GrillMaster™ 720-0783 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
ARTÍCULO # 30237516
PARRILLA A GAS LP (página 26-50)
MODELO # 720-0783
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras u
otras lesiones, leer el manual detenidamente y en su
totalidad antes de usar la parrilla.
ADVERTENCIA
PARA USO EXCLUSIVO EN
LUGARES ABIERTOS.
ADVERTENCIA
Esta parrilla no debe instalarse en o sobre
vehículos y/o barcos recreacionales.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a su vendedor minorista,
comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1-800-648-5864, de 8 a.m.
a 5 p.m., (Este tiempo), de lunes a viernes.
Visite nuestro sitio Web en: www.grillmasterbbqs.com
Sólo como ejemplo: SERIE Nº ________ MFG. FECHA ________ FECHA DE COMPRA: _________
®
Versión Nº: 19000373A2
Nota para el usuario
Deje este Manual del Usuario en un lugar conveniente para referencia en el futuro.
Garantía------------------------------------------------
Precauciones de seguridad-----------------------
Listado del contenido del paquete---------------
Contenidos del equipo------------------------------
Preparación-------------------------------------------
Diagrama de piezas ---------------------------------
Listado de piezas ------------------------------------
Instrucciones de ensamblaje-----------------------
Instrucciones de encendido de la parrilla-------
Limpieza y mantenimiento ------------------------
Localización y resolución de problemas -------
Instrucciones de cocción----------------------------
Tabla de cocción -------------------------------------
Garantía limitada por un año en piezas de acero
inoxidable y otras piezas.
En caso de que esta parrilla presentara fallas debido
a materiales o mano de obra defectuosos dentro del
periodo de un año a partir de la fecha de compra,
llame
al 1
-
800
-
648
-
5864
para
obtener
una
ADVERTENCIA
En caso de que estas instrucciones no se cumplieran,
ello podría dar como resultado un incendio o una
explosión que podría causar lesiones corporales
graves, la muerte o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Su parrilla llegará a tener una temperatura muy
elevada. Nunca se incline sobre el área de cocción
mientras use la parrilla. No toque las superficies de
cocción, la carcasa de la parrilla, la tapa o cualquier
otra pieza de la parrilla mientras ésta esté operando o
hasta que la parrilla de gas se haya enfriado luego de
usarla.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
dar como resultado lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA
1. No almacene ni use gasolina u otros líquidos
o vapores inflamables en las cercanías de
este o cualquier otro dispositivo.
2. No se debe almacenar en las cercanías de
este o cualquier otro dispositivo un cilindro
de propano líquido (LP, por sus siglas en
inglés) que no esté conectado para su uso.
Índice
Garantía de la parrilla
Precauciones
27
27-29
30-31
32
32
33
34
35-44
45-46
47-48
48
49
50
!
!
!
llame
al 1
-
800
-
648
-
5864
para
obtener
una
reparación gratuita (o el reemplazo del producto si la
reparación del mismo fuera imposible).
A partir de la fecha de compra y durante cinco años,
todos los mecheros de acero inoxidable que se
oxiden se reemplazarán sin costo. Luego del primer
año contado desde la fecha de compra, usted abona
la mano de obra si desea que se lo instalen.
Todas las coberturas por garantía no incluyen las
baterías del encendedor y la pérdida de pintura de
las piezas de la parrilla, la pérdida de color o el
óxido, ya sea que se trate de piezas prescindibles
que pueden desgastarse por el uso normal dentro
del periodo de garantía o se trate de situaciones que
pueden ser el resultado del uso normal del producto,
de un accidente o del mantenimiento incorrecto.
Toda cobertura por garantía quedará nula en caso
de que esta parrilla se haya usado con fines
comerciales o de alquiler.
Toda cobertura por garantía se aplica únicamente si
esta parrilla se utiliza en Canadá.
GrillMaster® logo es una marca registrada de
Sunbeam Products, Inc. utilizada bajo licencia.
PELIGRO
En caso de que usted huela gas:
1. cierre el suministro de gas del dispositivo.
2. Apague cualquier tipo de llama abierta.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, manténgase alejado del
dispositivo y llame inmediatamente a su
proveedor del servicio de gas o al
departamento de bomberos.
Códigos de instalación de la parrilla
La instalación debe cumplir con los códigos locales o,
en ausencia de ellos, con todo código de gas
combustible a nivel nacional, norma ANSI Z
223.1/NFPA S4, el código de instalación para gas
propano y gas natural, norma CSA B149.1 o el código
de manipulación y almacenamiento de propano,
norma B149.2, o las normas para vehículos
recreativos, norma ANSI A 119.2, y el código de
vehículos recreativos serie CSA Z240 RV, según
corresponda.
Los modelos de parrilla de gas LP están diseñados
para que se usen con un tanque de gas propano
líquido de 20 lb estándar, que no está incluido con la
parrilla. Nunca conecte su parrilla de gas a un tanque
de gas LP que supere esta capacidad.
27
!
No guarde un tanque de gas LP de repuesto debajo de
o cerca de este dispositivo.
Al llenar el tanque, jamás supere el 80 por ciento de su
capacidad. Si esta instrucción no se cumpliera con
exactitud, es posible que se produzca un incendio que
ocasione la muerte o lesiones graves.
Siempre mantenga los tanques de gas LP en posición
vertical.
No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos
inflamables en las cercanías de esta parrilla de gas.
No exponga el tanque de gas LP a un calor excesivo.
Nunca almacene un tanque de gas LP en un ambiente
cerrado. Si usted guarda su parrilla de gas en el garaje
o en otro lugar cerrado, siempre desconecte el tanque
de gas LP en primer término y guárdelo afuera en un
lugar seguro.
Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula
del cilindro siempre que el mismo no esté en uso.
Instale sólo el tipo de tapa anti-polvo sobre la salida de
la válvula del cilindro que viene con la mencionada
válvula
.
Otros
tipos
de tapas o
tapones
pueden
causar
Un tanque de 12 pulgadas de diámetro por 18 ½ pulgadas de
alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas
LP para usar en la parrilla.
Debe usar un tanque de gas OPD que brinda un
Dispositivo de Prevención por Sobrecarga.
Esta función de seguridad evita que el se sobrecargue lo que
puede ocasionar un funcionamiento incorrecto del tanque de
gas LP, del regulador de presión y/o de la parrilla.
El tanque de gas LP debe estar construido y marcado de
acuerdo con las especificaciones del Departamento de
Transporte de Estados Unidos (DOT, por sus siglas en inglés).
En Canadá, el tanque de gas LP debe cumplir con las Normas
Nacionales de Canadá, norma CAN/CSA-B339, sobre
cilindros, esferas y tubos de la Comisión y Transporte de
Mercadería Peligrosa.
1. El tanque de gas LP debe tener una válvula de cierre que
cancele la salida del suministro de gas LP de la válvula del
tanque y que sea compatible con un dispositivo de conexión
para tanque Tipo 1. El tanque de gas LP también debe contar
con un dispositivo de escape de seguridad que tenga una
conexión directa con el espacio de vapor del tanque.
2. El sistema de suministro del tanque debe estar adaptado
para la salida de vapores.
3. El tanque de gas LP debe tener un collarín que proteja la
válvula del tanque.
Precauciones
Siempre mantenga el cilindro LP a
90° (en posición vertical) para así
facilitar la eliminación del vapor.
válvula
.
Otros
tipos
de tapas o
tapones
pueden
causar
fugas de propano.
Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios
abiertos, en áreas bien ventiladas y fuera del alcance
de los niños. No deben guardarse los tanques de gas
LP desconectados en viviendas, garajes o en cualquier
otro tipo de lugar cerrado.
Cuando su parrilla a gas no esté en uso, se debe
cerrar el paso de gas en el tanque de gas LP.
La presión del regulador y la manguera deben
inspeccionarse con anterioridad cada vez que utilice la
parrilla. En caso de que exista abrasión o desgaste
excesivo o si la manguera está cortada, se debe
reemplazar antes de que se utilice la parrilla
nuevamente.
Mantenga la manguera del regulador de presión de
gas alejada de superficies calientes de la parrilla y que
goteen grasa. Evite la torsión innecesaria de la
manguera. Haga una inspección visual de la manguera
con anterioridad cada vez que use la parrilla para
detectar cortes, rajaduras, desgaste excesivo u otros
daños. Si la manguera pareciera estar dañada, no use
la parrilla de gas. Comuníquese con el 1-800-648-5864
para obtener una manguera de repuesto.
Nunca encienda su parrilla a gas con la tapa cerrada o
antes de controlarla a fin de asegurarse que los tubos
de los mecheros estén colocados correctamente sobre
los orificios de las válvulas de gas.
Nunca permita que los niños operen la parrilla.
Colocación correcta y espacio libre de la parrilla
Nunca use la parrilla de gas en un garaje, entrada, cobertizo,
corredor o cualquier otro lugar cerrado. La parrilla de gas debe
utilizarse sólo al aire libre, al menos 24 pulgadas desde la
parte de atrás y del costado de cualquier superficie
combustible. La parrilla de gas no debe utilizarse en una
construcción combustible elevada. No obstruya el flujo de aire
de la ventilación que se encuentra en la carcasa de la parrilla
de gas.
No instale esta parrilla a gas para exteriores en o sobre
vehículos recreativos o botes.
Mantenga despejada y sin materiales combustibles, gasolina
y demás vapores y líquidos inflamables el área donde se
encuentra la parrilla a gas para exteriores.
No obstruya el flujo de combustión y del aire de la
ventilación. Controle esto con anterioridad cada vez que use
la parrilla.
Jamás conecte un tanque de gas LP sin regular a la parrilla
a gas. El ensamble del regulador de presión de gas que
viene con su parrilla de gas está adaptado para que tenga
una presión de salida de una columna de agua (W.C.) de
11” para la conexión a un tanque de gas LP.
Sólo use el ensamble del regulador de presión y la
manguera que vienen con su parrilla a gas. Los ensambles
de los reguladores de presión y de la manguera de
reemplazo deben ser los que se especifican en este manual.
Haga llenar su tanque de gas LP por un distribuidor de gas
propano autorizado y que este realice una inspección ocular
y lo deje en condiciones cada vez que llene el tanque.
28
ADVERTENCIA
Un fuerte olor a gas o un sonido siseante del gas
indica un problema grave respecto de la parrilla de
gas o el tanque de gas LP. En caso de que las
siguientes instrucciones no se cumplieran, ello podría
dar como resultado un incendio o una explosión que
podría causar lesiones corporales graves, la muerte o
daños a la propiedad.
• Cierre el suministro de gas de la parrilla.
• Gire las perillas de control a la posición de apagado
(OFF).
• Apague cualquier tipo de llama con un extintor de
incendios adecuado.
• Abra la tapa de la parrilla.
• Aléjese del tanque de gas LP.
• No intente solucionar el problema usted mismo.
• Si el olor persiste o se ha producido un incendio que
no puede apagar, llame al departamento de bomberos
de su área. No llame cerca del tanque de gas LP ya
que el teléfono es una forma de dispositivo eléctrico y
podría generar chispas que den como resultado un
incendio y/o una explosión.
PRECAUCIÓN: Las arañas y los insectos pequeños
pueden ocasionalmente tejer telillas o hacer nidos en
los tubos de los mecheros de la parrilla durante el
transporte o mientras están en el depósito. Estas
telillas pueden causar obstrucciones en el flujo de gas
que podrían hacer que se quemen los tubos de los
mecheros y áreas circundantes. Este tipo de evento
se lo conoce como “FOGONAZO” y puede causar
graves daños a la parrilla y generar condiciones de
operación riesgosas para el usuario.
Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la
única causa para que se genere un "FOGONAZO",
es la más común.
A fin de minimizar las probabilidades de que ello
ocurra, usted debe limpiar los tubos de los mecheros
antes de armar la parrilla y luego por lo menos una
vez al mes hacia el final del verano o a principios del
otoño que es cuando las arañas tienen mayor
actividad. Asimismo realice este procedimiento de
limpieza si usted no ha usado la parrilla durante un
tiempo prolongado.
Consulte la sección “Limpieza de Tubos y Puertos de
los Mecheros” en la página 47.
NOTA: El flujo normal de gas que va por el ensamble del
regulador de presión y la manguera puede causar un
zumbido. Un volumen bajo de ruido es perfectamente
normal y no interferirá con la operación de la parrilla. Si el
zumbido es fuerte y excesivo, es posible que deba purgar
el aire de la línea de gas o reajustar el dispositivo de flujo
de gas en exceso del regulador de presión. Este
procedimiento de purga debe hacerse cada vez que se
conecte
un
nuevo
tanque
de gas LP a la
parrilla
. Para
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los
fogonazos
!
conecte
un
nuevo
tanque
de gas LP a la
parrilla
. Para
obtener asistencia con este procedimiento, consulte la
página 45, punto 4, del título “En Caso de que Aún No se
Encienda la Parrilla” o llame al Centro de Información sobre
Parrillas al 1-800-648-5864.
Controle en forma visual las llamas de los mecheros antes
de cada uso. Las llamas debe tener el aspecto que se
observa en la imagen. En caso contrario, consulte la
sección sobre limpieza de los tubos y puertos de los
mecheros en la página 47 de este manual.
29
Control de las llamas de los mecheros
 󰜃󲰻
 󰜃󲰻
A. Fogón --- 1 pieza B. Panel inferior --- 1 pieza C. Rueda --- 2 piezas
D. Rueda giratoria con freno
--- 1 pieza
E. Rueda giratoria --- 1 pieza F. Perno para la bandeja del
tanque --- 1 pieza
G. Panel de lateral izquierdo
--- 1 pieza
H. Panel lateral derecho --- 1 pieza I. Panel trasero --- 1 pieza
Lista De Contenido Del Paquete
J. Bandeja de grasa para el mechero
lateral para marcado --- 1 pieza
K. Mango de la Puerta --- 2 piezas L. Puerta, lado izquierdo
--- 1 pieza
M. Puerta, lado derecho --- 1 pieza N. Armazón de ensamble para el
embudo del mechero lateral regular
con el panel de control del mechero
lateral --- 1 pieza
O. Mechero lateral de marcado
izquierdo con el panel delantero
del estante lateral --- 1 pieza
P. Difusor de calor --- 4 piezas R. Rejilla de cocción --- 2 piezas S. Plataforma de calentamiento
--- 1 pieza
30
T. Bisel --- 2 piezas U. Perlilla de control --- 2 piezas V. Batería alcalina tamaño AA
--- 1 pieza
W. Bandeja para grasa --- 1 pieza X. Recipiente para grasa --- 1
pieza
Y. Varilla para encendido
manual --- 1 pieza
Z. Armazón del carro --- 1 pieza A1. Rejilla de cocción del
mechero lateral para marcado ---
1 pieza
B1. Bandeja del tanque de gas
--- 1 pieza
C1. Rejilla de cocción del mechero
lateral regular --- 1 pieza
D1. Abrazadera triangular
derecha --- 1 pieza
E1. Abrazador triangular,
izquierda --- 1 pieza
31
Arculo Descripción Especificación Cantidad
Tornillo de cabeza segmentada
Tornillo de cabeza segmentada
Tornillo de cabeza segmentada
Tornillo de cabeza plana
Arandela de seguridad
Arandela de seguridad
CC 5/32'' x 8mm 27 piezas.
24 piezas.
BB
AA 1/4'' x 15mm
1/4'' x 10mm 4 piezas.
DD 5/32'' x 8mm
20 piezas.EE 1/4''
8 piezas.
Contenidos del equipo
1/4"*15mm
1/4"*10mm
FF
Arandela de seguridad
5/32'' 11 piezas.
Antes de comenzar el armado, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con el listado de
contenidos del equipo y el diagrama anterior. Si cualquiera de las piezas falta o se encuentra dañada, no
intente armar el producto. Contacte al servicio al cliente para solicitar piezas de repuesto.
Herramientas necesarias para el ensamblaje:
Destornillador tipo Phillips (no se incluye) y llave inglesa (no se incluye).
Nota: Los laterales izquierdo y derecho de la parrilla se encuentran a su izquierda y a su derecha si se
coloca de frente a la parrilla.
Preparación
Destornill ador
tipo Phillips
Llave
hexagonal
32
Listado de piezas
N
de
código
PIEZAS DESCRIPCIÓN CANTIDAD
N
de
código
PIEZAS DESCRIPCIÓN CANTIDAD
1 0783-001 Tapa principal 1 39 0783-039
Deslizadera
2
2 0783-002 Tornillo de la tapa principal 2 40 0783-040 Válvula de gas del mechero lateral 1
3 0783-003 Carcasa del medidor de temperatura 1 41 0783-041
Panel de control del estante lateral, derechas
1
4 0783-004 Medidor de temperatura 1 42 0783-042 Ensamble del tubo del mechero lateral 1
5 0783-005
Varilla de la bisagra de la tapa del
mecherolateral, izquierda
2 43 0783-043 Cable del encendedor del mechero lateral 1
6 0783-006 Tope de la cubierta 4 44 0783-044 Estante del mechero lateral 1
7 0783-007
Pinza en forma de R
10 45 0783-045 Rejilla de cocción del mechero lateral 1
8 0783-008 Tapa del mechero para marcado 1 46 0783-046 Tapa del mechero lateral 1
9 0783-009
Rejilla de cocción del mechero de
marcado
1 47 0783-047
Protección contra el calor para el tanque de
gas
1
10 0783-010
Abrazadera del soporte del panel de
control, lado izquierdo
1 48 0783-048 Bandeja para grasa 1
11 0783-011 Módulo del encendedor de pulso 1 49 0783-049 Cajón para grasa 1
12 0783-012 Regulador, del propano líquido 1 50 0783-050
Cable A del encendedor del mechero
principal
1
13 0783-013 Colector del mechero lateral 1 51 0783-051
Cable B del encendedor del mechero
principal
1
14 0783-014
Línea de gas flexible para el mechero
lateral
1 52 0783-052
Cable C del encendedor del mechero
principal
1
15 0783-015 Colector principal 1 53 0783-053
Cable D del encendedor del mechero
principal
1
16 0783-016 Panel de control principal 1 54 0783-054 Mechero principal 4
17 0783-017 Bisel 6 55 0783-055 Domadores de llamas 4
18 0783-018 Perilla de control 6 56 0783-056 Rejilla de cocción con agujeros 2
19 0783-019
Ensamble del embudo del mechero
lateral
1 57 0783-057 Plataforma calentadora
1
20 0783-020
Panel de control frontal para el estante
lateral, lado izquierdo
1 58 0783-058 Válvula de gas del mechero principal 4
21
0783
-
021
Panel lateral, lado izquierdo
1
59
0783
-
059
Mechero
para
marcado
1
Si le falta algún elemento del equipo o tiene piezas dañadas luego de
sacar el empaque de la parrilla, llame al 1-800-648-5864 para solicitar
los reemplazos.
Para solicitar partes de repuestos luego de usar la parrilla, llame al
1-800-648-5864.
Importante: Use únicamente las piezas detalladas con anterioridad. Al
solicitar piezas, brinde la siguiente información:
• Nde modelo
• Nde serie (se encuentra en el interior del panel frontal de su parrilla)
• Número de pieza (consulte el Nde PIEZA en el gráfico)
• Descripción de la pieza
• Cantidad de partes que necesita
34
21
0783
-
021
Panel lateral, lado izquierdo
1
59
0783
-
059
Mechero
para
marcado
1
22 0783-022 Panel lateral, lado derecho 1 60 0783-060
Cable del encendedor del mechero para
marcado
1
23 0783-023 Rueda giratoria con freno 1 61 0783-061 Válvula de gas del mechero para marcado 1
24 0783-024 Rueda giratoria 1 62 0783-062 Colector del mechero para marcado 1
25 0783-025 Panel inferior, propano líquido 1 63 0783-063 Ensamble del embudo del mechero lateral 1
26 0783-026 Perno para la bandeja del tanque 1 64 0783-064
Bandeja de grasa para el mechero para
marcado
1
27 0783-027 Rueda 2 65 0783-065 1
28 0783-028 Marco del carro, frente 1 66 0783-066 1
29 0783-029 Imán para la puerta 2 67 0783-067 2
30 0783-030 Bisagra de la puerta 4 68 0783-068 1
31 0783-031 Puerta frontal, lado izquierdo 1 69 0783-069 1
32 0783-032 Puerta frontal, lado derecho 1 70 0783-070 1
33 0783-033 Mango de la puerta 2
34 0783-034 Varilla de encendido 1
35 0783-035 Tapa de la varilla de encendido 1
36 0783-036 1
37 0783-037
Abrazadera del soporte del panel de
control, lado derecho
1
38 0783-038 Panel trasero 1
Panel trasero
Abrazadera de estante lateral, lado izquierdo
Abrazadera de estante lateral, lado derecho
Varilla de la bisagra de la tapa del mechero
lateral, derecha
Placa de bloque deslizante de la bandeja
del tanque
Soporte de la bandeja del tanque A
Soporte de la bandeja del tanque B
PRECAUCIÓN: Si bien es posible que una sola persona
arme esta parrilla, trate de que otra persona lo asista
cuando manipule algunas de las partes más grandes y
pesadas.
Nota: Asegúrese de deslizar y sacar la bandeja para grasa
por la parte de atrás del cabezal de la parrilla y quite todo
el embalaje de la bandeja.
•Use el listado de piezas para verificar que la totalidad de
las mismas estén incluidas.
•Inspeccione la parrilla para detectar desperfectos a
medida que la arme. No ensamble ni opera la parrilla si
parece estar dañada. En caso de que hubiera piezas
dañadas o faltantes cuando saque la parrilla de la caja de
envío o usted tuviera preguntas durante el proceso de
ensamblaje llame al 1-800-648-5864.
Por preguntas sobre el Ensamblaje, llame al
1-800-648-5864 de 8AM a 5 PM (Este tiempo),
de lunes a viernes.
1. Ensamble del carro de la parrilla
Fig.1
Instrucciones de ensamblaje
Fig.2
D
E
C
C
B
B1
a) Coloque las cuatro ruedas en el panel inferior (B)
usando (16) Tornillo de cabeza segmentada ¼’’x15mm
(AA), con (16) arandelas de seguridad de ¼’’ (EE),
Nota: (D) es una rueda giratoria con freno, (E) es una
rueda giratoria, (C) son ruedas fijas. Observe la Fig.1.
Sugerencia: Para que el ensamblaje de las ruedas sea
sencillo, coloque el panel inferior boca abajo.
b) Afloje el tornillo y la arandela ajustada al perno del
tanque desde afuera del asiento de la bandeja del
tanque de gas (B1). Quite el perno desde adentro e
inserte el perno desde afuera de la bandeja del tanque.
Vuelva a ajustar el tornillo y la arandela desde adentro
de la bandeja del tanque. Observe la Fig.2.
c) Coloque la bandeja del tanque de gas montada al
panel inferior (B) usando (4) Tornillo de cabeza
segmentada (CC). Observe la Fig.3.
Fig.3
35
F
(d) Coloque los paneles laterales izquierdo y derecho
(G y H) en el panel inferior (B) usando (4) Tornillo
de cabeza segmentada (CC) con (4) arandelas de
seguridad (FF). Observe la Fig.4.
(e) Coloque el panel trasero (I) en el panel inferior (B)
usando (7) Tornillo de cabeza segmentada (CC)
con (7) arandelas de seguridad (FF). Observe la
Fig.5.
Fig.4
G
H
Fig.5
I
(f) Coloque el listón del armazón del carro (Z) en
ambos paneles laterales (G y H) usando (4) Tornillo
de cabeza segmentada (BB) con (4) arandelas de
seguridad (EE) desde adentro. Observe la Fig.6.
Fig.6
G
H
Z
36
Fig.7
Fig.8
(g) Coloque el mango de la puerta (K) en la puerta
izquierda (L) usando (2) Tornillo de cabeza
segmentada (CC). Repita el procedimiento para
ensamblar el otro mango de la puerta en la
puerta derecha (M). Observe la Fig.7.
(h) Coloque las dos puertas (L y M) en los paneles
laterales (G y H) usando (8) tornillos de cabeza
plana (DD). Observe la Fig.8.
2. Ensamblaje del fogón
(a) Asegúrese de que las puertas del carro de la
parrilla estén cerradas para estabilizar el carro.
Quite el cabezal de la parrilla (A) de la caja.
Colóquelo sobre el carro tomándolo desde la
parte inferior como se muestra en la Fig.9.
PRECAUCIÓN: El cabezal de la parrilla es
pesado. Para evitar lesiones, trate de que lo
asistan para hacer este paso. Asimismo,
asegúrese de que las puertas queden
cerradas cuando coloque el cabezal de la
parrilla en el carro. NO abra las puertas hasta
que el cabezal de la parrilla se encuentre
armado
con
seguridad
en el
carro
.
L
L
M
K
37
Fig.9
armado
con
seguridad
en el
carro
.
(b) Coloque el cabezal de la parrilla (A) en los
paneles laterales izquierdo y derecho (G y H)
usando (4) Tornillo de cabeza segmentada (AA).
Observe la Fig.10.
A
Fig.10
L
Fig.12
3. Ensamble del mechero lateral
(a) Coloque la abrazadera triangular derecha (D1) en
el mechero lateral (N) usando (2) Tornillo de
cabeza segmentada (CC). Observe la Fig.11.
(b) Afloje los (2) Tornillo de cabeza segmentada del
cabezal de la parrilla (A) tal como se muestra. No
los desatornille totalmente, deje una extensión de
1/4 para el ensamblaje del estante. Observe la
Fig.12.
(c) Por las ranuras de los estantes de los mecheros
laterales, cuelgue el estante del mechero lateral
(N) en los dos tornillos aflojados. Observe la
Fig.13A.
(d) Usando (2) Tornillo de cabeza segmentada (AA),
coloque el estante del mechero lateral (N y D1) en
el cabezal de la parrilla de la parte interior del
fogón. Inserte (1) tornillo de cabeza tipo Phillips
(CC) para colocar el panel frontal del estante del
mechero lateral en el panel de control. Observe la
Fig.13B. Ajuste totalmente los dos tornillos flojos
para asegurar el estante en el fogón.
Fig.11
D1
N
A
FUNCIONAMIENTO DE LA TAPA DEL
QUEMADOR LATERAL
Las tapas de los quemadores laterales se levantan y
se sueltan en dos pasos, para evitar que se cierren
de golpe.
Instrucción: Levante la tapa en sentido recto antes
Fig.13A
38
Fig.13B
Instrucción: Levante la tapa en sentido recto antes
de cerrarla. Vea la ilustración abajo:
Fig.14
Fig.15
4. Ensamble de la válvula del mechero lateral
(a) Quite los dos tornillos del frente de la válvula de
control del mechero lateral. Inserte el soporte del
control de la válvula del mechero lateral por medio
del agujero que está en el panel de control del
mechero lateral. Coloque el bisel de la perilla de
control de mechero lateral (T) sobre el soporte del
control de la válvula del mechero lateral. Asegure
el bisel al panel de control y a la válvula con los 2
tornillos que se sacaron antes. Observe la Fig.14.
(b) Inserte el tubo del mechero lateral sobre el orificio
de la válvula del mechero lateral. Observe la
Fig.15A1. Usando (2) tornillos de cabeza tipo
Phillips (CC) colocar el mechero lateral (N) en el
estante y de esta forma hacer espacio para instalar
la válvula del mechero lateral. Observe la
Fig.15A2.
(c) Empuje la perilla de control (U) en el soporte del
control de la válvula y ajuste con una llave
hexagonal. Observe la Fig.16.
(d)
Conecte
el cable de
encendido
en el cable del
N
T
Fig.16Fig.17
39
(d)
Conecte
el cable de
encendido
en el cable del
encendedor colgándolo del electrodo que se
encuentra sobre el lateral inferior del mechero.
Observe la Fig.17.
U
A1
A2
5. Ensamble del mechero lateral para marcado
(a) Coloque la abrazadera triangular izquierda (E1) al
mechero lateral (O) usando (2) tornillos de
cabeza tipo Phillips (CC). Observe la Fig.18.
(b) Afloje los (2) tornillos de cabeza y las (2)
arandelas de seguridad que están previamente
instalados del lado izquierdo del cabezal de la
parrilla (A) tal como se muestra. No los
desatornille totalmente, deje una extensión de ¼
para el ensamblaje del estante. Observe la
Fig.19.
(c) Por las ranuras de los estantes de los mecheros
laterales, cuelgue el estante del mechero lateral
(O) en los dos tornillos aflojados. Observe la
Fig.20.
(d) Usando (2) Tornillo de cabeza segmentada (AA)
coloque el estante del mechero lateral (O y E1)
Fig.18
Fig.19
E1
O
en el cabezal de la parrilla desde adentro del
fogón. Inserte (1) tornillo de cabeza tipo Phillips
(CC) para colocar el panel frontal del estante del
mechero lateral en el panel de control. Observe la
Fig.21. Ajuste totalmente los dos tornillos flojos
para asegurar el estante en el fogón.
Fig.20Fig.21
40
6. Ensamble la válvula del mechero lateral para
marcado
(a) Quite el encendedor del mechero lateral. Observe la
Fig.22. Quite los dos tornillos en la parte trasera del
embudo del mechero lateral observe la Fig.23, y
luego saque el mechero lateral. Observe la Fig.24.
(b) Quite los dos tornillos del frente de la válvula de
control del mechero lateral. Inserte el soporte del
control de la válvula del mechero lateral por medio
del agujero que está en el panel de control del
mechero lateral. Coloque el bisel de la perilla de
control del mechero lateral (T) sobre el soporte del
control de la válvula del mechero lateral. Asegure el
bisel al panel de control y a la válvula con los 2
tornillos que se sacaron antes. Observe la Fig.25.
(c) Inserte el mechero lateral sobre el orificio de la
válvula del mechero lateral. Observe la Fig.26. Use
los tornillos del mechero lateral que se quitaron
antes para volver a colocar el mechero lateral en el
estante del mechero lateral.
(d) Vuelva a colocar el encendedor y ajuste los dos
tornillos en la parte posterior del mechero.
Fig.22
Fig.23
Fig.24
FUNCIONAMIENTO DE LA TAPA DEL
Fig.25
Fig.26
41
T
FUNCIONAMIENTO DE LA TAPA DEL
QUEMADOR LATERAL
Las tapas de los quemadores laterales
se levantan y se sueltan en dos pasos,
para evitar que se cierren de golpe.
Instrucción: Levante la tapa en sentido
recto antes de cerrarla. Vea la ilustración
abajo:
(e) Empuje la perilla de control (U) en el soporte del
control de la válvula y ajuste con una llave
hexagonal. Observe la Fig.27.
(f) Conecte el cable de encendido en el cable del
encendedor colgándolo del electrodo que se
encuentra sobre el lateral inferior del mechero.
Observe la Fig.28.
Fig.27
Fig.28
7. Ensamble del encendedor y la batería
(a) Quite la tapa del encendedor y la arandela de
seguridad del encendedor. Inserte el
encendedor desde la parte trasera del panel de
control del mechero lateral, asegure con una
arandela de seguridad Observe la Fig.29.
(b) Instale la batería (V) en la caja de encendido
con una terminal positiva que quede hacia fuera.
(c) Vuelva a colocar la tapa de las baterías de
encendido luego de que la batería se haya
instalado. Observe la Fig.29.
U
Fig.29
l ock washer
42
v
arandela de seguridad
Nota: Cerciórese de que el encendedor esté
ensamblado con los alambres mirando hacia
arriba, de manera que estén lo
suficientemente lejos del tubo múltiple.
Vea la ilustración abajo:
Encendedor Colector
Fig.30
9. Ensamblaje del recipiente para grasa
Desde la parte posterior, saque la bandeja para
grasa (W y J), quite todos los materiales de
empaque de la misma y luego coloque el
recipiente para grasa (X) en la bandeja para
grasa (W) tal como se muestra en la Fig.31.
Vuelva a poner la bandeja para grasa en la
parrilla.
8. Ensamble de las rejillas del mechero lateral
Vuelva a colocar ambas rejillas en cada mechero
lateral. Observe la Fig.30.
Fig.31
J
Fig.32
10. Instalación de los componentes de cocción
(a) Coloque los difusores (P) de calor sobre los
mecheros tal como se muestra. Inserte los
extremos del difusor en los canales ubicados en
el frente y en la parte posterior del fogón.
Observe la Fig.32.
(b) Separe en forma uniforme las rejillas de cocción
(R) sobre la parte saliente que están arriba de
los difusores de calor. Observe la Fig.32.
Para lograr marcas de placa doradora en la
carne cocinada, asegúrese de insertar las rejillas
en forma tal que ese lateral junto con el apoyo de
cuatro vértices quede boca abajo.
(c) Inserte las patas de la plataforma calentadora
(S) en los agujeros que se encuentran en la
parte superior de los paneles laterales del fogón.
Observe la Fig.32.
P
R
S
W
X
43
Fig.33
11. Conexión del tanque de gas LP a la parrilla LP
a) De la parte frontal del carro, gire la arandela de seguridad
hacia la derecha y retírela del asiento de la bandeja del
tanque, coloque la junta de apoyo del tanque de 20lb en el
agujero ubicado en el panel inferior. Asegúrese de que la
válvula del tanque se encuentre en la posición de
apagado (OFF). Use el pestillo del tanque para
asegurarse de que éste haya quedado en una posición fija
y gire la arandela de seguridad hacia la izquierda.
Observe la Fig.33.
b) Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que
tenga las roscas de acoplamiento externas adecuadas
que encajen en el ensamble de la manguera y del
regulador de presión provistos.
c) Asegúrese de que todas las válvulas de los mecheros
estén en una posición de apagado (OFF).
d) Inspeccione el puerto de conexión de la válvula y el
ensamble del regulador de presión. Observe si hay daños
o desechos. Quite cualquier tipo de desechos. Observe
bien la manguera para detectar daños. Nunca utilice
equipamiento dañado o tapado.
e) Al conectar el ensamble del regulador de presión y de la
manguera a la válvula del tanque, ajuste con la mano la
tuerca de acoplamiento rápido en sentido de las agujas
del reloj hasta que haga tope completamente. Observe la
Fig.34. No use una llave para ajustarla porque podría
dañarse la tuerca de acoplamiento rápido y esto podría
generar
una
situación
peligrosa
.
Felicitaciones
C
Conexión del regulador de presión
Fig.34
a
b
c
d
44
generar
una
situación
peligrosa
.
f) Abra lentamente la válvula del tanque por completo (en
sentido contrario de las agujas del reloj) Use una solución
de agua jabonosa para verificar que todas las conexiones
no tengan fugas antes de intentar encender la parrilla
(consulte la siguiente página para verificar las
instrucciones). En caso de encontrar una fuga, cierre la
válvula del tanque y no utilice su parrilla hasta que se
repare la fuga.
PRECAUCIÓN: Cuando el dispositivo no esté en uso,
el paso de gas debe apagarse en el tanque de
suministro.
Felicitaciones
Su parrilla a gas GrillMaster® ya está lista para
usarse. Antes de usarla por primera vez y al principio
de cada estación (y siempre que se haya cambiado
el tanque de gas LP):
1. Lea todas las instrucciones relativas a la
seguridad, el encendido y la operación del
dispositivo.
2. Verifique los orificios de la válvula de gas, los
tubos de los mecheros y los puertos de los
mecheros para detectar todo tipo de obstrucciones.
3. Realice un control para detectar fugas de gas de
acuerdo con las instrucciones que se encuentran en
la siguiente página de este manual.
Importante
Antes de cocinar en su parrilla por primera vez, lave
las rejillas y plataformas de cocción con agua
caliente y jabonosa. Enjuáguelas y séquelas
minuciosamente. Colóqueles aceite para cocinar en
forma regular. Luego de que la cocción se termine,
ponga la parrilla en la posición de máximo (HIGH)
durante 3 a 5 minutos para quemar el exceso de
grasa o los residuos de comida.
DESCONEXIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO
Gire las válvulas del mechero de la parrilla a la posición de
apagado (OFF) y asegúrese de que la parrilla esté fría.
Gire la válvula del cilindro de propano líquido a la posición
de apagado (OFF) girando las mismas en sentido de las
agujas del reloj hasta que haga tope.
Desprenda el ensamble del regulador de presión de la
válvula del cilindro girando la arandela de acoplamiento
rápido en sentido contrario de las agujas del reloj.
Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del
cilindro siempre que el mismo no es en uso. Instale sólo
el tipo de tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del
cilindro que viene con la mencionada válvula. Otros tipos de
tapas o tapones pueden causar fugas de propano.
3. Asegúrese de que todas las conexiones de gas
están ajustadas de forma segura.
4. Abra el suministro de gas.
5. Abra la tapa principal de la parrilla.
6. Presione y gire cualquiera de las perillas de control
del mechero principal a la posición de máximo
(HIGH). Pulse el botón Encendido Electrónico
durante 3 a 5 segundos para encender el mechero.
7. Si el mechero no se enciende luego de 5
segundos, gire la perilla a posición de apagado
(OFF). Apague el gas (OFF) del tanque LP y
aguarde 5 minutos para que se despeje el gas.
Luego encienda el gas (ON) en el tanque y repita
el paso 5.
8. Si todavía el mechero no se enciende, consulte las
secciones “Encendido con cerillo” y “Si no se
puede encender la parrilla” en la siguiente página.
9. Para encender otros mecheros, gire las perillas de
los mecheros a la posición de máximo (HIGH).
Presione y mantenga presionado el botón de
encendido electrónico para encender el mechero.
Ajuste la(s) perilla(s) en la posición deseada.
1. Haga una solución de jabón suave en partes iguales
(50% agua/ 50% jabón).
2. Gire las perillas de control a la posición de apagado
(OFF); luego abra el paso de gas (ON) en el tanque de
suministro.
3. Aplique la solución jabonosa con un cepillo limpio en
todas las conexiones de gas. Observe a continuación. Si
aparecen formaciones de burbujas en la solución, las
conexiones no están selladas apropiadamente. Verifique
cada conexión y ajústelas o repárelas según sea
necesario.
1. Si tiene una fuga en la conexión de gas que no pueda
reparar, cierre el paso de gas (OFF) en el tanque de
suministro, desconecte la línea de combustible de la
parrilla y llame al 1-800-648-5864 o a su proveedor de
servicios de gas para que lo asista en la reparación.
2.
Asimismo
,
aplique
la
solución
jabonosa
en
las
junturas
USO DEL MECHERO LATERAL:
Verificación para la detección de fugas en la conexión de gas
Verificación para detectar fugas de gas LP
Nunca haga pruebas para detectar fugas con una llama.
Antes de usarla por primera vez, al comienzo de cada
estación o cada vez que se cambie el tanque de gas LP,
debe verificar el dispositivo para detectar fugas de gas.
2.
Asimismo
,
aplique
la
solución
jabonosa
en
las
junturas
del tanque. Observe a continuación. Si aparecen
formaciones de burbujas, cierre el tanque (OFF) y no lo
use ni lo mueva. Contacte al proveedor especialista en
gas LP o al departamento de bomberos de su localidad
para obtener asistencia.
Instrucciones de encendido para los mecheros
principales
1. No fume mientras enciende la parrilla o verifica las
conexiones del suministro de gas.
2. Asegúrese de que el tanque de gas LP este lo
suficientemente lleno.
ADVERTENCIA
En caso de que no abra la tapa de la parrilla
durante el procedimiento de encendido, ello
podría dar como resultado un incendio o una
explosión que podría causar lesiones corporales
graves, la muerte o daños a la propiedad.
45
USO DEL MECHERO LATERAL:
Inspeccione la manguera del suministro de gas antes de
abrir el paso del gas (ON). Si hubiera evidencias de
cortes, desgaste o abrasión, debe reemplazarla antes
de usar la parrilla. No use el mechero lateral si hubiera
olor a gas. ADVERTENCIA: Siempre mantenga su
rostro y su cuerpo tan alejado como pueda del
mechero al encenderlo.
Verificación para la
detección de fugas en el
tanque de gas
Instrucciones de encendido de la
parrilla
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA LOS
MECHEROS LATERALES
1. Abra por completo la tapa del mechero lateral.
2. Presione y gire la perilla del mechero lateral a la
posición de máximo (HIGH). Presione y mantenga
presionado el botón Encendido Electrónico de 3 a 5
segundos para encender el mechero.
3. Si el mechero lateral no se enciende luego de 5
segundos, gire la perilla a posición de apagado
(OFF). Apague el gas (OFF) del tanque LP y
aguarde 5 minutos para que se despeje el gas.
Luego encienda el gas (ON) en el tanque y repita el
paso 2.
4. Si todavía el mechero no se enciende, consulte las
secciones “Encendido Con Cerillo” y “Si No se
Puede Encender la Parrilla” en la siguiente página.
!
ADVERTENCIA
Nunca se incline sobre el área de cocción de la
parrilla mientras encienda la parrilla de gas.
Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia
segura (como mínimo, 18 pulgadas) de la superficie
de la rejilla de cocción cuando encienda la parrilla
con un cerillo.
Si no se puede encender la parrilla
1. Verifique el suministro y las conexiones de gas para
detectar fugas. Verifique que la totalidad de las
conexiones de cables sean seguras.
2. Repita el procedimiento de encendido básico. Si
todavía la parrilla no funciona, apague la fuente de gas,
gire las perillas de control a la posición de apagado
(OFF), y verifique lo siguiente:
Alineación errónea de los tubos de los mecheros sobre
los orificios
Corrección: vuelva a posicionar los tubos de los
mecheros sobre los orificios.
Orificio tapado
Corrección: quite los mecheros de la parrilla, con
cuidado levante cada uno de los mecheros y aléjelos
del orificio de la válvula de gas. Quite el orificio de la
válvula de gas y con gentileza destape cualquier
obstrucción con un alambre delgado. Luego vuelva a
instalar todos los orificios, mecheros y componentes de
cocción.
3. Si sospecha que existe una obstrucción en las válvulas
de gas de los mecheros de la parrilla, llame para
solicitar un servicio de reparación al 1-800-648-5864.
4. Si la parrilla aún no enciende, es posible que deba
purgar el aire de la línea de gas o reajustar el
dispositivo
de
flujo
de gas en
exceso
del
regulador
de
Encendido manual de la parrilla con un cerillo
1. Coloque un cerillo en la varilla de encendido manual.
2. Siga los pasos 1 a 9 del Procedimiento de Encendido
Básico.
3. Encienda el cerillo y extienda la varilla de encendido
hasta la superficie de la rejilla de cocción.
4. Gire la perilla de control que desee hasta la posición
de máximo HIGH para liberar la salida del gas. El
mechero debe encenderse de inmediato.
!
dispositivo
de
flujo
de gas en
exceso
del
regulador
de
presión. Nota: Este procedimiento debe hacerse cada
vez que se conecte un nuevo tanque de gas LP a la
parrilla.
Para purgar el aire de la línea de gas y/o reajustar el
dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador de
presión:
Gire todas las perillas de control a la posición de
apagado (OFF).
Cierre el paso del gas de la válvula del tanque.
Desconecte el regulador de presión del tanque de
gas LP.
Deje a la unidad reposar durante 5 minutos.
Vuelva a conectar el regulador de presión al tanque de
gas LP.
Encienda la válvula del tanque lentamente hasta abrirla
entre ¼ y ½.
Abra la tapa de la parrilla.
Presione y gire cualquiera de las perillas de control a la
posición de máximo (HIGH).
Gire las perillas de control a la posición de máximo
(HIGH) hasta que todos los mecheros estén
encendidos.
Puede comenzar a usar la parrilla.
5. Si se han realizado todas las operaciones de
verificación y corrección y aún tiene consultas sobre el
funcionamiento de su parrilla a gas, llame al Centro de
Información sobre Parrillas al 1-800-648-5864
ADVERTENCIA
En caso de que ocurriera un “FOGONAZO” en o
cerca de los tubos de los mecheros, siga las
siguientes instrucciones. En caso de que estas
instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como
resultado un incendio o una explosión que podría
causar lesiones corporales graves, la muerte o
daños a la propiedad.
• Cierre el suministro de gas de la parrilla.
• Gire las perillas de control a la posición de apagado
(OFF).
• Apague cualquier tipo de llama con un extintor de
incendios adecuado.
• Abra la tapa de la parrilla.
• Cuando la parrilla se haya enfriado, limpie los tubos del
mechero y los mecheros según las instrucciones de
limpieza que están en la página 47.
46
IGNITE / HIGH
OFF
LOW
!
Para asegurarse de que la unidad funcione correctamente, se
sugiere que se lleven a cabo las siguientes pautas de cuidado y
mantenimiento apropiado.
Limpieza de las rejillas de cocción
Sugerimos que lave las rejillas de cocción con una solución
hecha con jabón suave y agua tibia. Puede usar un paño de
limpieza o un cepillo suave para limpiar las rejillas de cocción.
Limpieza de los difusores de calor
En forma periódica, debe lavar los difusores de calor con una
solución hecha con jabón y agua tibia. Use un cepillo suave para
sacar los residuos de cocción quemados rebeldes. Se deben
secar los difusores de calor antes de que los vuelva a instalar.
Limpieza de la bandeja para grasa
La bandeja para grasa debe vaciarse, secarse en forma
periódica y lavarse con una solución hecha con detergente
suave y agua tibia. Se puede colocar una pequeña cantidad de
arena o piedritas para gatos en la parte inferior de la bandeja
para grasa a fin de que la absorba. Verifique con frecuencia la
bandeja para grasa, no permita que se acumule exceso de grasa
y que haya desbordes en dicha bandeja.
Limpieza anual del interior de la parrilla
Incinerar la parrilla luego de cada uso la mantendrá lista para la
próxima vez que la use. Sin embargo, usted debe una vez al año
limpiar la parrilla a fondo para mantenerla en excelentes
condiciones de funcionamiento. Siga estos pasos.
1. Gire todas las válvulas de los mecheros a una total posición
de apagado (OFF).
2. Gire la válvula del tanque de gas a una total posición de
apagado
(OFF).
Limpieza de las superficies externas de acero inoxidable
Las inclemencias del clima y el calor intenso pueden provocar que las
superficies de acero inoxidable se pongan de un color canela. El
aceite de máquina que se usa en el proceso de fabricación también
puede causar este color canela. Utilice un limpiador para acero
inoxidable para pulir las superficies de este material de su parrilla.
Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos porque rayarán y
dañarán la parrilla.
Limpieza de los tubos y los puertos de los mecheros
Para reducir la posibilidad de “FOGONAZO”, se debe cumplimentar el
siguiente procedimiento por lo menos una vez al mes hacia fines del
verano o a principios del otoño cuando las arañas tienen mayor
actividad o cuando no haya utilizado la parrilla por un periodo
prolongado.
1. Gire todas las válvulas de los mecheros y la válvula del tanque de
gas a una posición de apagado.
2. Desprenda el ensamble del regulador de presión de gas LP de la
parrilla a gas.
3. Quite las rejillas de cocción, los difusores de calor y la bandeja
para grasa de la parrilla.
4. Quite los tornillos del lateral inferior de cada mechero, levante y
aleje los mecheros del orificio de la válvula de gas.
5. Con un alambre curvo resistente en forma de anzuelo, una
manguera de aire comprimido o un cepillo cilíndrico, limpie por el
tubo del mechero y en el interior del mismo varias veces para
sacar todo tipo de residuo.
6. Vuelva a colocar los mecheros. Observe la siguiente ilustración.
Paso 1. Quite los tornillos que aseguran el cable de encendido.
Paso 2. Quite el clip R que fija el mechero en el lateral del
extremo.
Paso 3. Ubique el nuevo mechero en el orificio.
(a) Inserte el mechero sobre la válvula de gas del mechero
principal.
(b) Asegúrese de que el pasador del orificio (C1) se encuentre
dentro
del
difusor
del
mechero
(D1)
tal
como
se
muestra
en
Limpieza y mantenimiento
apagado
(OFF).
3. Desprenda el ensamble de la manguera de gas LP y del
regulador de presión de la parrilla a gas. Haga una
inspección para detectar cualquier tipo de daño y reemplace
piezas según sea necesario según el número de pieza de
reemplazo del fabricante que se encuentra en el listado de
piezas.
4. Quite y limpie los difusores de calor, las rejillas de cocción y
los mecheros de la parrilla.
5. Cubra cada uno de los orificios de las válvulas de gas con
lámina de aluminio.
6. Limpie con un cepillo de nylon el interior y la parte posterior
de la parrilla y lávelos con una solución hecha con jabón
suave y agua tibia. Enjuáguelas minuciosamente y déjelas
secar.
7. Quite las láminas de aluminio, vuelva a instalar los difusores
de calor y las rejillas de cocción.
8. Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la llama del
mechero para ver si funciona correctamente.
Limpieza de las superficies externas
Sugerimos que lave la parrilla con una solución hecha con jabón
suave y agua tibia. Puede usar para este procedimiento un paño
de limpieza o una esponja. No use productos abrasivos o un
cepillo que pueda levantar el acabado durante el proceso de
limpieza.
47
dentro
del
difusor
del
mechero
(D1)
tal
como
se
muestra
en
Fig.35.
Paso 4. Asegure el mechero principal en la pared trasera usando
el clip R y asegure el cable de encendido.
Fig.35
C1
D1
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
Si la parrilla no funciona adecuadamente, emplee la siguiente lista de verificación antes de llamar
para solicitar servicios.
Debe inspeccionar los mecheros una vez al año o inmediatamente después de que ocurra
cualquiera de las siguientes situaciones:
Independientemente de qué procedimiento de limpieza
emplee, le recomendamos también realizar los siguientes
pasos para ayudar a prolongar la utilidad del mechero.
1. Use una almohadilla de fibra o un cepillo de nylon
para limpiar toda la superficie externa de cada uno de
los mecheros hasta que no tengan residuos de
comida ni suciedad.
ADVERTENCIA
Los insectos y las arañas pueden hacer nidos dentro de
los mecheros de la parrilla e interrumpir el flujo de gas.
Esta situación extremadamente peligrosa podría causar
que se prenda fuego detrás del panel de la válvula, por
lo que dañaría la parrilla y haría insegura su operación.
Inspeccione la parrilla al menos dos veces por año.
2. Limpie los puertos obstruidos con un alambre
resistente, como un clip para papel abierto.
3. Haga una inspección de cada mechero para detectar
daños (rajaduras u hoyos) y en caso de que encuentre
tal daño, solicite e instale un nuevo mechero. Luego de
la instalación, verifique con el fin de asegurarse que
los orificios de la válvula de gas se encuentran
correctamente colocados en los extremos de los tubos
de gas.
Localización y resolución de problemas
PROBLEMAS SOLUCIÓN
Verifique si el tanque LP esvacío.
La parrilla no se encenderá cuando la perilla
ADVERTENCIA
La ubicación del tubo del mechero con respecto al orificio
es fundamental para un funcionamiento sin riesgos.
Verifique para asegurarse de que el orificio se encuentra
adentro del tubo del mechero antes de usar la parrilla de
gas. Si el tubo del mechero no encaja sobre el orificio de
la válvula, al encenderse el mechero se puede provocar
una explosión y/o incendio.
!
!
48
Verifique si el tanque LP esvacío.
Limpie los cables y/o el electrodo frotando con un
algodón limpio con alcohol.
Limpie con un trapo seco.
Asegúrese de que el cable esté conectado al
ensamble del electrodo.
Verifique si funcionan otros mecheros. En ese caso,
inspeccione el orificio de gas en el mechero no
funciona para verificar si hay alguna obstrucción.
La llama del mechero es amarilla o
anaranjada, en combinación con el olor a gas.
Consulte "Limpieza de los Tubos del Mechero y
Puertos del Quemador" en la página 47. Si los
problemas percisten, llame al 1-800-648-5864
La parrilla no se encenderá cuando la perilla
de control esté girada.
Llama baja con la perilla en la posición
máxima (HIGH).
1. Asegúrese de que el problema esté aislado solo a
un quemador. Si es así, limpie el orificio y el
quemador, y remueva cualquier obstrucción del
orificio .
2. Verifique si hay una manguera de combustible
enroscada o doblada.
3. Asegúrese de que el obturador de aire esté
ajustado correctamente.
4. Verifique si la presn y el suministro de gas son
correctos.
5. Precaliente la parrilla durante 15 minutos .
6. Si está utilizando gas LP, verifique que el tanque
no esté vacío.
ADVERTENCIA
No deje la parrilla sin prestarle atención.
Su parrilla llegará a tener una temperatura muy
elevada. Nunca se incline sobre el área de cocción
mientras use la parrilla. No toque las superficies de
cocción ni la carcasa de la parrilla. Tampoco toque
la tapa de la parrilla ni otras partes de la misma
mientras la parrilla esté en funcionamiento o hasta
que la parrilla se haya enfriado luego de su uso. El
incumplimiento de estas instrucciones puede dar
como resultado lesiones corporales graves.
Incineración
Antes de cocinar en su parrilla de gas por primera
vez, usted deberá “incinerarla” par eliminar
cualquier tipo de olor o material extraño. Encienda
los mecheros, baje la tapa y ponga en
funcionamiento la parrilla en una posición de
máximo (HIGH) entre 3 y 5 minutos.
Temperaturas de cocción
Posición máxima: Use esta posición únicamente
para calentar rápidamente, marcar los filetes o
Cocción indirecta
Para cocinar de forma indirecta, los alimentos
deben colocarse en el lateral derecho o izquierdo
de la parrilla con el mechero del lado opuesto
encendido.
Llamarada
Las grasas y los jugos que caen de la comida
asada pueden causar llamaradas. Dado que las
llamaradas imparten un sabor y color
favorablemente distintivo a la comida que se
cocina con llama abierta, deben tolerarse hasta
cierto
punto
. No obstante,
las
llamaradas
sin
ADVERTENCIA
No cubra la parte posterior de la carcasa de la
parrilla con láminas de aluminio, arena o
cualquier otra sustancia que limite el paso del
flujo de grasa hacia la bandeja para grasa.
En caso de que estas instrucciones no se
cumplieran, ello podría dar como resultado un
incendio o una explosión que podría causar
lesiones corporales graves, la muerte o daños
a la propiedad.
Instrucciones de cocción
!
!
para calentar rápidamente, marcar los filetes o
chuletas y para quemar residuos de comida de la
parrilla luego de terminar de cocinar. Nunca use la
posición máxima (HIGH) para cocciones
prolongadas.
Posiciones media y baja: La mayoría de las
recetas especifican uso de llama media a baja,
incluso para ahumar, asar y cocinar cortes magro
como el pescado.
NOTA: Las posiciones de la temperatura variarán
con la temperatura y el nivel de viento que haya en
el exterior de su casa.
Cocción directa
El método de cocción directa puede utilizarse con
las rejillas de cocción que acompañan el producto y
los alimentos se colocan directamente sobre los
mecheros de la parrilla encendidos. Este método es
ideal para marcar los alimentos y siempre que
desee comer carne vacuna, pollo o pescado que
tenga un sabor a asado hecho con llama abierta. El
freído en profundidad y el proceso de ahumado se
preparan mejor de esta manera porque necesitan
calor directo.
cierto
punto
. No obstante,
las
llamaradas
sin
controlar pueden dar como resultado en que la
comida se eche a perder.
49
Alimentos Peso o espesor Temperatura Tiempo Instrucciones y consejos específicos
Verduras
NA
Media
8 a 20 min
Corte las verduras y agregue un poco de manteca o
margarina. Envuelva en papel aluminio resistente y
Tabla de cocción en la parrilla
Alimentos Temperatura
Carne vacuna, ternera y cordero (pedazos y cortes enteros) – Cocción
mediana - vuelta y vuelta 63
C (145
F)
Carne vacuna, ternera y cordero (pedazos y cortes enteros) – Cocción
mediana 71
C (160
F)
Carne vacuna, ternera y cordero (pedazos y cortes enteros) – Bien
cocido 77
C (170
F)
Cerdo (pedazos o cortes enteros) 71
C (160
F)
Aves (Ej. pollo, pavo, pato) - pedazos
74
C (165
F)
Aves – enteras 85
C (185
F)
Carne molida y mezclas de carne (Ej. hamburguesas, salchichas,
albóndigas, pan de carne, guisos) – carne vacuna, ternera, cordero y cerdo
71
C (160
F)
Carne molida y mezclas de carne – aves 74
C (165
F)
Platos con huevos 74
C (165
F)
Otras (perros calientes, rellenos y sobras) 74
C (165
F)
De: La Agencia canadiense de inspección de alimentos
Advertencia: Para asegurarse de que lo que se prepara para comer no conlleve riesgos, los alimentos
deben cocinarse a un mínimo de temperatura interna que se detalla en la tabla siguiente.
Verduras
NA
Media
8 a 20 min
margarina. Envuelva en papel aluminio resistente y
cocine a la parrilla dando vueltas las verduras de vez
en cuando.
Papas Enteras Media 40 a 60 min
Envuelva por separado en papel aluminio resistente.
Cocine dando vueltas las papas de vez en cuando.
Carne/bife 1/2 a 3/4 pulg Alta-Media 4 a 15 min
Precocine a la parrila durante 15-20 min luego dore el
bife en los costados durante dos min. Cocine a la
parrilla 3 a 5 min en cada lado o hasta obtener la
cocción deseada.
Carne picada 1/2 a 3/4 pulg Media 8 a 15 min
Cocine a la parrilla dando vuelta la carne picada
cuando los jugos se suben a la superficie o hasta
obtener la cocción deseada. No descuide las
hamburguesas en la parrilla ya que se puede producir
una llamarada en forma rápida.
Costillas 1/2 o costillas completo Media 20 a 40 min
Cocine a la parrilla dando vuelta la costilla de vez en
cuando. Durante los últimos minutos agruegue una
salsa y de vuelta la costilla varias veces.
Perros calientes NA Media 5 a 10 min
Cocine a la parrilla dando vueltas los perros cuatro
veces. 2-4 min de cada lado.
Corte de aves 1/4 a 1/2 libras Baja o Media 20 a 40 min
Cocine a la parrilla dando vueltas el corte algunas
veces. Durante los últimos minutos sazone con una
salsa si lo desea y de vuelta el corte varias veces.
Baja 1 a 1-1/2 hora
Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla
hasta obtener la cocción deseada.
Media 40 a 60 min
Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla
hasta obtener la cocción deseada.
Pescado 3/4 a 1 pulg Media 8 a 15 min
Cocine a la parrilla dando vueltas el pescado una vez
hasta obtener la cocción deseada. Coloque manteca
derretida, margarina o aceite.
Ave entera 2 a 3 libras
50

Transcripción de documentos

ARTÍCULO # 30237516 PARRILLA A GAS LP (página 26-50) MODELO # 720-0783 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras u otras lesiones, leer el manual detenidamente y en su totalidad antes de usar la parrilla. ADVERTENCIA Esta parrilla no debe instalarse en o sobre vehículos y/o barcos recreacionales. ADVERTENCIA PARA USO EXCLUSIVO EN LUGARES ABIERTOS. Versión Nº: 19000373A2 ® Nota para el usuario Deje este Manual del Usuario en un lugar conveniente para referencia en el futuro. Sólo como ejemplo: SERIE Nº ________ MFG. FECHA ________ FECHA DE COMPRA: _________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a su vendedor minorista, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1-800-648-5864, de 8 a.m. a 5 p.m., (Este tiempo), de lunes a viernes. Visite nuestro sitio Web en: www.grillmasterbbqs.com Índice Precauciones ! ADVERTENCIA En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un incendio o una explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. Garantía------------------------------------------------ 27 Precauciones de seguridad----------------------- 27-29 Listado del contenido del paquete--------------- 30-31 Contenidos del equipo------------------------------ 32 Preparación------------------------------------------- 32 Diagrama de piezas --------------------------------- 33 Listado de piezas ------------------------------------ 34 Instrucciones de ensamblaje----------------------- 35-44 Instrucciones de encendido de la parrilla------- 45-46 Limpieza y mantenimiento ------------------------ 47-48 Localización y resolución de problemas ------- 48 Instrucciones de cocción---------------------------- 49 Tabla de cocción ------------------------------------- 50 ! ADVERTENCIA Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada. Nunca se incline sobre el área de cocción mientras use la parrilla. No toque las superficies de cocción, la carcasa de la parrilla, la tapa o cualquier otra pieza de la parrilla mientras ésta esté operando o hasta que la parrilla de gas se haya enfriado luego de usarla. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado lesiones corporales graves. ! Garantía de la parrilla 1. Garantía limitada por un año en piezas de acero inoxidable y otras piezas. En caso de que esta parrilla presentara fallas debido a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de un año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-648-5864 para obtener una reparación gratuita (o el reemplazo del producto si la reparación del mismo fuera imposible). 2. ! A partir de la fecha de compra y durante cinco años, todos los mecheros de acero inoxidable que se oxiden se reemplazarán sin costo. Luego del primer año contado desde la fecha de compra, usted abona la mano de obra si desea que se lo instalen. ADVERTENCIA No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables en las cercanías de este o cualquier otro dispositivo. No se debe almacenar en las cercanías de este o cualquier otro dispositivo un cilindro de propano líquido (LP, por sus siglas en inglés) que no esté conectado para su uso. PELIGRO En caso de que usted huela gas: 1. cierre el suministro de gas del dispositivo. 2. Apague cualquier tipo de llama abierta. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor persiste, manténgase alejado del dispositivo y llame inmediatamente a su proveedor del servicio de gas o al departamento de bomberos. Todas las coberturas por garantía no incluyen las baterías del encendedor y la pérdida de pintura de las piezas de la parrilla, la pérdida de color o el óxido, ya sea que se trate de piezas prescindibles que pueden desgastarse por el uso normal dentro del periodo de garantía o se trate de situaciones que pueden ser el resultado del uso normal del producto, de un accidente o del mantenimiento incorrecto. Códigos de instalación de la parrilla La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de ellos, con todo código de gas combustible a nivel nacional, norma ANSI Z 223.1/NFPA S4, el código de instalación para gas propano y gas natural, norma CSA B149.1 o el código de manipulación y almacenamiento de propano, norma B149.2, o las normas para vehículos recreativos, norma ANSI A 119.2, y el código de vehículos recreativos serie CSA Z240 RV, según corresponda. Los modelos de parrilla de gas LP están diseñados para que se usen con un tanque de gas propano líquido de 20 lb estándar, que no está incluido con la parrilla. Nunca conecte su parrilla de gas a un tanque de gas LP que supere esta capacidad. Toda cobertura por garantía quedará nula en caso de que esta parrilla se haya usado con fines comerciales o de alquiler. Toda cobertura por garantía se aplica únicamente si esta parrilla se utiliza en Canadá. GrillMaster® logo es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. utilizada bajo licencia. 27 Precauciones Un tanque de 12 pulgadas de diámetro por 18 ½ pulgadas de alto aproximadamente es el tamaño máximo del tanque de gas LP para usar en la parrilla. Debe usar un tanque de gas OPD que brinda un Dispositivo de Prevención por Sobrecarga. Esta función de seguridad evita que el se sobrecargue lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto del tanque de gas LP, del regulador de presión y/o de la parrilla. El tanque de gas LP debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones del Departamento de Transporte de Estados Unidos (DOT, por sus siglas en inglés). En Canadá, el tanque de gas LP debe cumplir con las Normas Nacionales de Canadá, norma CAN/CSA-B339, sobre cilindros, esferas y tubos de la Comisión y Transporte de Mercadería Peligrosa. 1. El tanque de gas LP debe tener una válvula de cierre que cancele la salida del suministro de gas LP de la válvula del tanque y que sea compatible con un dispositivo de conexión para tanque Tipo 1. El tanque de gas LP también debe contar con un dispositivo de escape de seguridad que tenga una conexión directa con el espacio de vapor del tanque. 2. El sistema de suministro del tanque debe estar adaptado para la salida de vapores. 3. El tanque de gas LP debe tener un collarín que proteja la válvula del tanque. Colocación correcta y espacio libre de la parrilla Nunca use la parrilla de gas en un garaje, entrada, cobertizo, corredor o cualquier otro lugar cerrado. La parrilla de gas debe utilizarse sólo al aire libre, al menos 24 pulgadas desde la parte de atrás y del costado de cualquier superficie combustible. La parrilla de gas no debe utilizarse en una construcción combustible elevada. No obstruya el flujo de aire de la ventilación que se encuentra en la carcasa de la parrilla de gas.  No instale esta parrilla a gas para exteriores en o sobre vehículos recreativos o botes.  Mantenga despejada y sin materiales combustibles, gasolina y demás vapores y líquidos inflamables el área donde se encuentra la parrilla a gas para exteriores.  No obstruya el flujo de combustión y del aire de la ventilación. Controle esto con anterioridad cada vez que use la parrilla.  Jamás conecte un tanque de gas LP sin regular a la parrilla a gas. El ensamble del regulador de presión de gas que viene con su parrilla de gas está adaptado para que tenga una presión de salida de una columna de agua (W.C.) de 11” para la conexión a un tanque de gas LP.  Sólo use el ensamble del regulador de presión y la manguera que vienen con su parrilla a gas. Los ensambles de los reguladores de presión y de la manguera de reemplazo deben ser los que se especifican en este manual.  Haga llenar su tanque de gas LP por un distribuidor de gas propano autorizado y que este realice una inspección ocular y lo deje en condiciones cada vez que llene el tanque. 28  No guarde un tanque de gas LP de repuesto debajo de o cerca de este dispositivo.  Al llenar el tanque, jamás supere el 80 por ciento de su capacidad. Si esta instrucción no se cumpliera con exactitud, es posible que se produzca un incendio que ocasione la muerte o lesiones graves.  Siempre mantenga los tanques de gas LP en posición vertical.  No almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en las cercanías de esta parrilla de gas.  No exponga el tanque de gas LP a un calor excesivo.  Nunca almacene un tanque de gas LP en un ambiente cerrado. Si usted guarda su parrilla de gas en el garaje o en otro lugar cerrado, siempre desconecte el tanque de gas LP en primer término y guárdelo afuera en un lugar seguro. Siempre mantenga el cilindro LP a 90° (en posición vertical) para así facilitar la eliminación del vapor.  Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del cilindro siempre que el mismo no esté en uso. Instale sólo el tipo de tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del cilindro que viene con la mencionada válvula. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas de propano.  Los tanques de gas LP deben guardarse en espacios abiertos, en áreas bien ventiladas y fuera del alcance de los niños. No deben guardarse los tanques de gas LP desconectados en viviendas, garajes o en cualquier otro tipo de lugar cerrado.  Cuando su parrilla a gas no esté en uso, se debe cerrar el paso de gas en el tanque de gas LP.  La presión del regulador y la manguera deben inspeccionarse con anterioridad cada vez que utilice la parrilla. En caso de que exista abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada, se debe reemplazar antes de que se utilice la parrilla nuevamente.  Mantenga la manguera del regulador de presión de gas alejada de superficies calientes de la parrilla y que goteen grasa. Evite la torsión innecesaria de la manguera. Haga una inspección visual de la manguera con anterioridad cada vez que use la parrilla para detectar cortes, rajaduras, desgaste excesivo u otros daños. Si la manguera pareciera estar dañada, no use la parrilla de gas. Comuníquese con el 1-800-648-5864 para obtener una manguera de repuesto.  Nunca encienda su parrilla a gas con la tapa cerrada o antes de controlarla a fin de asegurarse que los tubos de los mecheros estén colocados correctamente sobre los orificios de las válvulas de gas.  Nunca permita que los niños operen la parrilla. ! PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con los fogonazos ADVERTENCIA Un fuerte olor a gas o un sonido siseante del gas indica un problema grave respecto de la parrilla de gas o el tanque de gas LP. En caso de que las siguientes instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un incendio o una explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. • Cierre el suministro de gas de la parrilla. • Gire las perillas de control a la posición de apagado (OFF). • Apague cualquier tipo de llama con un extintor de incendios adecuado. • Abra la tapa de la parrilla. • Aléjese del tanque de gas LP. • No intente solucionar el problema usted mismo. • Si el olor persiste o se ha producido un incendio que no puede apagar, llame al departamento de bomberos de su área. No llame cerca del tanque de gas LP ya que el teléfono es una forma de dispositivo eléctrico y podría generar chispas que den como resultado un incendio y/o una explosión. PRECAUCIÓN: Las arañas y los insectos pequeños pueden ocasionalmente tejer telillas o hacer nidos en los tubos de los mecheros de la parrilla durante el transporte o mientras están en el depósito. Estas telillas pueden causar obstrucciones en el flujo de gas que podrían hacer que se quemen los tubos de los mecheros y áreas circundantes. Este tipo de evento se lo conoce como “FOGONAZO” y puede causar graves daños a la parrilla y generar condiciones de operación riesgosas para el usuario. Aunque el tubo de un mechero obstruido no es la única causa para que se genere un "FOGONAZO", es la más común. A fin de minimizar las probabilidades de que ello ocurra, usted debe limpiar los tubos de los mecheros antes de armar la parrilla y luego por lo menos una vez al mes hacia el final del verano o a principios del otoño que es cuando las arañas tienen mayor actividad. Asimismo realice este procedimiento de limpieza si usted no ha usado la parrilla durante un tiempo prolongado. NOTA: El flujo normal de gas que va por el ensamble del regulador de presión y la manguera puede causar un zumbido. Un volumen bajo de ruido es perfectamente normal y no interferirá con la operación de la parrilla. Si el zumbido es fuerte y excesivo, es posible que deba purgar el aire de la línea de gas o reajustar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador de presión. Este procedimiento de purga debe hacerse cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas LP a la parrilla. Para obtener asistencia con este procedimiento, consulte la página 45, punto 4, del título “En Caso de que Aún No se Encienda la Parrilla” o llame al Centro de Información sobre Parrillas al 1-800-648-5864. Consulte la sección “Limpieza de Tubos y Puertos de los Mecheros” en la página 47. Control de las llamas de los mecheros Controle en forma visual las llamas de los mecheros antes de cada uso. Las llamas debe tener el aspecto que se observa en la imagen. En caso contrario, consulte la sección sobre limpieza de los tubos y puertos de los mecheros en la página 47 de este manual. 29 Lista De Contenido Del Paquete A. Fogón --- 1 pieza B. Panel inferior --- 1 pieza C. Rueda --- 2 piezas D. Rueda giratoria con freno --- 1 pieza E. Rueda giratoria --- 1 pieza F. Perno para la bandeja del tanque --- 1 pieza 车体体车 体 G. Panel de lateral izquierdo --- 1 pieza 车体体车 体 H. Panel lateral derecho --- 1 pieza I. Panel trasero --- 1 pieza J. Bandeja de grasa para el mechero lateral para marcado --- 1 pieza K. Mango de la Puerta --- 2 piezas L. Puerta, lado izquierdo --- 1 pieza M. Puerta, lado derecho --- 1 pieza N. Armazón de ensamble para el embudo del mechero lateral regular con el panel de control del mechero lateral --- 1 pieza O. Mechero lateral de marcado izquierdo con el panel delantero del estante lateral --- 1 pieza P. Difusor de calor --- 4 piezas R. Rejilla de cocción --- 2 piezas S. Plataforma de calentamiento --- 1 pieza 30 T. Bisel --- 2 piezas U. Perlilla de control --- 2 piezas V. Batería alcalina tamaño AA --- 1 pieza W. Bandeja para grasa --- 1 pieza X. Recipiente para grasa --- 1 pieza Y. Varilla para encendido manual --- 1 pieza Z. Armazón del carro --- 1 pieza A1. Rejilla de cocción del mechero lateral para marcado --1 pieza B1. Bandeja del tanque de gas --- 1 pieza C1. Rejilla de cocción del mechero lateral regular --- 1 pieza D1. Abrazadera triangular derecha --- 1 pieza E1. Abrazador triangular, izquierda --- 1 pieza 31 Contenidos del equipo Artículo AA Descripción Tornillo de cabeza segmentada Especificación Cantidad 1/4'' x 15mm 24 piezas. 1/4'' x 10mm 4 piezas. 5/32'' x 8mm 27 piezas. 5/32'' x 8mm 8 piezas. 1/4'' 20 piezas. 5/32'' 11 piezas. 1/4"*15mm BB CC DD EE Tornillo de cabeza segmentada 4"*10mmsegmentada Tornillo de 1/ cabeza Tornillo de cabeza plana Arandela de seguridad Arandela de seguridad FF Preparación Antes de comenzar el armado, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con el listado de contenidos del equipo y el diagrama anterior. Si cualquiera de las piezas falta o se encuentra dañada, no intente armar el producto. Contacte al servicio al cliente para solicitar piezas de repuesto. • Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador tipo Phillips (no se incluye) y llave inglesa (no se incluye). Destornill ador tipo Phillips Llave hexagonal • Nota: Los laterales izquierdo y derecho de la parrilla se encuentran a su izquierda y a su derecha si se coloca de frente a la parrilla. 32 Listado de piezas N de código PIEZAS DESCRIPCIÓN CANTIDAD N de código PIEZAS DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1 0783-001 Tapa principal 1 39 0783-039 Deslizadera 2 2 0783-002 Tornillo de la tapa principal 2 40 0783-040 Válvula de gas del mechero lateral 1 3 0783-003 Carcasa del medidor de temperatura 1 41 0783-041 Panel de control del estante lateral, derechas 1 4 0783-004 Medidor de temperatura 1 42 0783-042 Ensamble del tubo del mechero lateral 1 5 0783-005 Varilla de la bisagra de la tapa del mecherolateral, izquierda 2 43 0783-043 Cable del encendedor del mechero lateral 1 6 7 0783-006 Tope de la cubierta 0783-007 Pinza en forma de R 4 10 44 45 0783-044 0783-045 Estante del mechero lateral Rejilla de cocción del mechero lateral 1 1 8 0783-008 Tapa del mechero para marcado 1 46 0783-046 Tapa del mechero lateral 1 0783-047 Protección contra el calor para el tanque de gas 1 9 10 Rejilla de cocción del mechero de 0783-009 marcado Abrazadera del soporte del panel de 0783-010 control, lado izquierdo 1 47 1 48 0783-048 Bandeja para grasa 1 11 0783-011 Módulo del encendedor de pulso 1 49 0783-049 Cajón para grasa 1 12 0783-012 Regulador, del propano líquido 1 50 0783-050 Cable A del encendedor del mechero principal 1 13 0783-013 Colector del mechero lateral 1 51 0783-051 Cable B del encendedor del mechero principal 1 14 0783-014 1 52 0783-052 Cable C del encendedor del mechero principal 1 15 0783-015 Colector principal 1 53 0783-053 Cable D del encendedor del mechero principal 1 16 0783-016 Panel de control principal 1 54 0783-054 Mechero principal 4 17 0783-017 Bisel 6 55 0783-055 Domadores de llamas 4 18 0783-018 Perilla de control 6 56 0783-056 Rejilla de cocción con agujeros 2 1 57 0783-057 Plataforma calentadora 1 58 0783-058 Válvula de gas del mechero principal 4 1 59 0783-059 Mechero para marcado 1 1 1 19 20 21 Línea de gas flexible para el mechero lateral Ensamble del embudo del mechero 0783-019 lateral Panel de control frontal para el estante 0783-020 lateral, lado izquierdo 0783-021 Panel lateral, lado izquierdo 1 22 0783-022 Panel lateral, lado derecho 1 60 0783-060 Cable del encendedor del mechero para marcado 23 0783-023 Rueda giratoria con freno 1 61 0783-061 Válvula de gas del mechero para marcado 24 0783-024 Rueda giratoria 1 62 0783-062 Colector del mechero para marcado 1 25 0783-025 Panel inferior, propano líquido 1 63 0783-063 Ensamble del embudo del mechero lateral 1 26 0783-026 Perno para la bandeja del tanque 1 64 0783-064 Bandeja de grasa para el mechero para marcado 1 27 0783-027 Rueda 2 65 0783-065 Abrazadera de estante lateral, lado izquierdo 1 0783-066 Abrazadera de estante lateral, lado derecho 1 0783-067 Varilla de la bisagra de la tapa del mechero lateral, derecha 2 1 28 29 0783-028 Marco del carro, frente 0783-029 Imán para la puerta 1 66 2 67 30 0783-030 Bisagra de la puerta 4 68 0783-068 Placa de bloque deslizante de la bandeja del tanque 31 0783-031 Puerta frontal, lado izquierdo 1 69 0783-069 Soporte de la bandeja del tanque A 1 32 0783-032 Puerta frontal, lado derecho 1 70 0783-070 Soporte de la bandeja del tanque B 1 33 0783-033 Mango de la puerta 2 34 0783-034 Varilla de encendido 1 35 0783-035 Tapa de la varilla de encendido 1 36 0783-036 Panel trasero 1 37 Abrazadera del soporte del panel de 0783-037 control, lado derecho 1 38 0783-038 Panel trasero 1 Importante: Use únicamente las piezas detalladas con anterioridad. Al solicitar piezas, brinde la siguiente información: Si le falta algún elemento del equipo o tiene piezas dañadas luego de sacar el empaque de la parrilla, llame al 1-800-648-5864 para solicitar los reemplazos. Para solicitar partes de repuestos luego de usar la parrilla, llame al 1-800-648-5864. 34 • N de modelo • N de serie (se encuentra en el interior del panel frontal de su parrilla) • Número de pieza (consulte el N de PIEZA en el gráfico) • Descripción de la pieza • Cantidad de partes que necesita Instrucciones de ensamblaje PRECAUCIÓN: Si bien es posible que una sola persona arme esta parrilla, trate de que otra persona lo asista cuando manipule algunas de las partes más grandes y pesadas. Fig.1 E D B Nota: Asegúrese de deslizar y sacar la bandeja para grasa por la parte de atrás del cabezal de la parrilla y quite todo el embalaje de la bandeja. •Use el listado de piezas para verificar que la totalidad de las mismas estén incluidas. •Inspeccione la parrilla para detectar desperfectos a medida que la arme. No ensamble ni opera la parrilla si parece estar dañada. En caso de que hubiera piezas dañadas o faltantes cuando saque la parrilla de la caja de envío o usted tuviera preguntas durante el proceso de ensamblaje llame al 1-800-648-5864. Por preguntas sobre el Ensamblaje, llame al 1-800-648-5864 de 8AM a 5 PM (Este tiempo), de lunes a viernes. C Fig.2 B1 1. Ensamble del carro de la parrilla a) Coloque las cuatro ruedas en el panel inferior (B) usando (16) Tornillo de cabeza segmentada ¼’’x15mm (AA), con (16) arandelas de seguridad de ¼’’ (EE), Nota: (D) es una rueda giratoria con freno, (E) es una rueda giratoria, (C) son ruedas fijas. Observe la Fig.1. Sugerencia: Para que el ensamblaje de las ruedas sea sencillo, coloque el panel inferior boca abajo. F Fig.3 b) Afloje el tornillo y la arandela ajustada al perno del tanque desde afuera del asiento de la bandeja del tanque de gas (B1). Quite el perno desde adentro e inserte el perno desde afuera de la bandeja del tanque. Vuelva a ajustar el tornillo y la arandela desde adentro de la bandeja del tanque. Observe la Fig.2. c) Coloque la bandeja del tanque de gas montada al panel inferior (B) usando (4) Tornillo de cabeza segmentada (CC). Observe la Fig.3. 35 C Fig.4 (d) Coloque los paneles laterales izquierdo y derecho (G y H) en el panel inferior (B) usando (4) Tornillo de cabeza segmentada (CC) con (4) arandelas de seguridad (FF). Observe la Fig.4. G H Fig.5 (e) Coloque el panel trasero (I) en el panel inferior (B) usando (7) Tornillo de cabeza segmentada (CC) con (7) arandelas de seguridad (FF). Observe la Fig.5. I Fig.6 G (f) Coloque el listón del armazón del carro (Z) en ambos paneles laterales (G y H) usando (4) Tornillo de cabeza segmentada (BB) con (4) arandelas de seguridad (EE) desde adentro. Observe la Fig.6. Z 36 H Fig.7 (g) Coloque el mango de la puerta (K) en la puerta izquierda (L) usando (2) Tornillo de cabeza segmentada (CC). Repita el procedimiento para ensamblar el otro mango de la puerta en la puerta derecha (M). Observe la Fig.7. (h) Coloque las dos puertas (L y M) en los paneles laterales (G y H) usando (8) tornillos de cabeza plana (DD). Observe la Fig.8. 2. Ensamblaje del fogón (a) Asegúrese de que las puertas del carro de la parrilla estén cerradas para estabilizar el carro. Quite el cabezal de la parrilla (A) de la caja. Colóquelo sobre el carro tomándolo desde la parte inferior como se muestra en la Fig.9. M L K Fig.8 PRECAUCIÓN: El cabezal de la parrilla es pesado. Para evitar lesiones, trate de que lo asistan para hacer este paso. Asimismo, asegúrese de que las puertas queden cerradas cuando coloque el cabezal de la parrilla en el carro. NO abra las puertas hasta que el cabezal de la parrilla se encuentre armado con seguridad en el carro. L L (b) Coloque el cabezal de la parrilla (A) en los paneles laterales izquierdo y derecho (G y H) usando (4) Tornillo de cabeza segmentada (AA). Observe la Fig.10. Fig.10 Fig.9 37 A Fig.11 3. Ensamble del mechero lateral (a) Coloque la abrazadera triangular derecha (D1) en el mechero lateral (N) usando (2) Tornillo de cabeza segmentada (CC). Observe la Fig.11. (b) Afloje los (2) Tornillo de cabeza segmentada del cabezal de la parrilla (A) tal como se muestra. No los desatornille totalmente, deje una extensión de 1/4 para el ensamblaje del estante. Observe la Fig.12. (c) Por las ranuras de los estantes de los mecheros laterales, cuelgue el estante del mechero lateral (N) en los dos tornillos aflojados. Observe la Fig.13A. (d) Usando (2) Tornillo de cabeza segmentada (AA), coloque el estante del mechero lateral (N y D1) en el cabezal de la parrilla de la parte interior del fogón. Inserte (1) tornillo de cabeza tipo Phillips (CC) para colocar el panel frontal del estante del mechero lateral en el panel de control. Observe la Fig.13B. Ajuste totalmente los dos tornillos flojos para asegurar el estante en el fogón. N D1 Fig.12 A FUNCIONAMIENTO DE LA TAPA DEL QUEMADOR LATERAL Las tapas de los quemadores laterales se levantan y se sueltan en dos pasos, para evitar que se cierren de golpe. Instrucción: Levante la tapa en sentido recto antes de cerrarla. Vea la ilustración abajo: Fig.13B Fig.13A 38 Fig.14 4. Ensamble de la válvula del mechero lateral (a) Quite los dos tornillos del frente de la válvula de control del mechero lateral. Inserte el soporte del control de la válvula del mechero lateral por medio del agujero que está en el panel de control del mechero lateral. Coloque el bisel de la perilla de control de mechero lateral (T) sobre el soporte del control de la válvula del mechero lateral. Asegure el bisel al panel de control y a la válvula con los 2 tornillos que se sacaron antes. Observe la Fig.14. (b) Inserte el tubo del mechero lateral sobre el orificio de la válvula del mechero lateral. Observe la Fig.15A1. Usando (2) tornillos de cabeza tipo Phillips (CC) colocar el mechero lateral (N) en el estante y de esta forma hacer espacio para instalar la válvula del mechero lateral. Observe la Fig.15A2. N T Fig.15 (c) Empuje la perilla de control (U) en el soporte del control de la válvula y ajuste con una llave hexagonal. Observe la Fig.16. (d) Conecte el cable de encendido en el cable del encendedor colgándolo del electrodo que se encuentra sobre el lateral inferior del mechero. Observe la Fig.17. A2 A1 Fig.17 Fig.16 U 39 Fig.18 5. Ensamble del mechero lateral para marcado O (a) Coloque la abrazadera triangular izquierda (E1) al mechero lateral (O) usando (2) tornillos de cabeza tipo Phillips (CC). Observe la Fig.18. (b) Afloje los (2) tornillos de cabeza y las (2) arandelas de seguridad que están previamente instalados del lado izquierdo del cabezal de la parrilla (A) tal como se muestra. No los desatornille totalmente, deje una extensión de ¼ para el ensamblaje del estante. Observe la Fig.19. E1 (c) Por las ranuras de los estantes de los mecheros laterales, cuelgue el estante del mechero lateral (O) en los dos tornillos aflojados. Observe la Fig.20. Fig.19 (d) Usando (2) Tornillo de cabeza segmentada (AA) coloque el estante del mechero lateral (O y E1) en el cabezal de la parrilla desde adentro del fogón. Inserte (1) tornillo de cabeza tipo Phillips (CC) para colocar el panel frontal del estante del mechero lateral en el panel de control. Observe la Fig.21. Ajuste totalmente los dos tornillos flojos para asegurar el estante en el fogón. Fig.21 Fig.20 40 6. Ensamble la válvula del mechero lateral para marcado Fig.22 (a) Quite el encendedor del mechero lateral. Observe la Fig.22. Quite los dos tornillos en la parte trasera del embudo del mechero lateral observe la Fig.23, y luego saque el mechero lateral. Observe la Fig.24. (b) Quite los dos tornillos del frente de la válvula de control del mechero lateral. Inserte el soporte del control de la válvula del mechero lateral por medio del agujero que está en el panel de control del mechero lateral. Coloque el bisel de la perilla de control del mechero lateral (T) sobre el soporte del control de la válvula del mechero lateral. Asegure el bisel al panel de control y a la válvula con los 2 tornillos que se sacaron antes. Observe la Fig.25. (c) Inserte el mechero lateral sobre el orificio de la válvula del mechero lateral. Observe la Fig.26. Use los tornillos del mechero lateral que se quitaron antes para volver a colocar el mechero lateral en el estante del mechero lateral. Fig.23 Fig.24 (d) Vuelva a colocar el encendedor y ajuste los dos tornillos en la parte posterior del mechero. FUNCIONAMIENTO DE LA TAPA DEL QUEMADOR LATERAL Las tapas de los quemadores laterales se levantan y se sueltan en dos pasos, para evitar que se cierren de golpe. Fig.25 Instrucción: Levante la tapa en sentido recto antes de cerrarla. Vea la ilustración abajo: T Fig.26 41 Fig.27 (e) Empuje la perilla de control (U) en el soporte del control de la válvula y ajuste con una llave hexagonal. Observe la Fig.27. (f) Conecte el cable de encendido en el cable del encendedor colgándolo del electrodo que se encuentra sobre el lateral inferior del mechero. Observe la Fig.28. U 7. Ensamble del encendedor y la batería (a) Quite la tapa del encendedor y la arandela de seguridad del encendedor. Inserte el encendedor desde la parte trasera del panel de control del mechero lateral, asegure con una arandela de seguridad Observe la Fig.29. Fig.28 (b) Instale la batería (V) en la caja de encendido con una terminal positiva que quede hacia fuera. (c) Vuelva a colocar la tapa de las baterías de encendido luego de que la batería se haya instalado. Observe la Fig.29. Nota: Cerciórese de que el encendedor esté ensamblado con los alambres mirando hacia arriba, de manera que estén lo suficientemente lejos del tubo múltiple. Vea la ilustración abajo: Fig.29 Encendedor Colector v 42 l ock de washer arandela seguridad Fig.30 8. Ensamble de las rejillas del mechero lateral Vuelva a colocar ambas rejillas en cada mechero lateral. Observe la Fig.30. 9. Ensamblaje del recipiente para grasa Fig.31 Desde la parte posterior, saque la bandeja para grasa (W y J), quite todos los materiales de empaque de la misma y luego coloque el recipiente para grasa (X) en la bandeja para grasa (W) tal como se muestra en la Fig.31. Vuelva a poner la bandeja para grasa en la parrilla. J 10. Instalación de los componentes de cocción (a) Coloque los difusores (P) de calor sobre los mecheros tal como se muestra. Inserte los extremos del difusor en los canales ubicados en el frente y en la parte posterior del fogón. Observe la Fig.32. (b) Separe en forma uniforme las rejillas de cocción (R) sobre la parte saliente que están arriba de los difusores de calor. Observe la Fig.32. X W Fig.32 Para lograr marcas de placa doradora en la carne cocinada, asegúrese de insertar las rejillas en forma tal que ese lateral junto con el apoyo de cuatro vértices quede boca abajo. (c) Inserte las patas de la plataforma calentadora (S) en los agujeros que se encuentran en la parte superior de los paneles laterales del fogón. Observe la Fig.32. S P 43 R Fig.33 11. Conexión del tanque de gas LP a la parrilla LP a) De la parte frontal del carro, gire la arandela de seguridad hacia la derecha y retírela del asiento de la bandeja del tanque, coloque la junta de apoyo del tanque de 20lb en el agujero ubicado en el panel inferior. Asegúrese de que la válvula del tanque se encuentre en la posición de apagado (OFF). Use el pestillo del tanque para asegurarse de que éste haya quedado en una posición fija y gire la arandela de seguridad hacia la izquierda. Observe la Fig.33. b) Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que tenga las roscas de acoplamiento externas adecuadas que encajen en el ensamble de la manguera y del regulador de presión provistos. c) Asegúrese de que todas las válvulas de los mecheros estén en una posición de apagado (OFF). d) Inspeccione el puerto de conexión de la válvula y el ensamble del regulador de presión. Observe si hay daños o desechos. Quite cualquier tipo de desechos. Observe bien la manguera para detectar daños. Nunca utilice equipamiento dañado o tapado. e) Al conectar el ensamble del regulador de presión y de la manguera a la válvula del tanque, ajuste con la mano la tuerca de acoplamiento rápido en sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope completamente. Observe la Fig.34. No use una llave para ajustarla porque podría dañarse la tuerca de acoplamiento rápido y esto podría generar una situación peligrosa. f) a c b C d Fig.34 Conexión del regulador de presión Felicitaciones Su parrilla a gas GrillMaster® ya está lista para usarse. Antes de usarla por primera vez y al principio de cada estación (y siempre que se haya cambiado el tanque de gas LP): 1. Lea todas las instrucciones relativas a la seguridad, el encendido y la operación del dispositivo. 2. Verifique los orificios de la válvula de gas, los tubos de los mecheros y los puertos de los mecheros para detectar todo tipo de obstrucciones. 3. Realice un control para detectar fugas de gas de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en la siguiente página de este manual. Abra lentamente la válvula del tanque por completo (en sentido contrario de las agujas del reloj) Use una solución de agua jabonosa para verificar que todas las conexiones no tengan fugas antes de intentar encender la parrilla (consulte la siguiente página para verificar las instrucciones). En caso de encontrar una fuga, cierre la válvula del tanque y no utilice su parrilla hasta que se repare la fuga. PRECAUCIÓN: Cuando el dispositivo no esté en uso, el paso de gas debe apagarse en el tanque de suministro. DESCONEXIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO Gire las válvulas del mechero de la parrilla a la posición de apagado (OFF) y asegúrese de que la parrilla esté fría. Gire la válvula del cilindro de propano líquido a la posición de apagado (OFF) girando las mismas en sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope. Desprenda el ensamble del regulador de presión de la válvula del cilindro girando la arandela de acoplamiento rápido en sentido contrario de las agujas del reloj. Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del cilindro siempre que el mismo no esté en uso. Instale sólo el tipo de tapa anti-polvo sobre la salida de la válvula del cilindro que viene con la mencionada válvula. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar fugas de propano. Importante Antes de cocinar en su parrilla por primera vez, lave las rejillas y plataformas de cocción con agua caliente y jabonosa. Enjuáguelas y séquelas minuciosamente. Colóqueles aceite para cocinar en forma regular. Luego de que la cocción se termine, ponga la parrilla en la posición de máximo (HIGH) durante 3 a 5 minutos para quemar el exceso de grasa o los residuos de comida. 44 Verificación para detectar fugas de gas LP 3. Nunca haga pruebas para detectar fugas con una llama. Antes de usarla por primera vez, al comienzo de cada estación o cada vez que se cambie el tanque de gas LP, debe verificar el dispositivo para detectar fugas de gas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Haga una solución de jabón suave en partes iguales (50% agua/ 50% jabón). Gire las perillas de control a la posición de apagado (OFF); luego abra el paso de gas (ON) en el tanque de suministro. Aplique la solución jabonosa con un cepillo limpio en todas las conexiones de gas. Observe a continuación. Si aparecen formaciones de burbujas en la solución, las conexiones no están selladas apropiadamente. Verifique cada conexión y ajústelas o repárelas según sea necesario. 7. Verificación para la detección de fugas en la conexión de gas 8. 9. 1. 2. Si tiene una fuga en la conexión de gas que no pueda reparar, cierre el paso de gas (OFF) en el tanque de suministro, desconecte la línea de combustible de la parrilla y llame al 1-800-648-5864 o a su proveedor de servicios de gas para que lo asista en la reparación. Asimismo, aplique la solución jabonosa en las junturas del tanque. Observe a continuación. Si aparecen formaciones de burbujas, cierre el tanque (OFF) y no lo use ni lo mueva. Contacte al proveedor especialista en gas LP o al departamento de bomberos de su localidad para obtener asistencia. Si el mechero no se enciende luego de 5 segundos, gire la perilla a posición de apagado (OFF). Apague el gas (OFF) del tanque LP y aguarde 5 minutos para que se despeje el gas. Luego encienda el gas (ON) en el tanque y repita el paso 5. Si todavía el mechero no se enciende, consulte las secciones “Encendido con cerillo” y “Si no se puede encender la parrilla” en la siguiente página. Para encender otros mecheros, gire las perillas de los mecheros a la posición de máximo (HIGH). Presione y mantenga presionado el botón de encendido electrónico para encender el mechero. Ajuste la(s) perilla(s) en la posición deseada. USO DEL MECHERO LATERAL: Inspeccione la manguera del suministro de gas antes de abrir el paso del gas (ON). Si hubiera evidencias de cortes, desgaste o abrasión, debe reemplazarla antes de usar la parrilla. No use el mechero lateral si hubiera olor a gas. ADVERTENCIA: Siempre mantenga su rostro y su cuerpo tan alejado como pueda del mechero al encenderlo. Verificación para la detección de fugas en el tanque de gas INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA LOS MECHEROS LATERALES 1. 2. Instrucciones de encendido de la parrilla 3. Instrucciones de encendido para los mecheros principales 1. No fume mientras enciende la parrilla o verifica las conexiones del suministro de gas. 2. Asegúrese de que el tanque de gas LP este lo suficientemente lleno. ! Asegúrese de que todas las conexiones de gas están ajustadas de forma segura. Abra el suministro de gas. Abra la tapa principal de la parrilla. Presione y gire cualquiera de las perillas de control del mechero principal a la posición de máximo (HIGH). Pulse el botón Encendido Electrónico durante 3 a 5 segundos para encender el mechero. 4. ADVERTENCIA En caso de que no abra la tapa de la parrilla durante el procedimiento de encendido, ello podría dar como resultado un incendio o una explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. 45 Abra por completo la tapa del mechero lateral. Presione y gire la perilla del mechero lateral a la posición de máximo (HIGH). Presione y mantenga presionado el botón Encendido Electrónico de 3 a 5 segundos para encender el mechero. Si el mechero lateral no se enciende luego de 5 segundos, gire la perilla a posición de apagado (OFF). Apague el gas (OFF) del tanque LP y aguarde 5 minutos para que se despeje el gas. Luego encienda el gas (ON) en el tanque y repita el paso 2. Si todavía el mechero no se enciende, consulte las secciones “Encendido Con Cerillo” y “Si No se Puede Encender la Parrilla” en la siguiente página. ! ADVERTENCIA Nunca se incline sobre el área de cocción de la parrilla mientras encienda la parrilla de gas. Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia segura (como mínimo, 18 pulgadas) de la superficie de la rejilla de cocción cuando encienda la parrilla con un cerillo. Encendido manual de la parrilla con un cerillo 1. Coloque un cerillo en la varilla de encendido manual. 2. Siga los pasos 1 a 9 del Procedimiento de Encendido Básico. 3. Encienda el cerillo y extienda la varilla de encendido hasta la superficie de la rejilla de cocción. 4. Gire la perilla de control que desee hasta la posición de máximo HIGH para liberar la salida del gas. El mechero debe encenderse de inmediato. Si no se puede encender la parrilla 1. Verifique el suministro y las conexiones de gas para detectar fugas. Verifique que la totalidad de las conexiones de cables sean seguras. 2. Repita el procedimiento de encendido básico. Si todavía la parrilla no funciona, apague la fuente de gas, gire las perillas de control a la posición de apagado (OFF), y verifique lo siguiente: • Alineación errónea de los tubos de los mecheros sobre los orificios Corrección: vuelva a posicionar los tubos de los mecheros sobre los orificios. • Orificio tapado Corrección: quite los mecheros de la parrilla, con cuidado levante cada uno de los mecheros y aléjelos del orificio de la válvula de gas. Quite el orificio de la válvula de gas y con gentileza destape cualquier obstrucción con un alambre delgado. Luego vuelva a instalar todos los orificios, mecheros y componentes de cocción. 3. Si sospecha que existe una obstrucción en las válvulas de gas de los mecheros de la parrilla, llame para solicitar un servicio de reparación al 1-800-648-5864. 4. Si la parrilla aún no enciende, es posible que deba purgar el aire de la línea de gas o reajustar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador de presión. Nota: Este procedimiento debe hacerse cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas LP a la parrilla. Para purgar el aire de la línea de gas y/o reajustar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador de presión: OFF IGNITE / HIGH • LOW • • ! ADVERTENCIA En caso de que ocurriera un “FOGONAZO” en o cerca de los tubos de los mecheros, siga las siguientes instrucciones. En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un incendio o una explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. • Cierre el suministro de gas de la parrilla. • Gire las perillas de control a la posición de apagado (OFF). • Apague cualquier tipo de llama con un extintor de incendios adecuado. • Abra la tapa de la parrilla. • Cuando la parrilla se haya enfriado, limpie los tubos del mechero y los mecheros según las instrucciones de limpieza que están en la página 47. • • • • • • • 5. 46 Gire todas las perillas de control a la posición de apagado (OFF). Cierre el paso del gas de la válvula del tanque. Desconecte el regulador de presión del tanque de gas LP. Deje a la unidad reposar durante 5 minutos. Vuelva a conectar el regulador de presión al tanque de gas LP. Encienda la válvula del tanque lentamente hasta abrirla entre ¼ y ½. Abra la tapa de la parrilla. Presione y gire cualquiera de las perillas de control a la posición de máximo (HIGH). Gire las perillas de control a la posición de máximo (HIGH) hasta que todos los mecheros estén encendidos. Puede comenzar a usar la parrilla. Si se han realizado todas las operaciones de verificación y corrección y aún tiene consultas sobre el funcionamiento de su parrilla a gas, llame al Centro de Información sobre Parrillas al 1-800-648-5864 Limpieza de las superficies externas de acero inoxidable Las inclemencias del clima y el calor intenso pueden provocar que las superficies de acero inoxidable se pongan de un color canela. El aceite de máquina que se usa en el proceso de fabricación también puede causar este color canela. Utilice un limpiador para acero inoxidable para pulir las superficies de este material de su parrilla. Nunca utilice limpiadores abrasivos o estropajos porque rayarán y dañarán la parrilla. Limpieza y mantenimiento Para asegurarse de que la unidad funcione correctamente, se sugiere que se lleven a cabo las siguientes pautas de cuidado y mantenimiento apropiado. Limpieza de las rejillas de cocción Sugerimos que lave las rejillas de cocción con una solución hecha con jabón suave y agua tibia. Puede usar un paño de limpieza o un cepillo suave para limpiar las rejillas de cocción. Limpieza de los tubos y los puertos de los mecheros Para reducir la posibilidad de “FOGONAZO”, se debe cumplimentar el siguiente procedimiento por lo menos una vez al mes hacia fines del verano o a principios del otoño cuando las arañas tienen mayor actividad o cuando no haya utilizado la parrilla por un periodo prolongado. Limpieza de los difusores de calor En forma periódica, debe lavar los difusores de calor con una solución hecha con jabón y agua tibia. Use un cepillo suave para sacar los residuos de cocción quemados rebeldes. Se deben secar los difusores de calor antes de que los vuelva a instalar. 1. Limpieza de la bandeja para grasa La bandeja para grasa debe vaciarse, secarse en forma periódica y lavarse con una solución hecha con detergente suave y agua tibia. Se puede colocar una pequeña cantidad de arena o piedritas para gatos en la parte inferior de la bandeja para grasa a fin de que la absorba. Verifique con frecuencia la bandeja para grasa, no permita que se acumule exceso de grasa y que haya desbordes en dicha bandeja. 2. 3. 4. 5. Limpieza anual del interior de la parrilla Incinerar la parrilla luego de cada uso la mantendrá lista para la próxima vez que la use. Sin embargo, usted debe una vez al año limpiar la parrilla a fondo para mantenerla en excelentes condiciones de funcionamiento. Siga estos pasos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 6. Gire todas las válvulas de los mecheros a una total posición de apagado (OFF). Gire la válvula del tanque de gas a una total posición de apagado (OFF). Desprenda el ensamble de la manguera de gas LP y del regulador de presión de la parrilla a gas. Haga una inspección para detectar cualquier tipo de daño y reemplace piezas según sea necesario según el número de pieza de reemplazo del fabricante que se encuentra en el listado de piezas. Quite y limpie los difusores de calor, las rejillas de cocción y los mecheros de la parrilla. Cubra cada uno de los orificios de las válvulas de gas con lámina de aluminio. Limpie con un cepillo de nylon el interior y la parte posterior de la parrilla y lávelos con una solución hecha con jabón suave y agua tibia. Enjuáguelas minuciosamente y déjelas secar. Quite las láminas de aluminio, vuelva a instalar los difusores de calor y las rejillas de cocción. Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la llama del mechero para ver si funciona correctamente. Gire todas las válvulas de los mecheros y la válvula del tanque de gas a una posición de apagado. Desprenda el ensamble del regulador de presión de gas LP de la parrilla a gas. Quite las rejillas de cocción, los difusores de calor y la bandeja para grasa de la parrilla. Quite los tornillos del lateral inferior de cada mechero, levante y aleje los mecheros del orificio de la válvula de gas. Con un alambre curvo resistente en forma de anzuelo, una manguera de aire comprimido o un cepillo cilíndrico, limpie por el tubo del mechero y en el interior del mismo varias veces para sacar todo tipo de residuo. Vuelva a colocar los mecheros. Observe la siguiente ilustración. Paso 1. Quite los tornillos que aseguran el cable de encendido. Paso 2. Quite el clip R que fija el mechero en el lateral del extremo. Paso 3. Ubique el nuevo mechero en el orificio. (a) Inserte el mechero sobre la válvula de gas del mechero principal. (b) Asegúrese de que el pasador del orificio (C1) se encuentre dentro del difusor del mechero (D1) tal como se muestra en Fig.35. Paso 4. Asegure el mechero principal en la pared trasera usando el clip R y asegure el cable de encendido. Fig.35 Limpieza de las superficies externas Sugerimos que lave la parrilla con una solución hecha con jabón suave y agua tibia. Puede usar para este procedimiento un paño de limpieza o una esponja. No use productos abrasivos o un cepillo que pueda levantar el acabado durante el proceso de limpieza. D1 C1 47 ! 2. ADVERTENCIA La ubicación del tubo del mechero con respecto al orificio es fundamental para un funcionamiento sin riesgos. Verifique para asegurarse de que el orificio se encuentra adentro del tubo del mechero antes de usar la parrilla de gas. Si el tubo del mechero no encaja sobre el orificio de la válvula, al encenderse el mechero se puede provocar una explosión y/o incendio. 3. Independientemente de qué procedimiento de limpieza emplee, le recomendamos también realizar los siguientes pasos para ayudar a prolongar la utilidad del mechero. 1. Limpie los puertos obstruidos con un alambre resistente, como un clip para papel abierto. Haga una inspección de cada mechero para detectar daños (rajaduras u hoyos) y en caso de que encuentre tal daño, solicite e instale un nuevo mechero. Luego de la instalación, verifique con el fin de asegurarse que los orificios de la válvula de gas se encuentran correctamente colocados en los extremos de los tubos de gas. ! ADVERTENCIA Los insectos y las arañas pueden hacer nidos dentro de los mecheros de la parrilla e interrumpir el flujo de gas. Esta situación extremadamente peligrosa podría causar que se prenda fuego detrás del panel de la válvula, por lo que dañaría la parrilla y haría insegura su operación. Inspeccione la parrilla al menos dos veces por año. Use una almohadilla de fibra o un cepillo de nylon para limpiar toda la superficie externa de cada uno de los mecheros hasta que no tengan residuos de comida ni suciedad. Localización y resolución de problemas ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si la parrilla no funciona adecuadamente, emplee la siguiente lista de verificación antes de llamar para solicitar servicios. Debe inspeccionar los mecheros una vez al año o inmediatamente después de que ocurra cualquiera de las siguientes situaciones: PROBLEMAS La parrilla no se encenderá cuando la perilla de control esté girada. SOLUCIÓN Verifique si el tanque LP está vacío. Limpie los cables y/o el electrodo frotando con un algodón limpio con alcohol. Limpie con un trapo seco. Asegúrese de que el cable esté conectado al ensamble del electrodo. Verifique si funcionan otros mecheros. En ese caso, inspeccione el orificio de gas en el mechero no funciona para verificar si hay alguna obstrucción. La llama del mechero es amarilla o Consulte "Limpieza de los Tubos del Mechero y anaranjada, en combinación con el olor a gas. Puertos del Quemador" en la página 47. Si los problemas percisten, llame al 1-800-648-5864 Llama baja con la perilla en la posición máxima (HIGH). 1. Asegúrese de que el problema esté aislado solo a un quemador. Si es así, limpie el orificio y el quemador, y remueva cualquier obstrucción del orificio . 2. Verifique si hay una manguera de combustible enroscada o doblada. 3. Asegúrese de que el obturador de aire esté ajustado correctamente. 4. Verifique si la presión y el suministro de gas son correctos. 5. Precaliente la parrilla durante 15 minutos . 6. Si está utilizando gas LP, verifique que el tanque no esté vacío. 48 Instrucciones de cocción ! ADVERTENCIA No cubra la parte posterior de la carcasa de la parrilla con láminas de aluminio, arena o cualquier otra sustancia que limite el paso del flujo de grasa hacia la bandeja para grasa. En caso de que estas instrucciones no se cumplieran, ello podría dar como resultado un incendio o una explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad. ! ADVERTENCIA No deje la parrilla sin prestarle atención. Su parrilla llegará a tener una temperatura muy elevada. Nunca se incline sobre el área de cocción mientras use la parrilla. No toque las superficies de cocción ni la carcasa de la parrilla. Tampoco toque la tapa de la parrilla ni otras partes de la misma mientras la parrilla esté en funcionamiento o hasta que la parrilla se haya enfriado luego de su uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado lesiones corporales graves. Cocción indirecta Incineración Para cocinar de forma indirecta, los alimentos deben colocarse en el lateral derecho o izquierdo de la parrilla con el mechero del lado opuesto encendido. Antes de cocinar en su parrilla de gas por primera vez, usted deberá “incinerarla” par eliminar cualquier tipo de olor o material extraño. Encienda los mecheros, baje la tapa y ponga en funcionamiento la parrilla en una posición de máximo (HIGH) entre 3 y 5 minutos. Llamarada Las grasas y los jugos que caen de la comida asada pueden causar llamaradas. Dado que las llamaradas imparten un sabor y color favorablemente distintivo a la comida que se cocina con llama abierta, deben tolerarse hasta cierto punto. No obstante, las llamaradas sin controlar pueden dar como resultado en que la comida se eche a perder. Temperaturas de cocción Posición máxima: Use esta posición únicamente para calentar rápidamente, marcar los filetes o chuletas y para quemar residuos de comida de la parrilla luego de terminar de cocinar. Nunca use la posición máxima (HIGH) para cocciones prolongadas. Posiciones media y baja: La mayoría de las recetas especifican uso de llama media a baja, incluso para ahumar, asar y cocinar cortes magro como el pescado. NOTA: Las posiciones de la temperatura variarán con la temperatura y el nivel de viento que haya en el exterior de su casa. Cocción directa El método de cocción directa puede utilizarse con las rejillas de cocción que acompañan el producto y los alimentos se colocan directamente sobre los mecheros de la parrilla encendidos. Este método es ideal para marcar los alimentos y siempre que desee comer carne vacuna, pollo o pescado que tenga un sabor a asado hecho con llama abierta. El freído en profundidad y el proceso de ahumado se preparan mejor de esta manera porque necesitan calor directo. 49 Tabla de cocción en la parrilla Advertencia: Para asegurarse de que lo que se prepara para comer no conlleve riesgos, los alimentos deben cocinarse a un mínimo de temperatura interna que se detalla en la tabla siguiente. Alimentos Temperatura Carne vacuna, ternera y cordero (pedazos y cortes enteros) – Cocción mediana - vuelta y vuelta 63 C (145 F) Carne vacuna, ternera y cordero (pedazos y cortes enteros) – Cocción mediana 71 C (160 F) Carne vacuna, ternera y cordero (pedazos y cortes enteros) – Bien cocido 77 C (170 F) Cerdo (pedazos o cortes enteros) 71 C (160 F) Aves (Ej. pollo, pavo, pato) - pedazos 74 C (165 F) Aves – enteras 85 C (185 F) Carne molida y mezclas de carne (Ej. hamburguesas, salchichas, albóndigas, pan de carne, guisos) – carne vacuna, ternera, cordero y cerdo 71 C (160 F) Carne molida y mezclas de carne – aves 74 C (165 F) Platos con huevos 74 C (165 F) Otras (perros calientes, rellenos y sobras) 74 C (165 F) De: La Agencia canadiense de inspección de alimentos Alim entos Peso o espesor Tem peratura Tiempo Verduras NA Media 8 a 20 min Papas Enteras Media 40 a 60 min Carne/bife 1/2 a 3/4 pulg Alta-Media 4 a 15 min Carne picada 1/2 a 3/4 pulg Media 8 a 15 min Costillas 1/2 o costillas completo Media 20 a 40 min Perros calientes NA Media 5 a 10 min Corte de aves 1/4 a 1/2 libras Baja o Media 20 a 40 min Baja Ave entera Pescado 2 a 3 libras 3/4 a 1 pulg Instrucciones y consejos específicos Corte las verduras y agregue un poco de manteca o margarina. Envuelva en papel aluminio resistente y cocine a la parrilla dando vueltas las verduras de vez en cuando. Envuelva por separado en papel aluminio resistente. Cocine dando vueltas las papas de vez en cuando. Precocine a la parrila durante 15-20 min luego dore el bife en los costados durante dos min. Cocine a la parrilla 3 a 5 min en cada lado o hasta obtener la cocción deseada. Cocine a la parrilla dando vuelta la carne picada cuando los jugos se suben a la superficie o hasta obtener la cocción deseada. No descuide las hamburguesas en la parrilla ya que se puede producir una llamarada en forma rápida. Cocine a la parrilla dando vuelta la costilla de vez en cuando. Durante los últimos minutos agruegue una salsa y de vuelta la costilla varias veces. Cocine a la parrilla dando vueltas los perros cuatro veces. 2-4 min de cada lado. Cocine a la parrilla dando vueltas el corte algunas veces. Durante los últimos minutos sazone con una salsa si lo desea y de vuelta el corte varias veces. 1 a 1-1/2 hora Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla hasta obtener la cocción deseada. Media 40 a 60 min Use un soporte para asar pollo y cocine a la parrilla hasta obtener la cocción deseada. Media 8 a 15 min Cocine a la parrilla dando vueltas el pescado una vez hasta obtener la cocción deseada. Coloque manteca derretida, margarina o aceite. 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

GrillMaster™ 720-0783 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario