Whirlpool GSF 4200 W EU Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Congelatore
Installazione e uso
Freezer
Installation and use
Congélateur
Installation et emploi
Einbautiefkühlgeräte
Installation und Gebrauch
Vriekast
Plaatsing en gebruik
Congelador
Instalación y uso
Congelador
Instalação e uso
GSF 4200 W
I
GB
F
D
NL
E
P
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten,
bitte folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
Congelatore verticale 1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Upright Freezer 8
Instructions for installation and use
Congélateur armoire 15
Instruction pour l'installation et l'emploi
Gefrierschrank 22
Installation- und Gebrauchshinweise
Vertikale vrieskast 30
Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik
Congelador vertical 37
Instrucciones para la instalación y uso
Congelador vertical 44
Instruções para a instalação e o uso
37
ES
6. No toque las partes internas refrigerantes, sobre todo con
las manos mojadas, ya que podría quemarse o herirse. No
se meta en la boca cubitos de hielo recién extraídos del
aparato porque podría quemarse.7. No hacer limpieza ni
mantenimiento sin haber desconectado antes la clavija.
8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera
de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, ju-
gando, puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asisten-
cia, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar
si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar
reparar la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, diri-
girse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las
conexiones se realizan con terminales especiales, en otros
casos es necesario el uso de una herramienta especial para
acceder a las conexiones.
11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador
de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el
fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas
ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a
(isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar
contra pérdidas antes de enviarlo al basurero.
Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo
consumo de electricidad es importante que la instala-
ción se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello re-
quieren una buena aireación. No son adecuados los am-
bientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe
instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o
puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire.
Y que no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir
las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.
Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte supe-
rior y eventuales muebles situados encima;
- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y
eventuales muebles/paredes laterales.
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente
a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no
está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables
correspondientes colocadas anteriormente.
Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el
voltaje indicado en la placa de características, colocada al
interior del congelador, corresponda con la de la instalación
de su casa, y que la toma de corriente posea una regular
puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la
seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la puesta
a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar
tomas múltiples o adaptadores.
Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder
fácilmente al toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la
carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa
de características colocada al interior del congelador.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y
esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la toma
de corriente, para permitir un correcto funcionamiento.
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folle-
to, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la
seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor-
mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger
al consumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técni-
cos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que
cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano).
1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si
el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente
para conservar y congelar alimentos siguiendo las instruccio-
nes de uso escritas en este manual.
3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies des-
nudos o con las manos o pies mojados.
4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples.
Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el
cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconec-
tar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy
peligroso.
La seguridad, una buena costumbre
38
ES
Visto de cerca
Desague de salida del agua de descongelación
Espacios para la conservación
Espacios utilizables para la congelación y la con-
servación
Acumulador de frío
Botón para regular la temperatura
Este botón permite regular la temperatura interna
del congelador en distintas
posiciones;
- 1 Frío al mínimo
- 4 Frío al máximo
- Super Congelamiento rápido
Girando el botón desde la posición 1 hasta la
posición 4 se pueden obtener temperaturas cada
vez más bajas.
La posición Super (lámpara amarilla C encendida)
se usa cuando es necesario congelar alimentos
frescos. Una vez terminada la congelación hay que
llevar el botón a la posición de normal funciona-
miento (entre 2 y 3).
Luz testigo de conexión a la red
eléctrica
La luz testigo verde se enciende y
permanece encendida durante el
normal funcionamiento del aparato
Luz indicadora de congelación
rápida
Esta luz testigo amarilla se ilumina
cuando el botón A está en la
posición Super.
Luz testigo de alarma
Cuando esta luz testigo roja perma-
nece encendida durante un tiempo
prolongado, significa que el funcio-
namiento del congelador no es
regular y que la temperatura se está
elevando demasiado. (Llame al
Centro de Asistencia Técnica.)
Dicha luz testigo puede encenderse
durante un breve período de
tiempo:
a) cuando la puerta permanece
abierta durante un tiempo
prolongado (durante la carga o
toma de productos).
b) cuando se lleva el botón “A” a la
posición “Super”.
En estos dos casos el encendido de
la luz testigo no indica ningún
desperfecto/anomalía en el
congelador.
G
E
H
F
B
C
D
A
39
ES
ATENCION
Para favorecer un buen funcionamiento, después del
transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar
aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma
de corriente. Para un funcionamiento óptimo y econó-
mico recuerde colocar el botón para la regulación de la
temperatura en una posición media.
Una vez conectado el aparato a la red de alimentación se
encienden las lámparas verdes "B" y roja"D"; luego llevar el
botón "A" a la posición Super (lámpara amarilla "C" encen-
dida).
Cuando la lámpara roja "D" se haya apagado, colocar el bo-
tón "A" en una posición media entre 2 y 3.
A partir de ese momento, el congelador puede ser utilizado.
Puesta en marcha del congelador
Para utilizarlo lo mejor posible
Para congelar bien
- Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente,
nunca debe volver a congelarse: se debe cocinar para consu-
mirlo (dentro de las 24 horas) o bien para volver a congelarlo.
- Para la preparación de comidas para congelar, consultar un
manual especializado.
- Para obtener una conservación y una posterior descongela-
ción óptimas, es aconsejable dividir los alimentos en pequeñas
porciones, de esta manera, se congelarán rápidamente y de
modo homogéneo. En los paquetes, coloque las indicaciones
sobre el contenido y la fecha de congelación.
- Congele solamente la cantidad, en kg, indicada en la placa
de características ubicada dentro del congelador.
- Lleve el botón "A" a la posición Super (lámpara amarilla
"C" encendida).
- Introduzca los alimentos frescos para congelar en los espa-
cios superiores "G" teniendo cuidado de no colocarlos cerca
de aquellos ya congelados, sino más bien, si fuera posible, en
contacto con los anaqueles refrigerantes. No hay que olvidar
que la buena conservación de los alimentos congelados de-
pende de la velocidad de congelación. Por este motivo, acon-
sejamos llevar el botón a la posición de Super, 24 horas antes
de la introducción de los alimentos para congelar.
- Durante la congelación evite abrir la puerta del congelador.
- La introducción de notables cantidades de alimentos para
congelar puede aumentar momentáneamente la temperatura
en el interior del congelador (encendido de la lámpara roja).
Dicha situación, siendo transitoria, no perjudica la buena con-
servación de los alimentos contenidos en el congelador.
- Después de 24 horas, terminado el congelamiento, llevar el
botón "A" a la posición de normal funcionamiento.
Atención: No debe olvidar realizar esta operación si quiere
evitar gastos inútiles de energía.
- No abra la puerta del congelador en caso de falta de corrien-
te o de una avería, retardará así el aumento de la temperatura
en su interior. De este modo, los alimentos congelados se con-
servarán sin alteraciones durante 20 horas aproximadamente.
- No meta en el congelador botellas llenas: podrían romperse debido a
que, congelándose, todos los líquidos aumentan su volumen.
- Llene las cubetas para los cubitos de hielo hasta aproximada-
mente 3/4 de su altura.
Conservación
Para obtener una buena conservación de los alimentos conge-
lados o de comidas congeladas no coloque nunca el índice del
botón del termostato por debajo de 1, cualquiera sea la tem-
peratura ambiente. Para temperaturas ambiente de hasta 25°-
27°C el índice del botón se coloca entre 1 y 2 mientras para
temperaturas ambiente de hasta 32°C entre 2 y 3.
Respetar siempre escrupulosamente las instrucciones conteni-
das en los paquetes de los alimentos congelados, y si no exis-
ten, no conservar por más de 3 meses a partir de la fecha de
compra.
En el momento de la compra de productos congelados es ne-
cesario verificar que los mismos se hayan conservado a la tem-
peratura adecuada y que la envoltura esté intacta. Para man-
tener inalterada la calidad del alimento congelado es conve-
niente transportarlo en recipientes especiales y colocarlo nue-
vamente, lo más rápido posible, dentro del aparato.
Acumulador de frío
Este congelador está dotado de un acumulador de frío, no
removible, ubicado dentro del aparato.
Este componente tiene la función de aumentar los tiempos
de conservación de los alimentos en el caso de que se
produzca un corte de energía eléctrica.
40
ES
Carnes y pescados
Guía para el uso del compartimiento congelador
Tipo Confección
Macerado de la
carne (dias)
Duración
(meses)
Descongelación
Asado y cocido de
novillo
Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario
Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 6 No necesario
Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario
Asado y cocido de
ternera
Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario
Bistec de cerdo
Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y
luego en hojas de aluminio en número de 4-5
6 No necesario
Lonjas y costeletas de
cordero o novillo
Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y
luego en hojas de aluminio en número de 4-5
6 No necesario
Carne triturada En recipientes de aluminio cubierto con politeno Fresquísima 2 Lentamente en frigorífico
Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario
Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo
Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1 / 3 9 Lentamente en frigorífico
Patos y ganzos En hojas de aluminio 1 / 4 6 Lentamente en frigorífico
Patos salvajes, faisanes
y perdices
En hojas de aluminio 1 / 3 9 Lentamente en frigorífico
Conejos y liebres En hojas de aluminio 3 / 4 6 Lentamente en frigorífico
Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5 / 6 9 Lentamente en frigorífico
Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4 / 6 Lentamente en frigorífico
Pescados pequeños En sobres de politeno 2 / 3 No necesario
Crustáceos En sobres de politeno 3 / 6 No necesario
Moluscos
En recipientes de aluminio o plástico cubiertos
con agua y sal
3 Lentamente en frigorífico
Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 En agua caliente
Pescados fritos En sobres de politeno 4 / 6 Directamente en sartés
41
ES
Fruta y verdura
Tipo Confección Cocción Confección
Duración
(meses)
Descongelación
Manzanas y peras
Pelar y cortar en
pedacitos
2’
En recipientes, cubiertos
de almíbar
12 Lentamente en frigorífico
Albaricoques, melocotónes,
cerezas y ciruelas
Deshuesar y pelar 1' / 2'
En recipientes, cubiertos
de almíbar
12 Lentamente en frigorífico
Fresas, moras y mirtilos
Limpiar, lavar y dejar
secar
En recipientes, cubiertos
de azúcar
10 / 12 Lentamente en frigorífico
Fruta cocida Cortar, cocinar y tamizar
En recipientes, agregar el
10% de azúcar
12 Lentamente en frigorífico
Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar
En recipientes, azúcar
según los gustos
10 / 12 Lentamente en frigorífico
Coliflores
Partir y calentar in agua
y jugo de limon
2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 A temperatura ambiente
Guisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Judías verdes
Lavar y cortar en
pedacitos
2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario
Zanohorias, pimientos y nabos
Cortar en rebandanas,
pelar y lavar
3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario
Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6 A temperatura ambiente
Espinacas Lavar y desmenuzar 2' En bolsitas de politeno 12 A temperatura ambiente
Verduras varias para sopa
Lavar y cortar en
pedacitos
3'
En bolsitas en pequeñas
porciones
6 / 7 A temperatura ambiente
Tipo Confección Scottat Confección
Duración
(meses)
Descongelación
Pan En bolsitas de politeno 4
A temperatura ambiente
y en el horno
Tortas En hojas de politeno 6
A temperatura ambiente
y cocer a 100/200°C
Nata En recipientes de plástico 6
A temperatura ambiente
o en el frigorífico
Mantequilla
En el envuelto original y
en aluminio
6 En frigorífico
Corridas cocidas, sopa de
legumbres
Divididos en recipientes
de plástico o vidrio
3 / 6
A temperatura ambiente
o en agua caliente
Huevos
Congelar sin cáscara en
pequeños recipientes
10
A temperatura ambiente
o en el frigorífico
42
ES
Para mantenerlo en buenas condiciones
Antes de realizar cualquier operación de limpieza des-
conectar el aparato de la red de alimentación (desco-
nectando el enchufe o el interruptor general de la casa).
Descongelación
ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante.
Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos
u otro medios para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados
por el constructor.
Es conveniente, de vez en cuando, extraer la escarcha que
cubre los anaqueles del aparato.
No usar nunca, para dicha operación, objetos metálicos con
punta que puedan provocar perforaciones en el circuito refri-
gerante con el consiguiente daño irreparable al aparato,
utilizar, en cambio, una raedera de plástico suministrada en
el equipo base.
Para obtener una descongelación completa del aparato (que
se debe efectuar una o dos veces en el año) desconectar el
aparato de la red de alimentación y dejar abierta la puerta
hasta que se derrita completamente la escarcha.
El aparato está dotado de un sistema de recolección del
agua de descongelación; ubicar un recipiente como se indi-
ca en la figura 1.
Para acelerar las operaciones de descongelación se pueden
introducir dentro del aparato una o más bandejas de agua
tibia.
Durante la operación de descongelación es conveniente en-
volver los alimentos que se están conservando con hojas de
papel y colocarlos en lugares frescos. Debido a que el inevi-
table aumento de temperatura disminuye su duración se
aconseja consumirlos en breve tiempo.
Limpieza y cuidados particulares
La limpieza interna del aparato se debe efectuar periódica-
mente después de haber descongelado el aparato utilizando
bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. Evite siempre el
uso de productos abrasivos, detergentes o jabones; después
del lavado enjuagar con agua limpia y secar con cuidado.
Una vez efectuadas dichas operaciones, poner nuevamente
en funcionamiento el aparato como se describe en el párra-
fo "Puesta en marcha del congelador".
- Instálelo bien
O sea, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en
un ambiente bien aireado.
- El frío justo
Ajuste el botón para la regulación de la temperatura del
congelador en una posición media. Demasiado frío, además
de consumir mucho, no mejora ni prolonga la conservación
de los alimentos.
- La puerta cerrada
Abra su congelador lo menos posible porque cada vez que
lo haga estará dejando escapar gran parte del aire frío. Para
restablecer la temperatura, el motor debe trabajar más tiem-
po consumiendo mucha energía.
- Cuidado con la junta
Manténgala elástica y limpia de modo que se adhiera bien a
las puertas; sólo así no dejará salir nada de frío.
- Nada de escarcha
Controle el espesor de la escarcha en las placas del freezer
y efectúe inmediatamente la descongelación si la capa es
demasiado espesa (Ver más adelante “Para mantenerlo en
buenas condiciones”).
Consejos para ahorrar
Fig. 1
43
ES
Lámpara testigo verde apagada
Controle que:
· no falte la corriente;
· el interruptor general de la casa esté bien conectado;
Lámpara de alarma roja siempre encendida
Controle que:
· la puerta cierre bien o que la junta no esté deteriorada;
· la puerta no se abra muy a menudo;
· el botón de regulación de la temperatura esté en la posi-
ción correcta;
· en las paredes internas la escarcha no sea excesiva
El motor funciona continuamente.
Controle que:
· la lámpara amarilla no esté encendida (condición de fun-
cionamiento continuo);
· el termostato esté en la posición correcta.
El aparato emite demasiado ruido.
Controle que:
· El congelador esté ubicado en un lugar bien plano:
· no haya sido instalado entre muebles u objetos que vibran
y producen ruidos;
· el gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún
cuando el compresor está detenido (no es un defecto).
Controles ante un problema
Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el
aparato no funciona y el inconveniente detectado existe
todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comu-
nicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la
sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escri-
tos en la placa de características situada al interior del con-
gelador (ver los ejemplos en la siguiente figura).
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar
siempre la instalación de repuestos no originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
48
PT
Tipo Preparação Fervura Acondicionamento
Conservação
(meses)
Descongelação
Maçãs e peras
Descascar e cortar em
pedaços
2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Alperces, pêssegos,
cerejas e ameixas
Tirar os caroços e a
pele
1' / 2'
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Morangos, amoras e
mirtilo
Tirar o pé, lavar e
deixar secar
Em recipientes, cobertas
de calda de açúcar
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Fruta cozida
Cortar, cozer e coar a
água
Em recipientes, adicionar
10% de açúcar
12
Lentamente no
frigorífico
Sumos de frutos
Lavar, cortar e
espremer os frutos
Em recipientes, juntar
açúcar a gosto
10 / 12
Lentamente no
frigorífico
Couve flor
Cortar em pedaços e
escaldar em água e
sumo de liimão
2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
Couves e grelos Arranjar e lavar 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 À temperatura ambiente
Ervilhas Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
Feijão verde
Lavar e cortar em
pedaços
2 Em sacos de polietileno 10 / 12 Não necessária
Cenouras, pimentos
e nabos
Cortar em tiras,
descascar e lavar
3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Não necessária
Cogumelos e
espargos
Lavar e cortar 3' / 4' Em sacos ou recipientes 6 À temperatura ambiente
Espinafres
Lavar e cortar em
pedaços
2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente
Legumes diversos
para sopa
Lavar e cortar em
pedaços
3'
Em sacos com
pequenas porções
6 / 7 À temperatura ambiente
Outros alimentos Preparação Fervura Acondicionamento
Conservação
(meses)
Descongelação
Pão Em sacos de polietileno 4
À temperatura ambiente
e no forno
Bolos
Em pelicula de
polietileno
6
À temperatura ambiente
e cozer a 100/200°C
Natas
Em recipientes de
plástico
6
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
Manteiga
Na embalagem envolto
em aluminio
6 No frigorífico
Alimentos cozidos,
sopa
Repartido por recipientes
de plastico ou vidro
3 / 6
À temperatura ambiente
ou em água quente
Ovos Congelar sem casca 10
À temperatura ambiente
ou no frigorífico
Fruta e verdura

Transcripción de documentos

GSF 4200 W Congelatore Installazione e uso Freezer Installation and use Congélateur Installation et emploi Einbautiefkühlgeräte Installation und Gebrauch Vriekast Plaatsing en gebruik Congelador Instalación y uso Congelador Instalação e uso I Congelatore verticale 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso GB Upright Freezer 8 Instructions for installation and use F Congélateur armoire 15 Instruction pour l'installation et l'emploi D Gefrierschrank Installation- und Gebrauchshinweise NL Vertikale vrieskast 22 30 Gebruiksaanwijzingen vor de plaatsing en gebruik E Congelador vertical 37 Instrucciones para la instalación y uso P Congelador vertical 44 Instruções para a instalação e o uso Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit: - adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés - demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte folgendes beachten: - wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen - verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan: - voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn - altijd gebruik te maken van originele onderdelen Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico: - Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante. - Solicite siempre la utilización de recambios originales. Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico: - dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados - solicite sempre a utilização de peças originais La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al consumidor. Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cumplen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano). 1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas. 2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de uso escritas en este manual. 3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnudos o con las manos o pies mojados. 4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable no sufra pliegues o compresiones peligrosas. 5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso. 6. No toque las partes internas refrigerantes, sobre todo con las manos mojadas, ya que podría quemarse o herirse. No se meta en la boca cubitos de hielo recién extraídos del aparato porque podría quemarse.7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconectado antes la clavija. 8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando, puedan quedar encerrados dentro del aparato. 9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia, controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar la avería tratando de acceder a las partes internas. 10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexiones se realizan con terminales especiales, en otros casos es necesario el uso de una herramienta especial para acceder a las conexiones. 11. No use aparatos eléctricos dentro del compartimiento conservador de alimentos si los mismos no son del tipo recomendado por el fabricante. 12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a (isobutano) en el circuito refrigerante – el mismo se deberá asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado. Instalación Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo consumo de electricidad es importante que la instalación se realice correctamente. La aireación El compresor y el condensador emiten calor y por ello requieren una buena aireación. No son adecuados los ambientes con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar en un ambiente que posea una apertura (ventana o puertaventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que no sea demasiado húmedo. Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato. Para una buena aireación del aparato es necesario dejar: - una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte superior y eventuales muebles situados encima; - una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y eventuales muebles/paredes laterales. Lejos del calor Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares. En un lugar plano El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables correspondientes colocadas anteriormente. Conexión eléctrica y toma de tierra Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el voltaje indicado en la placa de características, colocada al interior del congelador, corresponda con la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente posea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no existe la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabilidad. No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el aparato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al toma al cual está conectado. ¿La potencia es insuficiente? La toma de corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de características colocada al interior del congelador. Antes de conectarlo eléctricamente Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la toma de corriente, para permitir un correcto funcionamiento. 37 ES Visto de cerca Botón para regular la temperatura Desague de salida del agua de descongelación Este botón permite regular la temperatura interna del congelador en distintas posiciones; Espacios para la conservación - 1 Frío al mínimo - 4 Frío al máximo - Super Congelamiento rápido Espacios utilizables para la congelación y la conservación Girando el botón desde la posición 1 hasta la posición 4 se pueden obtener temperaturas cada vez más bajas. La posición Super (lámpara amarilla C encendida) se usa cuando es necesario congelar alimentos frescos. Una vez terminada la congelación hay que llevar el botón a la posición de normal funcionamiento (entre 2 y 3). Acumulador de frío Luz testigo de conexión a la red eléctrica La luz testigo verde se enciende y permanece encendida durante el normal funcionamiento del aparato Super Luz indicadora de congelación rápida Esta luz testigo amarilla se ilumina cuando el botón A está en la posición Super. H ES G F E 38 ON SUPER ALARM B C D 3 4 A Luz testigo de alarma Cuando esta luz testigo roja permanece encendida durante un tiempo prolongado, significa que el funcionamiento del congelador no es regular y que la temperatura se está elevando demasiado. (Llame al Centro de Asistencia Técnica.) Dicha luz testigo puede encenderse durante un breve período de tiempo: a) cuando la puerta permanece abierta durante un tiempo prolongado (durante la carga o toma de productos). b) cuando se lleva el botón “A” a la posición “Super”. En estos dos casos el encendido de la luz testigo no indica ningún desperfecto/anomalía en el congelador. 2 1 Puesta en marcha del congelador ATENCION Para favorecer un buen funcionamiento, después del transporte, colocar el aparato verticalmente y esperar aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de corriente. Para un funcionamiento óptimo y económico recuerde colocar el botón para la regulación de la temperatura en una posición media. Una vez conectado el aparato a la red de alimentación se encienden las lámparas verdes "B" y roja"D"; luego llevar el botón "A" a la posición Super (lámpara amarilla "C" encendida). Cuando la lámpara roja "D" se haya apagado, colocar el botón "A" en una posición media entre 2 y 3. A partir de ese momento, el congelador puede ser utilizado. Para utilizarlo lo mejor posible Para congelar bien Conservación - Un alimento descongelado, aunque sea sólo parcialmente, nunca debe volver a congelarse: se debe cocinar para consumirlo (dentro de las 24 horas) o bien para volver a congelarlo. - Para la preparación de comidas para congelar, consultar un manual especializado. - Para obtener una conservación y una posterior descongelación óptimas, es aconsejable dividir los alimentos en pequeñas porciones, de esta manera, se congelarán rápidamente y de modo homogéneo. En los paquetes, coloque las indicaciones sobre el contenido y la fecha de congelación. - Congele solamente la cantidad, en kg, indicada en la placa de características ubicada dentro del congelador. - Lleve el botón "A" a la posición Super (lámpara amarilla "C" encendida). - Introduzca los alimentos frescos para congelar en los espacios superiores "G" teniendo cuidado de no colocarlos cerca de aquellos ya congelados, sino más bien, si fuera posible, en contacto con los anaqueles refrigerantes. No hay que olvidar que la buena conservación de los alimentos congelados depende de la velocidad de congelación. Por este motivo, aconsejamos llevar el botón a la posición de Super, 24 horas antes de la introducción de los alimentos para congelar. - Durante la congelación evite abrir la puerta del congelador. - La introducción de notables cantidades de alimentos para congelar puede aumentar momentáneamente la temperatura en el interior del congelador (encendido de la lámpara roja). Dicha situación, siendo transitoria, no perjudica la buena conservación de los alimentos contenidos en el congelador. - Después de 24 horas, terminado el congelamiento, llevar el botón "A" a la posición de normal funcionamiento. Atención: No debe olvidar realizar esta operación si quiere evitar gastos inútiles de energía. - No abra la puerta del congelador en caso de falta de corriente o de una avería, retardará así el aumento de la temperatura en su interior. De este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteraciones durante 20 horas aproximadamente. - No meta en el congelador botellas llenas: podrían romperse debido a que, congelándose, todos los líquidos aumentan su volumen. - Llene las cubetas para los cubitos de hielo hasta aproximadamente 3/4 de su altura. Para obtener una buena conservación de los alimentos congelados o de comidas congeladas no coloque nunca el índice del botón del termostato por debajo de 1, cualquiera sea la temperatura ambiente. Para temperaturas ambiente de hasta 25°27°C el índice del botón se coloca entre 1 y 2 mientras para temperaturas ambiente de hasta 32°C entre 2 y 3. Respetar siempre escrupulosamente las instrucciones contenidas en los paquetes de los alimentos congelados, y si no existen, no conservar por más de 3 meses a partir de la fecha de compra. En el momento de la compra de productos congelados es necesario verificar que los mismos se hayan conservado a la temperatura adecuada y que la envoltura esté intacta. Para mantener inalterada la calidad del alimento congelado es conveniente transportarlo en recipientes especiales y colocarlo nuevamente, lo más rápido posible, dentro del aparato. Acumulador de frío Este congelador está dotado de un acumulador de frío, no removible, ubicado dentro del aparato. Este componente tiene la función de aumentar los tiempos de conservación de los alimentos en el caso de que se produzca un corte de energía eléctrica. 39 ES Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de la carne (dias) Duración (meses) Envuelto en hojas de aluminio 2/3 9 / 10 No necesario Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1/2 6 No necesario Asado de cerdo Envuelto en hojas de aluminio 1 6 No necesario Asado y cocido de ternera Envuelto en hojas de aluminio 1 8 No necesario Bistec de cerdo Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Lonjas y costeletas de cordero o novillo Cada lonja tiene que ser envuelta en politeno y luego en hojas de aluminio en número de 4-5 6 No necesario Carne triturada En recipientes de aluminio cubierto con politeno 2 Lentamente en frigorífico Corazón y hígado En bolsitas de politeno 3 No necesario Salchichas En hojas de politeno o aluminio 2 Según el empleo Pollos y pavos Envuelto en hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Patos y ganzos En hojas de aluminio 1/4 6 Lentamente en frigorífico Patos salvajes, faisanes y perdices En hojas de aluminio 1/3 9 Lentamente en frigorífico Conejos y liebres En hojas de aluminio 3/4 6 Lentamente en frigorífico Ciervo y corzo En hojas de aluminio o politeno 5/6 9 Lentamente en frigorífico Pescados muy grandes En hojas de aluminio o politeno 4/6 Lentamente en frigorífico Pescados pequeños En sobres de politeno 2/3 No necesario Crustáceos En sobres de politeno 3/6 No necesario Moluscos En recipientes de aluminio o plástico cubiertos con agua y sal 3 Lentamente en frigorífico Pescados cocidos En hojas de aluminio o politeno 12 En agua caliente Pescados fritos En sobres de politeno Tipo Confección Asado y cocido de novillo ES Fresquísima 4/6 40 Descongelación Directamente en sartés Fruta y verdura Tipo Confección Manzanas y peras Pelar y cortar en pedacitos Albaricoques, melocotónes, cerezas y ciruelas Deshuesar y pelar Fresas, moras y mirtilos Cocción Confección Duración (meses) Descongelación 2’ En recipientes, cubiertos de almíbar 12 Lentamente en frigorífico 1' / 2' En recipientes, cubiertos de almíbar 12 Lentamente en frigorífico Limpiar, lavar y dejar secar En recipientes, cubiertos de azúcar 10 / 12 Lentamente en frigorífico Fruta cocida Cortar, cocinar y tamizar En recipientes, agregar el 10% de azúcar 12 Lentamente en frigorífico Jugos de fruta Lavar, cortar y aplastar En recipientes, azúcar según los gustos 10 / 12 Lentamente en frigorífico Coliflores Partir y calentar in agua y jugo de limon 2' En bolsitas de politeno 12 Coles y coles de Bruselas Limpiar y lavar (partir) 1' / 2' En bolsitas de politeno 10 / 12 Guisantes Pelar y lavar 2' En bolsitas de politeno 12 No necesario Judías verdes Lavar y cortar en pedacitos 2 En bolsitas de politeno 10 / 12 No necesario Zanohorias, pimientos y nabos Cortar en rebandanas, pelar y lavar 3' / 4' En bolsitas de politeno 12 No necesario Setas y espárragos Lavar y cortar 3' / 4' En bolsitas o recipientes 6 A temperatura ambiente Espinacas Lavar y desmenuzar 2' En bolsitas de politeno 12 A temperatura ambiente Verduras varias para sopa Lavar y cortar en pedacitos 3' En bolsitas en pequeñas porciones 6/7 A temperatura ambiente Tipo Confección Scottat Confección Duración (meses) No necesario A temperatura ambiente Descongelación Pan En bolsitas de politeno 4 A temperatura ambiente y en el horno Tortas En hojas de politeno 6 A temperatura ambiente y cocer a 100/200°C Nata En recipientes de plástico 6 A temperatura ambiente o en el frigorífico Mantequilla En el envuelto original y en aluminio 6 En frigorífico Corridas cocidas, sopa de legumbres Divididos en recipientes de plástico o vidrio 3/6 A temperatura ambiente o en agua caliente Huevos Congelar sin cáscara en pequeños recipientes 10 A temperatura ambiente o en el frigorífico 41 ES Consejos para ahorrar - Instálelo bien O sea, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en un ambiente bien aireado. - Cuidado con la junta Manténgala elástica y limpia de modo que se adhiera bien a las puertas; sólo así no dejará salir nada de frío. - El frío justo Ajuste el botón para la regulación de la temperatura del congelador en una posición media. Demasiado frío, además de consumir mucho, no mejora ni prolonga la conservación de los alimentos. - Nada de escarcha Controle el espesor de la escarcha en las placas del freezer y efectúe inmediatamente la descongelación si la capa es demasiado espesa (Ver más adelante “Para mantenerlo en buenas condiciones”). - La puerta cerrada Abra su congelador lo menos posible porque cada vez que lo haga estará dejando escapar gran parte del aire frío. Para restablecer la temperatura, el motor debe trabajar más tiempo consumiendo mucha energía. Para mantenerlo en buenas condiciones Antes de realizar cualquier operación de limpieza desconectar el aparato de la red de alimentación (desconectando el enchufe o el interruptor general de la casa). Descongelación ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u otro medios para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el constructor. Es conveniente, de vez en cuando, extraer la escarcha que cubre los anaqueles del aparato. No usar nunca, para dicha operación, objetos metálicos con punta que puedan provocar perforaciones en el circuito refrigerante con el consiguiente daño irreparable al aparato, utilizar, en cambio, una raedera de plástico suministrada en el equipo base. Para obtener una descongelación completa del aparato (que se debe efectuar una o dos veces en el año) desconectar el aparato de la red de alimentación y dejar abierta la puerta hasta que se derrita completamente la escarcha. Fig. 1 ES 42 El aparato está dotado de un sistema de recolección del agua de descongelación; ubicar un recipiente como se indica en la figura 1. Para acelerar las operaciones de descongelación se pueden introducir dentro del aparato una o más bandejas de agua tibia. Durante la operación de descongelación es conveniente envolver los alimentos que se están conservando con hojas de papel y colocarlos en lugares frescos. Debido a que el inevitable aumento de temperatura disminuye su duración se aconseja consumirlos en breve tiempo. Limpieza y cuidados particulares La limpieza interna del aparato se debe efectuar periódicamente después de haber descongelado el aparato utilizando bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. Evite siempre el uso de productos abrasivos, detergentes o jabones; después del lavado enjuagar con agua limpia y secar con cuidado. Una vez efectuadas dichas operaciones, poner nuevamente en funcionamiento el aparato como se describe en el párrafo "Puesta en marcha del congelador". Controles ante un problema Lámpara testigo verde apagada Controle que: · no falte la corriente; · el interruptor general de la casa esté bien conectado; Lámpara de alarma roja siempre encendida Controle que: · la puerta cierre bien o que la junta no esté deteriorada; · la puerta no se abra muy a menudo; · el botón de regulación de la temperatura esté en la posición correcta; · en las paredes internas la escarcha no sea excesiva Si, no obstante se hayan realizado todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente detectado existe todavía, llamar al Centro de Asistencia más cercano, comunicando las siguientes informaciones: el tipo de avería, la sigla del modelo (Mod.) y los relativos números (S/N) escritos en la placa de características situada al interior del congelador (ver los ejemplos en la siguiente figura). Mod. RG 2330 220 - 240 V- El aparato emite demasiado ruido. Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 El motor funciona continuamente. Controle que: · la lámpara amarilla no esté encendida (condición de funcionamiento continuo); · el termostato esté en la posición correcta. TI 50 Hz 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales. Controle que: · El congelador esté ubicado en un lugar bien plano: · no haya sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos; · el gas refrigerante interno produce un pequeño ruido aún cuando el compresor está detenido (no es un defecto). 43 ES Fruta e verdura Tipo Preparação Maçãs e peras Descascar e cortar em pedaços Alperces, pêssegos, cerejas e ameixas Tirar os caroços e a pele Morangos, amoras e mirtilo Fervura Acondicionamento Conservação (meses) Descongelação 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico 1' / 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Tirar o pé, lavar e deixar secar Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 10 / 12 Lentamente no frigorífico Fruta cozida Cortar, cozer e coar a água Em recipientes, adicionar 10% de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Sumos de frutos Lavar, cortar e espremer os frutos Em recipientes, juntar açúcar a gosto 10 / 12 Lentamente no frigorífico Couve flor Cortar em pedaços e escaldar em água e sumo de liimão Não necessária Couves e grelos Arranjar e lavar Ervilhas 2' Em sacos de polietileno 12 1' / 2' Em sacos de polietileno 10 / 12 Descascar e lavar 2' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Feijão verde Lavar e cortar em pedaços 2 Em sacos de polietileno 10 / 12 Não necessária Cenouras, pimentos e nabos Cortar em tiras, descascar e lavar 3' / 4' Em sacos de polietileno 12 Não necessária Cogumelos e espargos Lavar e cortar 3' / 4' Em sacos ou recipientes 6 À temperatura ambiente Espinafres Lavar e cortar em pedaços 2' Em sacos de polietileno 12 À temperatura ambiente Legumes diversos para sopa Lavar e cortar em pedaços 3' Em sacos com pequenas porções 6/7 À temperatura ambiente Outros alimentos Preparação Fervura Acondicionamento Conservação (meses) À temperatura ambiente Descongelação Pão Em sacos de polietileno 4 À temperatura ambiente e no forno Bolos Em pelicula de polietileno 6 À temperatura ambiente e cozer a 100/200°C Natas Em recipientes de plástico 6 À temperatura ambiente ou no frigorífico Manteiga Na embalagem envolto em aluminio 6 No frigorífico Alimentos cozidos, sopa Repartido por recipientes de plastico ou vidro Ovos Congelar sem casca PT 48 3/6 À temperatura ambiente ou em água quente 10 À temperatura ambiente ou no frigorífico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool GSF 4200 W EU Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario