WMF Mixer El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

26
Advertencias de seguridad
importantes
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
con limitaciones físicas, sensoriales o intelectuales ni por quienes
carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios salvo
si están bajo la supervisión de un responsable o si han recibido
instrucciones de un responsable sobre cómo se utiliza el aparato.
Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los
niños y no permita que lo utilicen.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Desenchufe el aparato si nadie lo está supervisando, si falla durante
el funcionamiento, antes de montarlo y desmontarlo o para
limpiarlo.
Si el cable de conexión a la red está dañado, debe cambiarlo el
fabricante, el servicio de atención al cliente o un técnico cualifi-
cado para evitar riesgos.
Antes de utilizar el aparato
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de empezar a
utilizar la batidora y úsela exclusivamente para los fines indicados en
el mismo. En él encontrará instrucciones de uso, limpieza y cuidado
del aparato. El fabricante no se hace responsable de daños debidos a
un uso incorrecto. Guarde el manual y entréguelo con el aparato si lo
cede a otro usuario. Observe también las notas sobre la garantía, al
final. El aparato no está destinado a un uso profesional, sino solo a la
preparación de alimentos en cantidades domésticas. Tenga en cuenta
las advertencias de seguridad
Datos técnicos
Tensión nominal: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Consumo de energía: 1200 W
Clase de protección: II
Advertencias de seguridad
Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra correctamente
instalado. Asegúrese de que el cable y el enchufe están secos.
No arrastre el cable por esquinas ni lo aplaste, no lo deje colgar y
protéjalo del calor y del aceite.
No coloque el aparato sobre superficies calientes como, por ejem-
plo, hornillos y no lo utilice cerca de una llama.
No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
No encienda el aparato con el vaso vacío.
Utilice el aparato siempre con la tapa vacía. Espere a que la
cuchilla se detenga por completo antes de retirar la tapa o el
vaso.
No utilice ningún utensilio en el interior del vaso durante el funcio-
namiento del aparato.
27
DEGBFRITESNLDASVFINO
No meta la mano dentro del vaso si el aparato está enchufado.
Antes de quitar la jarra de vidrio, será imprescindible que ponga el
conmutador selector en la posición de apagado 0.
¡Cuidado! Si procesa alimentos calientes podría escaldarse o dañar
el vaso. No procese alimentos a más de 60 °C, llene siempre el vaso
hasta la mitad y sujete la tapa con la mano durante el funciona-
miento.
Tenga cuidado al manipular las cuchillas tanto al vaciar el vaso
como al limpiarlo.
Antes cambiar accesorios o piezas que se muevan durante el fun-
cionamiento del aparato, apáguelo y desconéctelo de la corriente.
No encienda el aparato y desenchúfelo inmediatamente si:
El aparato o el cable están dañados.
Cree que el aparato puede haberse estropeado a causa de una
caída o similar.
En estos casos, lleve el aparato al servicio técnico.
Desenchufe el aparato:
Si funciona mal.
Antes de limpiarlo
Después de usarlo.
No introduzca en el agua la unidad de motor.
El fabricante no se hará cargo de los daños causados si el aparato
se utiliza para otros fines o de forma incorrecta o si se realiza una
reparación sin personal cualificado. En esos casos también se anula
la garantía.
El aparato no está diseñado para uso profesional.
28
Estructura del aparato
Unidad de motor
Cuadro de mando
Cubilete
Tapa
Vaso
Unidad de cuchillas
Junta de sellado
Junta de rosca
Unidad de motor
Cuadro de mando
29
DEGBFRITESNLDASVFINO
Puede especificar la velocidad del potente motor colocando la rueda
de la unidad de motor en una de las 12 posiciones que van de min
a max. Para activar la máquina, seleccione la velocidad deseada y
mantenga pulsado el botón de inicio
durante unos tres segundos.
Para apagarla, pulse el botón de fin
o gire la rueda hasta la posición
.
Atención: la batidora solo funciona si el vaso está correctamente
colocado. Hay un interruptor de seguridad que impide su funciona-
miento sin vaso.
ice crush
El botón ice crush le permite picar cubitos de hielo fácilmente. Meta
máximamente 8 cubos de hielo y tape la jarra de vidrio con
la tapa y el capuchón. Coloque la rueda en la posición program y pulse
la tecla ice crush. Comenzará un programa automático con etapas de
diferentes velocidades y varias pausas.
El programa termina automáticamente tras unos 30 segundos. También
puede interrumpirlo antes pulsando el botón de fin
.
smoothie
Para preparar batidos con facilidad puede utilizar el botón smoothie.
Coloque la rueda en la posición program y pulse la tecla smoothie.
Comenzará un programa automático con etapas de diferentes veloci-
dades y varias pausas.
El programa termina automáticamente tras aproximadamente un
minuto. También puede interrumpirlo antes pulsando el botón de fin
.
interval
Puede utilizar el botón interval para limpiar el vaso con facilidad.
Llénelo con un litro de agua y unas gotas de detergente
Coloque la rueda en la posición program y pulse la tecla interval.
Comenzará un programa automático con etapas de diferentes veloci-
dades y varias pausas.
El programa termina automáticamente tras aproximadamente un
minuto. También puede interrumpirlo antes pulsando el botón de fin
e
.
A continuación aclare el vaso con agua.
Vaso de cristal
Gire el cubilete de la tapa en el sentido de las agujas del reloj para
extraerlo y utilizarlo como vaso medidor (50 ml). Puede desmontar
el vaso cuando necesite limpiarlo. Para ello colóquelo con la boca
hacia abajo encima de la mesa y gire la junta de rosca en el sentido
contrario al de las agujas del reloj. Entonces podrá extraer la unidad de
cuchillas y la junta de sellado. Para volver a montarlo, coloque la junta
de sellado en la posición correcta en la unidad de cuchillas. Instale la
unidad de cuchillas en el vaso y sujételo con la junta de rosca girando
en el sentido de las agujas del reloj.
30
Puesta en funcionamiento
Limpie el vaso, la tapa y el cubilete antes de utilizar la batidora
por primera vez. Tenga cuidado para no cortarse con las cuchillas.
Coloque el vaso en la unidad de motor.
Introduzca los ingredientes, cierre el vaso con la tapa y el cubilete y
coloque la rueda en la posición deseada.
Posición Uso Tiempo máximo
Baja
(min)
Bebidas instantáneas, frutas blandas y
cócteles con alcohol
40-60 s
Baja
(min)
Batidos 1 – 2 min
Media Sopas, batidos con frutas más duras,
salsas, alimentos para bebés, verduras
1,5 – 2 min
Alta
(max)
Frutos secos, queso curado, pan seco 40-60 s
Durante el funcionamiento del aparato puede introducir más
ingredientes levantando el cubilete de la tapa.
Notas generales
Se recomienda no introducir más de 1,5 l en el vaso. Si hay más,
dependiendo de la consistencia de los ingredientes podrían
desbordarse. En cuanto haya terminado de procesar los alimentos,
apague el aparato. Nunca utilice el aparato vacío. Si ha alcanzado
el tiempo máximo de funcionamiento indicado en la tabla, deje que
el aparato se enfríe para no sobrecargar el motor. Si el vaso está
muy lleno y el contenido es líquido, puede que se vierta incorrec-
tamente. Lo más recomendable es dividir el contenido y no llenar
demasiado el vaso. Antes de retirar el vaso, coloque la rueda en la
posición de apagado
.
¡Atención, peligro de lesiones! Espere a que las cuchillas paren
de moverse antes de retirar la tapa. No meta la mano dentro
del aparato si el cable está enchufado Vacíe por completo el vaso
después de usarlo. No deje líquidos en su interior.
31
DEGBFRITESNLDASVFINO
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe el aparato después de usarlo. No introduzca la unidad
de motor en el agua en ningún caso; límpiela con un paño húmedo.
No utilice productos de limpieza abrasivos. Al limpiar el vaso tenga
cuidado de no cortarse con las cuchillas. Inmediatamente después de
utilizar la batidora, llénela de agua templada y active el motor durante
unos segundos o utilice la función interval. Por último retire el vaso
y límpielo con un cepillo. También puede introducir en el lavavajillas
todas las piezas sueltas.
El aparato cumple las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y
2009/125/CE.
No tire este aparato a un contenedor normal; llévelo a un punto de
recogida de material eléctrico y electrónico. Según su identificación,
los materiales podrán volver a utilizarse. Al reutilizar, aprovechar los
materiales o reciclar de otro modo los electrodomésticos usados está
ayudando a proteger el medio ambiente. Consulte la ubicación de los
puntos de recogida disponibles con su autoridad legal.
Se reserva el derecho a efectuar modificaciones.

Transcripción de documentos

Advertencias de seguridad importantes ▪▪ Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con limitaciones físicas, sensoriales o intelectuales ni por quienes carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios salvo si están bajo la supervisión de un responsable o si han recibido instrucciones de un responsable sobre cómo se utiliza el aparato. ▪▪ Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de los niños y no permita que lo utilicen. ▪▪ Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. ▪▪ Desenchufe el aparato si nadie lo está supervisando, si falla durante el funcionamiento, antes de montarlo y desmontarlo o para limpiarlo. ▪▪ Si el cable de conexión a la red está dañado, debe cambiarlo el fabricante, el servicio de atención al cliente o un técnico cualificado para evitar riesgos. Antes de utilizar el aparato Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar la batidora y úsela exclusivamente para los fines indicados en el mismo. En él encontrará instrucciones de uso, limpieza y cuidado del aparato. El fabricante no se hace responsable de daños debidos a un uso incorrecto. Guarde el manual y entréguelo con el aparato si lo cede a otro usuario. Observe también las notas sobre la garantía, al final. El aparato no está destinado a un uso profesional, sino solo a la preparación de alimentos en cantidades domésticas. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad Datos técnicos Tensión nominal: Consumo de energía: Clase de protección: 220 – 240 V~ 50/60 Hz 1200 W II Advertencias de seguridad ▪▪ Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra correctamente instalado. Asegúrese de que el cable y el enchufe están secos. ▪▪ No arrastre el cable por esquinas ni lo aplaste, no lo deje colgar y protéjalo del calor y del aceite. ▪▪ No coloque el aparato sobre superficies calientes como, por ejemplo, hornillos y no lo utilice cerca de una llama. ▪▪ No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas. ▪▪ No encienda el aparato con el vaso vacío. ▪▪ Utilice el aparato siempre con la tapa vacía. Espere a que la cuchilla se detenga por completo antes de retirar la tapa o el vaso. ▪▪ No utilice ningún utensilio en el interior del vaso durante el funcionamiento del aparato. 26 DE GB FR IT ES NL NO FI SV DA ▪▪ No meta la mano dentro del vaso si el aparato está enchufado. ▪▪ Antes de quitar la jarra de vidrio, será imprescindible que ponga el conmutador selector en la posición de apagado 0. ▪▪ ¡Cuidado! Si procesa alimentos calientes podría escaldarse o dañar el vaso. No procese alimentos a más de 60 °C, llene siempre el vaso hasta la mitad y sujete la tapa con la mano durante el funcionamiento. ▪▪ Tenga cuidado al manipular las cuchillas tanto al vaciar el vaso como al limpiarlo. ▪▪ Antes cambiar accesorios o piezas que se muevan durante el funcionamiento del aparato, apáguelo y desconéctelo de la corriente. ▪▪ No encienda el aparato y desenchúfelo inmediatamente si: ⋅⋅ El aparato o el cable están dañados. ⋅⋅ Cree que el aparato puede haberse estropeado a causa de una caída o similar. En estos casos, lleve el aparato al servicio técnico. ▪▪ Desenchufe el aparato: ⋅⋅ Si funciona mal. ⋅⋅ Antes de limpiarlo ⋅⋅ Después de usarlo. ▪▪ No introduzca en el agua la unidad de motor. ▪▪ El fabricante no se hará cargo de los daños causados si el aparato se utiliza para otros fines o de forma incorrecta o si se realiza una reparación sin personal cualificado. En esos casos también se anula la garantía. ▪▪ El aparato no está diseñado para uso profesional. 27 Estructura del aparato Cubilete Tapa Vaso Unidad de cuchillas Junta de sellado Junta de rosca Unidad de motor Cuadro de mando Unidad de motor Cuadro de mando 28 DE GB FR Puede especificar la velocidad del potente motor colocando la rueda de la unidad de motor en una de las 12 posiciones que van de min a max. Para activar la máquina, seleccione la velocidad deseada y mantenga pulsado el botón de inicio durante unos tres segundos. Para apagarla, pulse el botón de fin o gire la rueda hasta la posición . Atención: la batidora solo funciona si el vaso está correctamente colocado. Hay un interruptor de seguridad que impide su funcionamiento sin vaso. Para preparar batidos con facilidad puede utilizar el botón smoothie. Coloque la rueda en la posición program y pulse la tecla smoothie. Comenzará un programa automático con etapas de diferentes velocidades y varias pausas. El programa termina automáticamente tras aproximadamente un minuto. También puede interrumpirlo antes pulsando el botón de fin . ES smoothie NL El botón ice crush le permite picar cubitos de hielo fácilmente. Meta máximamente 8 cubos de hielo y tape la jarra de vidrio con la tapa y el capuchón. Coloque la rueda en la posición program y pulse la tecla ice crush. Comenzará un programa automático con etapas de diferentes velocidades y varias pausas. El programa termina automáticamente tras unos 30 segundos. También puede interrumpirlo antes pulsando el botón de fin . IT ice crush Gire el cubilete de la tapa en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo y utilizarlo como vaso medidor (50 ml). Puede desmontar el vaso cuando necesite limpiarlo. Para ello colóquelo con la boca hacia abajo encima de la mesa y gire la junta de rosca en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Entonces podrá extraer la unidad de cuchillas y la junta de sellado. Para volver a montarlo, coloque la junta de sellado en la posición correcta en la unidad de cuchillas. Instale la unidad de cuchillas en el vaso y sujételo con la junta de rosca girando en el sentido de las agujas del reloj. 29 SV FI Vaso de cristal NO Puede utilizar el botón interval para limpiar el vaso con facilidad. Llénelo con un litro de agua y unas gotas de detergente Coloque la rueda en la posición program y pulse la tecla interval. Comenzará un programa automático con etapas de diferentes velocidades y varias pausas. El programa termina automáticamente tras aproximadamente un minuto. También puede interrumpirlo antes pulsando el botón de fin e . A continuación aclare el vaso con agua. DA interval Puesta en funcionamiento Limpie el vaso, la tapa y el cubilete antes de utilizar la batidora por primera vez. Tenga cuidado para no cortarse con las cuchillas. Coloque el vaso en la unidad de motor. Introduzca los ingredientes, cierre el vaso con la tapa y el cubilete y coloque la rueda en la posición deseada. Posición Uso Tiempo máximo Baja (min) Bebidas instantáneas, frutas blandas y cócteles con alcohol 40-60 s Baja (min) Batidos 1 – 2 min Media Sopas, batidos con frutas más duras, salsas, alimentos para bebés, verduras 1,5 – 2 min Alta (max) Frutos secos, queso curado, pan seco 40-60 s Durante el funcionamiento del aparato puede introducir más ingredientes levantando el cubilete de la tapa. Notas generales Se recomienda no introducir más de 1,5 l en el vaso. Si hay más, dependiendo de la consistencia de los ingredientes podrían desbordarse. En cuanto haya terminado de procesar los alimentos, apague el aparato. Nunca utilice el aparato vacío. Si ha alcanzado el tiempo máximo de funcionamiento indicado en la tabla, deje que el aparato se enfríe para no sobrecargar el motor. Si el vaso está muy lleno y el contenido es líquido, puede que se vierta incorrectamente. Lo más recomendable es dividir el contenido y no llenar demasiado el vaso. Antes de retirar el vaso, coloque la rueda en la posición de apagado . ¡Atención, peligro de lesiones! Espere a que las cuchillas paren de moverse antes de retirar la tapa. No meta la mano dentro del aparato si el cable está enchufado Vacíe por completo el vaso después de usarlo. No deje líquidos en su interior. 30 No tire este aparato a un contenedor normal; llévelo a un punto de recogida de material eléctrico y electrónico. Según su identificación, los materiales podrán volver a utilizarse. Al reutilizar, aprovechar los materiales o reciclar de otro modo los electrodomésticos usados está ayudando a proteger el medio ambiente. Consulte la ubicación de los puntos de recogida disponibles con su autoridad legal. FR GB DE El aparato cumple las directivas europeas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. IT Desenchufe el aparato después de usarlo. No introduzca la unidad de motor en el agua en ningún caso; límpiela con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos. Al limpiar el vaso tenga cuidado de no cortarse con las cuchillas. Inmediatamente después de utilizar la batidora, llénela de agua templada y active el motor durante unos segundos o utilice la función interval. Por último retire el vaso y límpielo con un cepillo. También puede introducir en el lavavajillas todas las piezas sueltas. ES Limpieza y mantenimiento NO FI SV DA NL Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

WMF Mixer El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para