ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
Acción Figura
Acoplamiento del cuerpo de eje
de vagón a Aerocart
TM
Ver Fig. A1, A2, A3
Instalación de las ruedas
Ver Fig. B
Instalación de los manubrio
Ver Fig. C1, C2
Vagón de carga
Ver Fig. D
Vagón de redilas
Ver Fig. E
Asiento de jardín
Ver Fig. F
ENSAMBLE
Acoplamiento del cuerpo de eje de vagón a
Aerocart
TM
(Ver Fig. A1, A2, A3)
• ColoqueelAerocart
TM
en modo de carretilla (parado
recto, con las patas dobladas hacia abajo)
• Girelaspalancasdebloqueodemanivelaenel
Aerocart
TM
paradesbloquear.
• QuitelasmanivelasdelAerocart
TM
.
• Sostengaelcuerpodeejedevagónyacerqueelcarro
horizontalmente. Enganche las ranuras en el extremo
de los tubos con las perillas en ambos lados del
Aerocart
TM
.
• Gireelcuerpodeejedevagónhaciaarribahasta
suposiciónvertical.Asegúresedequelosoricios
delpasadordebloqueoesténalineadosconlos
pasadoresdebloqueodemanivela.
• Girelaspalancasdebloqueodemanivelapara
asegurar el cuerpo de eje de vagón en su lugar.
Instalación de las ruedas (Ver Fig. B)
• Quitelatuercadelejeusandolallavedetuercas
proporcionada.
• Alineelaruedademodoquelacaradelarocóncavo
quedehaciaafuera.
• Deslicelaruedaenelejedelcuerpodeejedevagóny
asegúrela en su lugar con la tuerca usando la llave de
tuercas suministrada.
• Repitalospasosenelotroladodelcuerpodeejede
vagón.
Instalación de los manubrio (Ver Fig. C1, C2)
• Alineelosoriciosenlamaniveladelvagónyeleje
demaniveladelvagónydeslícelosentresí.
• Asegúrelosensulugarusandoelperno,arandelay
tuerca proporcionados.
• Acoplelamaniveladelvagónalalengüetadelcuerpo
deejedevagón,alineandolosoriciosyasegurando
ensulugarconelpernoytuercaproporcionados.
FUNCIONAMIENTO
El Aerocart
TM
sepuedetransformarenunvagóncon
cuatro ruedas.
Vagón de carga (Ver Fig D)
• Coloquelabandejaenelcuerpodeejedevagón,y
asegúresedequequedetotalmenteasegurada.
Vagón de redilas (Ver Fig E)
Puede usar el modo de vagón de redilas para cargar
objetos grandes o varios objetos.
• Levantelosbrazosdeextensión.
• InsertelasmanivelasdelAerocart
TM
en los estribos de
vagón de redilas.
Asiento de jardín (Ver Fig F)
• VeriquequeelAerocart
TM
estésobreunasupercie
rme.
• ColoqueelasientosobreelAerocart
TM
deformaque
las muescas calcen sobre el borde de la estructura
principal del Aerocart
TM
.
• Compruebequeelasientoestérmeantesde
sentarseenél.
NOTA: El asiento suministrado con el vagón de carga
esdiferentealasientosuministradoconelAerocart
TM
modeloWG050.1.
Wagon Kit
ENWagon Kit
EN
Kit de carro
ES Kit de carro
ESEnsemble chariot
F
Ensemble chariot
F
Copyright©2014,Positec.AllRightsReserved.
2SKT689PK11000A0
Made in China
Fabriqué en Chine
Fabricado en China
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings and all
instructions. Failuretofollowthewarningsand
instructionsmayresultinseriousinjury.
Saveallwarningsandinstructionsforfuturereference.
WARNING: This product may contain lead,
phthalate or other chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects
and other reproductive harm. Please wash your
hands after use.
1) Operatorsshouldbeawareofandminimizethe
followinghazards:
– Runningthecart’swheelsoffofbridge/dockplates,
dockplatforms,unevensurfaces,orinclines;
– Collidingwithothercartsorobstructions.Securethe
loadandclosecontainerstopreventlosingcontrolof
theloadwhilemoving;
– Jammingoftheoperator’shandsbetweenthecart
andotherobjects;
– Runningthecart’swheelsovertheoperator’sfeet;
2) Cartsusedfortransportingchemicalsshouldhave
railstopreventchemicalsfromfallingoffthecart.
3) Inspectcartsroutinelyanddonotusethemiftheyare
not in good repair.
4) Maintainadequatevisibility.Donotstackmaterials
beyondasafeheightorinamannerthatobstructs
vision.Payattentiontothepathoftravelanddonot
movetoofast.
5) Donotexceedthemanufacturer’srecommended
loadlimits.Beawareoflifting/bendingandother
ergonomichazardswhenusingcarts.Avoidheavy
loadsthatrequireexcessiveforcetomove,donot
twistwhilemovingacart,andbealerttoterrain
hazardsthatcancausethecarttoshiftorstop
abruptly(e.g.,cracks,dips,unevensurfaces,etc.).
6) Ensurethattheloadisnotwiderthanthecart,
especiallywhentravelinginnarrowhallsand
doorways.Donotforgetthestationarymullionin
doubledoorways.
7) Donottrytonavigatecartsonstairsorsteepinclines.
8) Whennotinuse,cartsshouldbeparkedina
designatedarea,notinaislesorotherplaceswhere
theycausetriphazards,blocktrafc,breakerboxes,
andreextinguishersandpullstations,eyewash
stations,orothersafetyequipment.
9) Cartswithdrawbarhandlesshouldbeparkedwith
handlesupandoutoftheway.Twowheeledcarts
shouldbestoreduprightwithhandlesleaningagainst
awall.
10)Donotsitorstandonthehandcart.
Four-wheeled Hand Cart Safety Warnings
1) Placeloadsevenlytopreventtipping.
1. HANDLE
2. HANDLE SHAFT
3. HAY WAGON CLIP
4. WHEEL
5. WAGON AXLE BODY
6. TRAY
7. SEAT
8. WRENCH
MAX LOADING
Wagon Cart 300lbs(136kg) SeeFig.I
HayWagon 300lbs(136kg) SeeFig.II
GardenSeat 300lbs(136kg) SeeFig.III
SYMBOLS
Incorrect
Correct
Lock
Unlock
Usewrench
ASSEMBLY & OPERATION
Action Figure
AttachingtheWagonAxleBody
to the Aerocart
TM
SeeFig.A1,A2,A3
Attaching Wheels
SeeFig.B
Attaching Handle
SeeFig.C1,C2
Wagon Cart
SeeFig.D
HayWagon
SeeFig.E
GardenSeat
SeeFig.F
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERALES
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las
instrucciones. El no seguir todas las
instrucciones a continuación puede ocasionar descargas
eléctricas,incendiosy/oheridasgraves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para
consultafutura.
ADVERTENCIA: Este producto podría
contener plomo, ftalato y otros químicos
identificados por el Estado de California como
causantes de cáncer, defectos congénitos y otras
lesiones reproductivas. Lávese las manos
después de utilizar.
1) Losoperadoresdebenestarconoceryminimizarlos
siguientesriesgos:
– Quelasruedasdelcarrosalgandelasrampasde
puentes/muelles,plataformasdedescarga,supercies
desniveladasopendientes;
– Colisiones con otros carros u obstáculos. Asegure la
cargaycierreloscontenedoresparaevitarperderel
controldelacargaduranteelmovimiento;
– Quelasmanosdeloperadorseanprensadasentreel
carroyotrosobjetos;
– Quelasruedasdelcarropasenporencimadelospies
deloperador;
2) Loscarrosusadosparatransportarquímicossiempre
debentenerrielesparaprevenirquelosquímicos
caigan del carro.
3) Reviseloscarrosrutinariamenteynolosusesino
están en buenas condiciones de uso.
4) Mantengaunavisibilidadadecuada.Noapilelos
materialesdemaneraqueexcedaunaalturasegurao
demaneraqueobstruyalavista.Pongaatenciónala
rutaderecorridoynoavancedemasiadorápido.
5) Noexcedaloslímitesdecargarecomendadospor
elfabricante.Tengacuidadoderiesgosergonómicos
comolevantamientodeunlado/pandeoalmomento
deusarloscarros.Evitelascargaspesadasque
requierendefuerzaexcesivaparamoverlos,notuerza
duranteelmovimientodelcarro,yestéalertade
riesgosdelterrenoquepuedencausarqueelcarro
se desvíe o se pare abruptamente (p. ej. grietas,
hendiduras,superciesdesniveladas,etc.).
6) Asegúresedequelacarganoseamásanchaqueel
carro, especialmente cuando pase por pasillos o vías
deaccesoangostas.Noolvideelmaineljoenlas
puertas dobles.
7) Notratedesubirloscarrosporescalerasni
pendientes.
8) Cuandonouseelcarro,debeestacionarloensuárea
designada, no en los pasillos ni en otros lugares
donde puede ocasionar riesgos de tropiezo, ni donde
bloqueeeltráco,cajasdeinterruptores,extintores
de incendios, estaciones de palancas manuales,
estacionesdelavadodeojosuotrosequiposde
seguridad.
9) Loscarrosconmanivelasdebarrasdetracción
deben estacionarse con las manivelas hacia arriba
yfueradelcamino.Loscarrosdedosruedasdeben
almacenarse en posición vertical con las manivelas
recargadas sobre la pared.
10)Nosesienteniseparesobreelcarrodemano.
Advertencias de seguridad para carros de mano
de cuatro ruedas
1) Coloquelascargasuniformementeparaprevenir
vuelcos.
1. MANUBRIO
2. EJE DE MANIVELA
3. ESTRIBO DE VAGÓN DE REDILAS
4. RUEDA
5. CUERPO DE EJE DE VAGÓN
6. BANDEJA
7. ASIENTO
8. LLAVE
CARGA MÁXIMA
Vagón de carga
300libras(136kg)
Ver Fig. I
Vagón de redilas
300libras(136kg)
Ver Fig. II
Asiento de jardín
300libras(136kg)
Ver Fig. III
SÍMBOLOS
Incorrecto
Correcto
Bloqueo
Desbloqueo
Use la llave de tuerca
AVERTISSEMENTS GENERAUX
CONCERNANT LA SECURITE
AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes
les instructions.Lenon-respectdesinstructions
ci-aprèspeutentraînerunrisquedechocélectrique,
d’incendieet/oudeblessuresgraves.
Conservez tous les avertissements et instructions pour
pouvoirlesconsulterultérieurement.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir
du plomb, des phtalates ou d’autres agents
chimiques connus dans l’État de Californie pour
causer le cancer, des malformations congénitales
et d’autres problèmes lies à la reproduction.
Lavez vos mains après chaque utilisation.
1) Lesconducteursdoiventprendreconsciencedes
risquessuivantsetlesréduire:
– laconduited’unchariothorsdespontsoudes
quais,surdesplates-formesportuaires,dessurfaces
inégalesoudespentes;
– lacollisionavecd’autreschariotsoularencontre
d’obstacles;laxationdelachargeetleverrouillage
desconteneurspourévitertoutepertedecontrôle
lorsdudéplacement;
– lerisquepourleconducteurdevoirsesmains
coincéesentrelechariotetd’autresobjets;
– lerisquepourleconducteurdefaireroulerlechariot
sur ses pieds.
2) Leschariotsutiliséspourletransportdesproduits
chimiquesdoiventdisposerderailsempêchanttoute
chutedesproduitstransportés.
3) Inspectezrégulièrementleschariotsetnelesutilisez
paslorsqu’ilssontdéfectueux.
4) Gardezunebonnevisibilité.N’empilezpasles
matériauxau-delàd’unehauteurdesécuritéoude
sorteàvousobstruerlavue.Prêtezattentionau
parcours et ne roulez pas trop vite.
5) Nedépassezpasleslimitesdechargerecommandées
parlefabricant.Envousservantdeschariots,
considérezlesrisquesdelevage/exionetd’autres
dangersergonomiques.Évitezleschargeslourdes
dontledéplacementnécessitentuneforceexcessive,
nevoustortillezpaslorsquevousdéplacezunchariot
etsoyezàl’affûtdesdangersnaturelssusceptibles
d’entraînerledéplacementoul’arrêtbrusquedu
chariot(parexemple,lesssures,lescreux,les
surfacesinégales,etc.).
6) Assurez-vousquelachargen’estpaspluslargeque
le chariot, surtout si vous passez par des couloirs et
desportesétroites.N’oubliezpaslemeneauxedont
disposentlesdouble-portes.
7) Évitezdefaireroulerleschariotssurdesescaliersou
des pentes raides.
8) Leschariotsnon-utilisésdoiventêtregarésdans
unezonedésignée,pasdanslesalléesoud’autres
endroitsoùilspourraienttomber,bloquerla
circulation,obstruerlesboîtesdedisjoncteurs,les
extincteurs,lesdispositifsd’alarme,lesstationsde
lavageoculaire,outoutautreéquipementdesécurité.
9) Leschariotsdotésdepoignéesd’attelagedoiventêtre
garésaveclespoignéeslevéesethorsdupassage.
Leschariotsàdeuxrouesdoiventêtreentreposésàla
verticaleaveclespoignéesappuyéescontreunmur.
10)Évitezdevousasseoiroudevoustenirdeboutsurla
charrette.
Consignes de sécurité : chariots à quatre roues
avec poignée
1) Répartissezéquitablementleschargespourévitertout
déséquilibre.
1. POIGNÉE
2. AXE
3. AGRAFE DU CHARIOT À FOIN
4. ROUE
5. CORPS D'ESSIEU DU CHARIOT
6. BAC
7. SIÈGE
8. CLÉ
CHARGE MAXIMALE
Chariot 300lbs(136kg) Voir Fig. I
Chariotàfoin 300lbs(136kg) Voir Fig. II
Siègedejardin 300lbs(136kg) Voir Fig. III
SYMBOLES
Incorrect
Correct
Verrouiller
Déverrouiller
Utilisezuneclé
ASSEMBLY
Attaching the Wagon Axle Body to the Aerocart
TM
(See Fig. A1, A2, A3)
• PositiontheAerocart
TM
intodollymode(standing
upright,withlegsfoldeddown)
• RotatetheHandleLockingLeversontheAerocart
TM
to
unlock.
• RemovetheHandlesfromtheAerocart
TM
.
• HoldtheWagonAxleBodyandapproachtheCart
horizontally.Engagetheslotsontheendofthetubes
withtheknobsonbothsidesoftheAerocart
TM
.
• RotatetheWagonAxleBodyupwardsuntilvertical.
Makesurethelockingpinholeshavealignedwiththe
handlelockingpins.
• RotatetheHandleLockingLeverstosecuretheWagon
AxleBodyinplace.
Attaching Wheels (See Fig. B)
• Removethenutfromtheaxleshaftusingthewrench
provided.
•
Alignthewheelsothattheconcaverimfacesoutward.
• SlidethewheelontotheshaftoftheWagonAxle
Bodyandsecureinplaceusingthesuppliednutand
wrench.
• RepeatonothersideofWagonAxleBody.
Attaching Handle (See Fig. C1,C2)
• AligntheholesontheWagonHandleandtheWagon
HandleShaftandslidethemintoeachother.
• Secureinplaceusingthesuppliednut,bolt,and
washer.
• AttachtheWagonHandletothetongueoftheWagon
AxelBodybyaligningtheholesandthensecuringin
place using the supplied nut and bolt.
OPERATION
The Aerocart
TM
canbetransformedintoawagonwith
fourwheels.
Wagon Cart (See Fig. D)
• PlacetheTrayintheWagonAxleBody,andmakesure
itisfullysecured.
Hay Wagon (See Fig. E)
TheHayWagonmodemaybeusedforcarryinglargeor
more objects.
• LifttheExtensionArms.
• InserttheHandlesoftheAerocart
TM
intotheHay
Wagon Clips.
Garden Seat (See Fig. F)
• MakesuretheAerocart
TM
is on stable ground.
• PlacetheSeatontheAerocart
TM
so that the grooves
areontherimoftheAerocart
TM
’sbody.
• ConrmtheSeatisstablebeforesittingonit.
NOTE: TheSeatsuppliedwiththeWagonCartis
differentfromtheSeatsuppliedwiththeAerocart
TM
modelWG050.1.
ASSEMBLAGE &
FONCTIONNEMENT
Action Figure
Fixation du corps d'essieu du
chariotàl'Aerocart
TM
Voir Fig. A1, A2, A3
Attacher les roues Voir Fig. B
Attacherlespoignée Voir Fig. C1, C2
Chariot Voir Fig. D
Chariotàfoin Voir Fig. E
Siègedejardin Voir Fig. F
ASSEMBLAGE
Fixation du corps d’essieu du chariot à
l’Aerocart
TM
(Voir Fig. A1, A2, A3)
• Positionnezl’Aerocart
TM
en mode plateau roulant
(positionverticale,piedsrepliés);
• Faitestournerlesleviersdeverrouillagedespoignées
del’Aerocart
TM
pourlesdéverrouiller;
• Enlevezlespoignéesdel’Aerocart
TM
;
• Tenezlecorpsd’essieuduchariotetrapprochez-ledu
chariotàl’horizontale;insérezlespoignéesdansles
rainuresauxextrémitésdestubessituésdesdeux
côtésdel’Aerocart
TM
;
• Faitestournerlacorpsd’essieuduchariotversle
hautjusqu’àlaverticale;assurez-vousquelestrous
degoupilledeverrouillagesontalignésavecles
goupillesdeverrouillagedespoignées;
• Faitestournerlesleviersdeverrouillagedespoignées
pourxerlecorpsd’essieuduchariot;
Attacher les roues (Voir Fig. B)
• Enlevezl’écroudel’arbrederoueàl’aidedelacléde
serragefournie;
• Placezlarouedesortequeleborddelapartie
concavesoittournéversl’extérieur;
• Faitesglisserlarouedansl’arbreducorpsd’essieu
duchariotetxez-laàl’aidedel’écrouetlacléde
serragefournis;
• Répétezleprocessusdel’autrecôtéducorpsd’essieu
duchariot;
Attacher les poignée (Voir Fig. C1, C2)
• Alignezlestrousdelapoignéeduchariotavecceux
del’arbrecorrespondant,puisfaiteslesglisserlesuns
danslesautres;
• Fixez-lesàl’aidedel’écrou,duboulonetdela
rondellefournis;
• Fixezlapoignéeduchariotàlalanguetteducorps
d’essieuenalignantlestrous,puisenlesmaintenant
enplaceàl’aidedesécrousetboulonsfournis.
FONCTIONNEMENT
L’Aerocart
TM
peutêtretransforméenchariotàquatre
roues.
Chariot (Voir Fig. D)
• Placezlebacdanslacorpsd’essieuduchariot,et
assurez-vousqu’ilysoitcomplètementxé;
Chariot à foin (Voir Fig. E)
Lechariotàfoinpeutêtreutilisépourletransportdes
objets volumineux ou de nombreux articles.
• Relevezlesbrasd’extension;
• Insérezlespoignéesdel’Aerocart
TM
danslesagrafes
duchariotàfoin;
Siège de jardin (Voir Fig. F)
• Assurez-vousquel’Aerocart
TM
estplacésurunsol
stable.
• Placezlesiègesurl’Aerocart
TM
desortequeles
rainuressetrouventsurlerebordduboîtierde
l’Aerocart
TM
.
• Assurez-vousquelesiègeeststableavantdevous
asseoir dessus.
REMARQUE:Lesiègefourniaveclechariotestdifférent
deceluifourniaveclemodèleAerocart
TM
WG050.1.