WORX Tools WA0230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Chasse-neige
FRSnow Plow
EN Barredora de nieve
ES
Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved.
2SKT705PK11000A0
Made in China
Fabriqué en Chine
Fabricado en China
1. HOOK
2. MOUNTING KNOB
3. HOLE
4. STEEL EDGE
5. PLOW BLADE
6. BLADE ARM
7. MOUNTING BOLT
8. UPPER FRAME
9. KEYHOLE
10. WRENCH
NOTE: The Aerocart
TM
is not supplied.
ASSEMBLY
ATTACHING THE BLADE ARMS TO THE UPPER
FRAME (See Fig. A)
Insert a Blade Arm into the Upper Frame, and align
the holes.
Secure using the supplied nut and bolt.
Repeat on the other side.
ATTACHING THE PLOW BLADE (See Fig. B)
Align the holes on the Blade Arm with the appropriate
holes on the Plow Blade.
Secure using the supplied nuts and bolts.
Repeat on the other side.
NOTE: The Snow Plow is designed with three different
mounting positions for the Plow Blade. (See Fig. C)
For an average sized person, use the middle holes to
attach the Plow Blade. (See Fig. II)
For a lower handle position, use the upper holes to
attach the Plow Blade. (See Fig. I)
For a higher handle position, use the lower holes to
attach the Plow Blade. (See Fig. III)
ATTACHING THE SNOW PLOW TO THE
AEROCART
TM
(See Fig. D, E)
Align Mounting Bolts with the plate Keyholes on the
Aerocart
TM
.
Engage Bolts into Keyholes.
Slide the Snow Plow back until the Mounting Bolts
enter the narrow grooves of the Keyholes.
Tighten Knobs.
Pull out Hooks and twist downwards around frame of
cart. Release.
WARNING: When using the Snow Plow,
please conform to the following warnings:
1. Keep children away – All visitors should be kept
a safe distance from work area.
2. Use for snow removal only.
1. GANCHO
2. PERILLA DE MONTAJE
3. ORIFICIO
4. BORDE DE ACERO
5. HOJA BARREDORA
6. BRAZO DE LA HOJA
7. PERNO DE MONTAJE
8. BASTIDOR SUPERIOR
9. BOCALLAVE
10. LLAVE
NOTA: El Aerocart
TM
no está incluido.
ENSAMBLE
ACOPLAMIENTO DE BRAZOS DE LA HOJA AL
BASTIDOR SUPERIOR (Ver Fig. A)
Inserte un Brazo de hoja en el Bastidor superior, y
alinee los orificios.
Asegure usando la tuerca y perno suministrados.
Repita en procedimiento en el otro lado.
ACOPLAMIENTO DE LA HOJA BARREDORA
(Ver Fig. B)
Alinee los orificios en el Brazo de hoja con los orificios
correspondientes en la Hoja barredora.
Asegure usando las tuercas y pernos suministrados.
Repita el procedimiento en el otro lado.
NOTA: La Barredora de nieve está diseñada con tres
posiciones de montaje diferentes para la Hoja barredora.
(Ver Fig. C)
Para una persona de estatura promedio, use los
orificios intermedios para acoplar la Hoja barredora.
(Ver Fig. II)
Para una posición de manejo más baja, use los
orificios superiores para acoplar la Hoja barredora.
(Ver Fig. I)
Para una posición de manejo más alta, use los
orificios inferiores para acoplar la Hoja barredora.
(Ver Fig. III)
ACOPLAMIENTO DE LA BARREDORA DE NIEVE AL
AEROCARTTM (Ver Fig. D, E)
Alinee los pernos de montaje con las bocallaves del
plato en el Aerocart
TM
.
Enganche los pernos en las bocallaves.
Deslice la Barredora de nieve hacia atrás hasta que los
pernos de montaje entren en las ranuras angostas de
las bocallaves.
Apriete las manivelas.
Jale los ganchos hacia afuera y tuerza hacia abajo
alrededor del bastidor del carro. Libere.
ADVERTENCIA: Al momento de usar la
Barredora de nieve, observe las siguientes
advertencias:
1. Mantenga la barredora fuera del alcance de los
niños. Todos los visitantes deben mantenerse a
una distancia segura del área de trabajo.
2. Use la barredora únicamente para quitar nieve.
1. CROCHET
2. BOUTON DE MONTAGE
3. ALÉSAGE
4. REBORD EN ACIER
5. PALE DE CHASSE-NEIGE
6. BRAS DE PALE
7. BOULON DE MONTAGE
8. BÂTI SUPÉRIEUR
9. BOUTONNIÈRE
10. CLÉ
REMARQUE: Aerocart
TM
n’est pas fourni.
ASSEMBLAGE
FIXER LES BRAS DE PALE AU BÂTI SUPÉRIEUR
(Voir Fig. A)
Insérez un bras de pale dans le bâti supérieur, et
alignez les trous.
Fixez à l’aide des écrous et des boulons fournis.
Répétez la procédure sur l’autre côté.
FIXER LA PALE DE CHASSE-NEIGE (Voir Fig. B)
Alignez les trous du bras de pale avec les trous
appropriés sur la pale de chasse-neige.
Fixez à l’aide des écrous et des boulons fournis.
Répétez la procédure sur l’autre côté.
REMARQUE: Le chasse-neige est conçu avec trois
positions de montage différentes de pale de chasse-
neige. (Voir Fig. C)
Pour une personne de taille moyenne, utilisez les
trous moyens pour fixer la pale de chasse-neige.
(Voir Fig. II)
Pour une position inférieure de la poignée, utilisez les
trous supérieurs pour fixer la pale de chasse-neige.
(Voir Fig. I)
Pour une position supérieure de la poignée, utilisez
les trous inférieurs pour fixer la pale de chasse-neige.
(Voir Fig. III)
FIXER LE CHASSE-NEIGE À L’AEROCARTTM
(Voir Fig. D, E)
Alignez les boulons de montage avec les
boutonnières de la plaque sur l’Aerocart
TM
.
Vissez les boulons dans les boutonnières.
Faites glisser le chasse- neige vers l’arrière jusqu’à
ce que les boulons de montage pénètrent dans les
rainures étroites des boutonnières.
Serrez les boutons.
Tirez les crochets et vissez-les autour du bâti du
chariot.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le
chasse-neige, respectez les mises en garde
suivantes :
1. Maintenez les enfants à l’écart – Tous les
visiteurs doivent se tenir à une distance
sécuritaire de la zone de travail.
2. Utilisez uniquement pour le déneigement.

Transcripción de documentos

1. HOOK 2. MOUNTING KNOB 3. HOLE 4. STEEL EDGE 5. PLOW BLADE 6. BLADE ARM 7. MOUNTING BOLT 8. UPPER FRAME 9. KEYHOLE 10. WRENCH NOTE: The AerocartTM is not supplied. ASSEMBLY 1. CROCHET ATTACHING THE BLADE ARMS TO THE UPPER FRAME (See Fig. A) • Insert a Blade Arm into the Upper Frame, and align the holes. • Secure using the supplied nut and bolt. • Repeat on the other side. 2. BOUTON DE MONTAGE 3. ALÉSAGE 4. REBORD EN ACIER 5. PALE DE CHASSE-NEIGE 6. BRAS DE PALE ATTACHING THE PLOW BLADE (See Fig. B) • Align the holes on the Blade Arm with the appropriate holes on the Plow Blade. • Secure using the supplied nuts and bolts. • Repeat on the other side. 7. BOULON DE MONTAGE NOTE: The Snow Plow is designed with three different mounting positions for the Plow Blade. (See Fig. C) REMARQUE: AerocartTM n’est pas fourni. 8. BÂTI SUPÉRIEUR 9. BOUTONNIÈRE 10. CLÉ • For an average sized person, use the middle holes to attach the Plow Blade. (See Fig. II) • For a lower handle position, use the upper holes to attach the Plow Blade. (See Fig. I) • For a higher handle position, use the lower holes to attach the Plow Blade. (See Fig. III) ASSEMBLAGE 1. GANCHO FIXER LES BRAS DE PALE AU BÂTI SUPÉRIEUR (Voir Fig. A) • Insérez un bras de pale dans le bâti supérieur, et alignez les trous. • Fixez à l’aide des écrous et des boulons fournis. • Répétez la procédure sur l’autre côté. 2. PERILLA DE MONTAJE FIXER LA PALE DE CHASSE-NEIGE (Voir Fig. B) • Alignez les trous du bras de pale avec les trous appropriés sur la pale de chasse-neige. • Fixez à l’aide des écrous et des boulons fournis. • Répétez la procédure sur l’autre côté. 7. PERNO DE MONTAJE REMARQUE: Le chasse-neige est conçu avec trois positions de montage différentes de pale de chasseneige. (Voir Fig. C) NOTA: El AerocartTM no está incluido. 3. ORIFICIO 4. BORDE DE ACERO 5. HOJA BARREDORA 6. BRAZO DE LA HOJA 8. BASTIDOR SUPERIOR 9. BOCALLAVE 10. LLAVE • Pour une personne de taille moyenne, utilisez les trous moyens pour fixer la pale de chasse-neige. (Voir Fig. II) • Pour une position inférieure de la poignée, utilisez les trous supérieurs pour fixer la pale de chasse-neige. (Voir Fig. I) • Pour une position supérieure de la poignée, utilisez les trous inférieurs pour fixer la pale de chasse-neige. (Voir Fig. III) ATTACHING THE SNOW PLOW TO THE AEROCARTTM (See Fig. D, E) • Align Mounting Bolts with the plate Keyholes on the AerocartTM. • Engage Bolts into Keyholes. • Slide the Snow Plow back until the Mounting Bolts enter the narrow grooves of the Keyholes. • Tighten Knobs. • Pull out Hooks and twist downwards around frame of cart. Release. ACOPLAMIENTO DE BRAZOS DE LA HOJA AL BASTIDOR SUPERIOR (Ver Fig. A) • Inserte un Brazo de hoja en el Bastidor superior, y alinee los orificios. • Asegure usando la tuerca y perno suministrados. • Repita en procedimiento en el otro lado. ACOPLAMIENTO DE LA HOJA BARREDORA (Ver Fig. B) • Alinee los orificios en el Brazo de hoja con los orificios correspondientes en la Hoja barredora. • Asegure usando las tuercas y pernos suministrados. • Repita el procedimiento en el otro lado. NOTA: La Barredora de nieve está diseñada con tres posiciones de montaje diferentes para la Hoja barredora. (Ver Fig. C) • Para una persona de estatura promedio, use los orificios intermedios para acoplar la Hoja barredora. (Ver Fig. II) • Para una posición de manejo más baja, use los orificios superiores para acoplar la Hoja barredora. (Ver Fig. I) • Para una posición de manejo más alta, use los orificios inferiores para acoplar la Hoja barredora. (Ver Fig. III) FIXER LE CHASSE-NEIGE À L’AEROCARTTM (Voir Fig. D, E) • Alignez les boulons de montage avec les boutonnières de la plaque sur l’AerocartTM. • Vissez les boulons dans les boutonnières. • Faites glisser le chasse- neige vers l’arrière jusqu’à ce que les boulons de montage pénètrent dans les rainures étroites des boutonnières. • Serrez les boutons. • Tirez les crochets et vissez-les autour du bâti du chariot. WARNING: When using the Snow Plow, please conform to the following warnings: 1. Keep children away – All visitors should be kept a safe distance from work area. 2. Use for snow removal only. ENSAMBLE ACOPLAMIENTO DE LA BARREDORA DE NIEVE AL AEROCARTTM (Ver Fig. D, E) • Alinee los pernos de montaje con las bocallaves del plato en el AerocartTM. • Enganche los pernos en las bocallaves. • Deslice la Barredora de nieve hacia atrás hasta que los pernos de montaje entren en las ranuras angostas de las bocallaves. • Apriete las manivelas. • Jale los ganchos hacia afuera y tuerza hacia abajo alrededor del bastidor del carro. Libere. AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le chasse-neige, respectez les mises en garde suivantes : 1. Maintenez les enfants à l’écart – Tous les visiteurs doivent se tenir à une distance sécuritaire de la zone de travail. 2. Utilisez uniquement pour le déneigement. ADVERTENCIA: Al momento de usar la Barredora de nieve, observe las siguientes advertencias: 1. Mantenga la barredora fuera del alcance de los niños. Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo. 2. Use la barredora únicamente para quitar nieve. Made in China Fabriqué en Chine Fabricado en China Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved. 2SKT705PK11000A0 Snow Plow EN Chasse-neige FR Barredora de nieve ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

WORX Tools WA0230 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario