Transcripción de documentos
DCR-SX40/SX41/SX60
Digital
Video
Camera
Recorder
Operating Guide
Guia de operaciones
M£MO_Y
5TI[K
T_
© 2009 Sony Corporation
S_I_S
Countries/regions
VietllalIl
Voltage
Frequency(Hz)
220
50
Plugtype
Voltage
240
Frequency(Hz)
50
Plugtype
O
50
O
Voltage
Frequency(Hz)
Plugtype
120
120
60
60
A
A
Voltage
120/240
Frequency(Hz)
60
Plugtype
A
A/(
Oceania
Countries/regions
Australia
New Zealand
North
230/240
America
Countries/regions
Canada
USA
Central
America
Countries/regions
Bahamas
Costa
Rica
Cuba
Dominican
El Salvador
Guatemala
(rep)
Honduras
110
60
A
110/220
60
A/C
110
110
120
60
60
60
A
A
A
110
60
A
Jamaica
Mexico
110
120/127
50
60
A
A
Nicaragua
Panama
120/240
110/220
60
60
A
A
Countries/regions
Voltage
Frequency(Hz)
Argentina
Brazil
220
127/220
50
60
Chile
Colombia
220
120
50
60
C
A
Peru
\_,nezuela
220
120
60
60
A/C
A
Voltage
Frequency(Hz)
Plugtype
220
50
C/BF
220
230
127/220
50
50
50
C/BF
C
A/C/BF
220
240
50
50
C
C/BF
Countries/regions
Voltage
Frequency(Hz)
Plugtype
Algeria
Congo (dem)
127/220
220
50
50
(
C
220
220
50
50
C
C
50
50
50
C/BF
C/BF
C/BF
50
50
C/BF
C
South
Middle
America
Plugtype
(/BF/O
A/C
East
Countries/regions
h'an
Iraq
Israel
Saudi Arabia
Turkey
UAE
Africa
Egypt
Ethiopia
Kenya
Nigeria
South Africa
Tanzania
Tunisia
240
230
220/230
230
220
Lea este apartado
en primer
Antes de utilizar la unidad, lea
detenidamente este manual y cons_.rwqo
para futuras consultas.
Nombre del producto:Videocamara
tvlodelo: DCR-SX40/SX60
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
DE INSTRUCCIONES
lugar
• Mantenga la bateria fnera del alcance de nifios
pequefios.
• Mantenga la bateria seca.
• Sustitfiyala dnicamente por otra del nlismo tipo
o equivalente recomendada por Son?_
• Deshfigase de la baterias usada lo antes posible
segdn el procedimiento que se describe en las
instr ucciones.
ESTE MANUAL
ANTES DE CONECTAR
Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDEOUE UN MAL USO DE SU APARATO
Sustituya la bateria unicamente por otra del
tipo especificado. De lo contrario, es posible
que se produzcan incendios o lesiones.
PODRiA ANULAR LA GARANTiA.
Adaptadorde alimentacionde ca
No utilice el adaptador de alimentaci6n
de ca colocado en un espacio angosto, tal
como entre una pared y los muebles.
Para reducirel riesgode incendioso
electrocution, noexponga la unidada la
Iluvia ni a la humedad.
No exponga laspilasa fuentes de calor
excesivo,comola luz solardirecta, el fuego
o similares.
Bateria
Si utiliza el adaptador de alimentacidn de
ca con{,ctelo a un tomacorriente de pared
cercano. Si se produce alguna falla de
funcionamiento al utilizar la videoc_hnara,
desconecte el adaptador de alimentaci6n de
ca del tomacorriente de inmediato.
Aunque la videoc_hnara est{, apagada,
seguir_i recibiendo adaptador de
alimentaci6n de ca (corriente dom{,stica)
mientras est{, conectada a la toma de pared
mediante el adaptador de alimentaci6n de
ca
Si la bateria se manipula indebidamente,
puede explotar y causar un incendio o
provocarle quemaduras quimicas. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones.
• No desmonte el producto.
• No aplaste ni exponga la baterla a impactos tales
como golpes o caidas, ni la deje caer o la pise.
• No provoque on cortocircuito en la bateria
ni permita que objetos met_ilicosentren en
contacto con sus terminales.
• No exponga la bateria a temperaturas
superiores
a 60 °Ccomo a la luz solar directa, o en el
interior de on automdvil estacionado al sol.
• No la incinere ni la arroje al fuego.
• No manipule baterias de iones de litio dafiadas
o que presenten fugas.
• Asegfiresede cargar la bateria con on
cargador de baterias original de Sony o con un
dispositivo que pueda cargarla.
Si graba o elimina imrigenes repetidamente
Los ndmeros
entre
( ) indican
durante mucho tiempo, los datos del soporte de
grabacidn se fimgmentarrin. Las imrigenes no se
pueden guardar ni grabar. En tal caso, guarde
primero las imrigenes en algdn tipo de soporte
externo y, a continuaci6n, ejecute [FORMAT.
la cantidad
suministrada.
[] Adaptador
de alimentaci6n
[] Cable
de alimentaci6n
[] Cable
de conexi6n
[] Cable
USB (1) []
[] Bateria
recargable
[] CD-ROM
de ca (1)
(1)
SOPORTE] (prig. 33).
La pantalla de cristal liquido estri fabricada con
tecnologia de mrixima precisidn, por lo que
mris de199,99% de los pixeles son funcionales.
Sin embargo, es posible que aparezcan
de A/V (1) []
NP-FH30
"Handycam
(1)
Application
Software" (1) (Dig. 21)
- "PMB" (software) incluida la "Gula de PMB"
- "Gula prrictica de Handycanf'
[] "Guia de operaciones"
[]
(PDF)
(este manual)
(1)
[]
constantemente algunos pequefios puntos
negros o brillantes (blancos, rojos, azules o
verdes) en la pantalla de cristal liquido. Estos
puntos son el resultado normal del proceso de
*hbricacidn y no afectan en modo alguno a la
grabacidn.
Orabaci6n
• Consulte la prigina 35 para obtener infbrmacidn
acerca de los "Memory Stick" que pueden
utilizarse con esta videocrimara.
Uso de la videockmara
• La videocrilnara no estri protegida contra el
poNo, las salpicaduras ni el agua. Consulte
"Precauciones" (prig. 44).
• No realice ninguna de las siguientes acciones si
los indicadores de modo _ (pellcula)/
I1_ 0btografla) (prig. 10) o el indicador
de acceso (prig. 35) estrin encendidos o
parpadeando. Si 1o hace, podrla daflar el soporte
de grabaci6n, perder las imrigenes grabadas u
ocasionar otras fhllas de funcionamiento.
- expulsar el "Memory Stick PRO Duo"
- extraer la baterla o el adaptador de
alimentacidn de ca de la videocrimara
• Cuando conecte la videocrimara a otto
dispositivo
mediante un cable, asegdrese de
insertar la clavija del conector en la direcci6n
correcta. Si inserta la clavija a la fuerza en el
terminal, daflarri el terminal, lo que podrla
ocasionar una *;alia de flmcionamiento en la
videocrimara.
• Antes de comenzar a grabar, pruebe las
funciones de grabaci6n para asegurarse de que
la imagen y el sonido se graben sin problemas.
• No es posible compensar el contenido de
las grabaciones, aun si la grabacidn o la
reproduccidn no son posibles a causa de una
_hlla de funcionamiento
de la videocrimara, de
los soportes de grabacidn, etc.
• Los sistemas de televisi6n en color varian
en funcidn del pals o la regi6n. Si desea ver
sus grabaciones en un televisor, necesita un
televisor con sistema NTSC.
• Los programas de televisidn, peliculas, cintas de
video y demris materiales pueden estar sujetos a
derechos de autor. La grabacidn no autorizada
de tales materiales puede ir en contra de las
leyes sobre los derechos de antor.
• Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,
guarde peri6dicamente
todas las imrigenes
grabadas en soportes externos. Se recomienda
guardar los datos de imagen en un disco
como, pot ejemplo, un DVD R mediante la
computadora. Tambi{'n puede guardar los
datos de imagen mediante una grabadora de
DVD, una videograbadora o una grabadora de
DVD/HDD.
Acerca del cambio del ajuste de idioma
• Para
ilustrar
los procedimientos
se utilizan
idioma
indicaciones
local.
Si es necesario,
de la pantalla
(prig.
operativos
en pantalla
antes
en cada
cambie
de utilizar
el idioma
la videocrimara
11).
Acerca de este manual
• Las imrigenes
de la pantalla
que se utilizan
ilustrativos
se tomaron
de imrigenes
dif_.'rentes
cristal
liquido
con fines
con una crimara
fijas, por
lo que pueden
a las mostradas
digital
parecer
en la pantalla
de
liquido.
• En esta
Guia
interna
PRO
de cristal
en este manual
de operaciones,
la memoria
de la videocrimara
Duo"
reciben
y el "Memory
el nombre
Stick
de "soportes
de
grabacidff'.
• En esta
PRO
Guia
Dud'
de operaciones,
y el "Memory
se denominan
• Encontrarri
(PDF)
"Memory
la "Guia
en el CD
• Las capturas
Windows
en funcidn
computadora.
Stick
prrictica
ROM
de pantalla
Vista.
el "Memory
Stick PRO
PRO Dud'.
de Han@canf'
suministrado
(prig.
corresponden
Las escenas
del sistema
Stick
HG Duo"
pueden
operativo
a
variar
de la
41).
Flujo de funcionamiento
Grabaci6n
(p_g. 12)
de peliculas
• En la configuracidn
y fotografias
predeterminada,
las peliculas y las
fotografias se graban ell la memoria interna.
• Es posible cambiar el soporte de grabaci6n (Dig. 34).
Reproducci6n
(p_g. 16)
Reproducci6n
de peliculas
y fotografias
de peliculas y fotografias
en la videockmara
de peliculas y fotografias
en un televisor
(pkg. 16)
Reproducci6n
conectado
(pkg. 19)
Grabaci6n
disco
de peliculas
y fotografias
Grabaci6n de peliculas y fotografias
en un
con una computadora
(pkg. 21 )
Creaci6n de un disco con una grabadora
de DVD (pkg. 28)
• Mediante la pantalla de la videoc_imara, puede crear un disco y
reproducirlo en DVDirect Express mediante la conexi6n de la
grabadora de DVD especifica, DVDirect Express (se w.nde pot
separado) a la videoc_hnara.
I**
Tabla de contenido
Lea este apartado
en primer
Flujo de funcionamiento
_ Procedimientos
Paso
1: Carga
de la bateria
Paso 2: Encendido
Cambio
2
5
iniciales
de la bateria
Carga
lugar ...............................................................
..........................................................................
........................................................................
en el extranjero
y ajuste
del ajuste
de la fecha
de idioma
8
.....................................................
y la hora
9
............................................
10
...........................................................
11
Grabacidn
Grabaci6n
...........................................................................................
12
Grabaci6n y reproducci6n
sencilla de peliculas y fotografias
(funcionamiento
en modo Easy Handycam)
........................................
15
_ Reproducci6n
Reproducci6n
en la videoc_mara
Reproducci6n
de im_genes
_ Grabaci6n
de peliculas
Preparaci6n
un Macintosh
de un disco
Importaci6n
(Windows)
con una computadora
..............................................
y fotografias
(One louch
Disc Burn)
Creaci6n
21
a una computadora
21
........................
(Easy PC Back-up)
Cambio de la unidad o carpeta
de destino
para las peliculas
fotografias
..................................................................................
Inicio de PMB (Picture
19
.....................................................................
con un solo toque
de peliculas
16
.................................................
y fotografias
de una computadora
AI usar
Creaci6n
..............................................................
en un televisor
Motion
Browser)
24
.......
25
y
25
......................................................
26
de un disco .............................................................................
26
Copia de un disco .........................................................................
27
Edici6n
27
Captura
de peliculas
de fotografias
_ Almacenamiento
......................................................................
desde
una pelicula
de im_genes
..........................................
con una grabadora
Creaci6n
de un disco con la grabadora
de DVD especifica
DVDirect
Creaci6n
DVDirect
de un disco con una grabadora
de DVD u otro dispositivo
Express ..................................................................................
Creaci6n
de un disco con una grabadora,
27
de DVD
Express .........
distinto
etc ...............................................
28
de
30
31
Utilizaci6n
Eliminaci6n
correcta de la videoc_mara
de peliculas
Copia con condiciones
Cambio
del soporte
y fotografias
de filmaci6n
de grabaci6n
Para comprobar
........................................................
33
..........................................................
34
.............................................................
los ajustes del soporte
de grabaci6n
34
............................
Copia de peliculas y fotografias de la memoria interna en un
"Memory
Stick PRO Duo". ...............................................................
Personalizaci6n
de la videoc&mara
Uso de la funci6n
Obtenci6n
de informaci6n
_ Informaci6n
_
Soluci6n
mediante
36
los menus .................................
HELP ..................................................................
detallada
en la "Guia pr_ctica
de Handycam".
35
36
37
............
41
complementaria
de problemas
Precauciones
.......................................................................
.......................................................................................
Especificaciones
...................................................................................
42
n
©
44
46
©
Indicadores
de la pantalla
.......................................................................
Piezas
y controles
[ndice
................................................................................................
.................................................................................
49
50
51
Paso I" Carga de la bateria
Indicador
CHG --
Clavija de cc
Toma DC IN
Adaptador
de alimentaci6n
gateria
AI tomacorriente de
pared
de ca
Cable
de alimentacidn
Puede cargar la bateria "InIbLITHIUM"
(serie H) despu{,s de instalarla
en la videoc_imara.
• No es posible conectar ninguna baterfa "InIbLITHIUM" que no sea de la serie H en la videoc_imara.
Cierre
la pantalla
Deslice
la bateria
instalarla.
Conecte
de cristal
en la direcci6n
el adaptador
la videoc_mara
liquido
para
de la flecha
de alimentacidn
y al tomacorriente
apagar
la videoc_mara.
hasta
que
encaje
para
de ca y el cable de alimentacidn
de pared.
• Compruebe que la marca • de la clavija de cc est_ orientada hacia abajo.
E1 indicador CHG (carga) se ilumina y se inicia el proceso de carga. E1indicador CHG
(carga) se apaga cuando la bateria est_i completamente
Cuando
la bateria est_ cargada,
desconecte
de ca de la toma DC IN de la videocamara.
cargada.
el adaptador
de alimentaci6n
• Consulte la pfigina 47 para obtener inibrmacidn sobre los tiempos de carga, grabacidn y reproduccidn.
• Con la videoctlmara encendida, es posible consultar el indicador de energia restante de la bateria en la
esquina superior izquierda de la pantalla de cristal lfquido, que le indicanl la carga restante aproximada
de la bateria.
a
Para extraer
la bateria
Cierre la pantalla de cristal liquido. Deslice la palanca de desbloqueo BATT (bateria) (_) y
extraiga la bateria @.
Para utilizar un tomacorriente
de pared como fuente de alimentaci6n
Realice las mismas conexiones que se indican en el apartado "Paso 1: Carga de la bateria".
Notas sobre la bateria y el adaptador
de alimentaci6n
de ca
• Antes de extraer la baterla o de desconectar el adaptador de alimentacidn de ca cierre la Dmtalla de cristal
llquido y asegfiresede que los indicadores _l (pelicula)/O (fbtograf_'a)(prig.10) est&l apagados.
• No provoque tm cortocircuito en la clavijade cc del adaptador de alimentacidn de ca ni en el terminal de
la baterla con ningtin objeto metrilico.Silo hace, puede ocasionar una *;aliade funcionamiento.
• En el ajuste predeterminado,
la alimentacidn se apagaautomriticamente si no utiliza la videocrimara
durante unos 5 minuto, para ahorrar energia de la bateria ([APAGADOAUTO])•
Puede Cargar la bateria en cualquier pals o regidn con el adaptador de alimentaci6n de ca
suministrado con la videoc_mara dentro de un rango de Ca de entre 100 Vy 240 v 50 Hz/
60Hz
, No utilice un transformador de voltaje electrdnico.
__
N"
o
Paso 2: Encendido
I
Abra la pantalla
y ajuste de la fecha y la hora
de cristal liquido
de la videoc_mara.
La videoc_imara se enciende.
• Para encender la videoc_'mlaracuando la pantalla de cristal llquido est_iabierta, presione POWER.
Bot6n POWER
(pelicula): para grabar pellculas
O (fbtografia): para grabar fbtografias
/
Seleccione la zona geogrMica
[SIGUIENTE].
I
........
deseada
con _/D
y, a continuaci6n,
toque
• Para volver a _\justar la fi.'cha y la hora, toque t_ (HOME) _ _ (AIUSTES) _ [AI.REL./IDIOM.
IgI] _ [AJUS.RELOJ]. Si un elemento no aparece en la pantalla, toque _/_
hasta que aparezca.
Ajuste [HORAVERANO],
la fecha y la hora y, a continuaci6n, toque _.
E1 reloj empezar_i
a funcionar.
• Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTI_v%DO], el reloj se adelantartl
1 hora.
• La fecha y la hora no aparecen durante la grabacidn, aunque se graban automtlticamente en el soporte de
grabaci6n y se pueden mostrar durante la reproducci6n. Para visualizar la fecha y la hora, toque
t_ (HOME) -+ _
(AJUSTES) _ [VIS.AJUSTES IMAG] _ [CODI(;O DATOS] _ [FECHA/HORA]
• Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque 1_ (HOME) _
PANT.] --_ [PITIDO] _ [DESACTFv2] --_ [_ --_ F_q --_ IX].
18
_
(AIUSTES) _
[AIUS.SON./
Para apagar
Cierre
la videockmara
la pantalla
segundos
de cristal
y la videoc_mara
liquido.
E1 indicador
]_
(pelicula)
parpadea
durante
unos
se apaga.
Bot6n
POWER
• Tambi&l puede apagar la videocrimara al presionar POWER.
• Si ajusta [ENCEND.CON LCD] (prig. 40) en [I-)ESACTIX(], presione POWER para apagar la
videocfimara.
g_
Es posible
idioma
modificar
las indicaciones
en pantalla
para que muestren
los mensajes
en un
determinado,
Toque _ (HOME) --_ _
_ el idioma deseado _
(MUSTES) _
[AJ.RELdIDIOM.tN]
{B_ _ [_] _
[2_.
_
[AJUSTE
IDIOMAt_]
_.
__:
g
GrabaciOn
En el ajuste predeterminado,
las peliculas se graban
0
en la memoria interna (Dig. 34).
Ajuste la correa de sujeci6n.
\
Abra la tapa del objetivo.
Abra la pantalla
de cristal liquido
de la videoc_imara.
La videoc_imara se enciende.
• Para encender la videocamara cuando la pantalla de cristal liquido ya esta abierta, presione
POWER (Dig. 10).
D
,_
Presione
START/STOP
para iniciar
la grabaci6n.
Palanca del
zoom motorizado
Bot6n START/STOP
w
T
Gran
Tde0bjetiv0
angular
_
60rain
[ESPERA]
?
Z'FO;OO:14
[30mi_
_
_
[GRAB.]
Para detener la grabacidn,
presione de nuevo START/STOP.
• Es posible ampliar im_igenes mediante la palanca del zoom motorizado.
motorizado
rfipido.
P0
Mueva la palanca del zoom
n
_:
levemente para obtener tm zoom mils lento. Mu&mla rmls para obtener tm zoom mils
Si cierra la pantalla de cristal llquido durante la grabacidn, la videoc_imara dejar_i de grabar.
Consulte la Digina 47 para conocer el tiempo de grabacidn de las pellculas.
Cuando un archivo de pellcula supera los 2 GB el siguiente archivo de pellcula se crea autormlticamente.
Es posible cambiar el soporte de grabacidn (p_ig. 34).
Puede cambiar el modo de grabacidn de pellculas (Dig. 39).
[g::_STEADYSHOTI est_i ajustado en [ACTIVADOI en el ajuste predeterminado.
Para ajustar el _ingulo del panel de cristal llquido, abra primero dicho panel 90 grados respecto a la
videoc_imara @ y, a continuaci6n, ajuste el _ingulo (2). Si gira el panel de cristal llqnido 180 grados hacia
el lado del objetivo (2), podr_i grabar pellculas o *btogra_as en el modo de espejo.
@ 90 grados
@ 180 grados
(m_'tx.) --
(m_ix.)
(_) 90 grados
videoc_imara
respecto
a la
• Puede aumentar el nivel de zoom si usa el zoom digital. Para ajustar el nivel de aplicacidn del zoom, toque
t_ (HOME) _ _ (AJUSTES) _ [AJUSTES PEL.CAM] _ [ZOOM DIGITAL] _ el ajuste deseado
_3
En el ajuste predeterminado,
las fbtografias se graban ell la memoria interna (Dig. 34).
Abra la tapa del objetivo.
Abra la pantalla
de cristal liquido
de la videoc_mara.
La videoctimara se enciende.
• Para encender la videoc_'mlaracuando la pantalla de cristal llquido ya est_'_abierta, presione
POWER (Dig. 10).
Presione MODE para encender
• E1formato de la pantalla cambia a 4:3.
11
el indicador
0
(fotografia).
Presione
PHOTO
levemente
para ajustar
el enfoque
y luego
presidnelo
completamente.
Palanca del
zoom motorizado
w
Gran
r_
.... _
Teleobjetivo
angular
Parpadea
Cuando
• Mueva la palanca del zoom motorizado
para obtener un zoom rmls r_ipido.
T
--+ Se enciende
IIIIIIIIdesaparece,
se graba la fbtografia.
levemente para obtener tm zoom mils lento. Mu&mla rmls
• Puede comprobar el nfimero de fbtograf_as que puede grabar en la pantalla de cristal liquido (Dig. 49).
• Para cambiar el tamafio de imagen, toque _ (HOME) --_ _--- (AJUSTES) --_ [AJUST.FOTO CAM.] --*
[_TAM.IMAGEN]
_ el _\iuste deseado _ _
_ []_ -+ IX].
• No es posible grabar fotograf_as mientras aparece I_.
Grabaci6n y reproducci6n sencilla de peliculas y fotografias
(funcionamiento en modo Easy Handyca m)
Simplemente
presione
Para cancelar
el funcionamiento
termine
la grabacidn
Handycam,
la eliminaci6n
se pueden
EASY.
en modo
o las operaciones
ajustar
de im_igenes,
Easy Handycam,
del menfi. Durante
las opciones
vuelva
b_isicas, como el cambio
entre los elementos
a presionar
EASY cuando
el funcionamiento
de configuration
en modo
del tamafio
y ajuste.
Easy
de imagen
o
Otros elementos
se
ajustan autom_iticamente.
- Cuando se inicia el tundonamiento
en modo EasyHandycam,
casi todos los aiustes del men6 se
resmblecen autom_iticamente a sus valores predeterminados.
(Algunos elementos de men6 conservan
los ajus_es realizados antes del tuncionamiento
en modo Easy Handycam
aparece durante
el funcionamiento
en modo
Easy Handycam.
63
Reprod ucci6n
En el ajuste
memoria
predeterminado,
interna
se reproducen
las peliculas
y fotografias
ahnacenadas
en la
(prig. 34).
Abra la pantalla
de cristal liquido
de la videoc_mara.
La videocthnara se enciende.
• Para encender la videoc_imaracuando la pantalla de cristal liquido ya est_iabierta, presione
POWER (Dig. 10).
Toque []
(VISUALIZAR IMAGENES).
[]
(VISUALIZAR IMAGENES)
La pantalla VISUAL INDEX aparece luego de algunos segundos.
Toque laficha _11(pelicula) @ -_ la pelicula deseada @.
A la pantalla de fndice de
escenas por un intervalo
determinado
(Indice de
rollos de pelicula)
A la pantalla de indice
de escenas de caras
(Indice de caras)
lista de fechas de
Anterior
grabacion
Siguiente
Para
regresar
al modo
de grabaci6n
• II_1 aparece con la pelicula o la fbtografia que se reprodujo o grab6 m_is recientemente.
Si toca la
pelicula o la fbtografia con la marca ID,-I,podr_i reanudar la reproduccidn desde el punto en que se
detuvo la t'fltima vez. (_ aparece en la fotografia grabada en el "Memory Stick PRO Duo").
La videoc_hnara comenzar_i a reproducir la pelicula seleccionada.
Aj
Avance rfipido
Rebobinado
rfipido
Pausa/reproduccidn
• Cuando la reproducci6n desde la pellcula seleccionada llega a la filtima pelicula, vuelve a mostrarse
la pantalla VISUAL INDEX.
• Toque [_/[_
durante la pausa para reproducir la pellcula en ctlmara lenta.
• Si sigue tocando [_/[_
durante la reproducci6n, las pellculas se reproducen con un aumento
de velocidad aproximado de 5 veces _ 10 veces _ 30 veces _ 60 veces.
• Puede activar o desactNar la visualizaci6n en pantalla si presiona DISP que se encuentra en el panel
detr_'_sdel panel de cristal llquido.
• La _cha y hora de grabacidn, asl como las condiciones de filmacidn, se guardan autom_iticamente
durante la grabacidn. Esta in*brmacidn no se muestra durante la grabaci6n, per(} es posible
visualizarla durante la reproduccidn si toca t_ (HOME) _" _
(AJUSTES) -+ [VIS.MUSTES
IMAG] _
[CODIGO DATOS] _" el ajuste deseado _" _
_
[_
_
g
[]_.
R
Para ajustar
el volumen
del sonido
de las peliculas
Durante la reproduccidn
de peliculas, toque N_ --+ ajuste con [N_/[NE]
• Tambi&l puede ajustar el volumen del sonido desde OPTION MENU (Dig. 37).
Toque la ficha I_ (fotografia)
VISUAL INDEX.
@ --_ una fotografia
--+ [3_.
deseada (_) en la pantalla
_7
La videoc_imara muestra la fotografia seleccionada.
Permite iniciar o detener
una presentacidn
diapositivas
Anterior
Permite visualizar
pantalla
VISUAL
la -
Siguiente
OPTION
de
MENU
INDEX
• Para acercar una fotografia, mueva la palanca del zoom motorizado mientras visualiza fotografias (PB
ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto aparece en el centro del marco.
• Si visualiza tbtografias grabadas en un "Memory Stick PRO Dud; aparece _n • (carpeta de
reproduccidn)
en la pantalla.
Reproducci6n
de im genes
en un televisor
Conecte la videocthnara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante
el cable de conexi6n de A/V [] o un cable de conexi6n de A/V con S VIDE() [_. Conecte la
videocthnara al tomacorriente
de alimentaci6n
de ca suministrado
para esta operaci6n (p_ig. 9). Consulte adem_is el manual de instrucciones
de pared con el adaptador
suministrado con
los dispositiw_s que conecte.
[] Cable de conexi6n de A/V (suministrado)
Conexidn de otto dispositivo a tray& de la toma A/V mediante un cable de conexi6n de A/V.
[] Cable de conexi6n de A/Vcon SVIDEO(se vende pot separado)
Si realiza la conexi6n a otro dispositivo a tray,s de la toma S VIDEO mediante un cable de
conexidn de A/V con un cable de S VIDE() (se vende por separado), podr_i obtener imfigenes
de mayor calidad que con un cable de conexion de A/V. Conecte 1asclavijas blanca y roja (audio
izquierdo/derecho) y la clavija de S VIDEO (canal S VIDE()) del cable de conexion de A/V con
un cable de S VIDEO (se vende por separado). No es necesario conectar la clavija amarilla. Si se
conecta solamente la clavija de S VIDEO, no se emitirfi audio.
Videograbadoras
o
televisores
I;
m
VIDEO
@
IDEO
A/V
AUDIO
(blanco)
(rojo)
(amarillo)
R
...........
J",.. : Flujo de seflales
Conector
remoto
de A/V
Ajuste el selector
videoc_mara.
• Para
obtener
de entrada
rmls informacidn,
del televisor en la entrada
consulte
los manuales
de instrucciones
a la que conectar_
sttministrados
la
con el
televisor.
N.... Conecte la videoc_mara
A/V ([_], suministrado)
a un televisor
o mediante
mediante
el cable de conexi6n
un cable de conexi6n
de
de A/V con
S VIDEO ([_], se vende pot separado).
• Conecte ]avideocMnara a la tonra de entrada gel televisor.
_9
Reproduzca
peliculas y fotografias
en la videoc_mara
(p_g. 16).
• Para ajustar el fbrmato segt'mel televisor conectado (panor_imico/4:3)toque t_ (HOME)
_--- (AJUSTES)--' [AIUSTESSALIDA]--* [TIPO TV] --' [16:91o [4:31--' [_ --* [_ --* [N_.
2;
Preparaci6n
de una
computadora
Puede
realizar
usando
(Windows)
las siguientes
"PMB
(Picture
-hnportacidn
operaciones
Motion
de imtigenes
Browser)".
a una
computadora
-Visualizacidn
y edicidn
de im_igenes
importadas
- Creaci6n de un disco
- Carga de peliculas
Web
Para guardar
1 024 x 768 puntos como mlnimo
y fotografias
peliculas
una computadora,
desde el CD-ROM
_i!j_!_!_!a
i___
Volumen en disco necesario para la
instalacidn: aproximadamente
500 MB (es
posible que se necesiten 5 GB o mils para
crear discos DVD).
en sitios
y fotografias
primero
instale
suministrado.
usando
"PMB"
No se garantiza el funcionamiento con todos los
entornos de computadora.
×_Se requiere la instalacidn esffmdar. No se
garantiza el funcionamiento
en actualizaciones
• No fbrmatee la memoria interna de la
videoctlmara mediante una computadora
o puede qne la videocfimara no funcione
correctamente.
• Es posible crear discos con los siguientes tipos
de discos de 12 cm mediante "PMB'_
- DVD-R/DVD+R/DVD+R
Puerto USB (debe proporcionarse
como
estfindar, Hi-Speed USB (compatible con USB
2.0)), grabadora de DVD (se requiere unidad
de CD-ROM para la instalaci6n)
DL:
No regrabable
- DVD-RW/DVD+RW:
de los sistemas operativos ni en entornos de
inicio mOltiple.
.×2Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no
son compatibles.
×'No es compatible con Starter (Edition).
AI usar un Macintosh
Regrabable
E1 software
"PMB" suministrado
es compatible
Macintosh.
Windows
XP SP3_2/Windows
Para procesar
fotografias
usando una computadora
Macintosh
conectada
a la videoc_imara, consulte
.....
Microsoft
SPI-×3
no
con compumdoras
Vista
siguiente
sitio Web.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/
el
c_.
,<
n'IslesJ
Intel Pentium
III: 1 GHz o m_is veloz
ii
DirectX 9.0c o posterior (este producto se
basa en la tecnologla DirectX. Es necesario
tenet DirectX instalado).
3
3
256 MB o m_is
"D
Es posible que deban cumplirse otros
requisitos del sistema operativo.
K
©
_
Instale
"PMB"
antes
de conectar
Haga clicen [Instalar].
H_ldycam
la
Apl_ication
Soflwa_e
i
ii
.....
:
i
videoc_imara
a la computadora.
• Si ya tiene instalada una versi6n de "PMB"
suministrada con otro dispositivo, revise la
versi6n. (El nfmero de versi6n aparece al
hacer clic en [Ayuda] - [Acerca de PMB]).
Compare el nfmero de versi6n del CD ROM
suministrado con el del software "PMB"
previamente instalado para asegurarse de que
ambas versiones se hayan instalado en omen,
desde la m_is antigua a la mils reciente. Si el
que la videoc_mara
est6 conectada
@ Encienda
con6ctela
mediante
Encienda
en ejecuci6n.
el CD-ROM
en la unidad
de disco
suministrado
de la
computadora.
Aparecer_i la pantalla de instalacidn.
• Si la pantalla no aparece, haga clic en
[Inicio] _ [Equipo] (en Windows XP, [Mi
PC]) y, a continuacidn, haga doble clic en
[SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM).
la pantalla
[SELEC.USB]
en la pantalla
de la videocthnara
automtiticamente.
_
Toque
pantalla
Coloque
y
a la computadora
el cable USB
no
• Inicie sesidn como administrador para
llevar a cabo la instalaci6n.
• Antes de instalar el software, cierre todas
_
la videoc_mara
a la computadora.
la computadora.
las aplicaciones
haga clic en
(suministrado).
Aparece
_
para la
[Siguiente].
primero, es posible que algunas fl.mciones no
operen correctamente.
• Consulte la pfigina 41 de la "Guia prfictica de
Handycam'_
Verifique
el idioma
que desea instalar
y, a continuaci6n,
nfimero de versidn del software "PMB" que
ya tiene instalado es superior al del software
"PMB" de la videocfimara, desinstale "PMB"
de la computadora e inst_ilelo nuevamente en
orden, comenzando con la versidn mils antigua.
Si instala una versidn mils reciente de "PMB"
Seleccione
aplicaci6n
[_CONEXION
USB] en la
de la videoc_mara.
• Si no aparece la pantalla [SELE('.USB],
toque _ (HOME) _ m (OTROS)
[CONEXION USB].
Haga clic en [Continuar]
pantalla
_
Para desconectar
Haga clic en el icono _
Lea con atenci6n los t6rminos
del acuerdo de licencia. Si est_ de
acuerdo
con los t6rminos,
Oa _y,
a continuaci6n,
_
aparecen
instalar
de la
que se
encuentra en la parte inferior
derecha del escritorio de la
cambie
computadora
haga
--_ [Extracci6n
segura de Dispositivo de
almacenamiento
masivo USB].
[Instalar].
Siga las instrucciones
la videockmara
computadora
de la computadora.
clic en [Siguiente]
_]
en la
que
en la pantalla
para
el software.
• Segfin la computadora, es posible que
deba instalar un sot}ware de terceros. Si
aparece la pantalla de instalaci6n, siga
las instrucciones para ins*alar el software
necesario.
• Si es necesario, reinicie la computadora
para finalizar la instalacidn.
Una w'z terminada
aparecen
la instalacidn,
los siguientes
Retire el CD-ROM
_'_ Toque [FIN] --_ [S[] en la pantalla
de la videockmara.
_
Desconecte
el cable USB.
Gh
iconos.
de la computadora.
¥
,<
• Pueden aparecer otros iconos.
• Es posible qtle no aparezcan iconos, segfin
d procedimiento de la instalacidn.
• La "Gula prrictica de Handycanf' no se
instala en este procedimiento (prig. 41).
3
3
3
"D
O
_3
Creaci6n
de un disco
con un solo toque
(OneTouch
Puede
guardar
disco
Disc Burn)
peliculas
con solo presionar
BURN)
y fotografias
en un
el botdn
(DISC
de la videoohnara.
y fotografias
que to&via
grabadas
"_
Presione
*_)(DISC BURN).
Las peliculas
en la videoohnara
no se hayan
guardado
Touch Disc Burn se pueden
disco auton_iticamente.
con One
grabar
en un
• Instale "PMB" de antemano (Dig. 22), pero no
Siga las instrucciones
inicie el programa todavla.
• Conecte la vkteoc_imara al tomacorriente
pantalla
de
de la
de la computadora.
pared mediante el adaptador de alimentaci6n
de ca smninistrado para realizar esta operaci6n
(p_ig. 9).
• Con la funci6n
'_
(DISC BURN) de la
videoc_imara, puede guardar pellculas y
lbtografias grabadas en la memoria interna
solamente.
1
Encienda
la computadora
coloque
unidad
un disco
vac[o
y
en la
de DVD.
• Consulte la p_'_gina21 para conocer los
tipos de disco que puede usar.
• Si algfin programa de software que no sea
"PMB" se inicia autormlticamente, ci{'rrelo.
Encienda la videoc_mara
con&tela
mediante
a la computadora
el cable USB
(suministrado).
y
• Las peliculas y fbtograflas no se graban en la
computadora
Burn.
cuando ejecuta One Touch Disc
Importaci6n
de
peliculas y fotografias
a una computadora
(Easy PC Back-up)
En la pantalla
de la computadora,
Las peliculas y fbtografias grabadas
haga clic en [Easy PC Back-up] --_
ell la videoc_imara que todavia no se
[Importar].
hayan guardado con Easy PC Back-up
se pueden importar a una computadora
autom_iticamente. Encienda la computadora
ell primer lugar.
• Conecte la videocrimaraal tomacorriente de
pared con el adaptador de alimentaci(m de ca
suministrado para esta operacidn (prig.9).
I
Encienda
con&tela
mediante
la videoc_mara
y
a la computadora
el cable USB
(suministrado).
Las peliculas
y fotografias
se importan
a la computadora.
A1 finalizar
pantalla
la operaci6n,
aparece
la
"PMB".
• A1 finalizar la operacidn, es posible que
aparezca una pantalla para indicar que las
pellculas se estrin analizando. Puede que
el proceso de analizar las pellculas tome
bastante tiempo. Mientras tanto, puede
utilizar "PMB'_
63
Aparece la pantalla [SELEC.USB] en la
pantalla de la videoc_imara.
Toque [_CONEXION
importar
im_genes
memoria
interna, o
[K3CONEXION
USB] para
desde la
• Consulte la "Gula de PMB" para obtener mris
iniormacidn sobre la importacidn de pellculas y
ibtograflas seleccionadas (prig. 26).
Cambio de la unidad o carpeta
de destino para las peliculas y
a_
c
,<
fotog rafias
USB] para
importar
im_genes
desde un
"Memory
Stick PRO Duo".
En la pantalla [Handycam Utility] de]
paso 3 anterior, haga clic en [Easy PC
Back-up] --_ [Cambiar]. En la pantalla
3
que aparece, puede seleccionar la unidad
o carpeta donde desea guardar las
im_igenes.
3
3
"u
K
o
Aparece la ventana [Handycam Utility]
ell la pantalla de la computadora.
_5
Inicio de PMB
Creaci6n de un disco
(Picture
Motion Browser)
Haga
directo
Puede
doble clic ell el icono de acceso
de "PMB"
ell la pantalla
de la
crear
de peliculas
computadora.
previamente
un disco
mediante
y tbtografias
la seleccidn
importadas
en la computadora
(Dig. 25).
Endenda la computadoray
coloque un disco vacio en la
unidad de DVD.
• Consulte la Digina 21 para conocer los
• Si el icono no aparece en la pantalla de la
computadora, haga clic en [Inicio] _ [Todos
los programas] _ [Sony Picture Utility]
tipos de disco que puede usar.
• Si algt'm programa de software que no sea
"PMB" se inicia autom_iticamente, ci_rrelo.
[PMB] para iniciar "PMB'_
Puede
w'r, editar
y totografias
o crear
usando
discos
de peliculas
"PMB".
Haga doble clicen
el icono de
acceso directo de"PMB"en
pantalla de la computadora
iniciar"PMB".
Para obtener
m_is informacidn
funcionamiento
PMB". Haga done
directo
de la "Guia
de la computadora
PMB".
acerca
de "PMB", lea la "Guia
clic en el icono
del
de
de acceso
la
para
• Tambi&lpuede iniciar "PMB" al hacer clic
en [Inicio] _ [Todoslos programas]
[SonyPicture Utility]_ [PMB].
de PMB" en la pantalla
para abrir
la "Guia de
Haga clic en [Carpetas]
o [Calendario]
izquierdo
seleccione
en el lado
de la ventana
y
la carpeta o la fecha
y, a continuaci6n,
seleccione
las peliculas y las fotografias
deseadas.
• Si el icono no aparece en la pantalla de la
computadora, haga clic en [Inicio] _ [Todos
los programas] _ [Sony Picture Utility]
[Ayuda] _ [Guia de PMB]. Tambi_'n puede
abrir la "Guia de PMB" desde la [Ayuda] de
"PMB':
2;
• Para seleccionar varias peliculas y
fbtografias, mantenga presionada la tecla
Ctrl y haga clic en las miniaturas.
En la parte
ventana,
superior
haga
--_ [Creaci6n
Aparece
de la
Edici6n
clic en [Manipular]
de DVD-Video
la wultana
(SD)].
que se usa para
seleccionar
peliculas y totografias.
• Para agregar peliculas y/btograi_as a
la seleccidn realizada anteriormente,
sdeccione las pellculas y tbtogratlas en
la ventana principal y arr_istrelas hasta
la ventana de seleccidn de pellculas y
lbto raf_as.
Puede
de
peliculas
cortar
una pelicula
s6lo las partes
y guardarlas
necesarias
Use "PMB _ para seleccionar
que desea editar
ventana
la pelicula
y, a continuacion,
haga clic en [Manipular]
Trimming]
"-+ [Video
en el mend para abrir la
Video
Trimming.
Consulte
"Guia de PMB" para obtener
acerca de la operacion
Captura
de
en otro archivo_
la
informacion
(Dig. 26).
de fotografias
desde una
pelicu la
Puede guardar un fotograma de una
pelicula como archivo de fotografia.
En la ventana de reproducci6n de
peliculas de "PMB". haga clic en Pill para
5
Siga las instrucciones
pantalla
mostrar la ventana [Guardar fotograma].
Consulte la _'Guia de PMB" para obtener
de la
informacion acerca de la operaclon
para crear un disco.
• Puede que el proceso de creacidn gel disco
tome bastante tiempo.
_Dig. 26).
G3
r_
Haga
clic en
Copia deun disco
Es posible
otto
copiar
disc9 mediante
Haga clic en [Inicio]
programas]
_
:'Video D>c Copier!'.
_
[Todos los
[Sony Picture
[Video Disc Copier]
software:
,<
un d isco grabad ° en
Constflte
8
Utility]
para iniciar
el
la ayuda de i!Vide0
Disc Copier'! par a 0btene
acerca del funcionamiento.
r
8
o
_7
Creaci6n
de un disco
con la grabadora
de DVD especifica
DVDirect Express
Mediante
pueden
la pantalla
guaMar
se utiliza
Express
Asimismo,
en un disco
de DVD
se
si
Inserte un disco nuevoen
reproducir
invigenes
en el disco creado.
Consulte
tambi_,n
el manual
grabadora
suministrado
bandeja
estas
de DVD y cierre la
de discos.
Aparece la pantalla [GRABAR
EN DISCO] en la pantalla de la
videoc_imara.
de
con la
grabadora
de DVD.
• DVDirect Express se denomina
la
especifica
(sew, nde per separado).
se pueden
instrucciones
(Dig. 9). Si utiliza la baterla come flwnte
de alimentacidn, la grabadora de DVD no
funciona correctamente.
de la videoc_imara
peliculas
la grabadora
DVDirect
• Utilice el adaptador de alimentacidn de ca
suministrado come fuente de alimentacidn
"grabadora
de
DVD" en este apartado.
• Solamente se puedon utilizar discos nuevos de
los siguientos tipos:
- DVD-R de 12 cm
- DVD+R de 12 cm
• E1dispositivo no es compatible con discos de
done capa.
• Es posible que la grabadora de DVD de Sony
no se encuentre disponible en algunos palses
Encienda
conecte
toma
con
Presione
grabadora
*_) (DISC BURN) en la
de DVD.
Las peliculas grabadas ell la memoria
interna que no est{,n guardadas en
o regiones.
I
3
la videoc_mara
la grabadora
de DVD
_ (USB) de la videoc_mara
el cable
ningun disco se grabar_in en el disco.
Despu{,s de la creaci6n del disco,
y
USB de la grabadora
de DVD.
a la
se abre la bandeja de discos de la
grabadora de DVD y se puede extraer
el disco.
• Tambi_n puede realizar esta operacidn
mediante el botdn '_ (DISC BURN)de la
videocMnara.
Repita los pasos 2y 3 cuando
el tamafio
total de memoria
de
las peliculas que desea grabar
Aparece la pantalla [UNIDAD
EXTERNA] ell la pantalla de la
videoc_hnara.
supere la capacidad
del disco.
• Si toca la fecha, podr_i buscar las im_igenes
Cuando
toque
finalice
_
la operacidn,
--_ [FIN] en la pantalla
de la videoc_mara.
• Toque [EXPULSAR DISCO] y retire
cualquier disco qne se encuentre insertado.
Cierre la bandeja de discos de la
grabadora de DVDy desconecte
el cable
USB.
Para crear un disco con las imkgenes
seleccionadas
Para copiar una imagen deseada en el disco
o para crear muchos discos iguales, realice
por fbcha.
@Toque [_ _ [SI] en la pantalla de la
videoc_imara.
La bandeja de discos de la grabadora
se abre despu& de crear el disco.
de DVD
@Extraiga el disco de la grabadora de DVD y
cierre la bandeja de discos.
• Para crear otro disco con el mismo
contenido, inserte un disco nuevo y toque
[CREAR UN DISCO IGUALI.
@Cuando finalice la operacidn, toque [SALIR]
[FIN] en la pantalla de la videoc_imara.
@Cierre la bandeja de discos de la grabadora
de DVD y desconecte el cable USB de la
videoc_imara.
Para reproducir un disco en la
grabadora de DVD
esta operaci6n.
@Toque [OPC.GRAB.DISCO]en el paso 3
anterior.
@Encienda
@Seleccione
el soporte de grabacidn que contiene
las peliculas que desea guardar.
Aparecen imfigenes en miniatura de las
peliculas en la pantalla de la videocfimara.
@Toque la pelicula que &see copiar en el disco.
Aparece _/.
grabadora
la videocfimara y conecte la
:>
5"
de DVD a la toma _' (USB) de la
videoc_imara con el cable USB de la grabadora
de DVD.
Aparece la pantalla [UNIDAD EXTERNA].
N"
o
• Para reproducir peliculas en la pantalla
del televisor, conecte la videocfimara al
televisor (Dig. 19).
@Inserte un disco creado en la grabadora
DVD.
_i
de
Las peliculas del disco aparecerfin como
VISUAL INDEX en la pantalla de la
videoc_imara.
Capacidad
restante del disco
• Mantenga presionada la imagen en
la pantalla de cristal liquido para
confirmarla. Toque _ para voNer a la
pantalla anterior.
@Presione el botdn de reproduccidn en la
grabadora de DVD.
La pelicula se reproduce en la pantalla de la
videoc_imara.
__o
_0
• Tambi_m puede realizar esta operacidn
mediante la pantalla de la videocfimara
(Dig. 16).
5
Creaci6n
@Toque [FIN] _ [EXPULSAR DISCO] en la
pantalla de la videocfimara y extraiga el disco
cuando finalice la operacidn.
@Toque _
y desconecte el cable USB.
• Asegfirese de encender la videocfimara. La
grabadora de DVD recibe alimentacidn de la
videoc_imara.
• Puede utilizar [OPC.GRAB.DISCO] para crear
nmchos discos iguales.
• No realice ninguna de las acciones siguientes
mientras est_ creando un disco.
- Apagar la videocfimara.
- Desconectar el cable USB del adaptador
alimentacidn de ca
de
- Someter la videoc_imara a golpes o
vibraciones.
- Expulsar el "Memory Stick PRO Dug' de la
videoc_imara.
• No se pueden afiadir peliculas a un disco creado.
• Reproduzca el disco creado para asegurarse de
que la copia se realiz6 correctamente antes de
eliminar las peliculas de la videocfimara.
• Si aparece [Se produjo un error.] o [Error al
ejecutar GRABAR EN DISCO.] en la pantalla,
inserte otro disco en la grabadora de DVD y
vuelva a tocar "9 (DISC BURN).
• Si el tamafio total de la memoria de las peliculas
que se van a copiar mediante la operacidn DISC
BURN supera el tamaflo del disco, la creacidn
del disco se detendrfi cuando se alcance el
limite. Es posible que se corte la filtima pelicula
del disco.
de un disco
con una grabadora de
DVD u otro dispositivo
distinto de DVDirect
Express
Para guardar peliculas en un disco,
conecte la videoc_hnara a un dispositivo
de creacidn de discos como, por ejemplo,
una grabadora de DVD de Sony que
no sea DVDirect Express, con el cable
USB. Consulte adem_is el manual de
instrucciones
suministrado
con los
dispositiw_s que conecte. A continuaci6n
se describe el m{,todo que se usa para crear
un disco conectando la videoc_hnara a una
grabadora de SoW DVD con el cable USB.
• Conecte la videoc_imaraal tomacorriente de
pared con el adaptador de alimentaci6n de ca
suministrado para esta operacidn (p_ig.9).
• Es posible que la grabadora de DVD de Sony
no se encuentre disponible en algunos paises
o regiones.
Encienda la videoc_mara
y
conecte una grabadora de DVD,
etc., a la toma _ (USB) de la
videoc_mara
mediante
el cable
USB (suministrado).
• E1tiempo aproximado de creacidn de discos
para copiar peliculas hasta el limite del disco
es de 20 a 60 minuto aproximadamente.
Puede
llevar mtis tiempo segfln el modo de grabacidn
o la cantidad de escenas.
• Los discos creados pueden reproducirse
en un reproductor de DVD general. Si no
puede llevarse a cabo la reproducci6n por
cualquier motivo, conecte la videocfimara a la
grabadora de DVD y, a continuacidn, inicie la
reproduccidn.
• Aparece la marca del disco en la pantalla de la
videoc_imara.
3;
• Es posible que la grabadora DVDirect Express
no se encuentre disponible en algunos paises
o regiones.
Aparece la pantalla [SELEC.USB] ell la
pantalla de la videoc_hnara.
Creaci6n
de un disco
con una grabadora,
etc.
En la pantalla
de la videoc_mara,
Es posible
toque
[I_CONEXION
USB] si
graba las pelfculas en la memoria
interna, o [:_E]CONEXlON USB] si
las graba en un "Memory
PRO Duo".
Grabe
las pelfculas
Stick
en el
copiar
la videoc_hnara
si conecta
conectado.
• Para obtener rm'_sdetalles, consulte el
manual de instrucciones suministrado con
los dispositivos
que conecte.
Cuando finalice la operaci6n,
toque [FIN]---+[S[]en la pantalla
de la videocamara.
Desconecte
el cable USB.
reproducidas
la videoc_hnara
en
o videocasete
auna
grabadora
de DVD de So W que no sea DVDirect
Express,
etc. con el cable de conexi6n
A/V. Conecte
el dispositivo
de
de la manera
[] o _. Consulte adem_s el manual
de instrucciones
suministrado
con los
dispositivos
dispositivo
im_igenes
en un disco
el soporte
las peliculas
que conecte,
de grabaci6n
que desea
Seleccione
que contiene
copiar
antes de
comenzar
la operaci6n
(p_g. 34).
• Conecte la videoc_imara al tomacorriente
de
pared con el adaptador de alimentacidn de ca
suministrado para esta operacidn (p_'_g.9).
[]
Cable de conexi6n
de A/V (suministrado)
Conecte el cable de conexion de A/V a las
tomas de entrada de otto dispositivo.
[]
Cable de conexi6n de AN con S VIDEO
(se vende por separado)
Si realiza la coilexi611 a otro dispositivo a
trav& de la toma S VIDEO mediante un
cable de conexi6n de A/V con un cable de
S VIDEO (se vende por separado),
podr_'t
obtener im;_genes de mayor calidad que
con un cable de conexi6n de A/V. Conecte
3>
la clavija blanca y roja (audio izquierdo/
derecho) y la clavija de S VIDEO (canal
S VIDEO) del cable de conexi6n de A/V
con un cable de S VIDEO. Si conecta s61o
la clavija de S VIDEO, no escuchar_i el
sonido. No es necesario conectar la clavija
amarilla (video).
g
8
go
Conector
remoto de A/V
A/V R
Inicie
la reproducci6n
videoc_mara
!
dispositivo
en la
y gr_bela
en el
de grabaci6n.
• Para obtener m_is infbrmacidn, consulte los
manuales de instrucciones suministrados
con el dispositivo de grabaci6n.
Cuando finalice la copia, detenga
Entrada
el dispositivo de grabaci6n y, a
continuaci6n, la videocamara.
s VIDEO
@
VIDEO
• Debido a que la copia se realiza a trav{'s de la
transfi.'rencia de datos analdgica, es posible que
la calidad de imagen se deteriore.
• Para ocultar los indicadores de la pantalla
(como el contador, etc.) del dispositivo de
visualizaci6n conectado, toque _ (HOME)
_ (AJUSTES) _ [AJUSTES SALIDA]
(amarillo)
(blanco)
1E>
AUDIO
N>
(rojo)
(amarillo)
[SALIDA PANT.] _
predeterminado)
_ [_
• Para grabar los datos de f?cha y hora o de
configuracidn de la c_imara, toque t_" (HOME)
_ (AIUSTES) _ [VIS.AIUSTES IMAG]
........... FIujo de sefiales
[CODIGO DATOS] _
Inserte
el soporte
en el dispositivo
de grabaci6n.
• Si el tamaflo de la pantalla de los dispositivos
de visualizacidn (televisor, etc.) es 4:3, toque
(HOME) _ _ (AIUSTES) _ [AIUSTES
SALIDA]-+ [TWO TV] _ [4:3] _ _
de grabaci6n
A/V
[]
(suministrado)
de conexi6n
[]
• Si conecta la videocfimara
de discos, etc.)
el cable de conexi6n
(se vende
de A/V
por
de
o un cable
con SVlDEO
separado).
• Conecte la videoc_imara a las tomas de
entrada del dispositivo de grabacidn.
--_
[3N-+ gg2
Conecte la videocamara al
(grabadora
mediante
un ajuste deseado
Asimismo, toque t_ (HOME)
(AJUSTES) _ [AJUSTES SALIDA]
[SALIDA PANT.] --' [SALW/LCD] --_ 1_
de grabaci6n
• Si el dispositivo de grabacidn tiene tm
selector de entrada, ajfistelo en el modo
de entrada.
dispositivo
[LCD] (ajuste
_ [_ _ ]XI.
a un dispositivo
monoaural, introduzca la clavija amarilla del
cable de conexidn de A/V en la toma de entrada
de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o
la roja (canal derecho) en la toma de entrada de
audio del dispositivo.
• Es posible que la grabadora de DVD de Sony
no se encuentre disponible en algunos palses
o regiones.
Eliminaci6n
peliculas
Puede
liberar
de
y fotografias
espacio
en el soporte
grabacidn
si borra peliculas
ahnacenadas
en {,1.
Seleccione
el soporte
que contiene
operaci6n
E1 formateo
fotografias
de grabaci6n
las peliculas
que desea borrar
de
y fotografias
la
pared mediante
(prig. 34).
Toque
_
(HOME)
--_ [_
(OTROS)
--_ [BORRAR].
Para eliminar
peliculas,
[llzlt BORRAR]
todas
las peliculas
espacio
y
libre
grabable.
• Conecte la videoctlmara al tomacorriente
y fotografias
antes de comenzar
borra
para recuperar
el adaptador
de ca suministrado para realizar esta operaci6n
(p_ig. 9).
• Para evitar la p4rdida de imtlgenes importantes,
debe guardarlas (Dig. 21) antes de fbrmatear el
soporte de grabaci6n.
• Las peliculas y fbtografias protegidas
se borran.
toque
de
de alimentaci6n
--_ [ltzll BORRAR].
Toque _
• Para eliminar fbtos, toque [ []BORRAR]
tambi4n
(HOME) -_
(GESTIONAR SOPORTE) --_
[ [] BORRAR].
[FORMAT.SOPORTE].
Toque
e incluya
peliculas
la marca
o fotografias
4en
las
que desee
_
Toque el soporte
de grabaci6n
que desea formatear
eliminar.
([MEMORIA
INTERNA] o [MEMORY STICK]).
_i
Toque [S[] --_ [S[] --_ 1]_].
c
Toque _
---_ [sf] --_ [_
--_ [3K?.
• Para borrar todas las peliculas de una vez
En el paso 2, toque [g_ BORRAR]
[gZ_BORRAR TODO] _ [Sf] _ [SI] _ [_
_[_.
• Mientras se muestra [En ejecucidn...], no
cierre la pantalla de cristal liquido, no utilice
_:
los botones de la videocfimara, no desconecte el
adaptador de alimentacidn de ca ni expulse el
"Memory Stick PRO Dud' de la videoc_imara.
(El indicador de acceso permanece iluminado o
parpadea mientras se fbrmatea el soporte).
_"
_-
¢h
• Para borrar todas las fbtografias de una vez
En el paso 2, toque [[]BORRAR]
[[]BORRAR TODO] _ [SI] _ [SI] _ []_N
_[_.
_3
Copia con condiciones
de filmaci6n
Cambio del soporte
grabaci6n
de
En el mend existe una amplia variedad
Puede seleccionar la memoria interna o el
de opciones de ajustes y configuracidn
(pig. 36).
"Memory Stick PRO Duo" como soporte
de grabaci6n, reproducci6n o edici6n en
la videoc_imara. Seleccione el soporte que
desea usar para peliculas y fotografias pot
separado.
En la configuraci6n
Para ajustar la exposicidn de motiw)s a
contraluz, presione [] (contraluz) para que
predeterminada,
las
peliculas y las fotografias se graban en la
memoria interna.
aparezca []. Para cancelar la funci6n de
contraluz, presione de nuew_ [] (contraluz).
U
Peliculas
"Men
ory St ok"
• Puede realizar operaciones de grabaci6n,
reproduccidn o edici6n en el soporte
seleccionado.
Coloque un tripode (sew, nde
pot separado) en el recept_iculo
• Consulte la Digina 47 para conocer el tiempo de
grabaci6n de las peliculas.
correspondiente mediante un tornillo para
tripode (se w, nde pot separado; la longitud
del tornillo debe ser inf_,rior a 5,5 ram)
Toque tlt (HOME) --_
Recept_iculo del
trlpode
(GESTIONAR SOPORTE) --_
[AJ.SOPORTE PEL.].
Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE
PEEl.
Toque el soporte
_i
deseado.
Toque [S[] --_ [_.
E1 soporte de grabacidn se cambia.
31
Tipos de"Memory Stick"que
utilizarse con la videockmara
Toque tlt (HOME) --_
(GESTIONAR SOPORTE) --_
• Para grabar peliculas, se recomienda utilizar
un "Memory StickPRO Duo" de 512 MB o
de capacidad superior con una de las marcas
siguientes:
[AJ.SOPORTE FOTO].
- MEMORY STICK PRO Duo ("Memory
Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE
FOTO].
PRO Duo") _
- MEMORY
Srl[l(PRO-HG11110
("Memory Stick
PRO HG Duo")
Toque el soporte
deseado.
_]
pueden
Stick
Se puede utilizar presente o no la
marca Mark2.
de grabaci6n
• Se ha comprobado el funcionamiento correcto
con esta videoctimarade los soportes "Memory
StickPRO Duo" de hasta 16 GB
Toque [S[] --_ [_.
E1 soporte de grabacidn se cambia.
@
Abra
la tapa
Duo"e
PRO Duo"en
Para com probar
soporte
los ajustes
del
de grabaci6n
Encienda el indicador _ (pelicula) para
comprobar el soporte de grabaci6n que se
usani para peliculas o el indicador
O !fotografia) en el caso de las
fotografias. E1icono de soporte aparece
en la esquina superior derecha de la
pantalla.
del"Memory
inserte
"Memory
Stick
el "Memory
la ranura
Stick
Duo"
Stick
para
hasta
que
encaje.
• Si inserta a la fuerza el "Memory Stick
PRO Dud' en la ranura en la direcci6n
incorrecta, podria dafiar el "Memory Stick
PRO Duo'; la ranura para "Memory Stick
Dud' o los datos de imagen.
• Cierre la tapa del "Memory Stick Duo"
despu{'s de insertar el "Memory Stick PRO
Dud_
_): memoria interna
EEl:"Memory Stick PRO Duo"
Indicador
de acceso
n
• Ajuste el soporte de grabacidn en [MEMORY
STICK] para grabar peliculas o iotos en un
"Memory Stick PRO Duo" (Dig. 34).
Si se inserta un nuew_ "Memory Stick
PRO Duo" mientras est_i encendido
_0
el indicador H (pelicula), apareceni
la pantalla [Crear nuew_ arch.base de
datos de imtigenes.].
_5
Personalizaci6n
de la
videoc mara
mediante
los menOs
Toque
[S[].
• Los elementos de men6 se describen con mils
• Para grabar solamente iotos en un
"Memory Stick PRO Duo,; toque [NO].
• Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de
base de datos de imtlgenes. Es posible que no
exista suficiente espacio libre.l en el paso 2,
fi_rmatee el "Memory Stick PRO Duo,' (Dig. 33).
Para expulsar
Duo"
Abra
el "Memory
detalles y ibtografias en color en la "Gula
pr_ictica de Han@cam"
A1 tocar 1_ (HOME), aparece el HOME
MENU. Puede cambiar los ajustes de la
videoc_imara.
Stick PRO
t_ (HOME)
la tapa del "Memory
presione ligeramente
PRO Duo" una w'z.
Stick Duo" y
el "Memory
Stick
• No abra la tapa del "Memory Stick Dud'
durante la grabacidn.
• A1 insertar o expulsar el "Memory Stick PRO
Dud; tenga cuidado de que el "Memory Stick
PRO Duo'' no salga disparado y se caiga.
Toque la categoria
el elemento
cambiar.
deseada --_
de menO que desea
Elemento
Copia de peliculas y fotografias
de la memoria interna en un
"Memory
(p_ig. 41).
de menfi
Stick PRO Duo"
Toque t_" (HOME) -+ I_t (OTROS) -4
[COPIA PELICULA] ![COPIAR FOTO]
y, a continuacion,
slga las instrucciones
I
que aparecen en la pantalla.
Categorla
Siga las instrucciones
aparecen
3;
que
en la pantalla.
_
Cuando finalice el ajuste, toque
gg].
_
Toque la ficha deseada --_ el
elemento
• Si el elemento
no aparece
en la pantalla,
cuyo ajuste desea
cambiar.
toque _/D,
• Para volver a la pantalla anterior, toque
Cg_l.
Elemento
de mend
• Para ocultar la pantalla HOME MENU,
toque
[X_.
• No puede seleccionar los elementos o
a)ustesque aparecen aenuados.
Ficha
Uso de la funci6n
HELP
Para ver las descripciones del HOME
Cuando finalice el ajuste, toque
MENU, toque [] (HELP', en la pantalla
HOME MENU. {Lapar_e inferior del []
se ilumina en naranja), A continuacion.
toque el elemento de memi del que desea
obtener informacion.
• Si el elemento que desea no se muestra en la
pantalla, toque otra ficha. (Es posible qne no
haya fichas).
• No se puede utilizar el OPTION MENU
durante el funcionamiento en modo Easy
Handycam.
E1_ OPTION MENU se abre igual que las
w,ntanas emergentes que aparecen al hacer
dic con e[ bot6n derecho de[ mouse de una
computadora. Aparecen los elementos de
menti que puede cambiar en el contexto.
r_
(OPTION) --
_7
Categoria
_
(TOMA DE IMP, GENES)
PELfCULA...................................
prig. 12
FOTO............................................
p fig. 14
Categoria
r_
(VISUALIZAR IMP, GENES)
VISUAL INDEX...........................
prig. 16
_ROLLO
PELiC.......................
prig. 16
I_ICARA ......................................
prig. 16
PLAYLIST.....................................Permite visualizar y reproducir
Categoria
{_
una playlist de pellculas.
(OTROS)
BORRAR
_I_ BORRAR ...................... prig. 33
[] BORRAR .......................
prig. 33
TOMA
FOTOGRAF.
................... Permite
COPIA
PEL[CULA ..................... prig. 36
capturar _btograf_'as de las escenas deseadas de las pellculas.
COPIAR FOTO
COPIAR
por
selec ........... prig. 36
COPIAR
por
fecha
.......... prig. 36
EDIT
gl BORRAR
...................... prig. 33
[] BORRAR .......................
prig. 33
gl PROTEGER
.................. Permite
ajustar la protecci6n
para evitar ]a eliminaci6n
de pellculas.
[] PROTEGER
.................. Permite
ajustar la proteccidn
para evitar la eliminacidn
de *btograf_'as.
DIVI DI R........................
EDIClON
Permite
dividir pellculas.
PLAYLIST
AIqADI R....................... Permite
_I_AIqADIR
p.fecha ........ Permite
afladir una pellcula a una playlist.
afladir a la vez a una playlist las pellculas grabadas el mismo dia.
I_ BORRAR ....................... Permite
borrar una pellcula de una playlist.
I_ BORRAR TODO .......... Permite
borrar todas las pellculas de una playlist.
@ MOVER ......................... Permite
cambiar el orden de las peliculas de una playlist.
CONEXION
USB
@ CON EXION USB .........Permite
conectar la memoria interna mediante una conexidn
_CONEXION
conectar el "Memory Stick PRO Duo" a trav{'s de una conexidn
USB ........ Permite
USB.
GRABAR
EN DISCO ........ prig. 24
INFORM.BATER[A
..................... Permite
visualizar in*brmacidn
sobre ]a baterla.
USB.
Categoria
_
(GESTIONAR SOPORTE)
AJ.SOPORTEPEL.....................prig. 34
AJ.SOPORTEFOTO..................
prig. 35
INFO SOPORTE .........................Permite visualizar infbrmacidn
ejemplo, el espacio libre.
sobre el soporte de grabacidn como, por
FORMAT.SOPORTE ..................prig. 33
RERARCH.BD.IM...................... prig. 43
Categoria
_
(AJUSTES)
AJUSTESPEL.CAM
MODO GRAB.................. Permite ajustar el modo de grabacidn de pellculas. Para grabar motivos
con movimiento r@ido, se recomienda ajustar una calidad de imagen alta
como, por ejemplo, [HQ].
SELEC.PANOR................. Permite ajustar la proporcidn
horizontal
y vertical para grabar peliculas.
ZOOM DIGITAL...............prig. 13
g3tSTEADYSHOT ............prig. 13
OB.LENTO AUTO ............Permite ajustar la velocidad de obturacidn
GUiA FOTOG................... Permite visualizar el marco para comprobar
posicidn horizontal o vertical.
g:_RESTANTEAJ ............ Permite ajustar la visualizacidn
soporte.
automriticamente.
si el motivo se encuentra en
del tiempo de grabacidn restante del
_AJUSTE CARA.............Permite ajustar la creacidn de la pantalla Indice de caras.
AJUST.FOTOCAM.
_TAM.IMAGEN .............Permite ajustar el tamafio de las fotograf]as.
NOM.ARCHIVO ...............Permite establecer cdmo asignar el nfimero de archivo.
OB.LENTO AUTO ............Permite ajustar la velocidad de obturacidn
GUiA FOTOG................... Permite visualizar el marco para comprobar
posicidn horizontal o vertical.
VIS.AJUSTESIMAG
automriticamente.
si el motivo se encuentra en
c
CODIGO DATOS..............Permite visualizar los datos de grabacidn detallados durante la
reproduccidn.
AJUS.SON./PANT.
VOL.................................... prig. 17
PITIDO ...............................prig. 10
BRILLOLCD......................Permite ajustar el brillo de la pantalla de cristal llquido.
NIV LUZ LCD....................Permite ajustar la luz de fbndo de la pantalla de cristal llquido.
COLOR LCD......................Permite ajustar la intensidad
AJUSTESSALIDA
del color de la pantalla de cristal llquido.
TIPO TV..............................
prig. ]9
SAm DA PANT.................. Permite establecer si las indicaciones
pantalla del televisor.
n
en pantalla deben mostrarse
en la
_9
AJ.REL./IDIOM. r_
AJUS.RELOJ......................
prig. 10
AJUS.ZONA ......................
prig. 10
HORA VERANO ...............
prig. 10
AJUSTE IDIOMA_
AJUST.GENERALES
........prig. 11
MODO DEMO ..................Permite establecer si debe mostrarse la demostraci6n.
CALIBRACION .................Permite calibrar el panel trictil.
APAGADO AUTO............Permite cambiar el ajuste de [APAGADO AUTO] (prig. 9).
ENCEND.CON LCD.........Permite establecer si la videocrimara
cerrar la pantalla de cristal llquido.
• [AJUS.SON./PANT.]
Handycam.
Los siguientes
cambia a [AIUSTES SONIDO] durante
elementos
se encuentran
disponibles
se encenderri y apagarri al abrir y
el fl.mcionamiento
en el OPTION
en modo Easy
MENU
solamente.
Ficha II_
MED./ENF.PUNTO..........Permite ajustar simu]trineamente e] bri]]o y e] enfbque de] motivo
seleccionado.
MEDID.PUNTO ................Permite ajustar el brillo de las imrigenes de acuerdo con el motivo que se
toque en la pantalla.
ENFOQ.PUNTO ...............Permite enibcar un motivo que se toque en la pantalla.
TELE MACRO ...................Permite fbtografiar un motivo enibcado con el fbndo desenibcado.
EXPOSICION....................Permite ajustar el brillo de pelfculas y lbtogral_'as.
ENFOQU E.........................Permite realizar el enfbque manualmente.
SELEC.ESCENA................Permite seleccionar un ajuste de grabacidn adecuado segtin el tipo de
escena como, pot ejemplo, una vista nocturna o una playa.
BAL.BLANCOS.................Permite ajustar el balance de blancos.
Ficha
DESVANECEDOR............Permite amuentar o desvanecer
gradualmente
las escenas.
Ficha
MIC.ZOOM INCOR.........Permite grabar pelfculas con sonido direccional
segtin el ajuste del zoom.
NIVEL REFMIC.................Permite ajustar el nivel del micrdfuno.
AUTODISPAR...................Se utiliza durante la grabacidn de fbtograflas.
La ficha depende
de la situaci6n/sin
ficha
PRES.DIAP.........................
Permite reproducir una serie de fbtograflas.
AJUS.PASEDIAPO..........Permite ajustar la opcidn de repeticidn
diapositivas.
4;
para ]a presentacidn
de
Obtenci6n
de
informaci6n
detallada
en la"Guia pr ctica
Handycam"
de
Haga clic en [Exit] --_ [Exit] y, a
continuaci6n,
La "Guia
prtictica
guia de usuario
pantalla
describen
de Handycam"
diseflada
para leerse
de una computadora.
las funciones
y se muestran
fi)tografias
algunos
en color.
es una
extraiga
el
CD-ROM de la computadora.
en la
En ella se
de la videoc_imara
ejemplos
La "(;uia
con
Para ver la "Guia prtictica
haga doble clic en el icono
prtictica
de
en la pantalla
de Handycam",
de acceso
directo
de la computadora.
Hand},cam"
est;i disefiada para que la lea
cuando necesite obtener mtis detalles sobre
el funcionamiento
1
de la videocthnara.
Para instalar
la"Guia
Handycam"en
practica de
una computadora
Windows, inserte el CD-ROM
suministrado
en la unidad de
disco de la computadora.
En la pantalla
haga
que aparece,
pr_ctica
de instalaci6n
clic en
[Guia
de Handycam].
H;mdycam
AppJk_ation
• Si utiliza una computadora
Macintosh,
abra la
carpeta [Handbook]
[ESUS] del CD ROM y, a
continuacidn, copie el archivo [Handbook.pdf].
• Necesitartl Adobe Reader para leer la "Guia
prtlctica de Han@cam" Si no lo tiene instalado
en su computadora, puede descargarlo desde la
pfigina web de Adobe Systems:
http://w_:
adob e.com/
• Consulte la "Guia de PMB" para obtener
detalles acerca del software suministrado
Software
"PMB" (ptlg. 26).
_,
3
Seleccione
el idioma
el modelo
de videocamara
continuaci6n,
pr_ctica
c
.......
deseado y
y, a
haga clic en [Guia
de Handycam
(PDF)].
• E1modelo de la videoc_hnaraest_iimpreso
en la superficieinferior del aparato.
n
Soluci6n de
problemas
Si surge
algtin problema
videoc_hnara,
consulte
para solucionarlo.
desconecte
pdngase
• Desconecte
al utilizar
la tabla
la fuente
en contacto
la
siguiente
Si el problema
y
(Si presiona RESET, se restablecerrin
ajustes, incluido el del reloj).
con su distribuidor
de Son};
La videoc_mara
N0tas antes de enviar la vide0c_ mara a reparaci6n
• Es posible que la videocrimara deba inicializarse
o que necesite un reemplazo de la memoria
interna actual, dependiendo del problema. En
tal caso, los datos ahnacenados en la memoria
interna se eliminarrin. Asegflrese de guardar los
datos de la memoria interna en otro soporte
(copia de seguridad) antes de enviar la crimara
a reparar. No offecemos ningfln tipo de
compensacidn por la p&dida de los datos de la
lnemoria
interna.
• Durante la reparaci6n, es posible que revisemos
una cantidad minima de los datos ahnacenados
en la memoria interna a fin de investigar el
problema. Sin embargo, el distribuidor de Sony
no copiarri ni conservarri sus datos.
• Consulte la "Guia prrictica de Handycam"
(prig. 41) para obtener informacidn acerca
computadora.
de ca al tomacorriente
• Es posible que la videocrimara se caliente
durante el funcionamiento.
No se trata de una
falla de funcionamiento.
La alimentaci6n
se desconecta
repentinamente.
• Utilice el adaptador de alimentaci6n
(prig. 9).
• Encienda la videocrimara de nuevo.
• Cargue la bateria (prig. 8).
AI presionar
graban
START/STOP o PHOTO no se
las im_genes.
el indicador
• La videocrimara estri grabando en el soporte de
grabacidn la imagen que acaba de tomar. No
se pueden realizar nuevas grabaciones
este periodo.
innecesarias
(prig. 33).
de pared
No se puede
La videoc_mara
no opera aun cuando
alimentaci6n
est_ activada.
la videocrimara,
durante
fotografias super6 la capacidad de grabacidn
de la videocrimara. Elimine las imrigenes
instalar"PMB".
• Revise el entorno de la computadora
• Despu_s de encender
de ca
• E1 soporte de grabacidn estri lleno. Elimine las
imrigenes innecesarias (prig. 33).
• E1 ntS.mero total de escenas de pelicula o
no se enciende.
• Instale una bateria cargada en la videocrimara
(prig. 8).
• Conecte la clavija del adaptador de
alimentacidn
(prig. 8).
todos los
se calienta.
• Presione MODE para encender
H (pelicula) o I_ (fotografia).
de los sintomas de la videocrimara, y la "Guia
de PMB" (prig. 26) para obtener intbrmacidn
acerca de la conexion de la videocrimara a una
La videoc_mara
de alimentaci6n
transcurrido
aproximadamente
1 minuto. Si
la videocrimara sigue sin funcionar, presione
RESET (prig. 50) con un objeto puntiagudo.
persiste,
de alimentacidn
el adaptador
de ca del tomacorriente de pared o extraiga
la bateria, y vuelva a realizar la conexidn
la
procedimiento
de instalacidn
instalar "PMB" (prig. 21 ).
o el
necesario para
tarda
unos cuantos segundos en estar lista para
tomar imrigenes. No se trata de una falla de
tuncionamiento.
"PMB" no funciona
correctamente.
• Cierre "PMB" y reinicie
la computadora.
La computadora
videoc_mara.
• Desconecte
no reconoce
los dispositivos
la
de la toma USB
de la computadora, a excepci6n
mouse y la videocrimara.
del teclado, el
• Desconecte el cable USB de la computadora
y la videocrimara. Reinicie la computadora
y, a continuaci6n, vuelva a conectar la
computadora y la videocrimara en el orden
correcto.
Si en la pantalla de cristal liquido aparecen
indicadores, compruebe lo siguiente.
Si el problema persiste aun despu{,s de
intentar solucionarlo varias veces, p6ngase
en contacto con su distribuidor de Sony
o con un centro de servicio t{,cnico local
101-0001
• Si el indicador parpadea lentamente, significa
que el archivo estri daflado o que no se puede
leer.
• La memoria
interna
de la videocrmara
estr
llena. Elimine las imrigenes innecesarias
memoria interna (prig. 33).
• Se produ)o un error en la memoria
la videocfimara.
de la
interna
• La bateria dispone de poca energia.
• No se insert6 ningO.n "Memory Stick PRO
Duo" (prig. 35).
• Si el indicador parpadea,
significa que no
autorizado de Sony.
queda espacio libre suficiente para grabar
imrigenes. Elimine las imrigenes innecesarias
C:04:1_1_
(prig. 33) o formatee el "Memory Stick PRO
Duo" (prig. 33) despuOs de ahnacenar las
• La bateria 21oes una bateria "InfoLITHIUM"
(serie H). Use una bateria "InfoLITHIUM"
(serie H) (prig. 8).
• Conecte firmemente
la clavija de cc del
imrigenes en otto soporte.
• E1archivo de base de datos de imrigenes estri
daflado. Para comprobar el archivo de base de
datos de imrigenes, toque 1_"(HOME)
(GESTIONAR SOPORTE) _" [REP.
ARCH.BD.IM.] _" soporte de grabaci6n.
adaptador de alimentaci6n de ca a la toma DC
IN de la videocrimara (prig. 8).
C:13:ININ
de
/ C:32:ININ
• Desconecte
la fuente de alimentaci6n.
Con{'ctela de nuevo y vuelva a poner en
funcionamiento
la videocrimara.
5• E1"Memory Stick PRO Dud' esta daflado.
Formatee el "Memory Stick PRO Dug' con la
videocrimara
(prig. 33).
8
E:20:I_I_ / E:31:1_1_ / E:61:1_1_ /
E:62:1_1_ / E:91:1_1_ / E:94:1_1_
"D
• Se insert6 un "Memory Stick Dug'
incompatible
• La videocrimara requiere una reparacidn.
P6ngase en contacto con su distribuidor de
Sony o con el centro de servicio t_cnico local
autorizado de Son?_ Indiquele el c6digo de 5
digitos que comienza pot la letra "E".
[_
(prig. 35).
o---n
• Se restringi6
Duo"
en otto
el acceso
al "Memory
Stick
PRO
dispositivo.
_3
Precauciones
Uso y cuidados
• La videocfimara se encuentra en posicidn
inestable. Sostenga la videocfimara firmemente
con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta
que el indicador de advertencia de vibraci6n de
la cfimara no desaparecerfi.
• E1soporte de grabacidn esttl lleno. Elimine las
imtlgenes innecesarias (p_ig. 33).
• No utilice ni almacene la videoc_imara y los
accesorios en los siguientes lugares:
- En lugares extremadamente
c_'didos, fi'ios
o hfimedos. Nunca los deje expuestos a
temperaturas superiores a 60 °C como, pot
ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de
calefi_ctores o en un automdvil estacionado
bajo el sol, ya que podrlan defbrmarse
*hllas de ftmcionamiento.
o sufi'ir
- Cerca de campos magn4ticos intensos o
vibraciones mecfinicas. La videoc_hnara
podrla suf?dr *hllas de *hncionamiento.
- Cerca de ondas radiofl;nicas potentes o
radiaciones. Es posible que la videoc_imara no
pueda grabar correctamente.
- Cerca de receptores de AM y de equipos de
video. Es posible que se produzcan ruidos.
- En una playa o cualquier lugar con
mucho polvo. Si entra arena o polvo en la
videoctlmara, pueden causar una *;aliade
funcionamiento. En ocasiones, esta *;aliade
funcionamiento puede resultar irreparable.
- Cerca de ventanas o en el exterior, donde la
pantalla de cristal llquido o el objetivo pueden
quedar expuestos a la luz solar directa. Esto
podrla dafiar el interior de la pantalla de
cristal llquido.
• Alimente la videoc_imara con cc de 6,8 V/
7,2 V (bateria) o cc de 8,4 V (adaptador de
alimentacidn de ca)
• Para alimentar la videocfimara con cc o ca
utilice los accesorios recomendados
manual de instrucciones.
en este
• No permita que la videocfimara se moje; por
ejemplo, bt\jo la lluvia o por el agua del mar.
Si la videocfimara se moja, podria sufi'ir *hllas
de fimcionamiento. En ocasiones, esta *;aliade
funcionamiento puede resultar irreparable.
• Si dentro de la videoctlmara entra algfln objeto
o llquido, descon4ctela y haga que la revise un
distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.
• Evite manipular, desmontar o modificar la
videocfimara bruscamente y exponerla a
golpes o impactos como martillazos, caldas o
pisotones. Sea especialmente
objetivo.
cuidadoso con el
• Cuando
noutilice
lavideocfimara,
mantenga
la
Para limpiar
la pantalla de cristal liquido
pantalla
decristal
llquido
cerrada.
• Si la pantalla de cristal liquido se ensucia de
•Noutilice
lavideoctlmara
envuelta
en
huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso
una
toalla,
porejemplo.
Silohace,
puede
de un patio suave para limpiarla. Si utiliza el kit
recalentarse
internamente.
para la pantalla de cristal llquido (se
• Cuando
desconecte
elcable
dealimentacidn, devendelimpieza
pot separado), no aplique el liquido de
tiredelenchuib
ynunca
del
cable.
limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice
• Procure
nodafiar
elcable
dealimentacidn
al
papel de limpieza hmnedecido con el lfquido.
colocar
unobjeto
pesado
sobre
41.
•Nouse
labateria
siestfi
defbrmada
odafiada. Manipulaci6n de la unidad
• Mantenga
limpios
loscontactos
mettilicos. • Si la unidad est_i sucia, limpie el cuerpo de la
• Siseproducen
fugas
del
lfqnido
electrolltico videoc_imara con un patio suave ligeramente
delapila:
humedecido con agua y, a continuacidn, limpie
-Pdngase
encontacto
con
uncentro
deservicio la unidad con un patio suave y seco.
t4cnico
local
autorizado
deSon?_
realice ninguna de las acciones siguientes
-Lfinpiese
con
agua
cualquier
llquido
que
haya • No
para evitar daflar el acabado:
entrado
encontacto
con
lapiel.
- Usar productos qnfinicos como dilwentes,
-Sileentra
liquido
enlosojos,
ltlveselos
con
bencina, alcohol, patios con productos
agua
abundante
yacuda
aunm4dico.
quimicos, repelentes, insecticidas y pantallas
Si no va a utilizar
durante
un tiempo
la videockmara
prolongado
• Para mantener la videocamara en 6ptimo estado
durante mucho tiempo, enci4ndala y d4jela
flmcionar grabando y reproduciendo imfigenes
aproximadamente
una vez al rues.
• Agote la baterfa completamente antes de
guardarla.
Pantalla
solares
- Utilizar la videocamara con las sustancias
mencionadas en las lnanos
- Dejar la unidad en contacto con objetos de
goma o vinilo durante un tiempo prolongado
Cuidado
y almacenamiento
del
objetivo
• Frote la superficie del objetivo con un patio
de cristal
liquido
• No ejerza excesiva presidn sobre la pantalla de
cristal lfquido porqne puede dafiarse.
• Cuando utilice la videoctlmara en un lugar f)do,
es posible que en la pantalla de cristal llquido
aparezca una imagen residual. No se trata de
una fhlla de funcionamiento.
• Mientras utiliza la videoctlmara, la parte
posterior de la pantalla de cristal llquido se
puede calentar. No se trata de una *:aliade
flmcionamiento.
suave en los casos siguientes:
- Cuando haya huellas dactilares en la
superficie del objetivo
- En lugares c_ilidos o h(unedos
- Cuando el objetivo est4 expuesto al aire salado
5-
como, por ejemplo, a orillas del mar
• Gmlrdelo en un lugar bien ventilado donde no
haya suciedad ni mucho polvo.
• Para evitar la aparici6n de moho, limpie el
objetNo periddicamente
anteriormente.
3
como se ha descrito
"zJ
Carga de la bateria
recargable
preinstalada
La videoc_imara contiene una baterla recargable
preinstalada para conservar la fecha, la hora
y otros ajustes aunque est4 apagada. La pila
recargable preinstalada siempre se carga mientras
la videocfimara estfi conectada al tomacorriente
_5
Especificaciones
de pared a trav{,s del adaptador de alimentacidn
de ca o cuando tiene la bateria insertada. La
Sistema
bateria recargable se descargar_i completamente
transcurridos aproximadamente
3 meses si
no utiliza la videoctlmara en absoluto. Utilice
Formato de grabacidn de peliculas
Video: MPEG2 PS
Audio: Dolby Digital de 2 canales,
Dolby Digital Stereo Creator
Formato de archivo de fbtografias
: compatible con DCF Vet.2,0
: compatible con ExifVer.2,21
: compatible con MPF Baseline
la videocfimara
despu& de cargar la bateria
recargable preinstalada. Sin embargo, aunque no
est_ cargada, el funcionamiento de la videoc_'nnara
no se verfi af_ctado, siempre que no se est{'
grabando la fecha.
Procedimientos
Conecte la videoc_hnara a un tomacorriente
de
pared mediante el adaptador de alimentacidn de
ca suministrado y d_jela con la pantalla de cristal
liquido cerrada durante m_isde 24 horas
Nota sobre
transferencia
la eliminaci6n
o
de la videockmara
Aunque ejecute [FORMAT.SOPORTE] (p_ig. 33)
o realice un fbrmateo, es posible que algunos
datos no se eliminen pot completo de la memoria
interna.
Si transfiere la videoc_imara, es recomendable
que ejecute [ _ VACIAR] (consulte "Obtencidn
de inibrmacidn detallada en la "Guia pr_ictica de
Handycam" " en la p_igina 41) para impedir que
otra persona recupere sus datos. Ademfis, cuando
deseche la videoc_'nnara, se recomienda que
destruya el cuerpo real del aparato.
Nota acerca
transferencia
Duo"
de la eliminaci6n
del "Memory
o
Stick PRO
Aunque borre los datos del "Memory Stick PRO
Dud' o lo lormatee en la videoctlmara o en una
computadora, es posible que no se borren los
datos que contiene completamente. Si entrega
el "Memory Stick PRO Dud' a otra persona, se
recomienda eliminar los datos completamente
mediante un software de eliminacidn de datos
en una computadora. Ademfis, cuando deseche
el "Memory Stick PRO Dud; es recomendable
destruir fisicamente el "Memory Stick PRO Duo'_
4;
Formato de la serial: color NTSC, estfindares EIA
Soportes de grabacidn (peliculas/lbtografias)
Memoria interna:
DCR SX40:4 GB
DCR SX41:8 GB
DCR-SX60:16 GB
"Memory Stick PRO Duo"
En el c_ilculo de la capacidad del soporte,
1 GB equivale a rail millones de bytes, parte
de los cuales se utiliza para la administracidn
de datos.
Dispositivo de imagen
CCD (dispositivo de acoplamiento
de 2,25 mm (tipo 1/8)
Bruto: aprox. 680 000 pixeles
Ef_.'ctivo (peliculas, 16:9):
aprox. 410 000 pixeles
Ef_.'ctivo (fbtografl'as, 16:9):
aprox. 250 000 pixeles
Ef_.'ctivo (fbtografl'as, 4:3):
aprox. 340 000 pixeles
pot carga)
Objetivo
Carl Zeiss Vario Tessar
60x(dptico), 120×, 2 000×(digital)
F1,8 _ 6,0
Distancia focal: f_-l,8 _ 108 mm
Si se convierte en una ctlmara de im_igenes
l_ias de 35 mm
Para peliculas: 39 _ 2 340 mm (16:9)
Para fbtograflas: 44 _ 2 640 mm (4:3)
Temperatura de color: [AUTOM.], [UNA PULS.],
[INTERIOR] (3 200 K), [EXTERIOR]
(5 800 K)
Iluminacidn minima
6 lx (lux) (lOB.LENTO AUTO] ajustado en
[ACTIVADO], velocidad de obt uracidn de
1/30 de segundo)
Conectores
de entrada/salida
Conector remoto de A/V: toma de salida de
audio/video
Toma USB: minbAB
Pantalla de cristal liquido
Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, lorlnato
E1disefio y las especificaciones
16:9)
Ntimero total de pixeles: 123 200 (560 × 220)
Generales
Requisitos de alimentacidn: cc de 6,8 V/
7,2 V (bateria), cc de 8,4 V (adaptador
alimentaci6n de ca)
de
Consumo medio de energia: Durante la grabacidn
con la ctlmara y con la pantalla de cristal
liquido ;\justada en un nivel de brillo normal:
Memoria interna: 2,0 W
"Memory Stick PRO Duo": 2,0 W
Temperatura
Temperatura
+60 °C
de flmcionamiento:
de ahnacenamiento:
de 0 °C a 40 °C
de -20 °C a
Dimensiones (aprox.)
53 × 59 × 107 mm (an/al/prf) incluidas las
partes salientes
53 x 59 x 113 mm (an/al/prf) incluidas las
partes salientes y con la bateria recargable
suministrada instalada
Peso (aprox.)
200 g solamente la unidad principal
240 g incluida la bateria recargable
suministrada y el "Memory Stick PRO Duo"
Adaptador
de alimentaci6n
AC-L200C/AC-L200D
de ca
Requisitos de alimentacidn: ca de 100 V a 240 V
50 Hz/60 Hz
Consumo el&trico: de 0,35 A a 0,18 A
Consumo de energia: 18 W
Voltaje de salida: cc de 8,4 V
1,5 A 6 1,7 A (refi&ase a la etiqueta del
adaptador suministrado)
Temperatura de flmcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Temperatura
+60 °C
de ahnacenamiento:
de -20 °C a
Dimensiones (aprox.): 48 x 29 x 81 mm (an/al/
prf), sin incluir las partes salientes
Peso (aprox.): 170 g sin incluir el cable de
alimentacidn
Bateria recargable
de la videoc_imara
y los accesorios estfin sujetos a modificaciones sin
previo aviso.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Tiempo de carga y funcionamiento
estimado
de la bateria suministrada
(minuto)
Tiempo de carga
(carga completa)
115
Tiempo de
grabacidn continua
100
Tiempo de
grabacidn normal
50
Tiempo de
reproduccidn
135
• E1tiempo de grabacidn puede variar en
funcidn de las condiciones de grabaci6n y del
motivo, [MODO GRAB.], asi como del tipo de
"Memory Stick'_
• Condici6n de grabaci6n: modo de grabaci6n
[sp]
• E1tiempo de grabaci6n normal
de grabaci6n cuando se repiten
de inicio/parada, modificaci6n
indicador MODE y utilizaci6n
indica el tiempo
las operaciones
del ajuste del
del zoom.
Tiempo de grabaci6n esperado para
peliculas en la memoria interna
(minuto)
• Para ajustar el modo de grabacidn, toque
t_ (HOME) --' _ (AIUSTES)--_ [AJUSTES
PEL.CAM]_ [MODO GRAB.].En el ajuste
predetenninado, el modo de grabacidn es [SP]
(p@ 39).
3
DCR-SX40:
-¢j
NP-FH30
Voltaje m_iximo de salida: cc de 8,4 V
Voltaje de salida: cc de 7,2 V
Voltaje mfiximo de carga: cc de 8,4 V
[HQ]
55 (50)
[SP]
S5 (50)
[LP]
175 (115)
=*
Corriente mfixima de carga: 2,12 A
Capacidad: 3,6 Wh (500 mAh)
Tipo: Jones de litio
_7
Marcascomerciales
DCR-SX41:
[HQ]
120 (105)
[SP]
170 (105)
[LP]
360 (230)
DCDSX60:
[HQ]
235 (210)
[SP]
340 (210)
[LP]
715 (460)
• Los ndmeros entre par('ntesis ( ) indican el
tiempo minimo de grabacidn.
Ejemplo de tiempo de grabaci6n
previsto de las peliculas en un "Memory
Stick PRO Duo"
[HQ]
55 (50)
[SP]
80(50)
[LP]
170 (110)
• Los nOmeros entre par('ntesis ( ) indican el
tiempo minimo de grabacidn.
• Se usa un "Memory Stick PRO Dud' de Son3c
• E1tiempo de grabacidn variarfi en flmcidn
de las condiciones de grabacidn y del tipo de
"Memory Stick" que se utilice.
• Acerca del tiempo de carga/grabacidn/
reproduccidn
- Calculado con la videocfimara a 25 °C (se
recomienda
30 °C)
una temperatura
de 10 °C a
- En funcidn de las condiciones en las qne
utilice la videoc_imara, es posible que el
tiempo de grabacidn y reproduccidn se yea
reducido en condiciones
de baja temperatura.
• "Handycanf' y _ta,_nr-J'yc_,Krn
son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
• "Memory Stick'; "_
'; "Memory Stick Duo'_
"MEMORYSTIgK DUff; "Memory Stick PRO
Dud; "MEMORYSTICKPRO Duo'; "Memory
Stick PRO HG Dud; "MEMa_YSTI[tPR[I-Rfi [luff;
"Memory Stick Micrd; "MagicGate';
"M_t_.G ! C GZ_Tt='; "Magic G ate Memory
Stick" y "MagicGate Memory Stick Dud' son
marcas comerciales o marcas colnerciales
registradas de Sony Corporation.
• "InibLITHIUM" es una marca comercial de
Sony Corporation.
• "DVDirect" es una marca comercial de Sony
Corporation.
• Dolby y el simbolo de double D son marcas
comerciales de Dolby hboratories.
• Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista y DirectX son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros paises.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y en
otros paises.
• Intel, Intel Core y Pentium son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los
Estados Unidos y otros paises.
• Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat
son
marcas
comerciales
registradas
o
marcas
comerciales de Adobe Systems Incorporated
los Estados Unidos y/o en otros paises.
en
Todos los derails nombres de productos
mencionados en este manual pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivas compafiias. Adem_is, vv y @ no se
inclwen de fbrma expresa en todos los casos en
este manual.
Indicadores de la
pantalla
Parte superior
izquierda
Parte superior
derecha
Parte central
ilti_;_ii_
_i__!i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_
¸i_!i
_!_ii
_!______][]][]][]][]][]][]][]][]][]][]][]][]][]][
i!
FUNO
FUNO
SLANCO
.Eo_o
DESVANECEDOR
9999 I_1-{_
9999 I_1-[_
Ntlmero aproximado
de
fbtograflas que se pueden
grabar y soporte de
grabacion
*
Carpeta
de reproduccion
Pellcula o imagen
100/112
Parte inferior
Parte
superior
izquierda
Parte inferior
Botdn HOME
O
Grabacion con disparador
autom_itico
._-
MIC.ZOOM
|1,
NIVEL REFMIC
4:....3a
SELEC.PANOR.
C_ 60 rain
Baterla restante
[3_[]
Botdn de retroceso
CD
Presentacidn
diapositivas
de
ajustada
_i_i_[]
-_ ;_
{2B
manual
_m_
SELECESCENA
Bahmce de blancos
_1_>_
SteadyShot
-_*
MED./ENEPUNTO/
MEDID.PUNTO/
EXPOSICION
T_
TELE MACRO
[]
Contraluz
desactivado
Botdn OPTION
[]
101-0001
I1_ 101-0005
Imagen
Modo de grabacidn
(HQ/SP/LP)
Soporte de grabacidn/
reproducci6n/edicidn
Contador
segundo)
[00rain]
Tiempo
restante
Nombre
datos
del archivo
de
5de
m
derecha
0:00:00
Bot6n VISUALIZAR
IMAGENES
Bot6n de presentaci6n
diapositivas
[]
LP
i'_ l_
Advertencia
Modo de reproduccidn
NO _
de caras
Enfbque
Estado de grabacidn
Tamafio de las fotograflas
Parte superior
Indice
IA *-
bajo
vFvaAg_0,aa
r,_ '_IIF _
[]
INCOR.
Parte central
[ESPERA]/
[GRAB.]
en
reproducci6n/nOmero
total de peliculas o
imfigenes grabadas
protegida
Bot6n VISUAL
8
INDEX
• Los indicadores y sus posiciones son
aproximados y pueden variar respecto de st*
apariencia real.
"D
(hora:minuto:
de grabaci6n
estimado
_9
Piezas y controles
Los nthneros
entre
( ) corresponden
alas
p_iginas de refk, rencia.
[] Bot6n
START/STOP (I 3)
[] Correa de sujeci6n (I 2)
[] Gancho para la bandolera
[]Toma
DC IN (8)
[] Conector
[_ Objetivo
(objetivo
[_ Interruptor
de A/V (I 9, 32)
[] Pantalla de cristal liquido/panel
t_ctil (I 0)
Si gira el panel de cristal llquido on 180 grados,
podnl cerrarlo con la pantalla de cristal llquido
mirando hacia f_.*era.Esta opcidn resulta
prfictica para las operaciones de reproduccidn.
Carl Zeiss)
LENS COVER (12, 14)
[_ Micr6fono
remoto
incorporado
[]
[]
[]
[]
[]
[] Bot6n
POWER (11 )
[] Bot6n
EASY (15)
[] Bot6n
RESET
Presione RESET para inicializar todos los
_\justes,inc]uido e] del re]oj.
Palanca del zoom motorizado
(13, 15)
[] (Contraluz)
[] Bot6n
DISP (pantalla)
Bot6n PHOTO (I 5)
[] Bot6n
[]
Bot6n MODE (I 4)
[] Ranura para "Memory
I_ (pelicula)/It'll
(fotografia)
[_ Bateria (8)
[]
Receptaculo
[]
Palanca de desbloqueo
[_ Indicador
del tripode
(34)
BATT (bateria) (9)
CHG (carga) (8)
(34)
(17)
[] Altavoz
[]
[_ Indicadores
(10)
s;
[] Bot6n
'@ (DISC BURN)(24)
[] Indicador
Stick Duo" (35)
de acceso (memoria
interna,
"Memory Stick PRO Duo") (35)
Si el indicador est_i encendido o parpadeando,
significa que la videoctlmara esttl leyendo o
escribiendo datos.
[]Toma
t) (USB) (28, 29, 30)
Indice
Tipo TV ....................................... 20
Ajuste de la *)cha y la hora ........ 10
HOME MENU ...................... 36, 38
Tripode ......................................... 34
Bateria ............................................ 8
Idioma .......................................... 11
Unidad o carpeta de destino .....25
BORRAR ..................................... 33
Indicadores de advertencia .......43
USB.........................................21, 28
Indicadores de la pantalla ..........49
Instalaci6n ................................... 21
Cable de conexi6n de A/V
................................................. 19, 31
Captura de fotografias desde
una pelicula .................................27
Carga de la bateria ........................ 8
Carga de la bateria en el
extranjero ....................................... 9
Computadora .............................. 21
Contraluz ..................................... 34
Macintosh .................................... 21
Mantenimiento
...........................44
VISUAL INDEX ......................... 16
Visualizaci6n de auto
diagn6 stico .................................. 43
Volumen ...................................... 17
"Memory Stick". .......................... 35
"Memory Stick PRO Duo". ........35
Windows ...................................... 21
"Memory Stick PRO HG Duo"
.......................................................
35
Menfis ........................................... 36
Zoom
...............................
13,
15,
18
Copia ............................................ 36
Copia de un disco .......................27
Copiar .......................................... 36
Creacidn de un disco .................. 26
One Touch Disc Burn ................ 24
DVDirect Express .......................28
Para usar un tomacorriente
de pared como t'uente de
alimentaci6n .................................. 9
Easy PC Back up ........................ 25
Peliculas ................................. 12, 16
Edicidn de peliculas ...................27
Elementos suministrados ............3
Piezas y controles ........................ 50
Pitidos de funcionamiento ........10
Encendido de la videocamara... 10
Especificaciones .......................... 46
PMB (Picture Motion
Browser) .......................... 21, 22, 26
FECHA/HORA ........................... 10
Reparaci6n ................................... 42
Flujo de t'uncionamiento .............5
Formato ........................................ 33
Reproduccidn .............................. 16
RESET .......................................... 50
OPTION MENU .................. 37, 40
Fotograt_'as .............................14, 17
Funcidn HELP ............................ 37
Funcionamiento en modo
Easy Handycam .......................... 15
Sistema de la computadora .......21
Software ....................................... 21
Solucidn de problemas ...............42
Soportes de grabacidn ................ 34
Grabaci6n .................................... 12
Grabadora de discos ...................31
Grabadora de DVD .................... 28
Guia de PMB ...............................26
Guia pr_ictica de Handycam......41
Televisor ....................................... 19
Tiempo de grabacidn y
reproducci6n ............................... 47
g
Additional information on this product and
answers to frequently asked questions call be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar
mS.s informaci6n
sobre este
producto y respuestas alas preguntas m_is frecuentes
en nuestro sitio Web de atencidn al cliente.
htt p://www.sony.net/
_
using
(Volatile
Organic
Compound)rintedVOC
on 70%
or more
recycled
paper
free vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o
mils utilizando tinta hecha con aceite
vegetal exento de compuesto organico
volitil (COV).
Printed
in China
IIIIIIII IIII
4132764110