USAR SIEMPRE
ANTEOJOS
PROTECTORES
USAR
PROTECCIÓN
PARA LOS OÍDOS
EVITAR
EXPOSICIÓN
PROLONGADA A
LAS VIBRACIONES
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SE214 10 rev. 03/25/16
SE214 Pistola Neumática Hidráulica Para Remaches 1/4˝
GARANTÍA
Matco ofrece al consumidor la garantía de sus herramientas neumáticas
por un período de 1 año.
Reparemos cualquier herramienta neumática de la Serie SE, cubierta
bajo esta garantía, la cual demuestra ser defectuosa en cuestión
material o mano de obra durante el período de dicha garantía. Para que
se repare su herramienta, devuelva la herramienta a cualquiera Centro
de Garantía Autorizado de Matco, flete prepagado. Incluye por favor
una copia de su comprobación de compra y una breve descripción
del problema. Se inspeccionará la herramienta y si cualquier pieza o
piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano de obra,
se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta será devuelta a usted
con flete prepagado.
Esta garantía le proporciona ciertos derechos. Usted puede tener
también otros derechos los cuales varían de estado a estado.
La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco bajo esta o
cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo ninguna circunstancia,
responsable por los daños incidentales ni consecuenciales.
EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
SEGURIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE
MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA
INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA
HERRAMIENTA.
Opere, inspeccione y mantenga siempre esta
herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad
del Instituto Americano de Estándares Nacionales para
las Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y
cualquier otro código o regulación aplicables.
Por seguridad, desempeño superior y durabilidad
máxima de las refacciones, opere esta herramienta a
la máxima presión de aire al 90 psig 6.2 barg. con una
manguera de alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta
herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara
resistentes al impacto.
Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para
los oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar
la pérdida permanente del oído. Use protección para
los oídos según lo recomendado por su empleador o
regulación OSHA.
Mantenga esta herramienta en condición eficiente de
operación.
Los operadores y personal de mantenimiento deben
poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia de
esta herramienta.
Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños.
Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su
uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones
incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden
ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de
la herramienta si experimente molestias, estremecimiento
o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo
médico.
El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida
severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague
siempre la alimentación de aire, vacíe la manguera
de toda presión de aire y separe la herramienta de la
alimentación de aire antes de instalar, quitar o ajustar
cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de
realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta. La
falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión.
Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida
seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,
deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.
No use en la herramienta los acoplamientos de rápida
separación. Vea las instrucciones por la instalación
correcta.
Riesgo de incendio, explosión y choque eléctrico, los
cuales podrán ocasionar lesiones personales
No lubrique las herramientas con soluciones inflamables
ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el
combustible para aviones.
Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación
de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor
de lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera
excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
Mantenga balanceada y firme la postura corporal de
trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de
movimiento durante el arranque inicial y operación de
cualquier herramienta neumática.
No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la
manguera de objetos afilados y del calor.
Use los accesorios recomendados por Matco Tools.
Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse
únicamente por parte de un centro de servicio autorizado.
Este producto puede contener sustancias químicas
consideradas por el Estado de California como causantes
de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en
el sistema reproductivo. Lávese bien las manos después de
manipular el producto.
NOTE: During operation, safety goggles must always be
worn to guard against flying rubber (users & bystanders).
ADVERTENCIA
SE214 11 rev. 03/25/16
SE214 Pistola Neumática Hidráulica Para Remaches 1/4˝
ALIMENTACIÓN DE AIRE
Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de
presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión de
aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La presión
alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste
más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas.
Cualquier agua en la línea de aire dañará la herramienta. Drene diariamente
el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente la malla de filtración de
la ventila de admisión de aire. El procedimiento recomendado de conexión
se puede revisar en la Figura 1.
La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la conexión de
abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca Estándar Americana NPT 1/4".
La presión de línea debe ser aumentada para compensar por mangueras
excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro mínimo de
manguera debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben tener la misma
dimensión interior.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la
pérdida de potencia o alguna acción errática. Las emisiones reducidas
de la salida del compresor, el drenaje excesivo en la línea de aire, la
humedad o las restricciones en las pipas de aire o el uso de conexiones de
manguera de tamaño inadecuado, o pobres condiciones, pueden disminuir
el suministro de aire.
Si las condiciones exteriores son adecuadas, y la herramienta aún
funciona de forma errática, desconecte la herramienta de la manguera y
lleve la herramienta al centro de servicio autorizado Matco más cercano
a usted.
LUBRICACIÓN
Lubrique diariamente el motor de aire con lubricante para herramientas
neumáticas de calidad. Si no se use ningún lubricador para la línea de
aire, deje caer una cucharada del lubricante por la longitud interna de
la herramienta. El lubricante puede ser lanzado a chorro en la admisión
de aire de la herramienta o en la manguera a la conexión más cercana
al abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta. La
cantidad de aceite para usarse es de 1/2 onza. La aplicación excesiva
ocasionará la disminución de potencia de la herramienta.
ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una herramienta
neumática, el aceite se descargará por el puerto de escape durante los
primeros segundos de la operación. Con el fin de prevenir lesiones serias,
el puerto de escape debe cubrirse con una toalla antes de aplicar una
Diagnóstico de averías para la cabeza de la matraca neumática
1. Siempre apague el suministro de aire, vacíe la manguera de su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes
de instalar, extraer o ajustar cualquier parte of accesorio en esta herramienta o antes de realizar cualquier servicio a esta herramienta.
2. Use la llave inglesa para quitar la cabeza del armazón. (Fig. 1)
3. Use la llave inglesa para quitar la carcasa de la mordaza, las mordazas, el impulsor de mordaza y el resorte del impulsor. (Fig. 2)
4. Limpie completamente la parte interior de la cabeza del armazón. (Fig. 3)
5. Use un aceite ligero para máquinas para lubricar las partes ilustradas en la figura 4.
6. Usando la llave inglesa, arme nuevamente la pistola para remaches y verifique la longitud de la cabeza de la pistola para remaches,
según se ilustra en la figura
N‘installez pas
l’accuoplement
Mamelon
Mamelon
Filtre
Gachette à
vitesse wariable
Purger
quotidiennement
Graisseur
Tuyau
de chef
Régulateur
Coupleur
rapide
Tuyau
de fouet
FIG. 1
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Transcripción de documentos

SE214 Pistola Neumática Hidráulica Para Remaches 1/4" Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ESPECIFICACIONES Capacidad. . . . . . . . . . . El acero clava hasta 1/4" Pesa neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.62 LIBRAS Entrada de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" NPT Tamaño de manguera. . . . . . . . . . . . 3/8" Diám. Int. Presión de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 PSI Consumo promedio de aire. . . . . . . . . . . . . 4.5 CFM Nivel sonoro dBa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.0 ADVERTENCIA LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES ADVERTENCIA El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de dichos químicos son: • El plomo proveniente de pintura con base de plomo, • La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y • El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados. El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas. Copyright Professional Tool Products, 2016 Todos los derechos reservados SE214 9 rev. 03/25/16 SE214 Pistola Neumática Hidráulica Para Remaches 1/4˝ ADVERTENCIA EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión. • Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente. No use en la herramienta los acoplamientos de rápida separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. • Riesgo de incendio, explosión y choque eléctrico, los cuales podrán ocasionar lesiones personales • No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible para aviones. • Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar. • Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta. • Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta neumática. • No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera de objetos afilados y del calor. • Use los accesorios recomendados por Matco Tools. • Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse únicamente por parte de un centro de servicio autorizado. • Este producto puede contener sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. Lávese bien las manos después de manipular el producto. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA. • Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación aplicables. • Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de aire al 90 psig 6.2 barg. con una manguera de alimentación de aire de 3/8" en diámetro. • Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara resistentes al impacto. • Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida permanente del oído. Use protección para los oídos según lo recomendado por su empleador o regulación OSHA. • Mantenga esta herramienta en condición eficiente de operación. • Los operadores y personal de mantenimiento deben poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta herramienta. • Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños. • Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo médico. • El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o ajustar NOTE: During operation, safety goggles must always be worn to guard against flying rubber (users & bystanders). GARANTÍA del problema. Se inspeccionará la herramienta y si cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta será devuelta a usted con flete prepagado. Esta garantía le proporciona ciertos derechos. Usted puede tener también otros derechos los cuales varían de estado a estado. La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco bajo esta o cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo ninguna circunstancia, responsable por los daños incidentales ni consecuenciales. Matco ofrece al consumidor la garantía de sus herramientas neumáticas por un período de 1 año. Reparemos cualquier herramienta neumática de la Serie SE, cubierta bajo esta garantía, la cual demuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, devuelva la herramienta a cualquiera Centro de Garantía Autorizado de Matco, flete prepagado. Incluye por favor una copia de su comprobación de compra y una breve descripción SE214 10 rev. 03/25/16 SE214 Pistola Neumática Hidráulica Para Remaches 1/4˝ ALIMENTACIÓN DE AIRE lleve la herramienta al centro de servicio autorizado Matco más cercano a usted. Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La presión alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas. Cualquier agua en la línea de aire dañará la herramienta. Drene diariamente el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente la malla de filtración de la ventila de admisión de aire. El procedimiento recomendado de conexión se puede revisar en la Figura 1. La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la conexión de abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca Estándar Americana NPT 1/4". La presión de línea debe ser aumentada para compensar por mangueras excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro mínimo de manguera debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben tener la misma dimensión interior. LUBRICACIÓN Lubrique diariamente el motor de aire con lubricante para herramientas neumáticas de calidad. Si no se use ningún lubricador para la línea de aire, deje caer una cucharada del lubricante por la longitud interna de la herramienta. El lubricante puede ser lanzado a chorro en la admisión de aire de la herramienta o en la manguera a la conexión más cercana al abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta. La cantidad de aceite para usarse es de 1/2 onza. La aplicación excesiva ocasionará la disminución de potencia de la herramienta. ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una herramienta neumática, el aceite se descargará por el puerto de escape durante los primeros segundos de la operación. Con el fin de prevenir lesiones serias, el puerto de escape debe cubrirse con una toalla antes de aplicar una DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Gachette à vitesse wariable Tuyau de fouet Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la pérdida de potencia o alguna acción errática. Las emisiones reducidas de la salida del compresor, el drenaje excesivo en la línea de aire, la humedad o las restricciones en las pipas de aire o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado, o pobres condiciones, pueden disminuir el suministro de aire. Si las condiciones exteriores son adecuadas, y la herramienta aún funciona de forma errática, desconecte la herramienta de la manguera y N‘installez pas l’accuoplement Filtre Mamelon Mamelon Tuyau de chef Coupleur rapide Graisseur Régulateur Purger quotidiennement FIG. 1 Diagnóstico de averías para la cabeza de la matraca neumática 1. Siempre apague el suministro de aire, vacíe la manguera de su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier parte of accesorio en esta herramienta o antes de realizar cualquier servicio a esta herramienta. 2. Use la llave inglesa para quitar la cabeza del armazón. (Fig. 1) 3. Use la llave inglesa para quitar la carcasa de la mordaza, las mordazas, el impulsor de mordaza y el resorte del impulsor. (Fig. 2) 4. Limpie completamente la parte interior de la cabeza del armazón. (Fig. 3) 5. Use un aceite ligero para máquinas para lubricar las partes ilustradas en la figura 4. 6. Usando la llave inglesa, arme nuevamente la pistola para remaches y verifique la longitud de la cabeza de la pistola para remaches, según se ilustra en la figura SE214 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 5 11 Fig. 3 rev. 03/25/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Matco Silver Eagle SE214 Operating Instructions Manual

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Operating Instructions Manual

en otros idiomas