Kenmore ELITE 44083 El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario
iNDICE
CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 13
En los EE.UU............................................................................. 13
En Canada ................................................................................. 13
GARANTIA .................................................................................... 14
SEGURIDAD DE LA SUPERFICHIE DE COCCION ................... 14
PIEZAS Y CARACTERISTICAS .................................................. 16
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION ................................... 17
Controles tactiles de la superficie de cocci6n .......................... 17
Elemento del circuito dual/triple ................................................ 18
All Off/Locked (Todo apagado/bloqueado) .............................. 18
Funci6n para derretir ................................................................. 18
Funci6n para mantener tibio ..................................................... 18
Vidrio radiante ............................................................................ 19
Enlatado casero ......................................................................... 19
Utensilios de cocina .................................................................. 19
CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCION .......................... 20
Limpieza general ........................................................................ 20
SOLUCION DE PROBLEMAS ..................................................... 21
NUMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA
12
CONTRATOS DE PROTECCION
Contratos Maestros de Proteccibn
iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto
Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle aSos de
funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,
puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez
en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n
puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn hoy y prot6jase
contra molestias y gastos inesperados.
Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en
reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de
4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Cse es el tipo de
profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a
prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos aSos mas.
iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener
precios e informacibn adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacibn de Sears
Para la instalaci6n profesional de Sears de artefactos
electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua y otros artfculos importantes de la casa, en los EE.UU.
flame al 1-800-4-MY-HOME ®.
El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar la
vida de su nuevo producto. He aquf Io que se incluye en el
Contrato:
v' Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas en
reparaci6n competentes
v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mane de obra
en todas las reparaciones protegidas per el contrato
v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto
protegido si ocurren cuatro o mas fallas del producto en el
transcurso de doce meses
q/Reemplazo del producto si su producto protegido no puede
ser reparado
v' Revisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud
suya - sin costo adicional
v' Ayuda rapida por telefono - asistencia per telefono a cargo
de un tecnico de Sears para productos que deban ser
reparados en su hogar, ademas de un horario de reparaci6n
conveniente
v' Proteccibn de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a
fluctuaciones de electricidad
q/Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto
protegido tarda mas de Io prometido
Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar
la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hera,
de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet.
Contratos de mantenimiento
Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar
en Sears HomeCentral _para obtener servicio de reparaci6n. Con
mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y
acceso a mas de un mill6n de piezas y accesorios, contamos con
las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para
asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos
Io que vendemos.
Su producto Kenmore ®esta diseSado, fabricado y sometido a
prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable.
No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico
de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece
un programa de servicio excepcional, a un precio accesible.
El contrato de mantenimiento Sears
Es la manera de comprar el servicio tecnico del maSana a
precies de hoy
Elimina las facturas de reparaci6n producidas per el use
normal y el desgaste
Ofrece apoyo per telefono a cargo de un tecnico de Sears
para los productos que deban ser reparados en el hogar
AQn si usted no necesita reparaciones, proporciona una
revisi6n anual de mantenimiento preventive a solicitud suya,
para asegurarse de que su producto esta en condiciones
apropiadas de funcionamiento.
Se aplican ciertas restricciones. Para obtener mas
informaci6n referente a los Contratos de mantenimiento de
Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665.
13
GARANTJA
GARANTIA COMPLETA POR UN AI_IO PARA LAS PIEZAS
DE LA SUPERFICIE DE COCClON
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, habiendose
instalado y operado esta superficie de cocci6n de acuerdo con
las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de
Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara o
reemplazara gratuitamente, segQn nuestra opci6n, los defectos
de material o de mano de obra que tuviese la superficie de
cocci6n.
GARANTJA LIMITADA ADICIONAL DE CUATRO AI_IOS EN
LAS PIEZAS DE LA SUPERFICIE DE COCCION
Del segundo al quinto a_o desde la fecha de compra,
habiendose instalado y operado de acuerdo con las
Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears
proporcionara las siguientes piezas de la superficie de cocci6n
sin cargo si presentan las fallas enlistadas a continuaci6n. El
cliente debera pagar el costo de mane de obra per la instalaci6n.
Vidrio de la superficie de cocci6n si falla por un cheque
termico.
Elementos de cocci6n si estos presentan defectos.
Sears no cubrira:
Falla del producto en el caso de que se abuse de el, se use
indebidamente o se le de un uso diferente del use para el
cual fue creado.
Da_o al vidrio de la superficie de cocci6n causado por el uso
de limpiadores o utensilios diferentes de la crema de limpieza
y herramientas recomendadas.
DaSo al vidrio de la superficie de cocci6n causado por
derrames endurecidos de materiales azucarados (inclusive
almidones de vegetales o pasta) o de plastico derretido que
no fueron limpiados de acuerdo con las direcciones incluidas
en el Manual de Use y Cuidado.
Reparaciones de piezas o sistemas come resultado de
modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodomestico.
RESTRICCION DE LA GARANTJA
Si la superficie de cocci6n se empleara para algQn otro use que
no fuera el domestico familiar, la cobertura de la garantia que
antecede s61o tiene 90 dias de vigencia.
SERVICIO DE REPARACION DE LA GARANTJA
El SERVlCIO DE REPARACION DE LA GARANTIA ESTA
DISPONIBLE LLAMANDO AL CENTRO DE SERVlCIO SEARS
MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS O CANADA.
PUEDE OBTENER EL SERVlCIO DE REPARACION DE
LA GARANTIA COMUNICANDOSE CON SEARS AL
1-800-4-MY-HOME ®
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, yes posible
que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un
estado a otro o de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
REGISTRO DEL PRODUCTO
En el espacio de abajo, anote su n_mero complete de modelo y
serie asi come la fecha de compra. Usted puede encontrar esta
informaci6n en la etiqueta del nQmero de modelo y serie, ubicada
segQn se muestra en la secci6n de Piezas y Caracteristicas de
este libro. Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la
obtenci6n de ayuda o servicio tecnico con prontitud siempre que
Ilame a Sears con respecto a su electrodomestico.
Nt_rnero de rnodelo 665.
Nt_rnero de serie
Fecha de cornpra
Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra para
referencia futura.
SEGURIDAD DE LA SUPERFICHIE DE COCCION
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte ouna lesion a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendJo, _, Use cacerolas de tamaSo apropiado - La superficie de cocci6n
electrocuci6n, Iesiones a personas o da_os al usar Ia
superficie de cocci6n, siga precauciones basicas, incluyendo
las siguientes:
_, AVJSO: No almacene articulos que interesen a los ni_os
en los armarios que estan encima de una superficie de
cocci6n - al trepar los ni_os encima de Ia superficie de
cocci6n para alcanzar algOn objeto, podrian Jastimarse
seriamente.
_, Instalaci6n Apropiada - Cerci6rese de que Ia instalaci6n y
puesta a tierra de Ia superficie de cocci6n sean efectuadas
adecuadamente pot un t6cnico competente.
_, Nunca use la superficie de cocci6n como calefacci6n deJ
cuarto.
_, No deje a los ni_os solos - No se debe dejar a los ni_os sin
supervisi6n en el Area donde Ia superficie de cocci6n este
en uso. JamAs se Ies debe permitir que se sienten o se
paten en parte alguna de Ja superficie de cocci6n.
_, Use ropa apropiada - Nunca debe ponerse ropa holgada o
que se este colgando
mientras este usando la superficie de cocci6n.
_, Servicio deI usuario - No repare ni reemplace pieza atguna
de la superficie de cocci6n a menos que se recomiende
especificamente en el manual. Cualquier otro servicio se
debe dejar en Ias manes de un tecnico competente.
_, AImacenaje encima de la superficie de cocci6n - No se
debe guardar materiaIes infiamabJes cerca de Jasunidades
exteriores.
m No use agua en incendios provocados per grasa - Extinga
el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma
o quimico seco.
_, Use s6to agarradores de olIas secos - Los agarradores de
elias hQmedos o mojados en las superficies calientes
pueden ocasionar quemaduras per vapor. No deje que el
agarrador de elias toque los elementos calefactores
calientes. No use toaiJas ni otros paBos voluminosos.
_, NO TOQUE LAS UNDADES EXTERIORES O/_REAS
CERCA DE LAS UNIDADES - Las unidades exteriores
podr[an estar calientes no obstante su color sea oscuro.
Las Areas cercanas alas unidades exteriores se pueden
calentar Io suficiente para ocasionar quemaduras. Durante
y despues det uso, no toque ni deje que la ropa u otros
materiales infiamabtes toquen Ias superficies exteriores o
las Areas cercanas alas unidades hasta que haya
transcurrido tiempo suficiente para que se enfrien. Entre
esas Areas estan Ia superficie de cocci6n y las superficies
que estan frente a Jasuperficie de cocci6n.
estA equipada con una o mas unidades exteriores de tamatio
distinto. Seleccione utensilios que tengan el asiento liso Io
suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor de la
unidad exterior. El use de utensilios de menor tama_o expondra
una porci6n del elemento calefactor a contacto directo y puede
ocasionar que Ia ropa se incendie. La relaci6n apropiada entre
el utensilio y el quemador tambien mejorara el rendimiento
energetico.
_, Nunca deje sin supervisi6n las unidades exteriores a fuego alto.
Los derrames per ebullici6n ocasionan salpicaduras grasosas y
humeantes que pueden incendiarse.
_, UtensiIios de cocina vidriados - S6Io algunos tipos de utensilios
de vidrio, ceramica vitrificada, cerAmica, !oza de barro u otros
utensilios vidriados son adecuados para uso en Ia superficie de
cocci6n sin que se rompan debido a cambios repentinos de
temperatura.
_, Los mangos de los utensilios deben colocarse hacia adentro y
no deben extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes
- Para reducir riesgos de quemaduras, incendio de materiales
infiamabIes y salpicaduras debido a contacto accidental con el
utensilio, el mango deI utensilio debe cotocarse hacia adentro y
no debe extenderse hasta Ias unidades exteriores adyacentes.
_, No cocine en una superficie de cocci6n quebrada - Si Ia
superficie de cocci6n se quiebra, las soluciones de Iimpieza y
derrames pueden penetrar en Ia superficie de cocci6n y dar
Jugar a un riesgo de electrocuci6n. P6ngase en contacto con un
tecnico competente de inmediato.
_, Limpie Ia superficie de cocci6n con cuidado - Si usa una
esponja o un pa_o mojado para !impiar los derrames en el Area
de cocci6n caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por
vapor. AIgunos productos de limpieza pueden producir gases
nocivos aI set aplicados en una superficie caliente.
Para unidades con campana de ventilaci6n -
_, Limpie Ias campanas de ventilaci6n con frecuencia - No se
debe dejar que Ia grasa se acumule en Jacampana o en el
filtro.
_, AI fiamear los alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador=
Para unidades con eiementos de serpentines o
_, Cerci6rese de que las charotas refiectoras o platillos para goteo
esten en su Iugar - La ausencia de 6stos durante Ia cocci6n
puede ocasionar daBos aI alambrado o componentes que estAn
debajo.
_, Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los
platilJos para goteo de las unidades exteriores, excepto como Io
sugiera el manual. La instalaci6n inapropiada de estos fortes
puede dar lugar a riesgos de electrocuci6n o incendio.
_, No remoje los etementos calefactores desmontables - Nunca se
deben sumergir los elementos calefactores en el agua.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
15
PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
Este manual cubre varios modelos diferentes. La superficie de cocci6n que usted adquiri6 puede tener algunas o todas las
caracteristicas que aparecen a continuaci6n. Es posible que la ubicaci6n y la apariencia de las caracteristicas que se muestran aquf no
coincidan con su modelo.
Paneles de control
Modelos de 36" (91,4 cm) Modelos de 30" (76 cm)
G H G A
©
F
A
ALL OFF
E ..................................................
5SEC_
D
A
B
8
\
8
E D
A. Control t_ctil de la superficie de coccidn
trasera derecha (zona ovalada de coccidn
dual en los modelos de 30" [76 cm], funcidn
de mantener tibio)
B. Luces indicadoras de superficie caliente
C. Control tbctil de la superficie de coccidn
delantera derecha (funcidn de derretir)
D. Control t#ctil para aumentar/disminuir la
temperatura
E. Bloqueo de control ALL OFF (Todo
apagado)
E Control t#ctil de la superficie de coccidn
delantera izquierda (zona de coccidn triple
y funcidn de derretir)
Superficie de coccibn (se muestra el modelo de 36" [91,4 cm])
B C
G. Control tbctil de la superficie de coccidn
trasera izquierda (funcidn de mantener tibio)
H. Control tbctfl de la superficie de coccidn
trasera derecha (zona ovalada de coccidn dual
en los modelos de 36" [91,4 cm], funcidn de
mantener tibio)
A. Superficie de coccidn en vidrio de cer_mica
B.Area de coccidn de la superficie trasera
izquierda
C. Area de coccidn de la superficie trasera
central (con la zena de coccidn dual en los
modelos de 36" [91,4 cm])
.....................................................E
H G
_ ............................................................................................F
D. Area de coccidn de la superficie trasera derecha (con
zona de coccidn dual en modelos de 30" [76 cm])
E. Ribete de acero inoxidable (en algunos modelos)
F. Panel de control
G. Area de coccidn de la superficie delantera derecha
H. Area de coccidn de la superficie
delantera izquierda (con las zonas de
coccidn triple)
I. Placa del nOmero de medele y de serie
(ubicada debaje de la superficie de
coccidn sobre el gabinete de metal)
16
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION
Peligro de _ncendio
Apague todos los controles cuando no este cocinando.
No seguir esta instruccion puede ocasionar la muerte
o incendio.
Los controles tactiles de la superficie de coccidn ofrecen una
variedad de ajustes de calor para obtener 6ptimos resultados.
Para el funcionamiento normal del elemento de la superficie de
coccidn, se pueden fijar los controles tactiles de la misma en
cualquier posici6n entre SIMMER (Hervir a fuego lento) y
HIGH (Alto).
Cuando este derritiendo alimentos tales como chocolate o
mantequilla, o cuando este haciendo esponjar el pan, las areas
frontales derecha e izquierda de la superficie de coccidn pueden
fijarse en MELT (Derretir) para un funcionamiento mfnimo del
elemento.
Cuando desee que los liquidos hiervan rapido, para obtener un
funcionamiento maximo del elemento todos los controles tactiles
pueden fijarse en HIGH. Presione la flecha hacia "abajo" para
alcanzar el ajuste HIGH de inmediato.
NOTA: Esta superficie de coccidn se ajustara automaticamente
para funcionar a 208 V en el case de que no haya una instalaci6n
de 240V.
C6mo usar:
1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado).
2. Presione la flecha hacia "arriba" o hacia "abajo" para
aumentar o disminuir la intensidad.
3. Para elegir un nivel de intensidad entre HIGH y SIMMER,
toque y sostenga cualquiera de las dos flechas hasta que
alcance el nivel deseado.
4. Cuando haya terminado la cocci6n, presione ON/OFF para
apagar individualmente el(las) area(s) de la superficie de
cocci6n o toque ALL OFF (Todo apagado) para apagar todos
los elementos a la vez.
AJUSTE USO RECOMENDADO
HIGH (Alto) Para comenzar a cocinar los
alimentos.
Para hacer hervir liquidos.
MEDIUM HIGH Para mantener un hervor
(Medio - alto) rapido.
8-10 Para dorar rapidamente o
chamuscar los alimentos.
MED Para mantener un hervor lento,
(Mediano) Para fritar o sofreir los
5-7 alimentos.
Para cocer sopas y salsas.
MEDIUM LOW Para guisar o pasar los
(Mediano bajo) alimentos por vapor.
2-4 Para cocinar a fuego lento.
SIMMER Para proporcionar el ajuste de
(Hervir a fuego lento) calor/hervor a fuego lento mas
bajo.
MELT Para derretir chocolate o
(Derretir) mantequilla.
WARM Para mantener los alimentos
(Mantener tibio) tibios.
I
RECUERDE: Cuando se est6 usando la superficie de I
cocci6n, es posible que se caiiente toda el b.rea de Jamisma.
I
Luces indicadoras de superficie caliente
Las luces indicadoras de superficie caliente estan ubicadas
pr6ximas a los controles tactiles de la superficie de cocci6n, Vea
"Piezas y caracteristicas". Las luces indicadoras de superficie
caliente se iluminaran durante todo el tiempo que cualquier area
de la superficie de cocci6n este muy caliente al tacto, ann
despues de que se apague el area(s) de la superficie de cocci6n,
A. Luz indicadora de superficie caliente
Si la superficie de coccidn esta encendida cuando hay un corte
de corriente, y el corte de corriente es de menos de 1 hera, las
luces indicadoras de la superficie caliente permaneceran
encendidas despues de que se haya reestablecido la corriente en
la superficie de cocci6n. Permaneceran encendidas hasta que se
haya enfriado completamente la superficie de cocci6n.
17
i_i!!:!!!iii_i!:!!_¸__'_,/i!i!i__iii;ii:Odi_ii:?iii_C_iii_;i_i:ilj__i_Jiiilii_ii:O _:i::i_:i_i!ii:;iiiiiiii::_i_i,ii!i::ii_,iil_ii!!i!_¸
Los elementos de tama_o dual y triple ofrecen flexibilidad segOn
el tamar_o del utensilio de cocci6n. El tama_o simple puede
usarse de la misma manera que un elemento comQn. Los
tamar_os dual y triple combinan los elementos simples, duales y
exteriores, los cuales se recomienda para utensilios de cocina de
tamar]o mas grande, grandes cantidades de alimentos y para
procesos de enlatado casero.
B
.......!i!_ B
,¢,,
J
La funci6n para derretir esta disponible en los elementos
frontales delanteros derecho e izquierdo yes ideal para derretir
chocolate o mantequilla.
Cbmo usar:
1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado).
2. Presione la flecha hacia "arriba" una vez para MELT (Derreti0.
3. Cuando haya terminado la cocci6n presione ON/OFF para
apagar el Area de la superficie de cocci6n.
A. Zona de coccidn simple
B. Zona de coccidn dual
C. Zona de coccidn triple
Cbmo usar:
1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado). La zona de coccidn
triple (C) se encendera automaticamente.
2. Presione HEAT ZONE SIZE (Tamale de la zona de calor) para
seleccionar el diametro deseado para la zona. Presione una
vez para la zona simple (A), dos veces para la zona dual (B) 6
3 veces para la zona triple (C).
3. Seleccione un nivel de potencia entre HI (Alto) y SIMMER
(Hervir a fuego lento). Presione la flecha hacia "arriba" o hacia
"abajo" para aumentar o disminuir la intensidad.
4. Cuando haya terminado la cocci6n, presione ON/OFF para
apagar individualmente el(las) area(s) de la superficie de
cocci6n o toque ALL OFF para apagar todos los elementos a
la vez.
Los controles tactiles "All Off" de la superficie de cocci6n apagan
de una vez todas las Areas de la superficie de coccidn que esten
en use.
El control tactil "Locked" de la superficie de cocci6n evita el uso
no intencional de las Areas de la superficie de coccidn. Cuando la
superficie de cocci6n este bloqueada, las Areas de la superficie
de cocci6n no podran encenderse con los controles tactiles.
Para bloquear la superficie de cocci6n: Presione y sostenga
el bot6n ALL OFF LOCKED por 5 segundos. Despues de
5 segundos, se iluminara una luz roja encima del indicador de
"ALL OFF LOCKED" (Todo apagado y bloqueado), Io cual indica
que los controles estan en la posici6n de bloqueo.
Para desbloquear la superficie de cocci6n: Presione y
sostenga el bot6n ALL OFF LOCKED por 5 segundos.
Peligro de Intoxicacion Alimentaria
No deje sus alimentos por mils de una hora antes o
despues de su coccion.
No seguir esta instruccion puede ocasionar
intoxicacion alimentaria o enfermedad.
La funcidn para mantener tibio esta disponible en los elementos
traseros y puede usarse para mantener los alimentos cocidos
calientes. Puede usarse sin importar que las otras zonas de
coccidn de la superficie esten o no encendidas.
No se recomienda para calentar alimentos frfos. Cuando la
funci6n para mantener tibio se este usando, no se iluminara de
rojo come las zonas de cocci6n pero se iluminara la luz
indicadora en el panel de control.
Use solamente utensilios de cocina y platos recomendados para
usarse en el homo yen la superficie de cocci6n, que tengan
fondos planes para hacer contacto directo con la superficie de
cocci6n. Use agarraderas para elias o guantes para horno para
remover el utensilio de cocina.
Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de aluminio.
No use envoltorio de plastico para cubrir los alimentos, ya que
puede derretirse sobre la superficie de cocci6n. Cuando caliente
alimentos horneados, deje una abertura en la tapa para que
salga la humedad.
Si los alimentos permanecen en la funci6n para mantener tibio
por largos perfodos de tiempo, es posible que se deteriore la
calidad de los mismos. Para obtener los mejores resultados,
mantenga los alimentos tibios per no mas de 30 a 45 minutes.
Cbmo usar:
1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado).
2. Presione la flecha hacia "arriba" una vez para WARM (Tibio).
3. Cuando haya terminado la coccidn presione ON/OFF para
apagar el Area de la superficie de coccidn.
18
_i i=i'i=11);i !:i::i:Iii i
El Area de la superficie de cocci6n se iluminara de rojo cuando
este encendido un elemento. Tendra ciclos de encendido y
apagado en todos los ajustes para mantener el nivel de calor
seleccionado.
Para mantener la superficie de cocci6n sin manchas y
proporcionar un calor uniforme, lmpiela antes y despues de cada
uso. Para obtener mayor informaci6n, vea la secci6n "Limpieza
general'.
No coloque tarros ni latas sobre la superficie de cocci6n. Si
un objeto pesado o duro se cae sobre la superficie de
cocci6n podria rajarla.
No deje una tapa caliente sobre la superficie de cocci6n. A
medida que se enfrie la superficie de cocci6n, el aire puede
quedar atrapado entre la tapa y la superficie de cocci6n, y el
vidrio de ceramica puede romperse cuando se quite la tapa.
Limpie los derrames de azQcar y las manchas tan pronto
come se apague la luz indicadora de superficie caliente. Si se
deja que los derrames se enfHen sobre la superficie, estos
pueden adherirse a la superficie de cocci6n Io que causara
picaduras y marcas permanentes.
Levante las elias y las cazuelas fuera de la superficie de
cocci6n. Las ollas, cazuelas y sartenes que tengan bases de
aluminio o cobre podHan dejar rayas permanentes y marcas
en la superficie de cocci6n.
No cocine en la superficie de cocci6n las palomitas de maiz
que vienen en recipientes previamente empaquetados en
papel de aluminio. Esto podrfa dejar marcas de aluminio que
no podran ser quitadas per completo.
No permita que ningt]n objeto que pueda derretirse, tales
como plastico o papel de aluminio, toque ninguna parte de la
superficie de cocci6n.
No use la superficie de cocci6n como una tabla de cortar.
Utilice utensilios de cocina que tengan mas o menos el
mismo tamaSo que el Area de la superficie de cocci6n. Los
utensilios de cocina no deberan extenderse mas de
1/2"(1,3 cm) fuera del Area.
A. Area de la superficie de coccidn
B. Utensilios de cocina/Instrumentos para enlatado
C. Saliente mbxima de _/2"(1,3 cm)
Use utensilios de cocina con fondo piano para Iograr la mejor
conduccidn de calory un uso eficiente de energfa. Los
utensilios de cocina con fondos redondeados, combados,
con relieve o abollados pueden causar un calor no uniforme y
resultados de cocci6n poco satisfactorios.
Determine Io piano colocando el borde derecho de una regla
a Io largo del fondo del utensilio de cocina. Mientras rota la
regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio
de cocina.
Pueden usarse utensilios de cocina con fondos ligeramente
acanalados o estriados.
Asegt]rese de que los fondos de las ollas y las cacerolas
esten limpios y secos antes de usarlos. El agua y los residuos
pueden dejar marcas cuando se calientan.
No cocine alimentos directamente sobre la superficie de
cocci6n.
ii ! :i::i!: : ;if : 1!1:!!!==ii!;:111
AI preparar enlatados durante periodos prolongados, alterne el
use de las Areas de cocci6n exteriores, elementos o quemadores
exteriores entre cada Iote. Esto da tiempo para que las Areas
usadas recientemente se enfrien.
Centre el envasador en la parrilla o el Area o elemento de
coccidn exterior mas grande. Los envasadores no deben
extenderse mas de 1/2"(1,3 cm) fuera del Area de coccidn.
No coloque el envasador sobre 2 Areas de cocci6n
exteriores, elementos o quemadores exteriores a la vez.
En modelos con ceramica vitrificada, use Qnicamente
envasadores de fondo llano.
Para obtener mas informaci6n, p6ngase en contacto con el
departamento de agricultura de su Iocalidad. Tambien
pueden ofrecer ayuda las compadias que fabrican productos
para enlatado casero.
iii:=1::I !i!;ii1;,_ii:: 1) iiiii_
IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacfos encima de un
Area de cocci6n exterior, elemento o quemador exterior caliente.
Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plane,
lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de
un espesor mediano a grueso.
Las superficies asperas pueden ara_ar la superficie de cocci6n.
El aluminio y el cobre pueden emplearse come nQcleo o base en
los utensilios de cocina. Sin embargo, al ser usados como base,
pueden dejar marcas permanentes en la superficie de cocci6n o
las parrillas.
El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute
en la rapidez y uniformidad en que se transmite el calor, Io cual
afecta los resultados de coccidn. Un acabado antiadherente
tiene las mismas caracteHsticas de su material base. Por
ejemplo, utensilios de aluminio con un acabado antiadherente
tendran las propiedades del aluminio.
19
Use el siguiente cuadro como gufa respecto alas caracteristicas
del material de los utensilios de cocina.
UTENSILIO DE CARACTERiSTICAS
COCINA
Aluminio Calienta rapida y uniformemente.
Adecuado para todo tipo de cocci6n.
Espesor mediano o grueso es mejor
para la mayorfa de tareas culinarias.
Hierro fundido
Calienta lenta y uniformemente.
Bueno para dorar y freir.
Mantiene el calor para una cocci6n
lenta,
Cer_mica o
ceramica
vitrificada
Siga las instrucciones del fabricante.
Calienta lentamente pero no
uniformemente.
Resultados ideales en ajustes de
fuego bajo a mediano.
Cobre Calienta muy rapida y uniformemente,
Loza de barro Siga las instrucciones del fabricante.
Use en ajustes de calor bajo.
Acero o hierro Vea acero inoxidable o hierro fundido.
fundido
esmaltado de
porcelana
Acero Calienta rapidamente pero no
inoxidable uniformemente,
Un centro o base de aluminio o cobre
sobre el acero inoxidable proporciona
un calor uniforme,
CUIDADO DE LASUPERFICIE
DE COCClON
IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegQrese de que todos los
controles esten apagados, y que el homo y la superficie de
cocci6n esten frios. Siempre siga las instrucciones que vienen en
las etiquetas de los productos de limpieza.
En primer lugar se sugiere el empleo de jab6n, agua y una
esponja o patio suave, a menos que se indique Io contrario.
ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos)
No use estropajos que vienen con jab6n, productos de limpieza
abrasivos, crema para pulir la superficie de cocci6n, estropajos
de metal, patios asperos o ciertas toallas de papel, Pueden
ocurrir dafios.
Frote en la direcci6n del hilo para evitar que se dafie.
Limpiador de Acero Inoxidable (incluido): Vea la
contraportada para informaci6n sobre pedidos,
Detergente Ifquido o producto de limpieza general: Enjuague
con agua limpia y seque con un patio suave sin pelusas.
Vinagre para manchas de agua dura.
VIDRIO RADIANTE
No use productos de limpieza de fibra metalica, limpiadores
abrasives en polvo, blanqueador con cloro, disolvente de 6xido o
amoniaco ya que pueden dafiar el vidrio.
Limpie siempre con un patio limpio y hQmedo y seque
meticulosamente para evitar el veteado o las manchas,
La crema para limpiar la superficie de cocci6n provista con su
superficie de cocci6n debera usarse regularmente para prevenir
las rayaduras, el picado y las abrasiones y tambien para
acondicionar la superficie de cocci6n. Puede comprarse como
un juego junto con la espatula de la superficie de cocci6n,
Cuando vuelva a encargarla, pida el nQmero de reserva
22-364-WXl 0Xl 17,
Se recomienda tambien el uso de la esponja de fregar azul 3M
SCOTCH-BRITE ®que no raye, suministrada con su superficie de
cocci6n, para suciedad rebelde. Esta almohadilla esta
especialmente disefiada para mantener su vidrio radiante limpio.
No use esta almohadilla para limpiar otras superficies.
Para suciedad rebelde tambien se recomienda un raspador para
superficies de cocci6n, y se puede pedir come accesorio.
Cuando ordene, pida el nQmero de reserva
22-364-WX10X302. El raspador para superficies de cocci6n tiene
cuchillas filosas. Guarde las cuchillae filosas fuera del alcance
de los nifios.
2O
Suciedad entre ligera y moderada
Toallas de papel o esponja de fregar azul 3M SCOTCH-
BRITE®que no raye: Limpie mientras la superficie de cocci6n
aQn este caliente, Serfa aconsejable que use guantes de
hornear mientras realiza la limpieza,
Derrames azucarados (jaleas, caramelos, almfbar)
Esponja de fregar azul 3M SCOTCH-BRITE ®que no raye:
Limpie mientras la superficie de cocci6n aQn este caliente.
Seria aconsejable que use guantes de hornear mientras
realiza la limpieza,
Raspador para superficies de cocci6n, crema de limpieza
para superficies de cocci6n y toalla de papel limpia y
hQmeda: Limpie tan pronto come la superficie de cocci6n se
haya enfriado. Frote la crema sobre la superficie con una
toalla de papel hOmeda o un paso suave. ContinQe frotando
hasta que la pelicula blanca desaparezca.
Suciedad profunda, vetas oscuras, manchitas y decoloracibn
Raspador para superficies de cocci6n, crema de limpieza
para superficies de cocci6n o producto de limpieza no
abrasivo: Frote el producto sobre la suciedad con una toalla
de papel hQmeda o un paso suave, ContinQe frotando hasta
que la pelicula blanca desaparezca.
Suciedad quemada
Crema de limpieza para superficies de cocci6n y esponja de
fregar azul 3M SCOTCH-BRITE ®que no raye: Frote la crema
sobre la suciedad con una toalla de papel homed& Repita el
procedimiento en las manchas rebeldes. Saquele brillo a toda
la superficie de cocci6n con la crema y la toalla de papel,
Marcas metalicas de aluminio y cobre
Crema de limpieza para superficies de cocci6n: Limpie tan
pronto como la superficie de cocci6n se haya enfriado, Frote
la crema sobre la superficie con una toalla de papel hQmeda
o un paso suave, ContinQe frotando hasta que la pelfcula
blanca desaparezca. Las marcas no desapareceran por
complete, pero luego de muchas limpiezas se haran menos
notorias.
Rayones y raspaduras diminutos
Crema de limpieza para superficies de cocci6n: Frote la
crema sobre la superficie con una toalla de papel hL_medao
un paso suave. ContinL_efrotando hasta que la pelicula
blanca desaparezca. Los rayones y las raspaduras no afectan
el rendimiento de cocci6n y luego de muchas limpiezas se
hacen menos notorios.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio.
Nada funciona
&Se ha cableado debidamente la superficie de cocci6n?
Para obtener mas informaci6n vea las "lnstrucciones de
instalaci6n'.
&Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el
cortocircuitos?
Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el
problema continL_a, Ilame a un electricista.
La superflcie de coccibn no funciona
&Se ha ajustado correctamente el control de la superficie
de cocci6n?
Presione ON/OFF (Encendido/Apagado) antes de seleccionar
un ajuste.
En modelos con vidrio de ceramica, &se ha fijado el
bloqueo de la superficie de cocci6n "All Off Locked"
(Todo apagado y bloqueado)?
Yea las seccion "All Off/Locked" (Todo apagado/Bloqueado).
Hay demasiado calor alrededor de los utensilios de
cocina sobre la superflcie de coccibn
/,Son los utensilios de cocina del tamaSo correcto?
Use utensilios de cocina que sean mas o menos del mismo
tamar_o que el area, el elemento o el quemador de la
superficie de cocci6n. Los utensilios no deben extenderse
mas de V," (1,3 cm) per fuera del area de la superficie de
cocci6n.
Hay luces que destellan en la superficie de coccibn
&Hay luces que se encienden y se apagan sobre la
superficie de cocci6n?
1. AsegOrese de que los controles de la superficie de
cocci6n esten en Off (Apagado),
2. Limpie profundamente el panel tactil de control de la
superficie de cocci6n. Vea la secci6n "Limpieza general",
3. Si continQan destellando las luces de la superficie de
cocci6n, desconecte el suministro electrico o desenchufe
la superficie de cocci6n.
4. Vuelva a conectar el suministro electrico o a enchufar la
superficie de cocci6n despues de unos segundos,
5. Si las luces continOan encendiendose y apagandose,
Ilame para solicitar servicio.
Los resultados de coccibn de la superficie de coccibn
no son los que se esperaban
&Se ha usado el utensilio de cocina adecuado?
Vea la secci6n "Utensilios de cocina",
&Se ha fijado el control tactil de la superficie de cocci6n
en el nivel de calor adeeuado?
Consulte la secci6n "Controles tactiles de la superficie de
cocci6n".
&Est_ nivelado el electrodom_stico?
Nivele el electrodomestico. Consulte las Instrucciones de
instalaci6n,
21

Transcripción de documentos

iNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ En los EE.UU ............................................................................. En Canada ................................................................................. 13 13 13 GARANTIA .................................................................................... 14 SEGURIDAD DE LA SUPERFICHIE PIEZAS Y CARACTERISTICAS DE COCCION ................... 14 .................................................. USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION ................................... 16 17 Controles tactiles de la superficie de cocci6n .......................... 17 Elemento del circuito dual/triple ................................................ 18 All Off/Locked (Todo apagado/bloqueado) .............................. 18 12 Funci6n para derretir ................................................................. Funci6n para mantener tibio ..................................................... Vidrio radiante ............................................................................ Enlatado casero ......................................................................... Utensilios de cocina .................................................................. CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCION .......................... 18 18 19 19 19 20 Limpieza general ........................................................................ SOLUCION DE PROBLEMAS ..................................................... 20 21 NUMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ®ha sido diser_ado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes. Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn contra molestias y gastos inesperados. hoy y prot6jase Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas en reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. Cse es el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos aSos mas. iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informacibn adicional, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalacibn de Sears Para la instalaci6n profesional de Sears de artefactos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros artfculos importantes de la casa, en los EE.UU. flame al 1-800-4-MY-HOME ®. El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aquf Io que se incluye en el Contrato: v' Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas reparaci6n competentes en v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mane de obra en todas las reparaciones protegidas per el contrato v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o mas fallas del producto en el transcurso de doce meses q/Reemplazo del producto ser reparado si su producto v' Revisi6n Anual de Mantenimiento suya - sin costo adicional protegido no puede Preventivo a solicitud Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral _ para obtener servicio de reparaci6n. Con mas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a mas de un mill6n de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que: Reparamos Io que vendemos. Su producto Kenmore ® esta diseSado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio accesible. v' Ayuda rapida por telefono - asistencia per telefono a cargo de un tecnico de Sears para productos que deban ser reparados en su hogar, ademas de un horario de reparaci6n conveniente El contrato • Es la manera de comprar el servicio tecnico del maSana a precies de hoy v' Proteccibn de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a fluctuaciones de electricidad • Elimina las facturas de reparaci6n producidas normal y el desgaste q/Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda mas de Io prometido • Ofrece apoyo per telefono a cargo de un tecnico de Sears para los productos que deban ser reparados en el hogar Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hera, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en internet. de mantenimiento Sears per el use AQn si usted no necesita reparaciones, proporciona una revisi6n anual de mantenimiento preventive a solicitud suya, para asegurarse de que su producto esta en condiciones apropiadas de funcionamiento. Se aplican ciertas restricciones. Para obtener mas informaci6n referente a los Contratos de mantenimiento Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665. de 13 GARANTJA GARANTIA COMPLETA POR UN AI_IO PARA LAS PIEZAS DE LA SUPERFICIE DE COCClON Durante un a_o a partir de la fecha de compra, habiendose instalado y operado esta superficie de cocci6n de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara o reemplazara gratuitamente, segQn nuestra opci6n, los defectos de material o de mano de obra que tuviese la superficie de cocci6n. GARANTJA LIMITADA ADICIONAL DE CUATRO LAS PIEZAS DE LA SUPERFICIE DE COCCION AI_IOS EN Del segundo al quinto a_o desde la fecha de compra, habiendose instalado y operado de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears proporcionara las siguientes piezas de la superficie de cocci6n sin cargo si presentan las fallas enlistadas a continuaci6n. El cliente debera pagar el costo de mane de obra per la instalaci6n. • Vidrio de la superficie de cocci6n si falla por un cheque termico. • Elementos de cocci6n si estos presentan defectos. Sears no cubrira: • Falla del producto en el caso de que se abuse de el, se use indebidamente o se le de un uso diferente del use para el cual fue creado. • Da_o al vidrio de la superficie de cocci6n causado por el uso de limpiadores o utensilios diferentes de la crema de limpieza y herramientas recomendadas. DaSo al vidrio de la superficie de cocci6n causado por derrames endurecidos de materiales azucarados (inclusive almidones de vegetales o pasta) o de plastico derretido que no fueron limpiados de acuerdo con las direcciones incluidas en el Manual de Use y Cuidado. • Reparaciones de piezas o sistemas come resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodomestico. RESTRICCION DE LA GARANTJA Si la superficie de cocci6n se empleara para algQn otro use que no fuera el domestico familiar, la cobertura de la garantia que antecede s61o tiene 90 dias de vigencia. SERVICIO DE REPARACION DE LA GARANTJA El SERVlCIO DE REPARACION DE LA GARANTIA ESTA DISPONIBLE LLAMANDO AL CENTRO DE SERVlCIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS O CANADA. PUEDE OBTENER EL SERVlCIO DE REPARACION DE LA GARANTIA COMUNICANDOSE CON SEARS AL 1-800-4-MY-HOME ® Esta garantia le otorga derechos legales especificos, yes posible que usted tenga tambien otros derechos, los cuales varian de un estado a otro o de una provincia a otra. Sears, Roebuck and Co. D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio de abajo, anote su n_mero complete de modelo y serie asi come la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta del nQmero de modelo y serie, ubicada segQn se muestra en la secci6n de Piezas y Caracteristicas de este libro. Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de ayuda o servicio tecnico con prontitud siempre que Ilame a Sears con respecto a su electrodomestico. Nt_rnero de rnodelo 665. Nt_rnero de serie Fecha de cornpra Guarde estas instrucciones referencia futura. y su comprobante de compra para SEGURIDAD DE LA SUPERFICHIE DE COCCION Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte ouna lesion a usted y a los demas. Este el mensajes sfmbolo dedeadvertencia Todoseslos seguridad de iranseguridad. a continuaci6n del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesion grave. Si no sigue las instrucciones, una lesion grave. usted puede morir o sufrir Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones. 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendJo, electrocuci6n, Iesiones a personas o da_os al usar Ia superficie de cocci6n, siga precauciones basicas, incluyendo las siguientes: DE SEGURIDAD _, AVJSO: No almacene articulos que interesen a los ni_os en los armarios que estan encima de una superficie de cocci6n - al trepar los ni_os encima de Ia superficie de cocci6n para alcanzar algOn objeto, podrian Jastimarse seriamente. _, Use cacerolas de tamaSo apropiado - La superficie de cocci6n estA equipada con una o mas unidades exteriores de tamatio distinto. Seleccione utensilios que tengan el asiento liso Io suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior. El use de utensilios de menor tama_o expondra una porci6n del elemento calefactor a contacto directo y puede ocasionar que Ia ropa se incendie. La relaci6n apropiada entre el utensilio y el quemador tambien mejorara el rendimiento energetico. _, Instalaci6n Apropiada - Cerci6rese de que Ia instalaci6n y puesta a tierra de Ia superficie de cocci6n sean efectuadas adecuadamente pot un t6cnico competente. _, Nunca deje sin supervisi6n las unidades exteriores a fuego alto. Los derrames per ebullici6n ocasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueden incendiarse. _, Nunca use la superficie de cocci6n como calefacci6n deJ cuarto. _, UtensiIios de cocina vidriados - S6Io algunos tipos de utensilios de vidrio, ceramica vitrificada, cerAmica, !oza de barro u otros utensilios vidriados son adecuados para uso en Ia superficie de cocci6n sin que se rompan debido a cambios repentinos de temperatura. _, No deje a los ni_os solos - No se debe dejar a los ni_os sin supervisi6n en el Area donde Ia superficie de cocci6n este en uso. JamAs se Ies debe permitir que se sienten o se paten en parte alguna de Ja superficie de cocci6n. _, Use ropa apropiada - Nunca debe ponerse ropa holgada o que se este colgando mientras este usando la superficie de cocci6n. _, Servicio deI usuario - No repare ni reemplace pieza atguna de la superficie de cocci6n a menos que se recomiende especificamente en el manual. Cualquier otro servicio se debe dejar en Ias manes de un tecnico competente. _, AImacenaje encima de la superficie de cocci6n - No se debe guardar materiaIes infiamabJes cerca de Jas unidades exteriores. m No use agua en incendios provocados per grasa - Extinga el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o quimico seco. _, Use s6to agarradores de olIas secos - Los agarradores de elias hQmedos o mojados en las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras per vapor. No deje que el agarrador de elias toque los elementos calefactores calientes. No use toaiJas ni otros paBos voluminosos. _, NO TOQUE LAS UNDADES EXTERIORES O/_REAS CERCA DE LAS UNIDADES - Las unidades exteriores podr[an estar calientes no obstante su color sea oscuro. Las Areas cercanas alas unidades exteriores se pueden calentar Io suficiente para ocasionar quemaduras. Durante y despues det uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales infiamabtes toquen Ias superficies exteriores o las Areas cercanas alas unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfrien. Entre esas Areas estan Ia superficie de cocci6n y las superficies que estan frente a Ja superficie de cocci6n. _, Los mangos de los utensilios deben colocarse hacia adentro y no deben extenderse hasta las unidades exteriores adyacentes - Para reducir riesgos de quemaduras, incendio de materiales infiamabIes y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango deI utensilio debe cotocarse hacia adentro y no debe extenderse hasta Ias unidades exteriores adyacentes. _, No cocine en una superficie de cocci6n quebrada - Si Ia superficie de cocci6n se quiebra, las soluciones de Iimpieza y derrames pueden penetrar en Ia superficie de cocci6n y dar Jugar a un riesgo de electrocuci6n. P6ngase en contacto con un tecnico competente de inmediato. _, Limpie Ia superficie de cocci6n con cuidado - Si usa una esponja o un pa_o mojado para !impiar los derrames en el Area de cocci6n caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras por vapor. AIgunos productos de limpieza pueden producir gases nocivos aI set aplicados en una superficie caliente. Para unidades con campana de ventilaci6n - _, Limpie Ias campanas de ventilaci6n con frecuencia - No se debe dejar que Ia grasa se acumule en Jacampana o en el filtro. _, AI fiamear los alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador= Para unidades con eiementos de serpentines o _, Cerci6rese de que las charotas refiectoras o platillos para goteo esten en su Iugar - La ausencia de 6stos durante Ia cocci6n puede ocasionar daBos aI alambrado o componentes que estAn debajo. _, Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los platilJos para goteo de las unidades exteriores, excepto como Io sugiera el manual. La instalaci6n inapropiada de estos fortes puede dar lugar a riesgos de electrocuci6n o incendio. _, No remoje los etementos calefactores desmontables - Nunca se deben sumergir los elementos calefactores en el agua. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES 15 PIEZAS Y CARACTERiSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. La superficie de cocci6n que usted adquiri6 puede tener algunas o todas las caracteristicas que aparecen a continuaci6n. Es posible que la ubicaci6n y la apariencia de las caracteristicas que se muestran aquf no coincidan con su modelo. Paneles de control Modelos de 36" (91,4 cm) G Modelos de 30" (76 cm) H A G B A 8 © \ 8 F A ALL OFF E .................................................. 5SEC_ A. Control t_ctil de la superficie de coccidn trasera derecha (zona ovalada de coccidn dual en los modelos de 30" [76 cm], funcidn de mantener tibio) B. Luces indicadoras de superficie caliente C. Control tbctil de la superficie de coccidn delantera derecha (funcidn de derretir) Superficie de coccibn (se muestra E D D. Control t#ctil para aumentar/disminuir la temperatura E. Bloqueo de control ALL OFF (Todo apagado) E Control t#ctil de la superficie de coccidn delantera izquierda (zona de coccidn triple y funcidn de derretir) D G. Control tbctil de la superficie de coccidn trasera izquierda (funcidn de mantener tibio) H. Control tbctfl de la superficie de coccidn trasera derecha (zona ovalada de coccidn dual en los modelos de 36" [91,4 cm], funcidn de mantener tibio) el modelo de 36" [91,4 cm]) B C ..................................................... E _ H A. Superficie de coccidn en vidrio de cer_mica B. Area de coccidn de la superficie trasera izquierda C. Area de coccidn de la superficie trasera central (con la zena de coccidn dual en los modelos de 36" [91,4 cm]) 16 ............................................................................................ F G D. Area de coccidn de la superficie trasera derecha (con zona de coccidn dual en modelos de 30" [76 cm]) E. Ribete de acero inoxidable F. Panel de control G. Area de coccidn (en algunos modelos) de la superficie delantera derecha H. Area de coccidn de la superficie delantera izquierda (con las zonas de coccidn triple) I. Placa del nOmero de medele y de serie (ubicada debaje de la superficie de coccidn sobre el gabinete de metal) USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION AJUSTE USO RECOMENDADO HIGH (Alto) • Para comenzar a cocinar los alimentos. • Para hacer hervir liquidos. MEDIUM HIGH (Medio - alto) • Para mantener un hervor rapido. Apague todos los controles cuando no este cocinando. 8-10 • Para dorar rapidamente o chamuscar los alimentos. No seguir esta instruccion puede ocasionar la muerte o incendio. MED • Para mantener un hervor lento, (Mediano) 5-7 • Para fritar o sofreir los alimentos. • Para cocer sopas y salsas. MEDIUM LOW (Mediano bajo) • Para guisar o pasar los alimentos por vapor. 2-4 • Para cocinar a fuego lento. SIMMER (Hervir a fuego lento) • Para proporcionar el ajuste de calor/hervor a fuego lento mas bajo. MELT (Derretir) • Para derretir chocolate o mantequilla. • Para mantener los alimentos tibios. Peligro de _ncendio Los controles tactiles de la superficie de coccidn ofrecen una variedad de ajustes de calor para obtener 6ptimos resultados. Para el funcionamiento normal del elemento de la superficie de coccidn, se pueden fijar los controles tactiles de la misma en cualquier posici6n entre SIMMER (Hervir a fuego lento) y HIGH (Alto). Cuando este derritiendo alimentos tales como chocolate o mantequilla, o cuando este haciendo esponjar el pan, las areas frontales derecha e izquierda de la superficie de coccidn pueden fijarse en MELT (Derretir) para un funcionamiento mfnimo del elemento. Cuando desee que los liquidos hiervan rapido, para obtener un funcionamiento maximo del elemento todos los controles tactiles pueden fijarse en HIGH. Presione la flecha hacia "abajo" para alcanzar el ajuste HIGH de inmediato. NOTA: Esta superficie de coccidn se ajustara automaticamente para funcionar a 208 V en el case de que no haya una instalaci6n de 240V. C6mo usar: 1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado). 2. Presione la flecha hacia "arriba" o hacia "abajo" para aumentar o disminuir la intensidad. 3. Para elegir un nivel de intensidad entre HIGH y SIMMER, toque y sostenga cualquiera de las dos flechas hasta que alcance el nivel deseado. 4. Cuando haya terminado la cocci6n, presione ON/OFF para apagar individualmente el(las) area(s) de la superficie de cocci6n o toque ALL OFF (Todo apagado) para apagar todos los elementos a la vez. WARM (Mantener tibio) I I RECUERDE: Cuando se est6 usando la superficie de cocci6n, es posible que se caiiente toda el b.rea de Ja misma. I Luces indicadoras de superficie caliente Las luces indicadoras de superficie caliente estan ubicadas pr6ximas a los controles tactiles de la superficie de cocci6n, Vea "Piezas y caracteristicas". Las luces indicadoras de superficie caliente se iluminaran durante todo el tiempo que cualquier area de la superficie de cocci6n este muy caliente al tacto, ann despues de que se apague el area(s) de la superficie de cocci6n, A. Luz indicadora de superficie caliente Si la superficie de coccidn esta encendida cuando hay un corte de corriente, y el corte de corriente es de menos de 1 hera, las luces indicadoras de la superficie caliente permaneceran encendidas despues de que se haya reestablecido la corriente en la superficie de cocci6n. Permaneceran encendidas hasta que se haya enfriado completamente la superficie de cocci6n. 17 i_i!!:!!!i ii_i!:!!_ ¸__'_ ,/i!i!i_ _iii;ii:Odi_ii:? iii_C_ iii_;i _i:ilj_ _i_Ji iilii_ii: O _:i::i _:i_i!ii:;ii iiiiii:: _i_i, ii!i::ii_, iil_ii!!i!_ ¸ Los elementos de tama_o dual y triple ofrecen flexibilidad segOn el tamar_o del utensilio de cocci6n. El tama_o simple puede usarse de la misma manera que un elemento comQn. Los tamar_os dual y triple combinan los elementos simples, duales y exteriores, los cuales se recomienda para utensilios de cocina de tamar]o mas grande, grandes cantidades de alimentos y para procesos de enlatado casero. B ....... !i!_ La funci6n para derretir esta disponible en los elementos frontales delanteros derecho e izquierdo yes ideal para derretir chocolate o mantequilla. Cbmo usar: 1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado). 2. Presione la flecha hacia "arriba" una vez para MELT (Derreti0. 3. Cuando haya terminado la cocci6n presione ON/OFF para apagar el Area de la superficie de cocci6n. B ,¢,, J Peligro de Intoxicacion Alimentaria No deje sus alimentos por mils de una hora antes o despues de su coccion. A. Zona de coccidn simple B. Zona de coccidn dual C. Zona de coccidn Cbmo usar: 1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado). triple (C) se encendera automaticamente. 2. No seguir esta instruccion puede ocasionar intoxicacion alimentaria o enfermedad. triple La zona de coccidn Presione HEAT ZONE SIZE (Tamale de la zona de calor) para seleccionar el diametro deseado para la zona. Presione una vez para la zona simple (A), dos veces para la zona dual (B) 6 3 veces para la zona triple (C). 3. Seleccione un nivel de potencia entre HI (Alto) y SIMMER (Hervir a fuego lento). Presione la flecha hacia "arriba" o hacia "abajo" para aumentar o disminuir la intensidad. 4. Cuando haya terminado la cocci6n, presione ON/OFF para apagar individualmente el(las) area(s) de la superficie de cocci6n o toque ALL OFF para apagar todos los elementos a la vez. Los controles tactiles "All Off" de la superficie de cocci6n apagan de una vez todas las Areas de la superficie de coccidn que esten en use. El control tactil "Locked" de la superficie de cocci6n evita el uso no intencional de las Areas de la superficie de coccidn. Cuando la superficie de cocci6n este bloqueada, las Areas de la superficie de cocci6n no podran encenderse con los controles tactiles. Para bloquear la superficie de cocci6n: Presione y sostenga el bot6n ALL OFF LOCKED por 5 segundos. Despues de 5 segundos, se iluminara una luz roja encima del indicador de "ALL OFF LOCKED" (Todo apagado y bloqueado), Io cual indica que los controles estan en la posici6n de bloqueo. Para desbloquear la superficie de cocci6n: Presione y sostenga el bot6n ALL OFF LOCKED por 5 segundos. 18 La funcidn para mantener tibio esta disponible en los elementos traseros y puede usarse para mantener los alimentos cocidos calientes. Puede usarse sin importar que las otras zonas de coccidn de la superficie esten o no encendidas. No se recomienda para calentar alimentos frfos. Cuando la funci6n para mantener tibio se este usando, no se iluminara de rojo come las zonas de cocci6n pero se iluminara la luz indicadora en el panel de control. Use solamente utensilios de cocina y platos recomendados para usarse en el homo yen la superficie de cocci6n, que tengan fondos planes para hacer contacto directo con la superficie de cocci6n. Use agarraderas para elias o guantes para horno para remover el utensilio de cocina. Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de aluminio. No use envoltorio de plastico para cubrir los alimentos, ya que puede derretirse sobre la superficie de cocci6n. Cuando caliente alimentos horneados, deje una abertura en la tapa para que salga la humedad. Si los alimentos permanecen en la funci6n para mantener tibio por largos perfodos de tiempo, es posible que se deteriore la calidad de los mismos. Para obtener los mejores resultados, mantenga los alimentos tibios per no mas de 30 a 45 minutes. Cbmo usar: 1. Presione ON/OFF (Encendido/Apagado). 2. Presione la flecha hacia "arriba" una vez para WARM (Tibio). 3. Cuando haya terminado la coccidn presione ON/OFF para apagar el Area de la superficie de coccidn. Determine Io piano colocando el borde derecho de una regla a Io largo del fondo del utensilio de cocina. Mientras rota la regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina. _i i=i'i=11);i !:i::i:Iii i El Area de la superficie de cocci6n se iluminara de rojo cuando este encendido un elemento. Tendra ciclos de encendido y apagado en todos los ajustes para mantener el nivel de calor seleccionado. Pueden usarse utensilios de cocina con fondos ligeramente acanalados o estriados. Para mantener la superficie de cocci6n sin manchas y proporcionar un calor uniforme, lmpiela antes y despues de cada uso. Para obtener mayor informaci6n, vea la secci6n "Limpieza general'. • Limpie los derrames de azQcar y las manchas tan pronto come se apague la luz indicadora de superficie caliente. Si se deja que los derrames se enfHen sobre la superficie, estos pueden adherirse a la superficie de cocci6n Io que causara picaduras y marcas permanentes. Levante las elias y las cazuelas fuera de la superficie de cocci6n. Las ollas, cazuelas y sartenes que tengan bases de aluminio o cobre podHan dejar rayas permanentes y marcas en la superficie de cocci6n. No cocine en la superficie de cocci6n las palomitas de maiz que vienen en recipientes previamente empaquetados en papel de aluminio. Esto podrfa dejar marcas de aluminio que no podran ser quitadas per completo. • No cocine alimentos directamente cocci6n. No coloque tarros ni latas sobre la superficie de cocci6n. Si un objeto pesado o duro se cae sobre la superficie de cocci6n podria rajarla. No deje una tapa caliente sobre la superficie de cocci6n. A medida que se enfrie la superficie de cocci6n, el aire puede quedar atrapado entre la tapa y la superficie de cocci6n, y el vidrio de ceramica puede romperse cuando se quite la tapa. • Asegt]rese de que los fondos de las ollas y las cacerolas esten limpios y secos antes de usarlos. El agua y los residuos pueden dejar marcas cuando se calientan. No permita que ningt]n objeto que pueda derretirse, tales como plastico o papel de aluminio, toque ninguna parte de la superficie de cocci6n. No use la superficie de cocci6n como una tabla de cortar. Utilice utensilios de cocina que tengan mas o menos el mismo tamaSo que el Area de la superficie de cocci6n. Los utensilios de cocina no deberan extenderse mas de 1/2"(1,3 cm) fuera del Area. sobre la superficie de ii ! :i::i !: : ;if : 1!1: !!!==ii!;:111 AI preparar enlatados durante periodos prolongados, alterne el use de las Areas de cocci6n exteriores, elementos o quemadores exteriores entre cada Iote. Esto da tiempo para que las Areas usadas recientemente se enfrien. • Centre el envasador en la parrilla o el Area o elemento de coccidn exterior mas grande. Los envasadores no deben extenderse mas de 1/2"(1,3 cm) fuera del Area de coccidn. • No coloque el envasador sobre 2 Areas de cocci6n exteriores, elementos o quemadores exteriores a la vez. • En modelos con ceramica vitrificada, use Qnicamente envasadores de fondo llano. Para obtener mas informaci6n, p6ngase en contacto con el departamento de agricultura de su Iocalidad. Tambien pueden ofrecer ayuda las compadias que fabrican productos para enlatado casero. iii:=1:: I !i!;ii 1;,_ ii:: 1) iiiii _ IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacfos encima de un Area de cocci6n exterior, elemento o quemador exterior caliente. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plane, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso. Las superficies asperas pueden ara_ar la superficie de cocci6n. El aluminio y el cobre pueden emplearse come nQcleo o base en los utensilios de cocina. Sin embargo, al ser usados como base, pueden dejar marcas permanentes en la superficie de cocci6n o las parrillas. El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute en la rapidez y uniformidad en que se transmite el calor, Io cual afecta los resultados de coccidn. Un acabado antiadherente tiene las mismas caracteHsticas de su material base. Por ejemplo, utensilios de aluminio con un acabado antiadherente tendran las propiedades del aluminio. A. Area de la superficie de coccidn B. Utensilios de cocina/Instrumentos C. Saliente mbxima de _/2"(1,3 cm) para enlatado Use utensilios de cocina con fondo piano para Iograr la mejor conduccidn de calory un uso eficiente de energfa. Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abollados pueden causar un calor no uniforme y resultados de cocci6n poco satisfactorios. 19 Use el siguiente cuadro como gufa respecto alas caracteristicas del material de los utensilios de cocina. UTENSILIO COCINA DE Aluminio Hierro fundido Cer_mica o ceramica vitrificada CARACTERiSTICAS • Calienta rapida y uniformemente. • Adecuado para todo tipo de cocci6n. • Espesor mediano o grueso es mejor para la mayorfa de tareas culinarias. • Calienta lenta y uniformemente. • Bueno para dorar y freir. • Mantiene el calor para una cocci6n lenta, • Siga las instrucciones • Calienta lentamente uniformemente. • Resultados ideales en ajustes de fuego bajo a mediano. CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCClON IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegQrese de que todos los controles esten apagados, y que el homo y la superficie de cocci6n esten frios. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. En primer lugar se sugiere el empleo de jab6n, agua y una esponja o patio suave, a menos que se indique Io contrario. ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos) del fabricante. pero no Cobre • Calienta muy rapida y uniformemente, Loza de barro • Siga las instrucciones • Use en ajustes de calor bajo. Acero o hierro fundido esmaltado de porcelana • Vea acero inoxidable o hierro fundido. Acero inoxidable • Calienta rapidamente uniformemente, • Un centro o base de aluminio o cobre sobre el acero inoxidable proporciona un calor uniforme, del fabricante. No use estropajos que vienen con jab6n, productos de limpieza abrasivos, crema para pulir la superficie de cocci6n, estropajos de metal, patios asperos o ciertas toallas de papel, Pueden ocurrir dafios. Frote en la direcci6n del hilo para evitar que se dafie. • Limpiador de Acero Inoxidable (incluido): Vea la contraportada para informaci6n sobre pedidos, • Detergente Ifquido o producto de limpieza general: Enjuague con agua limpia y seque con un patio suave sin pelusas. • Vinagre para manchas de agua dura. VIDRIO pero no RADIANTE No use productos de limpieza de fibra metalica, limpiadores abrasives en polvo, blanqueador con cloro, disolvente de 6xido o amoniaco ya que pueden dafiar el vidrio. Limpie siempre con un patio limpio y hQmedo y seque meticulosamente para evitar el veteado o las manchas, La crema para limpiar la superficie de cocci6n provista con su superficie de cocci6n debera usarse regularmente para prevenir las rayaduras, el picado y las abrasiones y tambien para acondicionar la superficie de cocci6n. Puede comprarse como un juego junto con la espatula de la superficie de cocci6n, Cuando vuelva a encargarla, pida el nQmero de reserva 22-364-WXl 0Xl 17, Se recomienda tambien el uso de la esponja de fregar azul 3M SCOTCH-BRITE ®que no raye, suministrada con su superficie de cocci6n, para suciedad rebelde. Esta almohadilla esta especialmente disefiada para mantener su vidrio radiante limpio. No use esta almohadilla para limpiar otras superficies. Para suciedad rebelde tambien se recomienda un raspador para superficies de cocci6n, y se puede pedir come accesorio. Cuando ordene, pida el nQmero de reserva 22-364-WX10X302. El raspador para superficies de cocci6n tiene cuchillas filosas. Guarde las cuchillae filosas fuera del alcance de los nifios. 2O Suciedad entre ligera y moderada Suciedad • • Toallas de papel o esponja de fregar azul 3M SCOTCHBRITE ®que no raye: Limpie mientras la superficie de cocci6n aQn este caliente, Serfa aconsejable que use guantes de hornear mientras realiza la limpieza, Derrames azucarados • (jaleas, caramelos, almfbar) • Raspador para superficies de cocci6n, crema de limpieza para superficies de cocci6n y toalla de papel limpia y hQmeda: Limpie tan pronto come la superficie de cocci6n se haya enfriado. Frote la crema sobre la superficie con una toalla de papel hOmeda o un paso suave. ContinQe frotando hasta que la pelicula blanca desaparezca. • profunda, vetas oscuras, Crema de limpieza para superficies de cocci6n y esponja de fregar azul 3M SCOTCH-BRITE ®que no raye: Frote la crema sobre la suciedad con una toalla de papel homed& Repita el procedimiento en las manchas rebeldes. Saquele brillo a toda la superficie de cocci6n con la crema y la toalla de papel, Marcas metalicas de aluminio y cobre Esponja de fregar azul 3M SCOTCH-BRITE ®que no raye: Limpie mientras la superficie de cocci6n aQn este caliente. Seria aconsejable que use guantes de hornear mientras realiza la limpieza, Suciedad quemada Crema de limpieza para superficies de cocci6n: Limpie tan pronto como la superficie de cocci6n se haya enfriado, Frote la crema sobre la superficie con una toalla de papel hQmeda o un paso suave, ContinQe frotando hasta que la pelfcula blanca desaparezca. Las marcas no desapareceran por complete, pero luego de muchas limpiezas se haran menos notorias. Rayones y raspaduras diminutos • manchitas y decoloracibn Raspador para superficies de cocci6n, crema de limpieza para superficies de cocci6n o producto de limpieza no abrasivo: Frote el producto sobre la suciedad con una toalla de papel hQmeda o un paso suave, ContinQe frotando hasta que la pelicula blanca desaparezca. Crema de limpieza para superficies de cocci6n: Frote la crema sobre la superficie con una toalla de papel hL_meda o un paso suave. ContinL_e frotando hasta que la pelicula blanca desaparezca. Los rayones y las raspaduras no afectan el rendimiento de cocci6n y luego de muchas limpiezas se hacen menos notorios. SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. Nada funciona • Hay luces que destellan en la superficie &Se ha cableado debidamente la superficie de cocci6n? Para obtener mas informaci6n vea las "lnstrucciones de instalaci6n'. • 1. &Hay un fusible de la casa fundido o se dispar6 el cortocircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continL_a, Ilame a un electricista. La superflcie de coccibn 2. 3. no funciona 4. &Se ha ajustado correctamente el control de la superficie de cocci6n? Presione ON/OFF (Encendido/Apagado) antes de seleccionar un ajuste. En modelos con vidrio de ceramica, &se ha fijado el bloqueo de la superficie de cocci6n "All Off Locked" (Todo apagado y bloqueado)? Yea las seccion "All Off/Locked" (Todo apagado/Bloqueado). 5. y se apagan sobre la AsegOrese de que los controles de la superficie de cocci6n esten en Off (Apagado), Limpie profundamente el panel tactil de control de la superficie de cocci6n. Vea la secci6n "Limpieza general", Si continQan destellando las luces de la superficie de cocci6n, desconecte el suministro electrico o desenchufe la superficie de cocci6n. Vuelva a conectar el suministro electrico o a enchufar la superficie de cocci6n despues de unos segundos, Si las luces continOan encendiendose y apagandose, Ilame para solicitar servicio. Los resultados de coccibn de la superficie no son los que se esperaban • de coccibn &Se ha usado el utensilio de cocina adecuado? Vea la secci6n "Utensilios de cocina", &Se ha fijado el control tactil de la superficie de cocci6n en el nivel de calor adeeuado? Consulte la secci6n "Controles tactiles de la superficie de cocci6n". Hay demasiado calor alrededor de los utensilios de cocina sobre la superflcie de coccibn /,Son los utensilios de cocina del tamaSo correcto? Use utensilios de cocina que sean mas o menos del mismo tamar_o que el area, el elemento o el quemador de la superficie de cocci6n. Los utensilios no deben extenderse mas de V," (1,3 cm) per fuera del area de la superficie de cocci6n. &Hay luces que se encienden superficie de cocci6n? de coccibn • &Est_ nivelado el electrodom_stico? Nivele el electrodomestico. Consulte las Instrucciones instalaci6n, de 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore ELITE 44083 El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario