Hamilton Beach 76390 - Chrome Lever OpenStation Can Opener Manual de usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Opening Station
Ouvre-Pot
Estación de apertura
English ...................... 2
Français .................... 8
Español ................... 14
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosa-
mente este instructivo antes de
usar su aparato.
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregis-
trer votre produit
Visite hamiltonbeach.com para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea.
1414
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión
o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca
de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del product
6. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe,
base o motor en agua o cualquier otro líquido.
7. Desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar piezas y antes de
la limpieza. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca
tire el cable de alimentación.
8. Evite el contacto con partes móviles.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable
de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente
de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame
al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
10. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por elfabricante del artefacto
puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
11. No lo use en exteriores.
12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies
calientes, incluyendo la estufa.
13. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o dentro de
un horno caliente.
14. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el
tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite
el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del
tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
15. Ne pas ouvrir de contenants aérosols sous pression.
16. Ne pas ouvrir de contenants renfermant du liquide inflammable.
17. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un
tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe
modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona,
inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro
de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un
cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de
la cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no
se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
w
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones personales, mantenga el
cabello y la vestimenta holgada alejados del abrelatas y otras piezas en movimiento
del mismo durante el uso.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD
15 15
Piezas y Características
Rueda engranada
Abrefrascos
Clavija de guía de la lata
Soporte de tapa
magnético
Openmate
(Ayudante de apertura)
Botón de liberación del
montaje de corte
Palanca de montaje de corte
Almacenamiento
de cable
Abrelatas abre fácil
Cuchilla de corte
(para empaques de plástico)
Abrebotellas de plástico
Abrebotellas de vidrio
1616
NOTAS:
El motor se detendrá automáticamente cuando
se haya abierto la lata.
No es necesario mantener la palanca abajo o
sostener la lata mientras se está abriendo la lata.
Si hay un golpe, abolladura o reborde grueso
en el borde de la lata, abra el otro extremo de la
lata o inicie el corte después del mismo.
El motor de su abrelatas se encuentra
permanentemente lubricado y no requiere
engrase.
Cómo usar el abrelatas
2
4
5
1
3
17 17
Cómo usar el dispositivo abrefrascos y el Openmate
(ayudante de apertura)
Abrefrascos (puede usarse con
tamaños de frascos múltiples)
Openmate
Abrebotellas de vidrio del ayu-
dante de apertura
Openmate
Cuchilla de corte del ayudante de
apertura
(para empaques de plástico)
Openmate
Abrebotellas de plástico del ayu-
dante de apertura
2
w
PRECAUCIÓN
La herramienta de apertura multipropósito contiene una cuchilla
afilada. Tenga cuidado cuando sostenga o manipule la herramienta de apertura.
Openmate
Abrelatas abre fácil
del ayudante de apertura
1
1818
Limpieza y cuidados
AVISO: Para evitar daños al
abrelatas, no utilice limpiadores
o esponjillas abrasivos.
w ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.No sumerja
el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido.
1
2
3
5
6
4
7 8
19 19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
10/2019840171301
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro Monterrey, 64000 N.L.
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara 44660 Jal.
Tel: 33 3825 3480
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelos:
76390, 76389
Tipo:
CA36
Características Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 154 W

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea. Opening Station Ouvre-Pot Estación de apertura Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English....................... 2 Français..................... 8 Español.................... 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, su seguridad. reparación o ajuste. 3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 10. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por elfabricante del artefacto electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños. puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca 11. No lo use en exteriores. de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los 12. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies aparatos como juguete. calientes, incluyendo la estufa. 5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del product 13. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o dentro de 6. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, un horno caliente. base o motor en agua o cualquier otro líquido. 14. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el 7. Desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar piezas y antes de tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite la limpieza. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tire el cable de alimentación. tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. 8. Evite el contacto con partes móviles. 15. Ne pas ouvrir de contenants aérosols sous pression. 16. Ne pas ouvrir de contenants renfermant du liquide inflammable. 17. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo. Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. 14 El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. w PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales, mantenga el cabello y la vestimenta holgada alejados del abrelatas y otras piezas en movimiento del mismo durante el uso. Piezas y Características Abrefrascos Abrebotellas de plástico Botón de liberación del montaje de corte Clavija de guía de la lata Soporte de tapa magnético Abrebotellas de vidrio Palanca de montaje de corte Rueda engranada Cuchilla de corte (para empaques de plástico) Almacenamiento de cable Abrelatas abre fácil Openmate™ (Ayudante de apertura) 15 Cómo usar el abrelatas 1 5 16 2 3 NOTAS: •E  l motor se detendrá automáticamente cuando se haya abierto la lata. •N  o es necesario mantener la palanca abajo o sostener la lata mientras se está abriendo la lata. •S  i hay un golpe, abolladura o reborde grueso en el borde de la lata, abra el otro extremo de la lata o inicie el corte después del mismo. •E  l motor de su abrelatas se encuentra permanentemente lubricado y no requiere engrase. 4 Cómo usar el dispositivo abrefrascos y el Openmate™ (ayudante de apertura) w PRECAUCIÓN La herramienta de apertura multipropósito contiene una cuchilla afilada. Tenga cuidado cuando sostenga o manipule la herramienta de apertura. Abrefrascos (puede usarse con tamaños de frascos múltiples) 1 Openmate™ Abrelatas abre fácil del ayudante de apertura Openmate™ Abrebotellas de vidrio del ayudante de apertura Openmate™ Cuchilla de corte del ayudante de apertura (para empaques de plástico) Openmate™ Abrebotellas de plástico del ayudante de apertura 2 17 Limpieza y cuidados w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica.No sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido. 1 2 3 4 5 6 7 8 AVISO: Para evitar daños al abrelatas, no utilice limpiadores o esponjillas abrasivos. 18 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • E  sta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • G  rupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • E  sta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • E  sta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 19 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • P  ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email: [email protected] AÑO___ CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo León ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723 FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro Monterrey, 64000 N.L. Tel: 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara 44660 Jal. Tel: 33 3825 3480 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 120 V ~ 60 Hz 154 W 76390, 76389 CA36 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840171301 10/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 76390 - Chrome Lever OpenStation Can Opener Manual de usuario

Categoría
Abrelatas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para