Craftsman 919.16724 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

17-Sp D21996
CONTENIDO
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . .18-21
GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . .22
Herramientas requeridas para el ensamblado 22
Intalación de manijas, ruedas y pie
moldeado de rebote . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ubicación del compresor de aire . . . . . . . . . .24
Instrucciones para conectar a tierra . . . . . . .24
Cables de extensión eléctrica . . . . . . . . . . . .24
Protección del voltaje y del circuito . . . . . . . .24
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS . . . . . . . .25-26
Conozca su compresor de aire . . . . . . . . . . .25
Descripción de operaciones . . . . . . . . . . . . .25
GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO
COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un año a partir de la
fecha de su compra, DEVUÉLVALO AL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS
ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARÁ, LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply
Hardware, devuélvalo al comercio Orchard más cercano y Orchard lo reparará, libre de cargo.
Si este compresor de aire fuese utilizado para propósitos comerciales o de alquiler, la garantía solo tendrá validez
por noventa días a partir de la compra.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque usted podrá tener otros derechos que podrían variar
entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Deptr. 817WA, Hoffman Estates, II 60179
Como usar su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Como detenerla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Antes de poner en marcha . . . . . . . . . . . . .26
Procedimiento para el asentamiento . . . .26
Antes de cada puesta en marcha . . . . . . . .26
Cómo ponder en marcha . . . . . . . . . . . . . .26
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cómo verificar la válvula de seguridad . . . . .27
Cómo drenar el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SERVICIOS Y REGULACIONES . . . . . . . . . . . . .28
Para reemplazo o limpiar la válvula
reguladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Para remplazar el regulador . . . . . . . . . . . . .28
ALMACENAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS .30-31
COMO SOLICITAR PIEZAS
PARA REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . .contratapa
18-SpD21996
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD
Indica una situación de inminente riesgo, la cual,
si no es evitada, causará la muerte o lesiones
serias.
Indica una situación potencialmente
riesgosa, que si no es evitada, podría
resultar en la muerte o lesiones serias.
Indica una situación potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podría
resultar en lesiones menor
es o moderadas.
Usado sin el símbolo de seguridad de
alerta indica una situación potencial-
mente riesgosa la que, si no es evitada, podría causar daños en
la propiedad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y
daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar este equipo.
RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO
OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN
VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES,
GASOLINA O EMANACIONES DE SOLVENTE.
EN UN ÁREA DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES,
UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE
DISTANCIA DEL ÁREA DE ROCIADO. PODRÍA REQUERIRSE
UNA EXTENSIÓN DE LA MANGUERA.
ALMACENE LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA
UBICACIÓN SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR.
JAMÁS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COM-
PRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO,
POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DE
CUALQUIER PARED U OBSTRUCCIÓN QUE RESTRINJA EL
FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN.
OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIEN
VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS
O CUALQUIER ÁREA CONFINADA.
MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL
PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.
DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
MOVIENDO LA PALANCA CONMUTADORA DE PRESIÓN
A LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF)
PARA LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS ES NORMAL LA
EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL
INTERRUPTOR A PRESIÓN.
SI LAS CHISPAS ELÉCTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR
TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES
INFLAMABLES, ELLOS PODRÍAN ARDER ORIGINANDO
INCENDIO O EXPLOSIÓN.
RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE
VENTILACIÓN CAUSARÁ UN SERIO RECALENTAMIENTO
Y PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO.
DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS EL
MISMO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. PARA
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO PERMITA QUE EL
COMPRESOR OPERE DESATENDIDO.
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos
utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones.
22-SpD21996
ENSAMBLADO
GLOSARIO
Presión de conexión: En tanto el motor está detenido, la
presión del tanque de aire disminuye en la medida en que se continúa
utilizando el accesorio. Cuando la presión del tanque desciende hasta
cierto nivel, el motor arranca automáticamente. El valor de la presión
que determina el arranque automático del motor se llama "presión de
conexión".
Presión de corte: Cuando un compresor se pone en marcha y
comienza a funcionar, la presión del tanque del aire comienza a crecer.
El incremento llega hasta un cierto valor de presión antes de que el
motor se detenga automáticamente, protegiendo al tanque de aire
contra un valor de presión mas elevado que el de su capacidad. El
valor de dicha presión elevada a la que el motor se detiene es llamado
"presión de corte".
Ramal: Circuito que transporta electricidad desde el panel de control
hasta el tomacorriente.
Familiarícese con estos términos antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.
SCFM: (Standard cubic feet per minute) Pie cúbico estándar por min-
uto; unidad de medida de entrega de aire.
PSIG: (Pounds per square inch gauge) Libras por pulgada cuadrada;
unidad que mide la presión.
ASME: (American Society of Mechanical Engineers) La
Sociedad Americana de Ingenieros mecánicos verificó,
inspeccionó y registró para permitir lograr los estándares de
la ASME.
Código de certificación:
Los productos que usan una o más de
las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por
OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reú-
nen los estándares suscriptos por los laboratorios dedicados a la
certificación de la seguridad.
ACCESORIOS
Accesorios
Filtro de intercalar
Boquilla para inflar cubiertas.
Juego de conexión rápida (varias
medidas)
Reguladores de presión de aire.
Lubricadores para niebla de aceite.
Manguera de aire:
1/4", 3/8" o 1/2" DI. en distintas longi-
tudes.
Herramientas por especialidades
Cepillo de aire
Pistola infladora / sopladora
Pistola engrasadora
Pistola para aplicación de sellador
Limpiador de motor
Arenadora
Herramientas para carpintería
Máquina clavadora / abrochadora
Clavadora para construcción /
abrochadora
Impulsor de llaves de tubo
Llave de 1/2" de impacto
Llave de 3/8" de impacto / mariposa
Llave de 3/8" a trinquete
Llave de 1/4" a trinquete
Formado de material
Martillo 2.625"
Martillo 1.625"
Agujereadora de 3/8"
Mini herramienta rotativa de alta velocidad
Sierra reciprocante
Recortadora de chapa
Pintado por rociado
Pistola rociadora multipropósito
Pistola rociadora para uso automotor
Pistola rociadora HVLP
Terminaciones / lijado
Lijadora oscilante
Lijadora en línea recta
Esta unidad es suficiente para abastecer de energía a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a través del
catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS.
Contenido del embalaje
1 - Compresor de aire
2 - Ruedas
2 - Bulones de tope, 3/8 - 16
2 - Tuerca hexagonal, 3/8 - 16
2 - Pie moldeado de rebote
1 - Mango
1 - Agarradera de mango
2 - Tornillo #10 - 16 x 1.00
Herramientas requeridas para el ensamblado
1 - Llave de tubo o llave de extremo abierto 9/16"
1 - Llave de tubo 3/8"
23-Sp D21996
3. Instale un bulón de tope y una tuerca por cada
rueda. Ajuste firmemente. El equipo se asentará
en forma nivelada si las ruedas están instaladas
adecuadamente.
4. Limpie y seque el lado inferior de la pata del
tanque de aire que enfrenta a las ruedas. Extraiga
la cinta protectora adhesiva que cubre los pies de
rebote moldeados. Coloque los rebotes de los
pies en el extremo de cada pata. Presione firm
mente para pegarlos en su sitio.
Instalación de manijas, ruedas y pie mold-
eado de rebote
Las ruedas y manija no
proveen una distancia adecua-
da, estabilidad ni soporte para levantar la unidad y
bajar escaleras o peldaños. La unidad debe ser
levantada o empujada sobre una rampa.
1. Sumerja el mango de agarre en una solución
jabonosa tibia a fin de hacer su instalación más sen-
cilla. Extraiga el mango de agarre de la solución
jabonosa y deslícelo sobre la manija.
2. Deslice el mango a través de los orificios sobre el mon-
tante del compresor hasta sus lengüetas. Asegúrelo con
tornillos, poniendo uno de cada lado.
Será necesario sujetar o
soportar un lado del equipo
cuando se instalen las ruedas porque el compre-
sor tendrá tendencia a volcarse.
Rueda
Bulón de tope
Tuerca
Mango
Tornillo
Montante
Lengüeta
Pies de rebote moldeados
24-SpD21996
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. Ante la
eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra
reduce el riesgo de electrocución proveyendo un con-
ductor de escape para la corriente eléctrica. Este com-
presor de aire debe estar adecuadamente conectado a
tierra.
El compresor portátil de aire está equipado con un
cable que tiene un conductor destinado a tierra, con
una espiga apropiada para su conexión (ver las sigu-
ientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con
un toma corriente que haya sido instalado y
conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos y
ordenanzas locales.
1. El cable que acompaña a esta unidad tiene una espiga
para conexión a tierra. Esta DEBE ser
utilizada con un tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá
haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos
locales y ordenanzas.
2. Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado
tenga la misma configuración que el enchufe de
conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.
Ver figura.
3. Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso.
No use si existieran signos de daños.
4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran
completamente comprendidas, o si se estuviera ante la
duda acerca de que el compresor estuviese adecuada-
mente conectado a tierra, haga verificar la instalación
por un electricista competente.
LA CONEXIÓN INADECUADA
A TIERRA PUEDE
DETERMINAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no
penetrara el tomacorriente disponible, un electricista
competente deberá instalar uno apropiado.
La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser
efectuada por un electricista competente.
Cables de extensión eléctrica
Use extensiones de manguera de aire antes que
prolongaciones de cables eléctricos, a fin de prevenir caídas
de tensión, perdida de la potencia eléctrica al motor, y
también su recalentamiento.
Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable,
asegúrese de que:
La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un
enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un
receptáculo que acepte el enchufe del producto.
Esté en buenas condiciones.
No más largo que 15,2 m (50 pies)
Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se
incrementa a medida que su número ordinal decrece. 10, y
8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14 NI 16 AWG)
Espiga de conexión a tierra
Toma-
corrientes
conectados
a tierra
Enchufe
Protección del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos
requeridos, refiérase al Manual de piezas.
Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un
circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a través de los
ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna
otra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.)
3. Que los cables de extensión cumplan con las
especificaciones.
4. Que el circuito esté equipado con un interruptor
automático de 15 A, o un fusible de acción retardada
de 15 A. NOTA: Si el compresor estuviese conectado a
un circuito protegido con fusibles, utilice solamente los
de acción retardada identificados como "D".
Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser
cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energía con la que se lo alimen-
ta, podría ser necesario operar al mismo desde un circuito de
20
A. Para ello no será necesario cambiar su cable de ali-
mentación.
INSTALACIÓN
Ubicación del compresor de aire
Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y
bien ventilada. El compresor de aire debe estar instalado -
por lo menos - a una distancia no menor de 30 cm (12") de
la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el
flujo del aire. La bomba del compresor de aire y su
carcasa han sido diseñadas para permitir su enfriamiento
adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor
resultan - entonces - necesarias para el mantenimiento de
una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque
géneros o contenedores, encima, ni en las proximidades de
dichas aberturas.
CÓMO PREPARAR LA UNIDAD
25-Sp D21996
OPERACIÓN
Descripción de operaciones
Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.
Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición
ON para dar contacto automático al interruptor de presión,
y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso.
Interruptor de presión: El interruptor de presión permite el
arranque automático del motor cuando la presión del
tanque disminuye por debajo del valor de la presión de
conexión regulada en fábrica. El motor se detendrá cuando
la presión del tanque alcance los valores de presión de
corte, regulado en fábrica para su desconexión.
Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de
cortar el suministro de presión del compresor conforme a
los valores prefijados para la presión de corte, la válvula de
seguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando"
de acuerdo a los valores prefijados en fábrica (ligeramente
superiores a los de presión de corte de la llave interruptora.)
Manómetro para controlar la presión de salida: Este
manómetro indicará la presión de aire disponible a la salida
del regulador. Esta presión está controlada por el regulador
y es siempre menor o igual que la presión del tanque.
Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que
controla la presión del tanque indica la reserva de presión
del tanque de aire.
Regulador: Controla la presión de aire mostrada en el
manómetro de salida. Tire de la perilla y gírela en sentido
horario para incrementar la presión, y hágalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se logre la presión deseada,
presione la perilla para bloquearla.
Válvula de drenaje: La válvula
de drenaje se encuentra
ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para
drenar la condensación al fin
de cada uso.
Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor
contiene un sistema de avanzada para el control de
enfriamiento. En el núcleo de este sistema de enfriamiento
hay un ventilador especialmente diseñado. Resulta
perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en
grandes cantidades a través de los orificios de ventilación.
De tal manera se podrá saber que el sistema de enfriamiento
trabaja cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime
el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el
tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido
para la
salida del aire.
Válvula reguladora: Cuando el
compresor de aire se encuentra
funcionando, la válvula reguladora
esta "abierta", permitiendo la
entrada del aire comprimido al
tanque de aire. Cuando el nivel
de presión del tanque alcanza el
punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", retenien-
do la presión del aire dentro del tanque.
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD.
Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y
regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Interruptor
de presión
Interruptor
On/Auto/Off
Válvula de
seguridad
Regulador
Manómetro de
presión del
tanque
Manómetro de
presión de salida
Válvula de
drenaje
Válvula reguladora
26-SpD21996
Cómo poner en marcha:
1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y
deje que se incremente la presión del tanque. El motor
se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de
corte" del tanque.
2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario
para incrementar la presión. Cuando el valor deseado
de presión sea logrado, presione la perilla hasta su
posición blocante. El compresor estará listo para ser
usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien
ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones
combustibles. Si el compresor será utilizado para utilizar un
rociador, NO lo coloque en las cercanías de la zona
de rociado.
Antes de poner en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Si las siguientes instrucciones no
fuesen seguidas estrictamente,
podrán ocurrir serios daños.
Este procedimiento es necesario antes de poner en
servicio al compresor de aire, y cuando la válvula
reguladora o la bomba completa del compresor haya
sido reemplazada.
1. Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté en la
posición "OFF".
NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta percibir el
"clic" que impide el escape del aire de la conexión rápida.
2. Enchufe el cable de alimentación en el receptáculo del
ramal del circuito correcto. (Referirse al párrafo
"Protección del voltaje y del circuito" en la sección
"Instalación" de este manual).
3. Abra completamente la válvula de drenaje (sentido antiho-
rario) a fin de
permitir la salida del aire e impedir el aumento de la pre-
sión dentro del tanque de aire durante el periodo de
asentamiento.
Cómo utilizar su unidad
Cómo detenerla:
1. Coloque la posición de la llave interruptora
On/Auto/Off en la posición "OFF".
Antes de cada puesta en marcha:
1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición
"OFF".
2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antiho-
rario hasta el límite. Empuje la perilla hasta su posición
blocante.
3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la
manguera como los accesorios requerirán un enchufe
de conexión rápida si la salida del aire está equipada
con un zócalo de conexión rápida.
Demasiada presión
de aire podrá ser la
causa de riesgo de explosión. Verifique los valores
de máxima presión dados por el fabricante de las
herramientas neumáticas y los accesorios. La pre-
sión de salida del regulador jamás debe exceder
los valores de máxima presión especificados.
4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición
"ON/AUTO". El compresor se pondrá en marcha.
5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos.
Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y
que la presión de aire acumulado en el tanque sea mínima.
6. Luego de 15 minutos, cierre la válvula de drenaje (senti-
do horario). El aire recibido irá llenando hasta el punto
de "corte" de presión, y el motor se detendrá.
El compresor estará ahora listo para ser usado.
Interruptor
On/Auto/Off
Regulador
Conexión
rápida
27-Sp D21996
MANTENIMIENTO
Responsabilidades del cliente
Diariamente o
luego de
cada uso
Antes de cada
uso
Verifique la válvula
de seguridad
Drenaje del tanque
Cómo verificar la válvula de seguridad
Si la válvula de seguri-
dad no trabaja ade-
cuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del
tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión.
Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la
válvula de seguridad para confirmar la seguridad de que
la misma opera libremente, si la válvula quedase trabada
o no trabajara cómodamente, deberá ser reemplazada
por el mismo tipo de válvula.
Cómo drenar el tanque
1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".
2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para
establecer la salida de presión en cero.
3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.
4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire
del tanque hasta que este reduzca su presión aproximada-
mente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula de seguridad.
5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la
válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido
contrario a las agujas de reloj).
El agua se condensa
dentro del tanque de
aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando las paredes
del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura.
6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (giran-
do en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser
guardado.
NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda
la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada
y finalmente reinstalada.
NOTA: Vea en la sección "Operación" la ubicación de los
controles.
28-SpD21996
SERVICIO Y AJUSTES
La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efec-
tuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido
a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación algu-
na, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MENCIONADOS,
DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
Para reemplazar el regulador
1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del
tanque" en la sección "Mantenimiento".
2. Desenchufe el equipo.
3.
Utilizando una llave regulable, extraiga los manómetros
y el conector rápido del regulador.
4. Extraiga el regulador.
5. Aplique cinta selladora de cañerías sobre el niple del tubo
vertical.
6. Ensamble el regulador y oriéntelo de
acuerdo a lo mostrado.
NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del
aire. Asegúrese que esté apuntando a la
dirección en la que fluye el aire.
7. Vuelva a aplicar sellador a los
manómetros y al conector rápido.
8. Rearme los manómetros y el conector rápido. Oriente
los manómetros para leerlos correctamente. Ajuste el
conector rápido con la llave.
Regulador
Flecha
Para reemplazar o limpiar la válvula reguladora
1. Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del
tanque" en la sección mantenimiento.
2. Desenchufe el equipo.
3. Afloje la tuerca de la salida del tubo y muévala hacia el
costado.
4. Desenrosque la válvula reguladora (gire en sentido anti-
horario) utilizando una llave tubular.
5. Asegúrese que el disco de la válvula se mueva libre-
mente dentro de la válvula reguladora y que el resorte
sujete al disco en posición erguida y cerrada. La válvula
reguladora puede ser limpiada con solvente, tal como
los utilizados para pinturas y removedores de barniz.
6. Aplique sellador a los filamentos roscados de la válvula
reguladora. Reinstale la válvula reguladora (girando en
sentido horario).
7. Reponga la salida del tubo de presión y ajuste la tuerca.
8. Ejecute el proceso de "asentamiento". Vea "Proceso
de asentamiento" en la sección "Operación".
Antes de dar servicio:
Desenchufe o desconecte el suministro
eléctrico al compresor de aire.
Purgue la presión del tanque.
Deje enfriar al compresor de aire.
Tubo de salida
Tuerca
Válvula
reguladora
29-Sp D21996
ALMACENAJE
Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de
hacer lo siguiente:
1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas
precedentes y ejecute el mantenimiento progra-
mado de acuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición
"OFF".
3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la
presión de salida en cero.
4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.
5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permi-
tiendo el purgado del aire del tanque hasta que la
presión del mismo llegue aproximadamente a 20
PSI. Suelte el anillo de la válvula de seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la
válvula de drenaje ubicada en el fondo del
tanque.
El agua se conden-
sa dentro del
tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá
debilitando la paredes del tanque de aire,
originando un riesgo de ruptura de sus pare-
des.
7.Una vez que el agua haya sido drenada,
cierre la válvula de drenaje.
NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada,
libere toda la presión de aire. La válvula podrá ser
extraída, limpiada y luego reinstalada.
8. Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire
de daños (tales como ser pisoteados o pasados
por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor
de la manija del compresor. (Si así estuviese
equipado).
Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.
30-SpD21996
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en
movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales.
Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
El interruptor de presión no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presión "de
corte".
El interruptor de presión "de corte"
esta calibrado demasiado alto.
Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posición "OFF", si el equipo no corta,
contacte a un técnico calificado para
el servicio.
Contacte a un técnico de servicio
calificado.
Presión excesiva del tanque - la
válvula de seguridad se dispara.
Las conexiones de los tubos no están
suficientemente ajustadas
Ajuste las conexiones en las que el
aire puede ser escuchado
escapándose. Verifique las conexiones
con solución jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.
Las conexiones pierden aire
Pérdida de aire en el tanque de aire o
en las soldaduras del tanque de aire.
Tanque de aire defectuoso.
El tanque de aire debe ser reemplazado.
No repare la perdida.
No efectúe perforación alguna sobre
la soldadura o cosa semejante sobre
el tanque de aire, ello lo debilitará. El
tanque podría romperse o explotar.
Pérdida de aire entre el cabezal y el
plato de válvula.
Pérdida en el sellado.
Contacte un técnico calificado de
servicio.
La lectura de la presión en el
manómetro del regulador de presión
baja cuando se usa un accesorio.
Es normal que ocurran "algunas"
caídas de presión
Si existe una excesiva caída de
presión cuando se utiliza el
accesorio, ajuste el regulador siguiendo
las instrucciones dadas en la páginá 6.
NOTA: Ajuste la presión regulada bajo
condiciones de flujo (mientras el
accesorio está siendo usado).
Pérdida de aire en la válvula de
seguridad.
Posible defecto en la válvula de
seguridad.
Opere la válvula de seguridad manual-
mente tirando de su anillo. Si la válvula
aun pierde, deberá ser reemplazada.
31-Sp D21996
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCIÓN
Válvula reguladora defectuosa. Extraiga y limpie o reemplace.Golpeteo
El compresor no esta suministrando
suficiente cantidad de aire para
operar los accesorios.
Excesivo y prolongado uso del aire.
El compresor no tiene suficiente
capacidad para el requerimiento de
aire al que está sometido.
Orificio en la manguera
Válvula reguladora restringida.
Pérdida de aire.
Disminuya la cantidad de uso de aire.
Verifique los requerimientos de aire
del accesorio. Si fuera mas elevado
que SCFM o la presión suministrada
por su compresor, usted necesita un
compresor de mayor capacidad.
Verifique y reemplace si fuese
necesario.
Extraiga y limpie o reemplace.
Ajuste las conexiones.
El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor
automático del circuito disparado.
El cable de extensión eléctrica tiene
una longitud o calibre erróneo.
Conexiones eléctricas sueltas.
Falla el motor
Verifique la caja de fusibles observando
la existencia de fusibles fundidos y
sustitúyalos en caso de necesidad.
Restablezca el interruptor automático.
No use un fusible o interruptorautomático
con valores que excedan los
especificados para la rama de su circuito.
Verifique el uso del fusible adecuado.
Debe usarse un fusible de acción
retardada.
Verifique la existencia de problemas
con el bajo voltaje.
Verifique la extensión del conductor
eléctrico.
Desconecte los otros artefactos
eléctricos del circuito u opere el
compresor en su ramal de circuito
correspondiente.
Verifique la extensión del conductor
eléctrico.
Verifique la conexión en la caja
terminal.
Haga verificar por un técnico de
servicio calificado.
Partes internas del regulador sucias o
dañadas.
Limpie o reemplace.
Hay perdidas de aire continuas en la
perilla del regulador. El regulador no
cierra la salida del aire.
Hay perdidas de aire continuas en la
perilla del regulador. El regulador no
cierra la salida del aire.
Regulador dañado.
Reemplace.
Regulador dañado.
Reemplace
La perilla del regulador tiene pérdidas
continuas.

Transcripción de documentos

CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Como usar su unidad . . . . . . . . . . . . . . Como detenerla . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de poner en marcha . . . . . . . . . Procedimiento para el asentamiento Antes de cada puesta en marcha . . . . Cómo ponder en marcha . . . . . . . . . . NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . .18-21 GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 .26 .26 .26 .26 .26 Cómo verificar la válvula de seguridad . . . . .27 Cómo drenar el tanque . . . . . . . . . . . . . . . . .27 SERVICIOS Y REGULACIONES . . . . . . . . . . . . .28 Para reemplazo o limpiar la válvula reguladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Para remplazar el regulador . . . . . . . . . . . . .28 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 . . . . . . . . . . MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . .22 Herramientas requeridas para el ensamblado 22 Intalación de manijas, ruedas y pie moldeado de rebote . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Ubicación del compresor de aire . . . Instrucciones para conectar a tierra Cables de extensión eléctrica . . . . . Protección del voltaje y del circuito . . . . . . . .24 .24 .24 .24 ALMACENAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS .30-31 PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS . . . . . . . .25-26 COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . .contratapa Conozca su compresor de aire . . . . . . . . . . .25 Descripción de operaciones . . . . . . . . . . . . .25 GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un año a partir de la fecha de su compra, DEVUÉLVALO AL CENTRO DE REPARACIONES SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARÁ, LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devuélvalo al comercio Orchard más cercano y Orchard lo reparará, libre de cargo. Si este compresor de aire fuese utilizado para propósitos comerciales o de alquiler, la garantía solo tendrá validez por noventa días a partir de la compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque usted podrá tener otros derechos que podrían variar entre estados. Sears, Roebuck and Co., Deptr. 817WA, Hoffman Estates, II 60179 17-Sp D21996 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones. Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podría resultar en lesiones menores o moderadas. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situación potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podría causar daños en la propiedad. serias. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? PARA LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS ES NORMAL LA EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR A PRESIÓN. OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA O EMANACIONES DE SOLVENTE. SI LAS CHISPAS ELÉCTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES INFLAMABLES, ELLOS PODRÍAN ARDER ORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSIÓN. EN UN ÁREA DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES, UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE DISTANCIA DEL ÁREA DE ROCIADO. PODRÍA REQUERIRSE UNA EXTENSIÓN DE LA MANGUERA. ALMACENE LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA UBICACIÓN SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR. JAMÁS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COMPRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO, POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DE CUALQUIER PARED U OBSTRUCCIÓN QUE RESTRINJA EL FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN. RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAUSARÁ UN SERIO RECALENTAMIENTO Y PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIEN VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS O CUALQUIER ÁREA CONFINADA. DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS EL MISMO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO PERMITA QUE EL COMPRESOR OPERE DESATENDIDO. D21996 18-Sp MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO. DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO MOVIENDO LA PALANCA CONMUTADORA DE PRESIÓN A LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF) GLOSARIO Familiarícese con estos términos antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Standard cubic feet per minute) Pie cúbico estándar por minuto; unidad de medida de entrega de aire. PSIG: (Pounds per square inch gauge) Libras por pulgada cuadrada; unidad que mide la presión. ASME: (American Society of Mechanical Engineers) La Sociedad Americana de Ingenieros mecánicos verificó, inspeccionó y registró para permitir lograr los estándares de la ASME. Código de certificación: Los productos que usan una o más de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reúnen los estándares suscriptos por los laboratorios dedicados a la certificación de la seguridad. Presión de conexión: En tanto el motor está detenido, la presión del tanque de aire disminuye en la medida en que se continúa utilizando el accesorio. Cuando la presión del tanque desciende hasta cierto nivel, el motor arranca automáticamente. El valor de la presión que determina el arranque automático del motor se llama "presión de conexión". Presión de corte: Cuando un compresor se pone en marcha y comienza a funcionar, la presión del tanque del aire comienza a crecer. El incremento llega hasta un cierto valor de presión antes de que el motor se detenga automáticamente, protegiendo al tanque de aire contra un valor de presión mas elevado que el de su capacidad. El valor de dicha presión elevada a la que el motor se detiene es llamado "presión de corte". Ramal: Circuito que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. ACCESORIOS Esta unidad es suficiente para abastecer de energía a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a través del catálogo para herramientas eléctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la línea completa de SEARS. Accesorios Herramientas para carpintería Pintado por rociado • • • Filtro de intercalar Boquilla para inflar cubiertas. Juego de conexión rápida (varias medidas) Reguladores de presión de aire. Lubricadores para niebla de aceite. Manguera de aire: 1/4", 3/8" o 1/2" DI. en distintas longitudes. • • • • • Herramientas por especialidades Formado de material • • • • • • Cepillo de aire Pistola infladora / sopladora Pistola engrasadora Pistola para aplicación de sellador Limpiador de motor Arenadora • • • • • • • • • Máquina clavadora / abrochadora Clavadora para construcción / abrochadora Impulsor de llaves de tubo • • • • Llave de 1/2" de impacto Llave de 3/8" de impacto / mariposa Llave de 3/8" a trinquete Llave de 1/4" a trinquete Pistola rociadora multipropósito Pistola rociadora para uso automotor Pistola rociadora HVLP Terminaciones / lijado • • Lijadora oscilante Lijadora en línea recta Martillo 2.625" Martillo 1.625" Agujereadora de 3/8" Mini herramienta rotativa de alta velocidad Sierra reciprocante Recortadora de chapa ENSAMBLADO Contenido del embalaje Herramientas requeridas para el ensamblado 1 - Compresor de aire 1 - Llave de tubo o llave de extremo abierto 9/16" 2 - Ruedas 1 - Llave de tubo 3/8" 2 - Bulones de tope, 3/8 - 16 2 - Tuerca hexagonal, 3/8 - 16 2 - Pie moldeado de rebote 1 - Mango 1 - Agarradera de mango 2 - Tornillo #10 - 16 x 1.00 D21996 22-Sp Instalación de manijas, ruedas y pie moldeado de rebote Las ruedas y manija no proveen una distancia adecuada, estabilidad ni soporte para levantar la unidad y bajar escaleras o peldaños. La unidad debe ser levantada o empujada sobre una rampa. 3. Instale un bulón de tope y una tuerca por cada rueda. Ajuste firmemente. El equipo se asentará en forma nivelada si las ruedas están instaladas adecuadamente. Rueda 1. Sumerja el mango de agarre en una solución jabonosa tibia a fin de hacer su instalación más sencilla. Extraiga el mango de agarre de la solución jabonosa y deslícelo sobre la manija. 2. Deslice el mango a través de los orificios sobre el montante del compresor hasta sus lengüetas. Asegúrelo con tornillos, poniendo uno de cada lado. Tornillo Bulón de tope 4. Limpie y seque el lado inferior de la pata del tanque de aire que enfrenta a las ruedas. Extraiga la cinta protectora adhesiva que cubre los pies de rebote moldeados. Coloque los rebotes de los pies en el extremo de cada pata. Presione firm mente para pegarlos en su sitio. Montante Mango Tuerca Lengüeta Pies de rebote moldeados Será necesario sujetar o soportar un lado del equipo cuando se instalen las ruedas porque el compresor tendrá tendencia a volcarse. 23-Sp D21996 INSTALACIÓN 4. CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicación del compresor de aire Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar instalado por lo menos - a una distancia no menor de 30 cm (12") de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. La bomba del compresor de aire y su carcasa han sido diseñadas para permitir su enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor resultan - entonces - necesarias para el mantenimiento de una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque géneros o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portátil de aire está equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexión (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas locales. 1. El cable que acompaña a esta unidad tiene una espiga para conexión a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas. 2. Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver figura. La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser efectuada por un electricista competente. Cables de extensión eléctrica Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables eléctricos, a fin de prevenir caídas de tensión, perdida de la potencia eléctrica al motor, y también su recalentamiento. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: • La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas, y que exista un receptáculo que acepte el enchufe del producto. • Esté en buenas condiciones. • No más largo que 15,2 m (50 pies) • Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. 10, y 8 AWG pueden ser usados también. NO USE 14 NI 16 AWG) Protección del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual de piezas. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.) 3. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones. 4. Que el circuito esté equipado con un interruptor automático de 15 A, o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor estuviese conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice solamente los de acción retardada identificados como "D". Enchufe Tomacorrientes conectados a tierra Espiga de conexión a tierra 3. Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No use si existieran signos de daños. D21996 24-Sp Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente. LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deberá instalar uno apropiado. Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la que se lo alimenta, podría ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no será necesario cambiar su cable de alimentación. OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de presión permite el arranque automático del motor cuando la presión del tanque disminuye por debajo del valor de la presión de conexión regulada en fábrica. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance los valores de presión de corte, regulado en fábrica para su desconexión. Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministro de presión del compresor conforme a los valores prefijados para la presión de corte, la válvula de seguridad protegerá contra la presión elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fábrica (ligeramente superiores a los de presión de corte de la llave interruptora.) Manómetro para controlar la presión de salida: Este manómetro indicará la presión de aire disponible a la salida del regulador. Esta presión está controlada por el regulador y es siempre menor o igual que la presión del tanque. Regulador: Controla la presión de aire mostrada en el manómetro de salida. Tire de la perilla y gírela en sentido horario para incrementar la presión, y hágalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se logre la presión deseada, presione la perilla para bloquearla. Válvula de seguridad Manómetro de presión de salida Válvula de drenaje Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el núcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente diseñado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a través de los orificios de ventilación. De tal manera se podrá saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. Bomba de compresión del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presión por encima del requerido para la salida del aire. Válvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel Válvula reguladora de presión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", reteniendo la presión del aire dentro del tanque. Manómetro de la presión del tanque: El manómetro que controla la presión del tanque indica la reserva de presión del tanque de aire. Interruptor On/Auto/Off Válvula de drenaje: La válvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso. Interruptor de presión Regulador Manómetro de presión del tanque 25-Sp D21996 Cómo utilizar su unidad Cómo detenerla: 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO". El compresor se pondrá en marcha. 5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y que la presión de aire acumulado en el tanque sea mínima. 6. Luego de 15 minutos, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido irá llenando hasta el punto de "corte" de presión, y el motor se detendrá. 1. Coloque la posición de la llave interruptora On/Auto/Off en la posición "OFF". Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños. Antes de cada puesta en marcha: Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada. 1. El compresor estará ahora listo para ser usado. 1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "OFF". 2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el límite. Empuje la perilla hasta su posición blocante. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un zócalo de conexión rápida. Asegúrese que la palanca On/Auto/Off esté en la posición "OFF". NOTA: Tire del acoplamiento hacia atrás hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexión rápida. Interruptor On/Auto/Off Demasiada presión de aire podrá ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión especificados. Regulador Cómo poner en marcha: Conexión rápida 2. 3. Enchufe el cable de alimentación en el receptáculo del ramal del circuito correcto. (Referirse al párrafo "Protección del voltaje y del circuito" en la sección "Instalación" de este manual). Abra completamente la válvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aire e impedir el aumento de la presión dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento. D21996 26-Sp 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión. Cuando el valor deseado de presión sea logrado, presione la perilla hasta su posición blocante. El compresor estará listo para ser usado. NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor será utilizado para utilizar un rociador, NO lo coloque en las cercanías de la zona de rociado. MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes de cada uso Verifique la válvula de seguridad Cómo drenar el tanque Diariamente o luego de cada uso ● Drenaje del tanque 1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF". 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para establecer la salida de presión en cero. 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio. 4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula de seguridad. 5. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). ● NOTA: Vea en la sección "Operación" la ubicación de los controles. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando las paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura. Cómo verificar la válvula de seguridad Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la válvula quedase trabada o no trabajara cómodamente, deberá ser reemplazada por el mismo tipo de válvula. 6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado. NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada. 27-Sp D21996 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presión de aire. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACIÓN NO MENCIONADOS, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Para reemplazar el regulador Antes de dar servicio: Desenchufe o desconecte el suministro eléctrico al compresor de aire. Purgue la presión del tanque. Deje enfriar al compresor de aire. 1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. 3. Utilizando una llave regulable, extraiga los manómetros y el conector rápido del regulador. Para reemplazar o limpiar la válvula reguladora 4. Extraiga el regulador. 1. Libere toda presión de aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección mantenimiento. 5. Aplique cinta selladora de cañerías sobre el niple del tubo vertical. 2. Desenchufe el equipo. 6. 3. Afloje la tuerca de la salida del tubo y muévala hacia el costado. Ensamble el regulador y oriéntelo de acuerdo a lo mostrado. ● ● ● Tubo de salida 8. Tuerca Válvula reguladora 4. Desenrosque la válvula reguladora (gire en sentido antihorario) utilizando una llave tubular. 5. Asegúrese que el disco de la válvula se mueva libremente dentro de la válvula reguladora y que el resorte sujete al disco en posición erguida y cerrada. La válvula reguladora puede ser limpiada con solvente, tal como los utilizados para pinturas y removedores de barniz. 6. Aplique sellador a los filamentos roscados de la válvula reguladora. Reinstale la válvula reguladora (girando en sentido horario). 7. Reponga la salida del tubo de presión y ajuste la tuerca. 8. Ejecute el proceso de "asentamiento". Vea "Proceso de asentamiento" en la sección "Operación". D21996 NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del aire. Asegúrese que esté apuntando a la dirección en la que fluye el aire. 7. Vuelva a aplicar sellador a los manómetros y al conector rápido. 28-Sp Regulador Flecha Rearme los manómetros y el conector rápido. Oriente los manómetros para leerlos correctamente. Ajuste el conector rápido con la llave. ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF". El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. 7.Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje. 3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presión de salida en cero. 4. Extraiga la herramienta neumática o el accesorio. 5. Tire del anillo de la válvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anillo de la válvula de seguridad. 6. Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque. NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire. La válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada. 8. Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si así estuviese equipado). Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. 29-Sp D21996 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. PROBLEMA Presión excesiva del tanque - la válvula de seguridad se dispara. CAUSA CORRECCIÓN El interruptor de presión no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presión "de corte". Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF", si el equipo no corta, contacte a un técnico calificado para el servicio. El interruptor de presión "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un técnico de servicio calificado. Las conexiones pierden aire Las conexiones de los tubos no están suficientemente ajustadas Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapándose. Verifique las conexiones con solución jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. Pérdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida. No efectúe perforación alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello lo debilitará. El tanque podría romperse o explotar. Pérdida de aire entre el cabezal y el plato de válvula. Pérdida en el sellado. Contacte un técnico calificado de servicio. La lectura de la presión en el manómetro del regulador de presión baja cuando se usa un accesorio. Es normal que ocurran "algunas" caídas de presión Si existe una excesiva caída de presión cuando se utiliza el accesorio, ajuste el regulador siguiendo las instrucciones dadas en la páginá 6. NOTA: Ajuste la presión regulada bajo condiciones de flujo (mientras el accesorio está siendo usado). Pérdida de aire en la válvula de seguridad. D21996 Posible defecto en la válvula de seguridad. 30-Sp Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. CAUSA PROBLEMA CORRECCIÓN Golpeteo Válvula reguladora defectuosa. Extraiga y limpie o reemplace. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. Excesivo y prolongado uso del aire. Disminuya la cantidad de uso de aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que está sometido. Verifique los requerimientos de aire del accesorio. Si fuera mas elevado que SCFM o la presión suministrada por su compresor, usted necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera Válvula reguladora restringida. Verifique y reemplace si fuese necesario. Extraiga y limpie o reemplace. Pérdida de aire. Ajuste las conexiones. Fusible fundido; interruptor automático del circuito disparado. Verifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito. El motor no funciona. Verifique el uso del fusible adecuado. Debe usarse un fusible de acción retardada. Verifique la existencia de problemas con el bajo voltaje. Verifique la extensión del conductor eléctrico. Desconecte los otros artefactos eléctricos del circuito u opere el compresor en su ramal de circuito correspondiente. El cable de extensión eléctrica tiene una longitud o calibre erróneo. Verifique la extensión del conductor eléctrico. Conexiones eléctricas sueltas. Verifique la conexión en la caja terminal. Falla el motor Haga verificar por un técnico de servicio calificado. Hay perdidas de aire continuas en la perilla del regulador. El regulador no cierra la salida del aire. Partes internas del regulador sucias o dañadas. Limpie o reemplace. Hay perdidas de aire continuas en la perilla del regulador. El regulador no cierra la salida del aire. Regulador dañado. Reemplace. La perilla del regulador tiene pérdidas continuas. Regulador dañado. Reemplace 31-Sp D21996
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Craftsman 919.16724 Manual de usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas