Conair CS95R Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety pre-
cautions should always be taken, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER - Any appliance is electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
1. Always unplug appliance immediately
after using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other
liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING - To reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist, or wrap line cord around
appliance.
3. This appliance should not be used by, on
or near children or individuals with certain
disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use,
as described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been dropped or dam-
aged, or dropped into water. Return the
appliance to an authorized service center
for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any
opening.
9. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
10. Unit is hot when in use. Do not let heated
surfaces touch eyes or skin.
11. Do not place the heated unit directly on
any surface while it is hot or plugged in.
12. Never block the air openings of the appli-
ance or place on a soft surface such as a bed
or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air opening free of lint and
other debris.
13. Do not use an extension cord with this
appliance.
14. Do not touch hot surfaces of the appli-
ance. Use handles or knobs.
15. Do not attempt to touch the housing of
your appliance near the straightening plates,
as it is hot when in use.
16. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This flat iron is intended for household use. Use
on Alternating Current (60 hertz) only. This unit is
designed to be operated at 120 volts AC.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
TO STRAIGHTEN HAIR
Hair should be clean and completely dried
before using the flat iron. Plug the iron into
an electrical outlet. Turn on unit. Select
desired temperature setting by pressing +
button to increase temperature or button to
decrease temperature.
Press vibration on/off button once to initiate
sonic vibration. The vibration will be activated
once the plates are closed. You will see
vibration icons (
) within the LCD display
indicating the vibration feature is activated
(Fig. 1). When closed, the vibration will
massage the hair, providing additional hair
alignment for faster straightening. To turn
off the vibration feature, open the plates and
press the vibration on/off button again to
Some experience is necessary when learn-
ing to use this flat iron. After using the iron
several times, you will learn the ideal way to
straighten and style your hair.
STYLING WITH THE TITANIUM SONIC PLATES
Your new flat iron features titanium plates for
smoother glide, maximum manageability and
more professional results.
The titanium technology combines all that is
best for your hair. The unique properties create
maximum heat conductivity, leaving hair shinier
and healthier looking.
Use the sonic vibration feature to better align
hair and glide through hair faster for straight
results.
UNIQUE BUTTON DESIGN
To optimize usage for fast results the buttons
have been designed within the inner housing
to prevent accidental shut-off during use.
CERAMIC HEAT
Your professional flat iron features a fast
performing ceramic heater to deliver high,
even heat for superior performance and less
damage.
STYLING WITH THE NEW
EASY-GLIDE FLOATING TITANIUM PLATE
Your new straightening iron has a plate
designed with a little give, to “float.” This
provides better contact with hair, eliminating
gaps, for straighter results. The easy-glide
titanium surface is the one of the latest – and
best – technological advances in hair appli-
ances. The even heat distribution produces
the ultimate in healthy, shiny, silky-looking
hair. You’ll find that hair glides easily over the
surface of the plates as you’re straightening,
and that it is easier to clean styling product
residue, etc., off the plates after each use.
The surface also helps smooth down flyways
and frizzies.
USING INSTANT HEAT,
HIGH HEAT TEMPERATURE SETTINGS
& UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM
This styling iron features a powerful ceramic
heater that maintains high temperatures
during use for precision styling. It heats up
quickly to the temperature you’ve selected
for your hair type.
There is a temperature range that’s gentle and
safe for every type of hair, from the finest
to the curliest and most resistant, and helps
you create the look you want. And that’s not
all. Conair’s professional salon standards of
engineering provide you with a uniform and
improved heat recovery system that maintains
the iron at constant temperatures. A constant
surge of power ensures that heat is continu-
ously and quickly delivered for optimal styling
results, unlike other units, which lose heat
during use. This provides consistent styling
power so that every strand of your hair is set
disengage the sonic vibration feature. The
vibration icon will then disappear (Fig. 2).
To turn off, press Off button (LCD will go off).
Never leave your flat iron on and unattended.
However, should you fail to turn the unit off it will
shut itself off automatically within 60 minutes.
WARNING: The flat iron's titanium plates
will get very hot within a few seconds
and should not come into contact with the
skin after the flat iron has been turned on.
INSTANT HEAT TECHNOLOGY
The iron’s unique high temperature settings
and Instant Heat technology provide styling
versatility for all hair types. If you have fine
hair, a low temperature will provide the best
results. If you have thick, wavy or hard-to-
straighten hair, keep the heat setting on high.
You can vary the iron’s temperature according
to your particular need by selecting the desired
temperature setting.
For best results, use a light styling product
before blow-drying hair. Start with a hair
section that is 1 ½ inches wide and no
more than ½ inch thick. Open the iron and
place the hair section between the two hot
plates, close to the scalp. Trap hair between
the plates by firmly squeezing the handles
together. While maintaining the tension,
slowly pull the unit down along the hair
section toward the end. At the end, release
the pressure on the handle and allow the hair
to slide out. Repeat process on additional
sections of hair until you achieve the hair
style you desire. It may be necessary to
repeat process on certain areas, depending on
the texture of your hair.
with the same level of heat and comes out
the same way for a perfect finish.
Styling has never been easier with the new
titanium iron! Get ready to experience salon
results without the salon!
Temperature Setting Guide
HAIR TYPE °F TEMP °C TEMP
Fine 320° 160
Normal 34 175
Wavy 375° 190
Medium 400° 205
Thick 428° 220
Coarse 455° 235
(Fig. 1) (Fig. 2)
HAIR TYPE
°F TEMP
°C TEMP
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO - Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
muerte o herida por descarga:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA - Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Este aparato no debería ser usado por,
en o cerca de niños o personas con alguna
discapacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con
el propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, si no
funcionase debidamente, si estuviese
dañado, o después de que se hubiese
caído al piso o al agua. Regrese el aparato
a un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
6. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes.
7. Nunca utilice este aparato y se quede
dormido/a o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas del aparato.
9. No utilice el aparato en exteriores, ni
lo haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. Este aparato se vuelve muy caliente
durante el uso. Mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre ninguna
superficie mientras esté caliente o
conectado.
12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá, donde se
puedan obstruir. Mantenga las aberturas
libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
13. No utilice una extensión con este aparato.
14. No toque las partes calientes de este
aparato. Utilice el mango y los botones o
perillas.
15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se
vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Para uso doméstico solamente. Utilícelo
solamente con corriente alterna (60 Hz). Este
aparato ha sido diseñado para funcionar con
corriente de 120V CA.
El cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera en la
toma de corriente polarizada. Si no entrara
en la toma de corriente, inviértala. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
FUNDAMENTOS DEL ALISADO
El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe
el cable en una toma de corriente. Encienda
el aparato. Elija la temperatura deseada,
usando los botones +/- (+ para aumentar la
temperatura; - para reducir la temperatura).
le recomendamos que utilice un nivel
de temperatura alto. ¡Personalice la
temperatura, según su tipo de cabello!
Para lograr resultados óptimos, aplique una
loción fijadora ligera sobre el cabello antes
de peinarlo. Divida el cabello en secciones de
1½ pulgada (4 cm) de ancho por ½ pulgada
(1.5 cm) o menos de espesor. Coloque el
aparato cerca del cuero cabelludo. Abra las
placas y coloque una sección de cabello
entre ellas. Cierre las placas. Baje la plancha
lentamente hasta las puntas, manteniendo
las placas bien cerradas. Suelte el cabello
tras llegar a las puntas. Repita el proceso con
cada sección de cabello. Según la textura del
cabello, puede que sea necesario repetir el
proceso varias veces en cada sección.
Será necesario experimentar un poco al
principio. Con la práctica, encontrará la
manera perfecta para peinar su cabello fácil
y rápidamente.
REVESTIMIENTO DE TITANIO &
VIBRACIONES SÓNICAS
Las placas de su nueva plancha alisadora
están dotadas de un revestimiento de titanio,
un material muy suave que facilita el peinado
y logra resultados profesionales.
El revestimiento de titanio ofrece excelentes
resultados. Su alta conductividad térmica y
sus propiedades únicas dejan el cabello más
brillante y con una apariencia más saludable.
Utilice la función "vibraciones sónicas" para
"alinear" el cabello y hacer que se deslice
más rápidamente entre las placas, para
resultados más lisos.
CONTROLES DE DISEÑO ÚNICO
Los botones están integrados al ras del
cuerpo del aparato, para evitar apagar el
aparato accidentalmente durante el uso.
CALOR CERÁMICO
Su nueva plancha alisadora cuenta con una
resistencia de alto rendimiento que ofrece un
calentamiento rápido y temperaturas altas
uniformes y constantes, para resultados
superiores, con menos daños.
PLACA FLOTANTE &
REVESTIMIENTO DE TITANIO
Su nueva plancha alisadora está equipada
con una placa "flotante" que asegura un
mejor contacto con el cabello y produce
resultados aún más lisos. Las placas están
cubiertas con una capa de titanio
increíblemente suave, lo último y lo mejor
en tecnología de aparatos de peluquería. El
titanio distribuye el calor uniformemente y
deja el cabello sedoso, brillante y
resplandeciente de salud. Notará que el
cabello se desliza fácilmente entre las placas
y que éstas son muy fáciles de limpiar
después de cada uso. La superficie también
ayuda a controlar la estática y el frizz.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO,
ALTAS TEMPERATURAS &
SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR
Este aparato está dotado de una potente
resistencia de cerámica que logra un
calentamiento muy rápido y mantiene la
temperatura constante durante el uso. Esto
permite que alcance la temperatura
seleccionada muy rápidamente.
Presione el botón para activar/desactivar las
vibraciones para encender las vibraciones
sónicas. Las vibraciones empezarán al cerrar
las placas. El icono
aparecerá en la
pantalla, lo cual indica que la función
"vibraciones sónicas" está activa (Fig. 1).
Al cerrar las placas, las vibraciones
"masajearán" el cabello, proporcionando un
alisado más rápido. Para apagar las
vibraciones, abra las placas y presione el
botón para activar/desactivar las vibraciones.
El icono de las vibraciones desaparecerá de
la pantalla (Fig. 2).
Para apagar el aparato, oprima el botón
de apagado (OFF). La pantalla se apagará.
Nunca deje el aparato desatendido después
de encenderlo. Para su seguridad, el aparato
se apagará automáticamente después de 60
minutos.
ADVERTENCIA: Las placas se volverán
extremadamente calientes en segundos.
Evite el contacto con la piel después de
encender el aparato.
CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO
Este aparato ofrece 30 opciones de
temperatura, para todo tipo de cabello, y
calienta muy rápidamente. Si su cabello
es fino, le recomendamos que utilice un
nivel de temperatura bajo. Si su cabello
es espeso, grueso, ondulado o resistente,
Cuenta con opciones de temperatura para
permitirle escoger la temperatura perfecta
para su tipo de cabello, desde el más fino
hasta el más grueso, y siempre obtener los
resultados deseados, sin lastimar el cabello.
Y esto no es todo... Su aparato también
disfruta de los mismos estándares de calidad
e ingeniería que los aparatos profesionales
y cuenta con un sistema de recuperación
del calor. A diferencia de otras herramientas
cuya temperatura baja durante el uso, este
sistema mantiene la temperatura constante,
sin pérdida de calor. Cada sección de cabello
está peinada usando la misma temperatura,
lo que permite obtener resultados uniformes
y peinados perfectos.
¡Gracias a su nueva plancha con titanio,
alisar su cabello es más fácil que nunca!
¡Consiga resultados profesionales, sin ir al
salón!
(Fig. 1) (Fig. 2)
Guía de temperatura
TIPO DE
CABELLO
TEMP °F TEMP °C
Fino 320° 160
Normal 34 175
Ondulado 37 190
Medio 400° 205
Espeso 428° 220
Grueso 455° 235
TIPO DE
CABELLO
TEMP °F
TEMP °C
cs95_13pa135936_ib_final.indd 1 7/23/13 12:41 PM
29% longer
plates for
faster styling*
WARNING:
IF YOU THINK THE
POWER IS OFF WHEN
THE SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
KEEP AWAY FROM WATER
Everyone knows that electricity and water are
a dangerous combination. But did you know
that an electric appliance is still electrically
live even if the switch is off? If the plug is in,
the power is on. So when you are not using
your appliances, keep them unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES
USER
MAINTENANCE
Your flat iron is virtually maintenance-free. No
lubrication is needed. Keep all vents and open-
ings clear of dirt and dust. If cleaning becomes
necessary, disconnect the unit from the power
source, allow to cool and wipe exterior with a
cloth. If any abnormal condition occurs, unplug
the unit, allow it to cool, and return it for repair
to an authorized service representative only. No
repairs should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be
pulled, twisted, or severely bent. Never wrap
the cord tightly around the appliance. Damage
will occur at the high flex point of entry into
the appliance, causing it to rupture and short
circuit. Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or if
unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your iron is easy to store.
Allow appliance to cool, then simply store out
of reach of children in a safe, dry location.
Do not jerk or strain cord at plug connec-
tions. Do not wrap the line cord around the
appliance. Allow the cord to hang or lie loose
and straight at the point of entry into the
appliance.
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Please register this product at:
www.conair.com/registration
For information on any Conair or Infiniti by Conair
product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web
at: www.conair.com/infiniti
©2013 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 60 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed, together with your purchase
receipt and $7.50 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-3-CONAIR
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall
be 60 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental, or consequential dam-
ages, so the above limitation may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
13PA135936
IB-11731
Auto Off
*When compared to other Conair straighteners
**Actual plate size may vary
Digital LCD
temperature
display
Floating
plate
Powerful ceramic heater
15-second
heat-up
1 in.
(25.4mm)
titanium flat iron
Instruction
& Styling Guide
For your safety and
continued enjoyment
of this product, always
read the instruction book
carefully before using.
Model CS95
E L I T E C O L L E C T I O N
On/Off button
TEMP(
+
)
VIB
29%
pla
tes
ter
Aut
o
O
ff
Dig
ital L
CD
temper
atu
displa
y
pla
te
erf
ul
ceramic h
eat
er
15-
sec
ond
heat-up
On/
Off button
Extra-long
swivel line cord
Sonic Vibration
Power On/Off
button
1-in.**
(25 mm)
titanium
straightening
plates
6 ultra-high
heat settings
455°F/235°C
in
.
(25
.4m
m)
ti
ta
ni
um
f
l
a
t
i
io
n
Guide
an
d
men
t
lwa
ys
on
boo
k
sin
g.
Placas un 29%
más largas,
para resultados
más rápidos*
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO HAY
CORRIENTE CUANDO
EL APARATO ESTÁ
APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe mezclar la
electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que
un aparato eléctrico permanece bajo tensión
aunque esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos después
de usarlos.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
INSTRUCCIONES
DE MANTENIMIENTO
Su aparato requiere poco mantenimiento.
No necesita lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando
sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que enfríe y limpie la superficie
exterior con un paño humedecido. En caso de
mal funcionamiento, desconecte el aparato,
permita que enfríe y regréselo a un centro de
servicio autorizado. No trate de repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el
cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato. Esto podría dañar la junta flexible
que lo conecta al aparato, produciendo su
ruptura o un cortocircuito. Revise el cable
con frecuencia para asegurarse de que
no esté dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable parece dañado o
si el aparato dejara de funcionar o funcionara
de manera intermitente.
ALMACENAJE
Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en
un lugar seco y seguro, fuera del alcance de
los niños. No tironee ni retuerza el cable
al nivel del enchufe. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el cable
cuelgue o que la junta que lo conecta al
aparato esté suelta y recta.
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Para más información sobre los productos Conair
®
o Infiniti by Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o
visítenos en www.conair.com/infiniti
©2013 Conair Corporation
150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción)
su aparato sin cargo por un período de
60 meses a partir de la fecha de compra
si presentara defectos de materiales o
fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado al dorso, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal
de US$7.50 por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 60 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA ALISADORA
13PA135936
IB-11731
Apagado
automático
*En comparación con otras planchas de Conair
**El tamaño de las placas puede variar
Pantalla
digital
Placa
flotante
Potente resistencia de cerámica
Calentamiento
en 15 segundos
COLECCIÓN ELITE
Botón de
encendido/
apagado
TEMP(
+
)
POWER
VIB
TEMP(-)
Cable giratorio
extra-largo
Vibraciones
sónicas
Botón de
encendido/
apagado
button
Placas de
1 pulgada
(25mm)**
con reves-
timiento
de titanio
6 ajustes
de temperatura
ultra altos hasta
455°F (235°C)
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Instrucciones
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto, siempre lea
las instrucciones
cuidadosamente antes
de usarlo.
Modelo CS95
plancha alisadora con titanio
y placas de 1 pulgada
(25 mm)
cs95_13pa135936_ib_final.indd 2 7/23/13 12:41 PM

Transcripción de documentos

cs95_13pa135936_ib_final.indd 1 burns, electrocution, fire, or injury to persons: 1. This appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Do not pull, twist, or wrap line cord around appliance. 3. This appliance should not be used by, on or near children or individuals with certain disabilities. 4. Use this appliance only for its intended use, WARNING - To reduce the risk of live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock: 1. Always unplug appliance immediately after using. 2. Do not use while bathing or in the shower. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. 4. Do not place in, or drop into, water or other liquids. 5. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water. SAVE THESE INSTRUCTIONS CONTROLES DE DISEÑO ÚNICO Los botones están integrados al ras del cuerpo del aparato, para evitar apagar el aparato accidentalmente durante el uso. CALOR CERÁMICO Su nueva plancha alisadora cuenta con una resistencia de alto rendimiento que ofrece un calentamiento rápido y temperaturas altas uniformes y constantes, para resultados superiores, con menos daños. PLACA FLOTANTE & REVESTIMIENTO DE TITANIO Su nueva plancha alisadora está equipada con una placa "flotante" que asegura un mejor contacto con el cabello y produce resultados aún más lisos. Las placas están cubiertas con una capa de titanio increíblemente suave, lo último – y lo mejor – en tecnología de aparatos de peluquería. El titanio distribuye el calor uniformemente y deja el cabello sedoso, brillante y resplandeciente de salud. Notará que el cabello se desliza fácilmente entre las placas y que éstas son muy fáciles de limpiar después de cada uso. La superficie también ayuda a controlar la estática y el frizz. CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO, ALTAS TEMPERATURAS & SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL CALOR Este aparato está dotado de una potente resistencia de cerámica que logra un calentamiento muy rápido y mantiene la temperatura constante durante el uso. Esto permite que alcance la temperatura seleccionada muy rápidamente. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING KEEP AWAY FROM WATER DANGER - Any appliance is electrically (Fig. 1) (Fig. 2) This flat iron is intended for household use. Use on Alternating Current (60 hertz) only. This unit is designed to be operated at 120 volts AC. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. TO STRAIGHTEN HAIR Hair should be clean and completely dried before using the flat iron. Plug the iron into an electrical outlet. Turn on unit. Select desired temperature setting by pressing + button to increase temperature or – button to decrease temperature. Press vibration on/off button once to initiate sonic vibration. The vibration will be activated once the plates are closed. You will see vibration icons ( ) within the LCD display indicating the vibration feature is activated (Fig. 1). When closed, the vibration will massage the hair, providing additional hair alignment for faster straightening. To turn off the vibration feature, open the plates and press the vibration on/off button again to le recomendamos que utilice un nivel de temperatura alto. ¡Personalice la temperatura, según su tipo de cabello! Para lograr resultados óptimos, aplique una loción fijadora ligera sobre el cabello antes de peinarlo. Divida el cabello en secciones de 1½ pulgada (4 cm) de ancho por ½ pulgada (1.5 cm) o menos de espesor. Coloque el aparato cerca del cuero cabelludo. Abra las placas y coloque una sección de cabello entre ellas. Cierre las placas. Baje la plancha lentamente hasta las puntas, manteniendo las placas bien cerradas. Suelte el cabello tras llegar a las puntas. Repita el proceso con cada sección de cabello. Según la textura del cabello, puede que sea necesario repetir el proceso varias veces en cada sección. Será necesario experimentar un poco al principio. Con la práctica, encontrará la manera perfecta para peinar su cabello fácil y rápidamente. REVESTIMIENTO DE TITANIO & VIBRACIONES SÓNICAS Las placas de su nueva plancha alisadora están dotadas de un revestimiento de titanio, un material muy suave que facilita el peinado y logra resultados profesionales. El revestimiento de titanio ofrece excelentes resultados. Su alta conductividad térmica y sus propiedades únicas dejan el cabello más brillante y con una apariencia más saludable. Utilice la función "vibraciones sónicas" para "alinear" el cabello y hacer que se deslice más rápidamente entre las placas, para resultados más lisos. when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following: disengage the sonic vibration feature. The vibration icon will then disappear (Fig. 2). To turn off, press Off button (LCD will go off). Never leave your flat iron on and unattended. However, should you fail to turn the unit off it will shut itself off automatically within 60 minutes. WARNING: The flat iron's titanium plates will get very hot within a few seconds and should not come into contact with the skin after the flat iron has been turned on. INSTANT HEAT TECHNOLOGY The iron’s unique high temperature settings and Instant Heat technology provide styling versatility for all hair types. If you have fine hair, a low temperature will provide the best results. If you have thick, wavy or hard-tostraighten hair, keep the heat setting on high. You can vary the iron’s temperature according to your particular need by selecting the desired temperature setting. For best results, use a light styling product before blow-drying hair. Start with a hair section that is 1 ½ inches wide and no more than ½ inch thick. Open the iron and place the hair section between the two hot plates, close to the scalp. Trap hair between the plates by firmly squeezing the handles together. While maintaining the tension, slowly pull the unit down along the hair section toward the end. At the end, release the pressure on the handle and allow the hair to slide out. Repeat process on additional sections of hair until you achieve the hair style you desire. It may be necessary to repeat process on certain areas, depending on the texture of your hair. (Fig. 2) Presione el botón para activar/desactivar las vibraciones para encender las vibraciones sónicas. Las vibraciones empezarán al cerrar aparecerá en la las placas. El icono pantalla, lo cual indica que la función "vibraciones sónicas" está activa (Fig. 1). Al cerrar las placas, las vibraciones "masajearán" el cabello, proporcionando un alisado más rápido. Para apagar las vibraciones, abra las placas y presione el botón para activar/desactivar las vibraciones. El icono de las vibraciones desaparecerá de la pantalla (Fig. 2). (Fig. 1) Para apagar el aparato, oprima el botón de apagado (OFF). La pantalla se apagará. Nunca deje el aparato desatendido después de encenderlo. Para su seguridad, el aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos. ADVERTENCIA: Las placas se volverán extremadamente calientes en segundos. Evite el contacto con la piel después de encender el aparato. CALENTAMIENTO INSTANTÁNEO Este aparato ofrece 30 opciones de temperatura, para todo tipo de cabello, y calienta muy rápidamente. Si su cabello es fino, le recomendamos que utilice un nivel de temperatura bajo. Si su cabello es espeso, grueso, ondulado o resistente, OPERATING INSTRUCTIONS Some experience is necessary when learning to use this flat iron. After using the iron several times, you will learn the ideal way to straighten and style your hair. STYLING WITH THE TITANIUM SONIC PLATES Your new flat iron features titanium plates for smoother glide, maximum manageability and more professional results. The titanium technology combines all that is best for your hair. The unique properties create maximum heat conductivity, leaving hair shinier and healthier looking. Use the sonic vibration feature to better align hair and glide through hair faster for straight results. UNIQUE BUTTON DESIGN To optimize usage for fast results the buttons have been designed within the inner housing to prevent accidental shut-off during use. CERAMIC HEAT Your professional flat iron features a fast – performing ceramic heater to deliver high, even heat for superior performance and less damage. libres de pelusas, cabellos y elementos similares. 13. No utilice una extensión con este aparato. 14. No toque las partes calientes de este aparato. Utilice el mango y los botones o perillas. 15. El cuerpo del aparato cerca de las placas se vuelve muy caliente durante el uso. No lo toque. 16. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha sido diseñado para funcionar con corriente de 120V CA. El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértala. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad. FUNDAMENTOS DEL ALISADO El cabello debe estar limpio y seco. Enchufe el cable en una toma de corriente. Encienda el aparato. Elija la temperatura deseada, usando los botones +/- (+ para aumentar la temperatura; - para reducir la temperatura). as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 5. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an authorized service center for examination and repair. 6. Keep the cord away from heated surfaces. 7. Never use while sleeping. 8. Never drop or insert any object into any opening. 9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 10. Unit is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin. 11. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or plugged in. 12. Never block the air openings of the appliance or place on a soft surface such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air opening free of lint and other debris. 13. Do not use an extension cord with this appliance. 14. Do not touch hot surfaces of the appliance. Use handles or knobs. 15. Do not attempt to touch the housing of your appliance near the straightening plates, as it is hot when in use. 16. Do not use with voltage converter. STYLING WITH THE NEW EASY-GLIDE FLOATING TITANIUM PLATE Your new straightening iron has a plate designed with a little give, to “float.” This provides better contact with hair, eliminating gaps, for straighter results. The easy-glide titanium surface is the one of the latest – and best – technological advances in hair appliances. The even heat distribution produces the ultimate in healthy, shiny, silky-looking hair. You’ll find that hair glides easily over the surface of the plates as you’re straightening, and that it is easier to clean styling product residue, etc., off the plates after each use. The surface also helps smooth down flyways and frizzies. USING INSTANT HEAT, HIGH HEAT TEMPERATURE SETTINGS & UNIFORM HEAT RECOVERY SYSTEM This styling iron features a powerful ceramic heater that maintains high temperatures during use for precision styling. It heats up quickly to the temperature you’ve selected for your hair type. There is a temperature range that’s gentle and safe for every type of hair, from the finest to the curliest and most resistant, and helps you create the look you want. And that’s not all. Conair’s professional salon standards of engineering provide you with a uniform and improved heat recovery system that maintains the iron at constant temperatures. A constant surge of power ensures that heat is continuously and quickly delivered for optimal styling results, unlike other units, which lose heat during use. This provides consistent styling power so that every strand of your hair is set 1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado. 2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato. 3. Este aparato no debería ser usado por, en o cerca de niños o personas con alguna discapacidad. 4. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante. 5. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, si no funcionase debidamente, si estuviese dañado, o después de que se hubiese caído al piso o al agua. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación. 6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 7. Nunca utilice este aparato y se quede dormido/a o adormilado/a. 8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato. 9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 10. Este aparato se vuelve muy caliente durante el uso. Mantenga los ojos y la piel alejados de las superficies calientes. 11. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté caliente o conectado. 12. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas Fino Normal Ondulado Medio Espeso Grueso TIPO DE CABELLO 320° 347° 375° 400° 428° 455° TEMP °F 160 175 190 205 220 235 TEMP °C Guía de temperatura Cuenta con opciones de temperatura para permitirle escoger la temperatura perfecta para su tipo de cabello, desde el más fino hasta el más grueso, y siempre obtener los resultados deseados, sin lastimar el cabello. Y esto no es todo... Su aparato también disfruta de los mismos estándares de calidad e ingeniería que los aparatos profesionales y cuenta con un sistema de recuperación del calor. A diferencia de otras herramientas cuya temperatura baja durante el uso, este sistema mantiene la temperatura constante, sin pérdida de calor. Cada sección de cabello está peinada usando la misma temperatura, lo que permite obtener resultados uniformes y peinados perfectos. ¡Gracias a su nueva plancha con titanio, alisar su cabello es más fácil que nunca! ¡Consiga resultados profesionales, sin ir al salón! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially Normal Wavy Medium Thick Coarse 347° 375° 400° 428° 455° HAIR TYPE °F TEMP Fine 320° 7/23/13 12:41 PM 175 190 205 220 235 °C TEMP 160 Temperature Setting Guide with the same level of heat and comes out the same way for a perfect finish. Styling has never been easier with the new titanium iron! Get ready to experience salon results without the salon! MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA PELIGRO - Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo. 2. No lo use en el baño o la ducha. 3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo. 4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido. 5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua. ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas: cs95_13pa135936_ib_final.indd 2 *When compared to other Conair straighteners **Actual plate size may vary VIB Extra-long swivel line cord Sonic Vibration Power On/Off button Digital LCD temperature temperatu display Auto Off 15-second heat-up 29% longer plates for faster styling* Modelo CS95 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Instrucciones y placas de 1 pulgada (25 mm) plancha alisadora con titanio COLECCIÓN ELITE TEMP(+) 6 ultra-high heat settings 455°F/235°C On/Off button 1-in.** (25 mm) titanium straightening plates Floating plate STORAGE When not in use, your iron is easy to store. Allow appliance to cool, then simply store out of reach of children in a safe, dry location. Do not jerk or strain cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the appliance. CAUTION NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the appliance. Damage will occur at the high flex point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently. Your flat iron is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep all vents and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnect the unit from the power source, allow to cool and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the unit, allow it to cool, and return it for repair to an authorized service representative only. No repairs should be attempted by the consumer. ALWAYS UNPLUG SMALL APPLIANCES Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged. KEEP AWAY FROM WATER WARNING: IF YOU THINK THE POWER IS OFF WHEN THE SWITCH IS OFF, YOU’RE WRONG. LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 60 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed, together with your purchase receipt and $7.50 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 60 months from the date of manufacture. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 60-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. IB-11731 ©2013 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 Para más información sobre los productos Conair ® o Infiniti by Conair ®, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en www.conair.com/infiniti Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 Centro de servicio USER MAINTENANCE ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO EL APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Pero ¿sabía usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión aunque esté apagado? Si está conectado, hay corriente. Por lo tanto, siempre desenchufe los aparatos eléctricos después de usarlos. SIEMPRE DESENCHUFE LOS APARATOS PEQUEÑOS 13PA135936 erful ceramic heater Powerful 13PA135936 IB-11731 ©2013 Conair Corporation 150 Milford Road, East Windsor, NJ 08520 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307 For information on any Conair or Infiniti by Conair product, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at: www.conair.com/infiniti Please register this product at: www.conair.com/registration Conair Corporation Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd. Glendale, AZ 85307 Service Center INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Su aparato requiere poco mantenimiento. No necesita lubricación. Mantenga todas las aberturas libres de polvos y pelusas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo, permita que enfríe y limpie la superficie exterior con un paño humedecido. En caso de mal funcionamiento, desconecte el aparato, permita que enfríe y regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo. PRECAUCIÓN NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente. ALMACENAJE Cuando no lo utiliza, su aparato es fácil de almacenar. Permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No tironee ni retuerza el cable al nivel del enchufe. No enrolle el cable alrededor del aparato. Permita que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al aparato esté suelta y recta. Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 60 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado al dorso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$7.50 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 60 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 60 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que GET TO KNOW YOUR FLAT IRON Model CS95 For your safety and continued enjoyment ment of this product, always lways read the instruction on book carefully before using. sing. Instruction ion & Styling Guide 7/23/13 12:41 PM i 1 in. (25.4mm) titanium flat iron ELITE COLLECTION Cable giratorio extra-largo Vibraciones sónicas Botón de encendido/ apagado button Pantalla digital Apagado automático Calentamiento en 15 segundos Placas un 29% más largas, para resultados más rápidos* Potente resistencia de cerámica FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA ALISADORA Placa flotante Placas de 1 pulgada (25 mm)** con revestimiento de titanio Botón de encendido/ apagado TEMP(-) 6 ajustes de temperatura ultra altos hasta 455 °F (235 °C) POWER TEMP(+) VIB *En comparación con otras planchas de Conair **El tamaño de las placas puede variar
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair CS95R Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas