Silvercrest 287316 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
WIRELESS OPTICAL MOUSE
RATÓN ÓPTICO INALÁMBRICO
SFM 4 A1
IAN 287316
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
RATÓN ÓPTICO INALÁMBRICO
Instrucciones de uso
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 25
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the appliance.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las
imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones
del dispositivo.
SFM 4 A1 – Software CD
US-EN 1 SFM 4 A1
Contents
Introduction ..........2
Copyright .............2
Limitation on liability .....3
Intended use ...........3
Warning types .........4
Notes on trademarks ....5
Safety ...............5
Basic safety guidelines . . .5
Package contents .....9
Initial operation .......9
Check package contents .9
Disposal of packaging
materials .............10
Inserting/replacing the
batteries .............11
Connecting the
Nano USB receiver .....11
Power saving mode .....12
Changing
operating modes .......12
Installing the software . . .13
Configuration of the mouse
buttons ..............14
Troubleshooting .... 16
Cleaning ........... 17
Storage ........... 17
Disposal ........... 18
Disposal of the device . . .18
Disposal of batteries . . . .18
Appendix .......... 19
Technical specifications . .19
FCC Compliance
Statement ............20
3 year limited warranty . .22
Distributor ............24
2 US-EN SFM 4 A1
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS!
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating
instructions are part of this product. They contain impor-
tant information on safety, usage, and disposal. Before
using the product, please familiarize yourself with all
operating and safety instructions. Use the product only
as described and for the specified range of applications.
Keep these operating instructions in a safe place. Please
also pass these operating instructions on to any future
owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any copying or reproduction, including extracts thereof,
as well as the reproduction of images, even in a modified
state, is only permitted with the expressly written authori-
zation of the manufacturer.
US-EN 3 SFM 4 A1
Limitation on liability
All the technical information, data and instructions
regarding installation, connection and operation con-
tained in these operating instructions corresponds to the
latest information available to us at the time of printing
and takes our previous experience and know-how into
account.
No claims may be derived from the specifications,
figures and descriptions in these operating instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage
caused by failure to observe these instructions, improper
use, incompetent repairs, unauthorized modifications, or
by the use of non-approved replacement parts.
Intended use
This wireless mouse is an information technology device
designed as an input device for a computer. The device
must not be used outside of enclosed spaces. This device
is not intended for use in companies or for other com-
mercial uses (e.g. office applications). This device is
intended only for domestic use. It is not intended for
any other use. Claims of any kind for damage resulting
from incorrect use will not be accepted. The risk shall be
borne solely by the user.
4 US-EN SFM 4 A1
Warning types
The following warning types are used in these operating
instructions:
WARNING indicates a hazardous situation that, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information that is considered im-
portant, but not hazardous (e.g. messages related to
property damage).
t "5JQJOEJDBUFTBEEJUJPOBMJOGPSNBUJPOUIBUXJMMBTTJTU
ZPVJOVTJOHUIFEFWJDF
Terminology
As used in this instruction manual in general and with
regard to safety information and warnings, the following
words are assumed to mean:
ŶMay: This word is understood to be permissive.
ŶShall: This word is understood to be mandatory.
ŶShould: This word is understood to be advisory.
US-EN 5 SFM 4 A1
Notes on trademarks
- USB® is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft®, Windows® and other Microsoft product
names are registered trademarks of the Microsoft
Corporation.
- Intel® and Pentium® are registered trademarks of the
Intel Corporation.
- AMD® and AMD® Athlon™ are registered trademarks
of Advanced Micro Devices, Inc.
All other names and products may be trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Safety
This section contains important safety instructions for
using the device. Improper use may result in personal
injury and property damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe handling of the device, follow the safety
guidelines set out below
LED radiation!
Avoid damage to eyes. Do not stare into the LED
beam. Do not look directly at the LED beam using
optical instruments.
6 US-EN SFM 4 A1
ŶThis device may be used by children who are 8 years
of age or older and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, provided that they are under super-
vision or have been told how to use the device safely
and are aware of the potential risks. Children must not
play with the device. Cleaning and user maintenance
tasks must not be carried out by children unless they
are supervised.
ŶPrior to use, check the device for visible external
damage. Do not operate a device that has been
damaged or dropped.
ŶAlways place the device on a stable and level
surface. It can be damaged if dropped.
ŶDo not expose the device to direct sunlight or high
temperatures. Otherwise it may overheat and be
irreparably damaged.
ŶDo not place the product near heat sources, such
as radiators or other heat-generating devices.
ŶNever attempt to open the device.
ŶDo not make any unauthorized modifications or
alterations to the device.
US-EN 7 SFM 4 A1
ŶDo not expose the device to spraying or dripping
water and do not place liquid-filled objects, such
as vases or open drink containers, on or near the
device.
Risk of suffocation!
Packaging materials, such as plastic film, must not
be used as toys.
Mishandling the batteries
can cause fires, explosions, leakages, or other
hazards!
Do not throw the batteries into a fire and do not
subject them to high temperatures.
Do not open, deform, or short-circuit batteries, since
this can lead to chemical leakage.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or re-
chargeable (Ni-Cd, Ni-MH, etc.) batteries.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not charge batteries unless they are explicitly
labeled as "rechargeable". There is a risk of explosion!
Check the condition of the batteries at regular intervals.
Leaking chemicals can cause permanent damage to
the device. Take particular care when handling dam-
aged or leaking batteries. Risk of chemical burns!
Wear protective gloves.
8 US-EN SFM 4 A1
Leaking chemicals from a battery can cause skin
irritation. In event of contact with the skin, rinse with
copious amounts of water. If the chemicals come into
contact with your eyes, rinse them thoroughly with
water, and do not rub them. Consult a physician im-
mediately.
Keep batteries out of the reach of children. Children
might put batteries into their mouth and swallow them.
If a battery has been swallowed, seek medical assis-
tance immediately as this can lead to severe internal
burns (or even death) within two hours.
Always insert the batteries the right way (observe
correct polarity); otherwise there is a risk that they
could explode.
If you do not intend to use the device for a long time,
remove the batteries.
US-EN 9 SFM 4 A1
Package contents
Left mouse button
Right mouse button
Scroll wheel
DPI button
Back button
Forward button
Optical sensor
Battery compartment
Storage compartment for the Nano USB receiver
Nano USB receiver
- Software CD
3 2 x 1.5V batteries
! Operating instructions
Initial operation
Check package contents
The following components are included in delivery:
Wireless mouse SFM 4 A1
Nano USB receiver
Software CD -
2 x 1.5V batteries 3(AA)
These operating instructions !
10 US-EN SFM 4 A1
t $IFDLUIFQBDLBHFGPSDPNQMFUFOFTTBOEGPSTJHOTPG
WJTJCMFEBNBHF
t *GUIFEFMJWFSZJTJODPNQMFUFPSEBNBHFIBTPDDVSSFE
BTBSFTVMUPGEFGFDUJWFQBDLBHJOHPSEVSJOHUSBOTQPSU
DPOUBDUUIFDVTUPNFSTFSWJDFIPUMJOF
Remove all parts of the device from the packaging
and remove all packaging materials.
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during
transport. The packaging materials have been selected
for their environmental friendliness and ease of disposal,
and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves
raw materials and reduces the amount of waste that is
generated.
Dispose of packaging materials that are no longer needed
in accordance with applicable local regulations.
US-EN 11 SFM 4 A1
Inserting/replacing the batteries
Always use batteries from the same manufacturer and
of the same type. Always replace both batteries at
the same time.
Open the battery compartment on the underside
of the wireless mouse.
Insert 2 x 1.5V AA batteries into the battery com-
partment (observe correct polarity). Insert the first
battery in the lower compartment followed by the
second battery in the higher compartment. Ensure
that the plastic strip is positioned under the batteries;
this will make future battery exchanges easier.
Close the battery compartment .
Connecting the Nano USB receiver
Remove any other mouse that is connected to your
computer and restart the computer.
Remove the Nano USB receiver from the storage
compartment on the bottom of the wireless mouse.
Connect the Nano USB receiver to a free USB
port on your computer while it is running.
12 US-EN SFM 4 A1
The operating system recognizes the new hardware and
automatically installs the necessary drivers. After the
installation of the driver is complete, the wireless mouse
is ready for operation and can be used.
Power saving mode
The wireless mouse features a power saving mode.
ŶIf you turn the computer off, the wireless mouse auto-
matically turns off after approximately 8 minutes in
order to save power.
ŶIf you disconnect the Nano USB receiver from
the computer, the wireless mouse automatically turns
off after approximately 8 minutes in order to save
power.
ŶIf you do not click, scroll, or move the wireless mouse,
it turns off after approximately 8 minutes. As soon as
you press any button on the wireless mouse or use the
scroll wheel, the wireless mouse turns back on.
Changing operating modes
You can use the DPI button to switch the sampling
rate sensitivity between 1,000 dpi, 1,500 dpi, and
2,000 dpi. A higher DPI setting helps your mouse detect
and respond to smaller movements.
US-EN 13 SFM 4 A1
Installing the software
To be able to use the full functionality of the mouse, you
must install the supplied software.
Insert the supplied software CD - in the CD-ROM
drive of your computer.
The installation process should start automatically.
If this is not the case, start the "setup.exe" file on the
CD-ROM manually by double-clicking it.
Install the software as described in the on-screen
instructions.
14 US-EN SFM 4 A1
Configuration of the mouse buttons
You can use the software to customize the mouse
functions according to your personal preferences.
t 5IFGPMMPXJOHJMMVTUSBUJPOBOEEFTDSJQUJPOBSFCBTFE
POUIFPQFSBUJOHTZTUFN.JDSPTPGU®8JOEPXT®
5IFTDSFFOEJTQMBZNBZEJéFSGPSPUIFSPQFSBUJOH
TZTUFNT
Double-click this icon in the system tray (bottom
right of your screen, next to the clock) or click on
the icon with the right mouse button and select
"Mouse properties" from the context menu.
US-EN 15 SFM 4 A1
The configuration menu for the mouse appears.
Select the tab "Configuration of mouse button".
This allows you to set a function for each of the five
mouse buttons.
Click on the drop-down menu for the corresponding
mouse button and select a function from the menu.
To apply the changes, click on "Apply" (the window
remains open) or on "OK" (the window closes).
16 US-EN SFM 4 A1
Select "Restore to default" to return the buttons to
their original functions.
The other tabs in this configuration menu contain settings
for the respective operating system.
Troubleshooting
If the wireless mouse is not recognized after installation
or does not respond to input, check the following:
Check to ensure that the batteries have been inserted
the right way.
Check that the Nano USB receiver is properly
connected to the computer.
Try using a different USB port on your computer.
Check the capacity of the batteries and, if necessary,
replace them.
Note: You should use a mouse pad or similar if you
are using the wireless mouse on a glass surface or
any other reflective surface.
t *GUIFBCPWFNFOUJPOFETPMVUJPOTEPOPUSFTPMWFUIF
QSPCMFNQMFBTFDPOUBDUDVTUPNFSTFSWJDF
US-EN 17 SFM 4 A1
Cleaning
Moisture penetrating the device can cause a short-cir-
cuit and damage the equipment. To avoid irreparable
damage, ensure that no moisture penetrates the
device during cleaning.
Clean the housing only with a soft damp cloth and
a mild detergent.
Storage
If you are not going to use the device for a long period
of time, remove the Nano USB receiver from your
computer and store it in the storage compartment
on the underside of the wireless mouse.
Remove the batteries from the device and store them in
a clean, dry location, away from direct sunlight.
18 US-EN SFM 4 A1
Disposal
Disposal of the device
Electronic devices may not be thrown away as part of
normal household trash. If you can no longer use your
electronic device, dispose of it in accordance with the
legal provisions applicable in your state. This will allow
you to ensure that old electronic devices are recycled
and environmental pollution is kept to a minimum.
Additional information about disposal is available on
the Internet at www.epa.gov.
Disposal of batteries
Used batteries may not be thrown away
as part of normal household trash. Please
ensure that batteries are disposed of in a
non-polluting manner. Only dispose of batteries when
they are fully discharged. Cover the poles of partially
discharged batteries with tape to prevent short circuits.
US-EN 19 SFM 4 A1
Appendix
Technical specifications
Voltage supply 2 x 1.5V AA batteries
Radio frequency 2.4 GHz
Transmission power < 10 dBm
DPI sensitivity rate 1,000 dpi, 1,500 dpi,
2,000 dpi
Dimensions 3.97 in x 2.59 in x 1.61 in
(10.1 x 6.6 x 4.1 cm)
Weight
(including batteries) 3.88 oz (110 g)
Operating temperature 59 °F - 104 °F
(15 °C - 40 °C)
Storage temperature 32 °F - 122 °F
(0 °C - 50 °C)
Relative humidity
(no condensation) ≤ 70 %
System requirements:
ƔIntel® Pentium® III/AMD® Athlon™ or higher
Ɣ1 free USB port
ƔMicrosoft® Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7, or Windows® 8
ƔCD-ROM drive or DVD drive for installing the
software
20 US-EN SFM 4 A1
FCC Compliance Statement
FCC ID: 2AJ90-SFM4A1 (Wireless Mouse)
2AJ90-SFM4A1R (Nano USB Receiver)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired oper-
ation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for Class B digital devices, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful in-
terference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
US-EN 21 SFM 4 A1
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encour-
aged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
22 US-EN SFM 4 A1
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
ƔDamage, breakage or inoperability due to defect.
ƔDamage not caused by normal wear and tear or fail-
ure to follow the safety and maintenance instructions
provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
ƔNormal wear and tear of the product, including
fragile parts (such as switches, glass, etc.);
ƔImproper use or transport;
ƔDisregarding safety and maintenance instructions;
ƔAccidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water,
etc.);
ƔTampering with the product (such as removing cover,
unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not
covered under this warranty. However, some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation or exclusion
may not apply to you.
US-EN 23 SFM 4 A1
What is the period of coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or
replaced.
What will we not do?
We will not:
ƔStart a new warranty period upon product
exchange;
ƔRepair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
ƔCall customer service at 1 (844) 543-5872
ƔVisit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
ƔVisit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please
have the following available:
ƔThe original sales receipt that includes the date
purchased;
ƔThe product and manual in the original package;
ƔA statement of the problem.
24 US-EN SFM 4 A1
What must you do to keep the warranty in
effect?
ƔRetain the original receipt;
ƔFollow all product instructions;
ƔDo not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state. All
implied warranties are limited by the duration and terms
of this warranty. Some states do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
Distributor
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
US-ES 25 SFM 4 A1
Contenido
Introducción ........ 26
Derechos de autor .....26
Limitación de
responsabilidad .......27
Uso previsto ..........27
Tipos de advertencias . . .28
Notas sobre marcas
comerciales ...........29
Seguridad ......... 30
Guía básica de seguridad 30
Contenido del paquete 34
Operación inicial .... 34
Revisión del contenido
del paquete ..........34
Eliminación de materiales
de empaque ..........35
Inserción y reemplazo de
las baterías ...........36
Conexión del receptor
Nano USB. . . . . . . . . . . .36
Modo de ahorro
de energía ............37
Cambio de los modos
de operación. . . . . . . . . .37
Instalación del software .38
Configuración de
los botones del ratón . . .38
Solución de problemas 40
Limpieza ........... 41
Almacenamiento .... 41
Eliminación ......... 42
Eliminación del dispositivo 42
Eliminación de baterías . .42
Apéndice .......... 43
Especificaciones técnicas 43
Declaración de
conformidad de la FCC .44
Garantía limitada
de 3 años ............45
Importador ...........48
26 US-ES SFM 4 A1
¡LEA Y CONSERVE ESTE
INSTRUCTIVO!
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo dispositivo.
Ha seleccionado un producto de alta calidad.
El instructivo de operación es parte de este producto.
Contiene información importante sobre seguridad, uso
y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese
con todas las instrucciones de operación y seguridad.
Use el producto solamente como se describe y para la
variedad de aplicaciones especificada. Mantenga este
instructivo de operación en un lugar seguro. También
entregue este instructivo de operación a cualquier
propietario futuro.
Derechos de autor
Este documento está sujeto a protección de derechos
de autor.
Cualquier copia o reproducción, tales como extractos de
la misma, así como cualquier reproducción de imágenes,
incluso en una condición modificada, se permite
solamente mediante autorización expresa por escrito
del fabricante.
US-ES 27 SFM 4 A1
Limitación de responsabilidad
Toda la información técnica, datos e instrucciones
relacionados con la instalación, conexión y operación
descritos en este instructivo de operación corresponden
a la información más reciente disponible para nosotros en
el momento de la impresión, y toman en cuenta nuestra
experiencia previa y conocimiento práctico.
No pueden derivarse reclamaciones de las especifica-
ciones, ilustraciones y descripciones de este instructivo
de operación. El fabricante no asume ninguna responsa-
bilidad por daños causados por incumplimiento de este
instructivo, uso inadecuado, reparaciones incompeten-
tes, modificaciones no autorizadas o uso de refacciones
no aprobadas.
Uso previsto
El ratón inalámbrico es un dispositivo de tecnología
de información diseñado como dispositivo de entrada
para una computadora. El dispositivo no debe usarse
fuera de espacios cerrados. Este dispositivo no está
diseñado para usarse en compañías ni para otros usos
comerciales (por ejemplo, en aplicaciones de oficina).
Este dispositivo está diseñado solamente para uso
doméstico. No está diseñado para ningún otro uso. No
se aceptará ningún tipo de reclamación que resulte del
uso incorrecto. El usuario será la única persona que
asuma el riesgo.
28 US-ES SFM 4 A1
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este
instructivo de operación:
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que,
si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones
graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que,
si no se evita, podría provocar lesiones leves o
moderadas.
AVISO indica información que se considera importante,
pero no está relacionada con peligro (por ejemplo,
mensajes relacionados con daños materiales).
t 6OB4VHFSFODJBJOEJDBJOGPSNBDJØOBEJDJPOBMRVF
MFBZVEBSÈBVTBSFMEJTQPTJUJWP
US-ES 29 SFM 4 A1
Terminología
Según se usan en este manual de instrucciones en
general y con respecto a la información de seguridad
y advertencias, las siguientes palabras tienen los
siguientes significados:
ŶPuede: Esta palabra se entiende que denota opción.
ŶDeberá: Esta palabra se entiende que denota
obligación.
ŶDebería: Esta palabra se entiende que denota
recomendación.
Notas sobre marcas comerciales
- USB® es una marca comercial registrada de USB
Implementers Forum, Inc.
- Microsoft®, Windows® y otros nombres de productos
Microsoft son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation.
- Intel® y Pentium® son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation.
- AMD® y AMD® Athlon™ son marcas comerciales
registradas de Advanced Micro Devices, Inc.
Todos los demás nombres y productos pueden ser
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de sus respectivos propietarios.
30 US-ES SFM 4 A1
Seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad impor-
tantes para el uso del dispositivo. El uso inadecuado
puede provocar lesiones personales y daños materiales.
Guía básica de seguridad
Para asegurar el manejo seguro del dispositivo, siga la
guía de seguridad descrita a continuación
¡Radiación de LED!
Evite daño a los ojos. No vea fijamente el haz de
LED. No vea directamente al haz de LED con instru-
mentos ópticos.
ŶLos niños de 8 años de edad y mayores, las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas, o con falta de experiencia o conocimien-
to, pueden usar este dispositivo, con la condición
de que sean supervisadas o se les haya explicado
cómo usar el dispositivo en forma segura y estén
conscientes de los riesgos potenciales. Los niños no
deben jugar con el dispositivo. Los niños no pueden
llevar a cabo las tareas de limpieza y mantenimiento,
a menos que sean supervisados.
ŶVerifique si el dispositivo muestra daño externo
visible antes de usarlo. No opere un dispositivo que
haya sido dañado o se haya caído.
US-ES 31 SFM 4 A1
ŶColoque siempre el dispositivo sobre una superficie
estable y nivelada. Si se cae, puede dañarse.
ŶNo exponga el dispositivo a la luz solar directa ni
a temperaturas elevadas. De lo contrario, puede
sobrecalentarse y sufrir daños irreparables.
ŶNo coloque el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores u otros dispositivos que generan
calor.
ŶNunca intente abrir el dispositivo.
ŶNo haga ninguna modificación o alteración que no
esté autorizada al dispositivo.
ŶNo exponga el dispositivo a rocío de agua o a agua
goteando, y no coloque objetos llenos de líquido
como floreros o recipientes de bebidas abiertos
sobre el dispositivo o cerca de este.
¡Riesgo de asfixia!
Los materiales de empaquetado como la película
plástica no se deben usar como juguetes.
32 US-ES SFM 4 A1
¡El manejo inadecuado de las
baterías puede provocar incendios, explosiones,
derrames u otros riesgos!
No arroje las baterías al fuego ni las someta a altas
temperaturas.
No abra, deforme ni cortocircuite las baterías; esto
puede ocasionar derrames químicos.
No mezcle baterías usadas con nuevas.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc)
o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
Nunca intente recargar baterías no recargables. No
cargue las baterías a menos que estén etiquetadas
explícitamente como "recargables". ¡Existe el riesgo
de explosión!
Revise regularmente la condición de las baterías. La
fuga de químicos puede causar daño permanente al
dispositivo. Tenga especial cuidado cuando maneje
baterías dañadas o con fugas. ¡Riesgo de quemaduras
químicas! Use guantes de protección.
La fuga de químicos de la batería puede causar
irritación en la piel. En caso de contacto con la piel,
enjuague con cantidades abundantes de agua. Si los
químicos entran en contacto con los ojos, enjuáguelos
con agua abundante y no los frote. Consulte a un
médico de inmediato.
US-ES 33 SFM 4 A1
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Los niños podrían llevarse las baterías a la boca e
ingerirlas. Si se ha ingerido una batería, solicite asis-
tencia médica inmediatamente, ya que esto puede
resultar en quemaduras internas graves, o incluso en
la muerte, en un lapso de dos horas.
Inserte siempre las baterías correctamente (observe
la polaridad correcta); de no ser así, existe el riesgo
de que exploten.
Si no va a usar el dispositivo durante un periodo
largo, retire las baterías.
34 US-ES SFM 4 A1
Contenido del paquete
Botón izquierdo del ratón
Botón derecho del ratón
Rueda de desplazamiento
Botón DPI
Botón de retroceso
Botón de avance
Sensor óptico
Compartimento de baterías
Compartimento de almacenamiento del receptor
Nano USB
Receptor Nano USB
- CD del software
3 2 baterías de 1.5 V
! Instructivo de operación
Operación inicial
Revisión del contenido del paquete
Los siguientes componentes se incluyen en la entrega:
Ratón inalámbrico SFM 4 A1
Receptor Nano USB
CD del software -
2 baterías de 1.5 V 3(AA)
Este instructivo de operación !
US-ES 35 SFM 4 A1
t 7FSJmRVFRVFFMQBRVFUFFTUÏDPNQMFUPZOPNVFTUSF
TJHOPTWJTJCMFTEFEB×P
t 4JMBFOUSFHBFTUÈJODPNQMFUBPTJIBPDVSSJEPEB×P
EFCJEPBMFNQBRVFEFGFDUVPTPPEVSBOUFFMUSBOTQPSUF
QØOHBTFFODPOUBDUPDPOMBMÓOFBEJSFDUBEFTFSWJDJP
BMDMJFOUF
Retire todas las partes del dispositivo del empaque y
saque todos los materiales de empaque.
Eliminación de materiales de empaque
El empaque protege al dispositivo contra daños durante
el transporte. Los materiales de empaque han sido se-
leccionados por su compatibilidad ambiental y facilidad
de eliminación y, por lo tanto, son reciclables.
Devolver el empaque al ciclo de materiales conserva las
materias primas y reduce la cantidad de desechos que
se generan.
Elimine los materiales de empaque que ya no se necesitan
de conformidad con las normas locales aplicables.
36 US-ES SFM 4 A1
Inserción y reemplazo de las baterías
Use siempre baterías del mismo fabricante y del
mismo tipo. Reemplace siempre las dos baterías al
mismo tiempo.
Abra el compartimento de las baterías en la
parte inferior del ratón inalámbrico.
Inserte las 2 baterías de 1.5 V en el compartimento
de baterías (observe la polaridad correcta).
Inserte la primera batería en el compartimento infe-
rior y luego la segunda batería en el compartimento
superior. Asegúrese de que la cinta de plástico que-
de colocada debajo de las baterías; esto facilitará
los cambios de baterías en el futuro.
Cierre el compartimento de baterías .
Conexión del receptor Nano USB
Retire cualquier otro ratón que esté conectado a su
computadora y reiníciela.
Retire el receptor Nano USB del compartimento
de almacenamiento en la parte inferior del ratón
inalámbrico.
Conecte el receptor Nano USB en un puerto USB
libre en la computadora cuando esté encendida.
US-ES 37 SFM 4 A1
El sistema operativo reconoce el nuevo hardware e
instala los controladores necesarios. Una vez que se
instalan los controladores, el ratón inalámbrico es
funcional y puede usarse.
Modo de ahorro de energía
El ratón inalámbrico cuenta con un modo de ahorro de
energía.
ŶSi usted apaga la computadora, el ratón inalámbri-
co se apaga automáticamente después de aproxi-
madamente 8 minutos para ahorrar energía.
ŶSi desconecta el receptor Nano USB de la com-
putadora, el ratón inalámbrico se apaga automática-
mente después de aproximadamente 8 minutos para
ahorrar energía.
ŶSi no hace clic, se desplaza o mueve el ratón inalám-
brico, este se apaga automáticamente después de
8 minutos. En cuanto presiona cualquier botón del
ratón inalámbrico o usa la rueda de desplazamien-
to, el ratón inalámbrico vuelve a encenderse.
Cambio de los modos de operación
Puede usar el botón DPI para cambiar la sensibilidad
de la velocidad de muestreo entre 1000 dpi, 1500 dpi
y 2000 dpi. Un valor más alto de DPI ayuda al ratón a
detectar y responder a movimientos más pequeños.
38 US-ES SFM 4 A1
Instalación del software
Para poder usar todas las funciones del ratón, debe
instalar el software que se proporciona.
Inserte el CD del software - incluido en la unidad
de CD-ROM de su computadora.
El proceso de instalación deberá iniciar automáticamente.
Si esto no ocurre, abra manualmente el archivo
"setup.exe" que viene en el CD-ROM con un doble
clic.
Instale el software como se describe en las instruc-
ciones en pantalla.
Configuración de los botones del ratón
Puede usar el software para personalizar las funciones
del ratón de acuerdo con sus preferencias personales.
t -BTJHVJFOUFJMVTUSBDJØOZEFTDSJQDJØOTFCBTBOFOFM
TJTUFNBPQFSBUJWP.JDSPTPGU®8JOEPXT®
-BQSFTFOUBDJØOEFMBQBOUBMMBQVFEFTFSEJGFSFOUF
BMBEFPUSPTTJTUFNBTPQFSBUJWPT
Haga doble clic en este icono en la bandeja del
sistema (parte inferior de su pantalla, junto al reloj)
o haga clic en el icono con el botón derecho
del ratón y seleccione "Propiedades del ratón" en
el menú contextual.
US-ES 39 SFM 4 A1
Aparece el menú de configuración para el ratón.
Seleccione la pestaña "Configuration of mouse
button".
Esto le permite establecer una función para cada
uno de los cinco botones del ratón.
Haga clic en el menú desplegable para el botón del
ratón correspondiente y seleccione una función del
menú.
Para aplicar los cambios, haga clic en "Apply"
(la ventana permanece abierta) o en "OK"
(la ventana se cierra).
40 US-ES SFM 4 A1
Seleccione "Restore to default" para regresar los
botones a sus funciones originales.
Las otras pestañas en este menú de configuración
contienen configuraciones para el sistema operativo
respectivo.
Solución de problemas
Si el ratón inalámbrico no es reconocido después de
la instalación o si no responde a las acciones, revise lo
siguiente:
Verifique que las baterías estén insertadas en forma
correcta.
Verifique que el receptor Nano USB esté conec-
tado correctamente en la computadora.
Pruebe en un puerto USB diferente en la computadora.
Verifique la capacidad de las baterías y, si es nece-
sario, reemplácelas.
Nota: Deberá usar un tapete para ratón o algo
similar si está usando el ratón inalámbrico sobre una
superficie de cristal u otra superficie reflejante.
t 4JMBTTPMVDJPOFTQSPQVFTUBTBOUFSJPSNFOUFOPSFTVFMWFO
FMQSPCMFNBQØOHBTFFODPOUBDUPDPOFMTFSWJDJPBM
DMJFOUF
US-ES 41 SFM 4 A1
Limpieza
Si penetra humedad en el dispositivo, esta puede
causar un cortocircuito y dañar el equipo. Para evitar
daño irreparable, asegúrese de que no penetre
humedad en el dispositivo durante la limpieza.
Limpie la carcasa solamente con una tela suave
humedecida y un detergente suave.
Almacenamiento
Si no va a usar el dispositivo durante un periodo largo,
retire el receptor Nano USB de su computadora y
guárdelo en el compartimento de almacenamiento
en la parte inferior del ratón inalámbrico.
Retire las baterías del dispositivo y guárdelas en un
lugar limpio y seco, alejado de la luz solar directa.
42 US-ES SFM 4 A1
Eliminación
Eliminación del dispositivo
Los dispositivos electrónicos no deben desecharse como
parte de la basura doméstica normal. Si ya no puede
usar su dispositivo electrónico, elimínelo de confor-
midad con las disposiciones legales aplicables en su
estado. Esto le permitirá asegurar que los dispositivos
electrónicos usados sean reciclados y la contaminación
ambiental se mantenga a un nivel mínimo.
Puede encontrar más información acerca de la elimina-
ción de desechos en Internet en www.epa.gov.
Eliminación de baterías
Las baterías usadas no se deben desechar
como parte de la basura doméstica normal.
Asegúrese de que las baterías se eliminen de
una forma que no sea contaminante. Elimine las baterías
solamente cuando estén completamente descargadas.
Cubra los extremos de las baterías que están descarga-
das parcialmente con cinta para prevenir cortocircuitos.
US-ES 43 SFM 4 A1
Apéndice
Especificaciones técnicas
Alimentación de voltaje 2 baterías AA de 1.5 V
Radiofrecuencia 2.4 GHz
Potencia de transmisión < 10 dBm
Velocidad de
sensibilidad DPI
1000 dpi, 1500 dpi,
2000 dpi
Dimensiones 3.97 in x 2.59 in x 1.61 in
(10.1 x 6.6 x 4.1 cm)
Peso (incluyendo las
baterías) 3.88 oz (110 g)
Temperatura de
operación
59 °F - 104 °F
(15 °C - 40 °C)
Temperatura de alma-
cenamiento
32 °F - 122 °F
(0 °C - 50 °C)
Humedad relativa
(sin condensación) ≤ 70 %
Requisitos del sistema:
ƔIntel® Pentium® III/AMD® Athlon™ o superior
Ɣ1 puerto USB libre
ƔMicrosoft® Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 o Windows® 8
ƔUnidad de CD-ROM o de DVD para instalar el
software
44 US-ES SFM 4 A1
Declaración de conformidad de la FCC
FCC ID: 2AJ90-SFM4A1 (Ratón inalámbrico)
2AJ90-SFM4A1R (Receptor Nano USB)
Este dispositivo cumple con la parte 15 del Reglamento
de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier in-
terferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar operación no deseable.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento normativo podrían invalidar la autoridad
del usuario de operar este equipo.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado
que cumple con los límites de los dispositivo digitales
Clase B, de conformidad con la parte 15 del reglamen-
to de la FCC. Estos límites están diseñados para propor-
cionar protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no hay garantía de que ocurrirá interfe-
rencia en una instalación en particular.
US-ES 45 SFM 4 A1
Si este equipo causa interferencia dañina a la recep-
ción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de un circuito eléctrico
diferente a la que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado
en radio o televisión para solicitar ayuda.
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
ƔDaños, quebraduras o incapacidad para funcionar
debido a defectos.
ƔDaños que no hayan sido causados por el desgaste
propio del uso o por no seguir las instrucciones de
seguridad y mantención incluidas en el manual para
el usuario.
46 US-ES SFM 4 A1
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
ƔEl desgaste propio del uso del producto, incluidas
las partes frágiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
ƔUso o transporte no indicado del producto.
ƔDesatención a las instrucciones de seguridad y
mantención.
ƔAccidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpa-
gos, incendio, inundación, etc.).
ƔManipulación mal intencionada del producto (retirar
la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o
emergentes. Sin embargo algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños indirectos o emergen-
tes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no
aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la
garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha
de compra. La empresa, según lo estime conveniente,
devolverá el dinero o repondrá el producto.
US-ES 47 SFM 4 A1
La empresa no:
ƔDará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse
el cambio del producto.
ƔReparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
ƔLlame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872.
ƔVisite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
ƔVisite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier
inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien
contar con lo siguiente:
ƔRecibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
ƔProducto y manual en su empaque original.
ƔDescripción del problema.
48 US-ES SFM 4 A1
¿ Qué debe hacer usted para mantener la
garantía vigente?
ƔGuardar el recibo original.
ƔSeguir todas las instrucciones para el uso del
producto.
ƔNo realizar ninguna reparación ni alteración al
producto.
¿ De qué manera influyen las leyes estatales
con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales espe-
cíficos, y pudiera usted contar con otros derechos los
cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías
implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones al período de
tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que
dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso.
Importador
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
IAN 287316
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
06 / 2017 · Ident.-No.: SFM4A1-06 2017-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Silvercrest 287316 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas