Transcripción de documentos
SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES
GEARTRACK® Y PANELES GEARWALL®
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CANALES
GEARTRACK®/PANELES GEARWALL®
Piezas y herramientas
■■
Retire todas las piezas y sujetadores de su empaque y deseche/recicle todo el material de empaque.
■■
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
PIEZAS
Canales GearTrack®
Piezas
Mampostería/
concreto
vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Paneles GearWall®
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½” (1,3 cm),
5
/8” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
Mampostería/
concreto vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½” (1,3 cm),
5
/8” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
N.° 8 x 1 ¹⁄4” (3,08 cm)*
N.° 8 x 2" (5,08 cm) (incluido)*
/16” (4,76 mm) x 1 ¾” (4,45 cm)**
3
Adhesivo para construcción
Vigas de madera de 2” (5,08 cm) x 4”
(10,16 cm)
¹⁄4” (6,3 mm) x 2 ³⁄4” (6,99 cm)**
* Use un tornillo para tablero para cualquier clima del tipo de cabeza plana.
** Use un tornillo para mampostería del tipo de cabeza plana.
30
HERRAMIENTAS
Canales GearTrack®
Herramientas
Mampostería/
concreto
vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Paneles GearWall®
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½” (1,3 cm),
5
/8” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
Mampostería/
concreto vaciado
Vigas de
madera sin
revestir
Panel de yeso
sobre vigas
de madera:
½” (1,3 cm),
5
/8” (1,6 cm),
¾” (1,9 cm)
Nivel
Cinta para medir
Taladro inalámbrico
Broca de taladro de 1/8" (3 mm) para
taladrar previamente orificios
Detector de vástagos
Detector de CA
Escuadra
Lápiz
Sierra de vaivén
Sierra circular
Cordel entizado
Nivel de línea
Taladro percutor
Pistola para calafateo
Cordel entizado con plomada
Broca de taladro para mampostería
de ³⁄16” (4,7 mm) X 5" (12,7 cm)
Broca de taladro para mampostería
de 5/32" (3,9 mm)
■■
El enganche de las roscas de los tornillos en las vigas de
madera debe ser de 1” (2,54 cm) como mínimo. Para panel
de yeso de un espesor no indicado en la tabla anterior, vea la
ilustración que sigue.
Panel GearWall®
NOTA: El límite de peso máximo es de 75 lb por pie lineal
(30,48 cm) para los canales GearTrack® y de 50 lb por pie
cuadrado (2,39 kPa) para paneles GearWall®.
Canal GearTrack®
A
A
B
B
C
D
E
A. Panel de yeso
B. Viga de madera
C. Tornillo de cabeza plana en
cada ranura de cada viga
IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con la
ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el tornillo no
perfore cables eléctricos.
C
D
E
D. De 1” (2,54 cm) como mín. a
1 ¼” (3,17 cm) como máx. si
está cerca del cableado
E. ¼” (6,3 mm)
31
Instale los canales GearTrack®
Prepare la pared
Pared de bloques de mampostería/concreto vaciado
Antes de instalar GearTrack® en paredes de mampostería, se deben impermeabilizar las paredes para evitar el moho o daños en
la cimentación. Las paredes que parecen estar secas pueden humedecerse cuando se cubren con paneles. Instale los canales de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
■■
Vigas de madera y panel de yeso sobre vigas de madera
1.
Localice las vigas y los componentes
eléctricos
Stud
r
IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con
la ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el
tornillo no perfore cables eléctricos.
3.
■■
Mida los canales
e
Find
Use un detector de vigas para marcar los bordes de las
vigas dentro del área de instalación prevista. Asegúrese de
marcar también la ubicación de los cables eléctricos.
■■
2.
■■
Los canales GearTrack® deben montarse en la pared de
modo que comiencen y terminen en vigas de madera.
Mida desde el centro de la viga al principio del área de
cobertura deseada hasta el centro de la última viga de
madera que esté dentro de 32” (81,3 cm), 42” (106,7 cm) o
48” (121,9 cm), según la longitud de su canal GearTrack®.
Corte a medida
Si es necesario, corte el primer canal con esta longitud y
asegúrese de que el corte sea a escuadra.
NOTA: No deben utilizarse canales cortados con menos de
24” (60,96 cm) de longitud.
32
Montaje de los canales
1.
2.
Instale el primer tornillo
Nivele el canal
BUBBLE LEVEL
■■
Sostenga el canal levantado en la ubicación deseada
e instale un tornillo a través de la muesca de la ranura
superior y dentro del centro de la viga más cercana al
centro del canal hasta que esté al ras con la superficie.
NOTA: Si instala canales GearTrack® sobre bloques de
mampostería o concreto vaciado, puede colocar adhesivo
para construcción sobre el canal GearTrack® antes de
instalarlo en la pared para reforzar la sujeción.
3.
■■
Taladre los orificios previamente
Si se produce una separación, puede ser necesario
taladrar previamente y avellanar los orificios de los
tornillos cerca de los extremos del canal con una broca
para taladro de 1/8” (3 mm).
5.
Inspeccione la instalación de los tornillos
A
A
B
B
■■
Verifique que el canal GearTrack® esté nivelado y,
después, instale un segundo tornillo a través de la muesca
de la ranura inferior y dentro del centro de la misma viga
que en el paso anterior.
4.
■■
Instale los tornillos restantes
Instale un tornillo en cada ranura en la ubicación de cada
viga.
6.
Repita con los canales adicionales
BUBBLE LEVEL
C
D
E
A. Panel de yeso
B. Viga de madera
C. Tornillo de cabeza plana en
cada ranura de cada viga
■■
C
D
E
D. D
e 1” (2,54 cm) como mín.
a 1 ¼” (3,17 cm) como máx.
si está cerca del cableado
E. ¼” (6,3 mm)
Cerciórese de que todos los tornillos estén instalados y
alineados con el canal.
■■
Repita este proceso para la siguiente área de aplicación
que desee.
33
7.
Espacio entre los canales
8.
Instale casquillos de extremo
(se venden por separado)
18" (46 cm)
NOTA: Si se van a usar los canales para apoyar los ganchos
de accesorios y/o recipientes para artículos pequeños, se
pueden colocar a la distancia que se desee. Si los canales
se van a usar para apoyar GearBoxes de pared Gladiator®,
se deben instalar con una separación de 18” (46 cm).
■■
Desde el frente, coloque a presión el casquillo de extremo
sobre cada extremo del tramo de canal GearTrack®.
34
Instale los paneles Gearwall®
Planifique su instalación
1.
■■
Mida la curvatura del cielorraso
Marque una línea nivelada con cordel entizado nivelado a una
altura conveniente en las paredes. Mida desde la línea del
cordel entizado hasta el cielorraso y determine el punto más
bajo del cielorraso a lo largo de la pared.
2.
■■
A partir del punto más bajo del cielorraso, mida hasta el
piso. Redondee la medición hacia abajo hasta el pie más
próximo y marque. Marque una línea con el cordel entizado a
¹⁄4” (6,3 mm) por debajo de la marca. Repita el paso para las
paredes restantes.
NOTA: Para una instalación en una pared parcial,
simplemente trace una línea con el cordel entizado a la altura
deseada de la parte inferior de la pared.
Prepare la pared
Pared de bloques de mampostería/concreto
vaciado
■■
Marque la parte inferior de la pared
Antes de poder instalar los paneles en paredes de concreto vaciado o bloques de mampostería, debe instalar vigas de madera de 2"
(5,08 cm) x 4" (10,16 cm) en la pared con el lado de 4" (10,16 cm) contra la pared. Las vigas de madera se deben instalar sobre toda
el área que se cubrirá con los paneles GearWall®. Esto provee una superficie nivelada para montar los paneles.
1.
Monte la primera viga
2.
Asegure la primera viga
A
B
A. Tornillos para mampostería
B. Viga de madera
■■
Instale la primera viga en el borde inicial del área de
cobertura deseada para que actúe como guía. Taladre un
orificio a través de la viga y dentro de la superficie de la
pared. Siga las instrucciones del fabricante de los tornillos
para mampostería para una instalación adecuada. Para
obtener resultados óptimos, utilice un taladro percutor y
una broca para mampostería,
■■
Para asegurar la viga a la pared, coloque tornillos para
mampostería de ¹⁄4” (6,35 mm) x 2 ³⁄4” (6,9 cm) cada 18”
(45,72 cm).
NOTA: Para reforzar la sujeción, puede colocar adhesivo
para construcción sobre la viga antes de fijarla a la pared.
35
3.
Mida la ubicación de las vigas
restantes
Monte las vigas restantes
16’’(40.64 cm)
16’’(40.64 cm)
Use esta viga como guía. Mida 16” (40,64 cm) desde la
esquina y trace una línea vertical con un cordel entizado
con plomada. Marque una línea con el cordel entizado a
16” (40,64 cm) desde este punto.
■■
4.
■■
Alinee el centro de la viga con la línea de tiza. Fije las vigas
restantes a la pared como lo hizo en los pasos 1-2.
Vigas de madera y panel de yeso sobre vigas de madera
1.
Localice las vigas y los componentes
eléctricos
Stud
■■
r
e
Find
Use un detector de vigas para marcar los bordes de las
vigas dentro del área de instalación prevista. Asegúrese de
marcar también la ubicación de los cables eléctricos.
IMPORTANTE: Compare la longitud de los tornillos con
la ubicación de los cables eléctricos. Asegúrese de que el
tornillo no perfore cables eléctricos.
36
Monte los paneles
1.
■■
Los paneles se instalan con la lengüeta de enclavamiento
hacia arriba y la muesca abajo.
3.
■■
Oriente el panel
Corte a medida
Corte el primer panel a este largo y asegúrese de que el corte
sea a escuadra. Asegúrese de cortar también alrededor de
todas las ventanas, puertas y aberturas.
2.
■■
NOTA: No deben utilizarse paneles de menos de 24”
(60,96 cm) de longitud.
5.
Instale el primer tornillo
Mida desde el borde inicial del área de cobertura deseada
hasta el centro de la última viga de madera que esté dentro
de 4 ft (1,22 m). Tome nota de la interferencia con todas las
ventanas, puertas y aberturas.
4.
■■
Mida el panel
Ubique el panel
Coloque el panel por encima de la línea de tiza horizontal
aplicada en la sección “Prepare la pared”. Alinee el panel con
el borde inicial y con la línea de tiza horizontal.
NOTA: Si instala un kit de molduras opcional, asegúrese de
aplicarlo en este momento si lo montará contra una esquina
interior (consulte “Opciones de molduras” para ver detalles).
6.
Nivele el panel
BUBBLE LEVEL
■■
Sostenga el panel levantado en la ubicación deseada e instale
un tornillo a través de la muesca de la ranura superior y
dentro del centro de la viga más cercana al centro del panel
hasta que esté al ras con la superficie.
■■
Verifique que el panel esté nivelado y, después, instale un
segundo tornillo a través de la muesca de la ranura inferior y
dentro de la misma viga que en el paso anterior.
37
7.
■■
Si se produce una separación, puede ser necesario taladrar
previamente y avellanar los orificios de los tornillos cerca de
los extremos del panel.
9.
■■
Taladre los orificios previamente
Repita hasta completar la fila
Repita los pasos 1-4 con los paneles adicionales hasta llegar
al borde opuesto del área de cobertura deseada.
NOTA: Si instala un kit de molduras opcional, asegúrese
de instalar las molduras alrededor de todas las ventanas,
puertas y aberturas que encuentre en el paso, así como a la
pieza final de la fila si lo monta contra una esquina interior
(consulte “Opciones de molduras” para ver detalles).
8.
■■
Instale los tornillos restantes
Instale un tornillo en cada ranura en la ubicación de cada
viga.
10.
Repita hasta obtener la cobertura
deseada
■■
Repita el paso 5 e instale cada fila siguiente de paneles de
pared hasta terminar la pared. Si la pared es más ancha que
el panel de 4 ft (1,22 m), deberá escalonar las juntas de los
paneles verticales de cada fila con las uniones en las vigas de
madera, como se muestra.
NOTA: Los paneles de la última fila pueden ser cortados a lo
largo para ajustarse a la altura requerida.
38
Opciones de molduras
■■
Puede aplicar molduras a cualquier esquina o borde expuesto. A continuación hay algunas configuraciones recomendadas:
1.
Esquina interior
2.
Esquina exterior
3.
Casquillo de extremo
4.
Ventanas, puertas y aberturas
NOTA: Las opciones de molduras actuales no se aplican a instalaciones sobre paredes de bloques de mampostería o concreto vaciado.
■■
También se puede aplicar molduras alrededor de las ventanas, puertas y aberturas. Asegúrese de marcar una muesca en la moldura,
como se muestra, para asegurar un encaje justo:
A
B
C
D
A. Moldura superior
B. Muesca
C. Moldura lateral
D. Moldura inferior
39
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE
GANCHOS, RECIPIENTES Y CESTAS
Piezas
Límite de peso máximo
Gancho de mordaza, gancho dual, gancho grande, gancho multiuso
50 lb (22,7 kg)
Gancho horizontal para bicicleta
25 lb (11,3 kg) para cada gancho y 50 lb (22,7 kg) para el par
Gancho profundo, gancho ancho, gancho vertical para bicicleta
30 lb (13,6 kg)
Gancho para herramientas, gancho horquilla, gancho doble, gancho
en S, gancho en cuchara
25 lb (11,3 kg)
Gancho para caña de pescar
10 lb (4,5 kg) para cada gancho y 20 lb (9,1 kg) para el par
Gancho en J y en L, gancho en lazo
5 lb (2,2 kg)
Soporte para recipiente de almacenamiento
25 lb (11,3 kg) para cada gancho y 50 lb (22,7 kg) para el par
24” (60,96 cm) Cesta de malla
35 lb (15,9 kg)
18” (45,7 cm) Cesta de alambre
35 lb (15,9 kg)
Bolso organizador
25 lb (22,7 kg)
Contenedor para artícuflos pequeños
10 lb (4,5 kg)
IMPORTANTE: Previstos para ser instalados sobre paneles GearWall o canales GearTrack® Gladiator® Garageworks.
NOTA: Asegúrese de que el panel GearWall® o el canal GearTrack® Gladiator® se instalen con tornillos de montaje en cada ranura y en
la ubicación de cada viga con un máximo de 24” (60,96 cm) en sentido horizontal entre los tornillos.
®
Gancho grande
Gancho vertical para bicicletas
Gancho en S
Gancho en L
Gancho multiuso
Gancho para herramientas
Gancho en cuchara
Cesta de malla
Gancho profundo
Gancho doble
Gancho en J
Cesta de alambre
Instalación de ganchos en canales GearTrack®/paneles GearWall®
40
Instale el almacenamiento
para bicicletas avanzado con
gancho de mordaza v3.0
Almacenamiento para bicicletas
avanzado con gancho de mordaza
Instale el gancho para caña de
pescar
Gancho para caña de pescar (vertical)
A
B
C
A. Traba de palanca
B. Canal GearTrack®
D
C. Brazo del gancho
D. Pistón
IMPORTANTE:
■■
1.
2.
3.
4.
5.
6.
El gancho de almacenamiento para bicicletas avanzado
Gladiator Claw™ v3.0 sostiene cualquiera de las ruedas de
una bicicleta.
Decida dónde desea colgar la bicicleta. Para enganchar el
soporte de montaje del gancho de almacenamiento para
bicicletas en las ranuras de la pared, levante los bordes del
soporte, empújelos hacia la pared y bájelos para instalarlos
dentro de las ranuras.
Inspeccione el gancho de almacenamiento para bicicletas
desde el costado para asegurarse de que los rebordes del
soporte de montaje estén completamente enganchados en
las ranuras.
Gire la traba de palanca en sentido antihorario para trabar el
gancho de almacenamiento en el panel GearWall® o el canal
GearTrack®. Cerciórese de que la traba de la palanca esté en
la posición completamente trabada, como se muestra.
Presione el pistón hasta que los brazos del gancho estén en
posición abierta.
Levante la bicicleta y presione el neumático de la bicicleta
contra el pistón. Los brazos del gancho se cerrarán alrededor
de la rueda. Asegúrese de que ambos brazos estén
completamente cerrados alrededor de la rueda.
Para retirar la bicicleta, levántela y presione el neumático
contra el pistón. Los brazos del gancho se abrirán para liberar
la rueda de la bicicleta.
Gancho para caña de pescar (horizontal)
El conjunto de cuatro soportes para cañas de pescar,
diseñado para usarse como un par, permite colocar dos
cañas de pescar montadas en sentido vertical u horizontal,
como se muestra.
1. Instale los soportes para caña de pescar en las ranuras del
panel GearWall® o del canal GearTrack®, de modo que la
distancia entre los soportes sea de la mitad de la longitud de
la caña de pescar.
NOTA: Para enganchar los bordes del soporte dentro de
las ranuras, levante los bordes, empújelos hacia la pared y
bájelos para insertarlos en las ranuras.
2. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de
que los bordes estén completamente enganchados en sus
respectivas ranuras, como se muestra.
3. Coloque la caña de pescar dentro de los soportes.
■■
41
Instale el gancho para bicicleta
horizontal
Soporte para recipiente de almacenamiento
Gancho horizontal para bicicleta
Cuando no está en uso, el gancho para bicicleta se puede
rotar hacia el costado para apoyarlo plano contra el soporte.
1. Para enganchar los bordes del soporte del gancho para
bicicleta horizontal dentro de las ranuras en el panel
GearWall® o el canal GearTrack®, levante los bordes,
empújelos hacia la pared y bájelos para insertarlos en las
ranuras.
2. Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de
que los bordes estén completamente enganchados en sus
respectivas ranuras, como se muestra.
■■
Instale el soporte para
recipiente de almacenamiento
■■
1.
2.
3.
4.
Los soportes para recipientes, diseñados para ser
utilizados como un par, permiten colocar un recipiente de
almacenamiento hasta un tamaño máximo de 18 galones.
El recipiente de almacenamiento debe medir de 4” (10,2 cm) a
5” (12,7 cm) desde la parte inferior.
Instale los soportes del recipiente de almacenamiento en las
ranuras del panel GearWall® o del canal GearTrack® de modo
que la distancia entre la parte superior de los soportes sea
igual a la longitud del recipiente de almacenamiento.
NOTA: Para enganchar los bordes del soporte dentro de
las ranuras, levante los bordes, empújelos hacia la pared y
bájelos para insertarlos en las ranuras.
Inspeccione el soporte desde el costado para asegurarse de
que los bordes estén completamente enganchados en sus
respectivas ranuras, como se muestra.
Coloque el recipiente de almacenamiento en los soportes
de modo que la base y los lados estén sostenidos por los
soportes del recipiente de almacenamiento.
GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía:
En EE. UU., llame al 1-866-342-4089 o visite nuestro sitio web en
www.GladiatorGW.com
En Canadá, llame al 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en
www.gladiatorgarageworks.ca
Registrar el producto tiene muchos beneficios. Obtenga más información y registre el producto en línea en
www.gladiatorgarageworks.com.
42
®
/™ ©2017 Gladiator. All rights reserved. Used under license in Canada.
/™ ©2017 Gladiator. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®
/™ ©2017 Gladiator. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
®
W11087876A
07/17
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprimé aux É.-U.